﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,270
Ms.Vampire :ترجمة وإنتاج

2
00:00:05,270 --> 00:00:10,360
Phantom Group

3
00:00:11,700 --> 00:00:16,250
King Sarab :مؤثرات

4
00:00:16,660 --> 00:00:21,700
www.ALPhantom.com

5
00:02:49,210 --> 00:02:52,750
...جميع القراصنة خلف ون بيس

6
00:02:52,750 --> 00:02:57,670
.يتّجهون نحو العالم الجّديد، النّصف الآخر من الغراند لاين...

7
00:02:59,930 --> 00:03:03,370
مع ذلك، لم يستكشفه أحدٌ بالكامل

8
00:03:03,370 --> 00:03:06,450
.عدا عن غولد روجر، ملك القراصنه

9
00:03:07,310 --> 00:03:13,110
.مع ذلك، لم يستكشفه أحدٌ بالكامل عدا عن غولد روجر، ملك القراصنه

10
00:03:14,360 --> 00:03:17,460
الآن، مونكي دي لوفي، ،فتىً تحوّل جسده

11
00:03:17,460 --> 00:03:20,600
،إلى مطّاطٍ بعد أكله فاكهة الغومو-غومو

12
00:03:20,600 --> 00:03:22,910
.هو و أصدقاؤه يُغامرون في ذلك البحر

13
00:03:22,990 --> 00:03:26,990
!سأُصبح ملك القراصنه

14
00:03:30,120 --> 00:03:33,830
،لهزيمة أحد الأباطرة الأربعة الذين يحكمون العالم الجّديد

15
00:03:33,830 --> 00:03:37,140
،شكّل لوفي و الآخرون تحالفاً مع القرصان ترافالغر لاو

16
00:03:37,140 --> 00:03:39,030
.و قدِموا إلى دريسروسا

17
00:03:39,630 --> 00:03:43,530
!لكنّهم تورّطوا بمُخطّط الملك دوفلامينغو

18
00:03:43,530 --> 00:03:45,710
.تمّت مُحاصرتهم مع الجّزيرة بأكملها

19
00:03:46,600 --> 00:03:50,980
،و مع طاقم قبّعة القشّ يُقاتلون عائلة دون كيهوتي بشراسه

20
00:03:50,980 --> 00:03:56,150
!تواجه لوفي و لاو مع دوفلامينغو أخيراً في القصر الملكيّ

21
00:03:56,770 --> 00:04:02,030
.لاو، دوفلامينغو، و أخوه كورازون

22
00:04:02,030 --> 00:04:05,740
...بدأت علاقتهم قبل 16 عاماً

23
00:04:06,280 --> 00:04:10,160
!بسبب فترة حياته القصيرة جدّاً، قفز لاو للإنضمام لعائلة دون كيهوتي

24
00:04:10,160 --> 00:04:15,210
...و بمساعدة كورازون، تمكّن من أكل فاكهة الأوب-أوب، مع ذلك

25
00:04:15,580 --> 00:04:16,750
...ليس بعد

26
00:04:19,670 --> 00:04:23,130
...سأبقى حيّاً لوقتٍ أكثر قليلاً

27
00:04:24,430 --> 00:04:26,640
...لأنّني إن مِتُّ الآن

28
00:04:27,350 --> 00:04:32,390
...ستنكسر التّعويذة التي ألقيتُها عليكَ في الحال

29
00:04:32,390 --> 00:04:36,060
...و صوتكَ و الضّوضاء التي تصنعها

30
00:04:36,060 --> 00:04:39,150
.ستُسمع عبر الجّزيره...

31
00:04:40,150 --> 00:04:42,110
...إذهب، لاو

32
00:04:43,490 --> 00:04:46,240
...بهدوء... دون أن تُلاحَظ

33
00:04:46,870 --> 00:04:50,540
...إبتعد أكثر... إبتعد أكثر

34
00:04:50,540 --> 00:04:53,910
...لا يُوجد ما يُقيّدكَ بعد الآن

35
00:04:54,370 --> 00:04:56,790
...سواء كان حاجز الحُدود الحديديّ للمدينة البيضاء

36
00:04:57,370 --> 00:04:59,140
...أو العُمر المُتوقّع القصير

37
00:04:59,840 --> 00:05:02,380
.لا شيء و لا أحد سيُقيّدك

38
00:05:06,090 --> 00:05:07,760
...أنتَ

39
00:05:09,100 --> 00:05:11,140
...حُرٌّ الآن...

