1
00:00:16,170 --> 00:00:18,760
لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد

2
00:00:18,800 --> 00:00:21,550
مُستمرين بالتقدّم

3
00:00:21,590 --> 00:00:24,430
فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا

4
00:00:24,510 --> 00:00:27,560
وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا

5
00:00:27,650 --> 00:00:30,150
استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا

6
00:00:30,230 --> 00:00:33,070
!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا

7
00:00:38,610 --> 00:00:42,990
-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق

8
00:00:43,030 --> 00:00:49,500
سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص

9
00:00:49,540 --> 00:00:53,880
- لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا

10
00:00:53,960 --> 00:01:00,300
كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز

11
00:01:00,380 --> 00:01:05,890
(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار

12
00:01:06,020 --> 00:01:10,940
لهذا علينا أن نُدركَ الشمس

13
00:01:10,980 --> 00:01:13,860
!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا

14
00:01:14,860 --> 00:01:17,570
هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد

15
00:01:17,610 --> 00:01:21,490
لنجمع شظايا أحلامنا

16
00:01:21,570 --> 00:01:25,660
فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً

17
00:01:25,700 --> 00:01:28,330
لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد

18
00:01:28,370 --> 00:01:31,080
مُستمرين بالتقدّم

19
00:01:31,120 --> 00:01:34,090
فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا

20
00:01:34,130 --> 00:01:37,170
وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا

21
00:01:37,260 --> 00:01:39,840
استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا

22
00:01:39,880 --> 00:01:42,340
!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا

23
00:01:44,600 --> 00:01:47,770
.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش

24
00:01:48,310 --> 00:01:49,640
.لن أخسر

25
00:01:50,180 --> 00:01:57,110
.سأجدُ ون بيس، وسأغدو ملك القراصنة

26
00:01:59,030 --> 00:02:04,280
(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث

27
00:02:04,490 --> 00:02:09,540
غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا

28
00:02:09,620 --> 00:02:13,580
!كسلسلة من الإثارة

29
00:02:13,620 --> 00:02:16,040
هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد

30
00:02:16,130 --> 00:02:20,170
أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم

31
00:02:20,210 --> 00:02:24,260
واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة

32
00:02:24,300 --> 00:02:26,930
لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد

33
00:02:26,970 --> 00:02:29,640
ابسطوا مُخطط قلوبكم

34
00:02:29,680 --> 00:02:32,690
فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا

35
00:02:32,770 --> 00:02:35,810
وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا

36
00:02:35,860 --> 00:02:38,400
!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك

37
00:02:38,480 --> 00:02:41,240
!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا

38
00:02:49,170 --> 00:02:55,130
كُل القراصنة الذين يسعون لون بيس
يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين

39
00:02:55,130 --> 00:02:57,590
.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد

40
00:02:59,810 --> 00:03:06,310
ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر 
.على ذلك المُحيط كان ملك القراصنة؛ جولد روجر

41
00:03:07,230 --> 00:03:12,990
.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة

42
00:03:14,190 --> 00:03:22,240
وفي الوقت الراهن، الفتى مونكي دي لوفي الذي أصبحَ جسده مطاطيًا
.بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو" وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر

43
00:03:22,950 --> 00:03:27,540
.أنا من سيغدو ملك القراصنة

44
00:03:30,040 --> 00:03:38,080
في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد
تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا

45
00:03:38,080 --> 00:03:41,000
.إلا أنَّ لاو وقع أسيرًا لدوفلامينجو

46
00:03:41,720 --> 00:03:45,960
.تسلل لوفي إلى القصر الملكي بُغية استعادة لاو

47
00:03:46,460 --> 00:03:52,740
في الوقت الراهن، الدُمى التي عادت إلى هيئتها
.الحقيقية تصب جام غضبها على دوفلامينجو

48
00:03:53,530 --> 00:03:56,210
من هؤلاء الأوغاد؟

49
00:03:56,210 --> 00:04:00,690
.انظروا! إنَّه صديق دوفلامينجو-
أنّى لكم تحويلنا إلى دُمى؟-

50
00:04:01,070 --> 00:04:04,390
.فلتقضوا عليه أثناء تحطيمكم للمصنع

51
00:04:05,040 --> 00:04:13,260
،انتهت البطولة القتالية بنهاية مُدهشة
.وكُشِف الستار عن هوية الرجل الغامض الذي كان يستتر بهوية لوسي

52
00:04:14,480 --> 00:04:17,950
من تكون؟

53
00:04:18,690 --> 00:04:20,020
أنا؟

54
00:04:26,960 --> 00:04:29,260
.اسمي هو سابو

55
00:04:29,260 --> 00:04:32,320
.نحن ننتمي للجيش الثوري

56
00:04:32,580 --> 00:04:35,120
إذن الأمر ينطبق كذلك على لوسي السابق؟

57
00:04:35,500 --> 00:04:38,370
ثمة مُكافأة على رأس لوسي السابق تُقدّر بـ 400 مليون بيري

58
00:04:38,370 --> 00:04:41,440
كما أنَّه الرجل الذي سيغدو ملكًا للقراصنة يومًا ما

59
00:04:41,440 --> 00:04:43,090
.ويُدعى قُبعة القش لوفي

60
00:04:43,550 --> 00:04:44,410
قرصان؟

61
00:04:45,350 --> 00:04:48,930
.أجل، إنَّه أخي، فاعتني به من فضلك

62
00:04:50,470 --> 00:04:54,680
...ثُم التقى لوفي بدوفلامينجو، ولكن

63
00:04:55,220 --> 00:04:57,580
.تراوّ

64
00:04:58,660 --> 00:05:00,900
.لقد أتيت لإنقاذك

65
00:05:00,900 --> 00:05:02,750
.سعيد لرؤيتك حيًا

66
00:05:06,000 --> 00:05:07,540
!الرجل الحجري

67
00:05:07,540 --> 00:05:08,250
!بيكا

68
00:05:08,700 --> 00:05:12,220
.لقد تمكنتم من خداعي حقًا

69
00:05:12,980 --> 00:05:14,880
!ما زالَ مينجو على قيد الحياة

70
00:05:16,010 --> 00:05:18,430
.يا له من وضعٍ كريه

71
00:05:18,980 --> 00:05:22,170
"لم يعد أمامي سوى استخدام "توريكاجو

72
00:05:23,420 --> 00:05:25,320
توريكاجو؟

73
00:05:27,120 --> 00:05:30,170
ألا توافقني الرأي يا لاو؟

74
00:05:33,070 --> 00:05:41,950
شَرَكُ الشيطان

75
00:05:33,070 --> 00:05:41,950
خطة إبادة دريسروزا

76
00:05:36,530 --> 00:05:40,560
."شَرَكُ الشيطان، خطة إبادة دريسروزا"

77
00:05:43,370 --> 00:05:45,960
أين يتواجد دوفلامينجو؟

78
00:05:46,580 --> 00:05:49,410
.جرّدوهُ من كُل شيء يمتلكه

79
00:05:49,410 --> 00:05:52,360
.دمّروا المصنع أيضًا

80
00:05:52,360 --> 00:05:56,050
مصنع سمايلي

81
00:05:56,050 --> 00:06:02,030
.ما العمل؟ الدُمى السابقة قادمة لمُهاجمة المصنع

82
00:06:03,390 --> 00:06:04,990
ما الذي تقوله؟

83
00:06:05,590 --> 00:06:10,900
.لا يُمكن لأحدٍ أن يلج إلى هذا المكان دون حيازته مُفتاح البوابة

84
00:06:15,540 --> 00:06:19,520
.هذا المصنع بمثابة القلب النابض للسيّد اليافع

85
00:06:20,010 --> 00:06:24,880
كون المصنع قد شُيّد بالكايروسيكي
.فمُحال أن يتأثر حتى وإن انهار السقف

86
00:06:25,190 --> 00:06:27,620
والأكثر أهمية من هذا كُله

87
00:06:40,260 --> 00:06:43,610
.ذانِكُما القائدان برُتبة قائد أعلى يقومان بحمايتنا