40
00:05:17,310 --> 00:05:18,150
تسورو

41
00:05:44,880 --> 00:05:50,390
!أن تكون حُرّاً"
"!حُقَن طلقات لاو المُتفجّره

42
00:06:20,460 --> 00:06:23,500
ما الخطب؟ هل هذا كلّ شيء؟

43
00:06:23,500 --> 00:06:28,590
!كنتَ في مُتناول يداي منذ البداية بعد كلّ شيء

44
00:06:32,220 --> 00:06:33,970
!لا يُمكنكَ الهرب منّي

45
00:06:34,100 --> 00:06:36,020
...أتيتُ لأراك

46
00:06:37,270 --> 00:06:38,600
!برغبتي...

47
00:06:41,020 --> 00:06:42,480
رغبتُك؟

48
00:06:42,610 --> 00:06:43,940
!أخبرتُك

49
00:06:43,940 --> 00:06:47,990
!أنا هنا لتسوية الأُمور قبل 13 عاماً

50
00:06:49,780 --> 00:06:53,580
!لتحقيق طُموح ذلك الرّجل الذي طال انتظاره

51
00:06:55,700 --> 00:07:00,170
!هذا ما عنيتُه بقولي أنّكَ كنتَ في مُتناول يداي منذ البدايه، لاو

52
00:07:00,170 --> 00:07:03,960
...الهُراء الذي تدعوه "رغبتك" أو حُرّيّتك

53
00:07:03,960 --> 00:07:06,170
!جميعها مِلكي

54
00:07:06,420 --> 00:07:07,380
!إخرس

55
00:07:09,340 --> 00:07:10,630
...كورا سان

56
00:07:10,970 --> 00:07:16,600
!لن يُوجد ما قد يكسبه منكَ بما أنّكَ كطفل التّدمير

57
00:07:16,600 --> 00:07:19,020
!أُتركه و شأنه الآن

58
00:07:19,020 --> 00:07:22,060
!إنّه حُرّ

59
00:07:26,820 --> 00:07:29,950
...سأُصبح حُرّاً بالفعل عندما

60
00:07:30,570 --> 00:07:32,870
!أُحقّق حُلمك...

61
00:07:32,870 --> 00:07:34,450
روم

62
00:07:34,830 --> 00:07:37,490
!أي عندما أُوقف دوفلامينغو

63
00:07:59,850 --> 00:08:02,190
!ها أنا ذا، مينغو المُزيّف

64
00:08:02,640 --> 00:08:04,440
...غومو-غومونو

65
00:08:07,230 --> 00:08:09,230
سلاسل الكروم الخُماسيّه

66
00:08:10,150 --> 00:08:11,450
سلسلة الطّلقات

67
00:08:13,450 --> 00:08:14,700
!اللّعنه

68
00:08:14,700 --> 00:08:16,050
...غومو-غومونو

69
00:08:16,050 --> 00:08:17,000
جيت

70
00:08:21,790 --> 00:08:23,540
!توقّف رجاءً

71
00:08:23,670 --> 00:08:26,630
!أطلق سراح بيلامي

72
00:08:29,760 --> 00:08:31,340
!أيّها الوغد

73
00:08:31,590 --> 00:08:33,720
تسلّح التّصلّب

74
00:08:35,590 --> 00:08:38,640
!ما رأيكَ بمونكي دي لوفي؟

75
00:08:39,680 --> 00:08:42,020
...لم أعلم أنّكَ

76
00:08:42,020 --> 00:08:44,230
!تنّينٌ سماويٌّ حتّى اليوم...

77
00:08:44,940 --> 00:08:46,480
شامبليس

78
00:08:48,980 --> 00:08:52,070
!ما رأيُكَ بـ"دي"؟

79
00:09:06,670 --> 00:09:08,250
...هذا ليس من

80
00:09:09,920 --> 00:09:12,170
!شأنك...