88
00:07:02,250 --> 00:07:04,970
.لا فائدة من هذا

89
00:07:13,400 --> 00:07:14,880
قفل

90
00:07:23,330 --> 00:07:26,460
.إياكم أن يأخذ بكم الخيلاء يا حُثالة

91
00:07:34,850 --> 00:07:37,100
العصا اللزجة

92
00:07:46,130 --> 00:07:48,910
.لا يُمكن لأحدٍ أن يهزمهما

93
00:07:49,700 --> 00:07:54,290
.هذا المصنع حصين

94
00:08:08,120 --> 00:08:11,290
.عليَّ أن أهتم بهذا الأمر فورًا

95
00:08:16,290 --> 00:08:17,960
.هذا مُخيف

96
00:08:24,650 --> 00:08:28,890
لِمَ ما تزال على قيد الحياة يا دوفلامينجو؟

97
00:08:30,470 --> 00:08:35,590
أترغبُ أن ألقنك درسًا عن كيفية جزّ رأس أحدهم؟

98
00:08:35,610 --> 00:08:36,260
!أيها الجندي

99
00:08:36,380 --> 00:08:37,560
!كيروس-نيساما

100
00:08:39,980 --> 00:08:41,870
.إليك الطريقة

101
00:08:44,020 --> 00:08:45,090
!كيروس

102
00:08:54,660 --> 00:08:55,910
.قُبعة القش

103
00:09:12,650 --> 00:09:14,030
!ثمة اثنان من السيّد اليافع

104
00:09:14,430 --> 00:09:16,430
الخيوط الخمسة الملوّنة

105
00:09:29,200 --> 00:09:31,080
.المعذرة، لقد أرخيت دفاعي

106
00:09:35,340 --> 00:09:36,490
التسلّح

107
00:10:37,800 --> 00:10:39,370
!لوفيلاند

108
00:10:53,950 --> 00:10:55,930
ما هذه النسخة؟

109
00:10:58,820 --> 00:10:59,900
.مؤلم

110
00:11:03,090 --> 00:11:05,540
إنها أشبه بدمية مُتحرِّكة مصنوعة من الخيوط

111
00:11:10,300 --> 00:11:12,220
.إنها أول مرة أرى فيها قدرة كهذه

112
00:11:14,200 --> 00:11:21,790
أتذكر المشاعر التي خالجتك في تلك الليلة قبل عقد من الزمن أيها الملك ريكو؟

113
00:11:24,050 --> 00:11:29,400
المشاعر التي خالجتك أثناء إراقة دماء شعبك العزيز
.وحرق دولتك التي تنعم بالسلام

114
00:11:37,590 --> 00:11:40,010
.أتوسل إليك أن تتوقف

115
00:11:41,160 --> 00:11:44,760
...أُفضل الموت

116
00:11:46,300 --> 00:11:49,070
.على أن أستمر بأذية شعبي

117
00:11:49,070 --> 00:11:51,340
...فليقم أحدكم

118
00:11:51,340 --> 00:11:53,490
.بقتلي رجاءً

119
00:11:56,110 --> 00:11:58,550
ما زالت الكوابيس تراودني إزاء تلك الحادثة كُل ليلة

120
00:11:59,110 --> 00:12:01,400
لذلك فأنا أتذكر ذلك تمامًا، فما مُرادك من سؤالي؟

121
00:12:02,280 --> 00:12:07,340
.تلك المأساة البسيطة لا تُقارن البتة بالمأساة التي ستقع قريبًا

122
00:12:12,290 --> 00:12:15,180
!أيُّ هراء تتفوه به هو هذا؟ ما الذي تُخطط لفعله؟

123
00:12:15,480 --> 00:12:17,000
...تلك المأساة لا يجب أن تحدث

124
00:12:17,060 --> 00:12:19,680
.سأسمح لكم بالهرب

125
00:12:22,340 --> 00:12:23,190
.بيكا

126
00:12:27,340 --> 00:12:30,090
.ألقِ بهؤلاء المُتطفلين خارجًا

127
00:13:19,030 --> 00:13:20,180
.دوفلامينجو

128
00:13:21,230 --> 00:13:24,220
...لا تتسبب بمزيدٍ

129
00:13:34,340 --> 00:13:37,400
.من الأذى لهذه الدولة...

130
00:14:07,380 --> 00:14:10,660
.سأضع حدًا لكُل شيءٍ هُنا

131
00:14:50,420 --> 00:14:53,010
.لقد زجَّ بنا في فناء برج المتراس

132
00:14:56,020 --> 00:14:59,910
.لا يُمكننا الاقتراب من دوفلامينجو بحضور بيكا

133
00:15:10,460 --> 00:15:11,830
...لقد بدأ

134
00:15:13,310 --> 00:15:14,580
.بالتوريكاجو

135
00:15:58,890 --> 00:16:00,660
ما ذلك أيُّها القائد؟

136
00:16:03,430 --> 00:16:07,110
.أنّى لي معرفة هذا؟ فلنُغادر هذه الجزيرة حالًا

137
00:16:07,330 --> 00:16:11,750
حتى وإن كُنا نبغض دوفلامينجو
.فسنُسحق إن مكثنا في هذه الجزيرة

138
00:16:11,750 --> 00:16:14,050
!أمامك أيها القائد! ثمة ما يوجد أمامك

139
00:16:17,110 --> 00:16:18,420
.مؤلم

140
00:16:19,410 --> 00:16:21,240
أهي نصال؟

141
00:16:21,240 --> 00:16:23,230
ما هذه القضبان؟

142
00:16:27,720 --> 00:16:30,000
.لا فائدة، لا يُمكننا تحطيمها

143
00:16:30,420 --> 00:16:33,120
ما هذا بحق الجحيم؟

144
00:16:36,860 --> 00:16:38,010
توريكاجو؟

145
00:16:39,030 --> 00:16:40,750
ما الذي تعنيه بذلك يا تراوّ؟

146
00:16:41,760 --> 00:16:46,630
قبل أن تتسرب الأخبار عن حقيقة هذه الدولة

147
00:16:47,300 --> 00:16:49,640
...دوفلامينجو ينوي

148
00:16:51,440 --> 00:16:53,860
.أن يقتل كُل من على هذه الجزيرة

149
00:16:57,380 --> 00:17:00,280
.ثمة سياج يُحيط بالمكان على مدى البصر

150
00:17:01,720 --> 00:17:05,140
أين هو المخرج؟

151
00:17:12,790 --> 00:17:14,910
ما هذا-دارا؟

152
00:17:18,200 --> 00:17:21,870
.إننا عاجزون عن التواصل مع المقر العام يا نائب الأميرال باستيل

153
00:17:22,840 --> 00:17:26,580
.الأمر سيان هُنا، لا يُمكننا التواصل مع قاعدتنا البحريّة

154
00:17:26,580 --> 00:17:28,760
.لم نُبلّغ عن أيِّ شيءٍ بعد

155
00:17:47,400 --> 00:17:48,950
...إنها

156
00:18:01,110 --> 00:18:04,310
...ما الذي تفعله؟ هذه المنازل تخص

157
00:18:04,310 --> 00:18:08,630
!ليسَ كذلك! جسدي يأبى الانصياع لي

158
00:18:14,020 --> 00:18:15,690
!توقف

159
00:18:21,050 --> 00:18:23,700
...ما هذا؟ جسدي يأبى

160
00:18:27,400 --> 00:18:29,340
.أبي

161
00:18:30,760 --> 00:18:35,390
.هذا يكفي من فضلك، راوغوا عياراتي الناريّة

162
00:18:39,720 --> 00:18:41,370
الخيط الطُفيلي

163
00:18:59,270 --> 00:19:01,670
.أنجدونا

164
00:19:06,610 --> 00:19:09,560
ما الذي يجري هُنا بحق الجحيم-دارا؟

165
00:19:11,910 --> 00:19:13,160
.لقد استلمت تقريرًا للتو

166
00:19:14,020 --> 00:19:19,200
ثمة أفراد يُلحقون الضرر بالآخرين عشوائيًا في كافة بقاع دريسروزا

167
00:19:22,620 --> 00:19:27,010
.كما فقد بعض جنود البحريّة صوابهم أيضًا

168
00:19:27,250 --> 00:19:30,050
.سيهلك الكثير من المدنيين على هذا المُعدل

169
00:19:32,000 --> 00:19:33,480
ما الأمر الآن؟

170
00:19:38,670 --> 00:19:42,560
.إنَّ هضبة الملك تهوي إلى باطن الأرض

171
00:19:47,250 --> 00:19:50,770
إنَّ الأرض تهوي بنا للأسفل، فماذا يجري؟

172
00:19:51,220 --> 00:19:52,370
إنَّهُ بيكا

173
00:19:58,190 --> 00:20:01,050
.بمقدوره تغيير شكل الأرض ما دامت مكونة من الحجارة

174
00:20:03,870 --> 00:20:06,030
.القصر الملكي ينتقل إلى مكانٍ ما

175
00:20:06,770 --> 00:20:09,400
.انتظر أيها القصر الملكي

176
00:20:25,950 --> 00:20:28,210
.إنَّ المصنع يرتفع للأعلى

177
00:20:28,660 --> 00:20:31,120
ما الذي يحدث هُنا بحق الجحيم؟

178
00:20:34,300 --> 00:20:36,000
.أنقذوني

179
00:20:37,830 --> 00:20:40,750
.أتوسل إليكم أن توقفوني

180
00:20:44,240 --> 00:20:52,180
!إنَّ هضبة حقل الأزهار تبتلع كامل البلدة بارتفاعها عن مستوى الأرض

181
00:21:30,350 --> 00:21:35,670
يا سُكان وضيوف دريسروزا

182
00:21:36,860 --> 00:21:43,110
.كان بمقدوري بسط سيادتي عليكم باستخدام الرُعب منذُ البداية

183
00:21:59,050 --> 00:22:06,970
.واثقٌ أنَّ ثمة الكثير ممن يُريدونَ جزَّ عنقي بعد اكتشافهم للحقيقة

184
00:22:07,460 --> 00:22:10,470
لهذا السبب بالذات حضرت لكم لُعبة

185
00:22:14,230 --> 00:22:17,400
.هذه اللعبة تتمحور حول قتلي

186
00:22:18,000 --> 00:22:23,120
.أنا قابعٌ في القصر الملكي، ولن أهرب أو أختبئ

187
00:22:23,140 --> 00:22:29,670
.ستنتهي اللعبة دون شكٍ إن تمكنتم من سلب حياتي

188
00:22:30,410 --> 00:22:35,500
ولكن ثمة سبيل آخر لإنهاء اللعبة

189
00:22:36,290 --> 00:22:44,140
.وهذا السبيل يتمحور بجزّ رؤوس كُل من سأدلي بأسمائهم بعد قليل

190
00:22:44,360 --> 00:22:50,530
.علاوة على ذلك، سأُخصص جائزة نفيسة على رأس كُل فردٍ منهم

191
00:22:51,630 --> 00:22:54,320
هل ستَقتُلون؟ أو سَتُقتَلون؟

192
00:22:59,610 --> 00:23:03,300
.كُل فردٍ في هذه البلاد قد أصبحَ صيادًا

193
00:23:09,320 --> 00:23:17,030
.سبيلكم الوحيد للنجاة يكمنُ في جزّ رأس أحدهم

194
00:23:13,600 --> 00:23:16,810
www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على

195
00:23:24,990 --> 00:23:28,320
المعركة الشاملة في المدرج لم تكن سوى البداية

196
00:23:28,340 --> 00:23:30,180
وقد أضحت الآن كامل بقاع دريسروزا ساحة قتال مروعة

197
00:23:30,180 --> 00:23:33,160
.ومعها بدأت لعبة الحياة أو الموت

198
00:23:33,180 --> 00:23:40,670
يبدأ لوفي في التحرّك للإطاحة بدوفلامينجو
.بعد مقاساة وضعٍ حرجٍ حيث ينقلب المواطنون ضده مُحاولين قتله

199
00:23:40,680 --> 00:23:44,690
"!في الحلقة القادمة من ون بيس: "رجل الخمسمائة مليون بيري، الهدف: أوسولاند

200
00:23:44,690 --> 00:23:47,260
.أنا من سيغدو ملك القراصنة

201
00:23:46,000 --> 00:23:49,960
رجل الخمسمائة مليون بيري

202
00:23:46,000 --> 00:23:49,960
! الهدف أوسولاند