81
00:09:12,170 --> 00:09:17,680
إذاً هل تعني بأنّ قبّعة القشّ لوفي قاده القدر إلى هنا؟

82
00:09:17,680 --> 00:09:22,980
!و أتى لقتلي؟ أنا الذي أملك دماء أسيادٍ في عُروقي؟

83
00:09:22,980 --> 00:09:24,770
!يال الغباء

84
00:09:28,150 --> 00:09:32,650
...في بعض الأماكن، يُوجد من يدعون عائلة "دي" بأنّهم

85
00:09:33,110 --> 00:09:35,570
".أعداء الأسياد اللّدودين"

86
00:09:36,070 --> 00:09:38,280
!أنا من عائلة "دي" أيضاً

87
00:09:48,500 --> 00:09:51,590
كيف وضع الحرب، فيولا؟

88
00:09:51,800 --> 00:09:54,970
،المعركة الحاسمة في الطّابق الأعلى من القصر

89
00:09:54,970 --> 00:09:58,070
،تمّ رمي قبّعة القشّ إلى الطّابق الأسفل

90
00:09:58,070 --> 00:10:01,230
.و لاو ليس بمُستوىً عالٍ لمُواجهة دوفلامينغو

91
00:10:02,220 --> 00:10:07,560
.يُمكن تقسيم المعارك في هذا الدّولة إلى ثلاثة أقسامٍ رئيسيّه

92
00:10:07,850 --> 00:10:10,560
.الهضبه - موقع القصر الملكيّ

93
00:10:07,850 --> 00:10:10,560
الهضبه - موقع القصر الملكيّ

94
00:10:11,150 --> 00:10:13,400
.تمثال بيكا

95
00:10:11,150 --> 00:10:13,050
تمثال بيكا

96
00:10:14,320 --> 00:10:16,700
.مصنع الإبتسامات

97
00:10:14,320 --> 00:10:16,700
مصنع الإبتسامات

98
00:10:16,820 --> 00:10:18,280
!أخمدوا النّار

99
00:10:18,410 --> 00:10:19,780
!لا تفعلها

100
00:10:19,910 --> 00:10:22,200
!إكبحوا جماح الهائجين

101
00:10:23,370 --> 00:10:25,950
،طالما تستمرّ المعركه

102
00:10:26,500 --> 00:10:28,620
.ستستمرّ أعداد الضّحايا بالإرتفاع

103
00:10:28,750 --> 00:10:31,170
.فـ - فيولا

104
00:10:33,590 --> 00:10:38,430
كم بقي من مُنفّذي عائلة دون كيهوتي؟

105
00:10:39,340 --> 00:10:41,550
.مازال يُوجد العديد منهم

106
00:10:42,760 --> 00:10:44,830
- إحدى المناطق الرّئيسيّة في المعركه

107
00:10:44,830 --> 00:10:47,490
...مصنع الإبتسامات، المُنفّذ الذي يحميها هو

108
00:10:47,100 --> 00:10:50,100
مصنع الإبتسامات

109
00:10:47,490 --> 00:10:50,670
!البشريّ الذي يسبح بحرّيّه، سينيور بينك...

110
00:10:54,050 --> 00:10:55,300
سينيور بينك

111
00:10:56,820 --> 00:11:01,450
...في المنطقة الثّانيه، تمثال بيكا، يُوجد أحد كبار المُنفّذين

112
00:10:59,910 --> 00:11:02,410
تمثال بيكا

113
00:11:04,580 --> 00:11:06,640
،البشريّ المُتمثّل بالحجاره

114
00:11:06,640 --> 00:11:08,410
بيكا

115
00:11:08,830 --> 00:11:13,210
.و الجّزء الثّالث هو الهضبه - موقع القصر الملكيّ

116
00:11:13,210 --> 00:11:15,800
...في الطّابق الأعلى، يُوجد

117
00:11:17,050 --> 00:11:19,550
ملك دريسروسا الحاليّ...

118
00:11:19,550 --> 00:11:20,360
،و بشريّ السّلاسل

119
00:11:20,360 --> 00:11:22,870
دوفلامينغو

120
00:11:28,480 --> 00:11:32,730
!و رئيس مجلس الأركان، بشريّ المُخاط، تريبول

121
00:11:33,150 --> 00:11:35,570
،في حقل أزهار عبّاد الشّمس في المُستوى الرّابع

122
00:11:33,150 --> 00:11:35,570
القصر الملكيّ - المُستوى الرّابع

123
00:11:36,070 --> 00:11:39,950
،يُوجد بطل المُدرّج و البشريّ العَلَم

124
00:11:41,150 --> 00:11:43,930
ديامانتي

125
00:11:44,530 --> 00:11:48,580
...بشريّ الإنشقاق الذي يقود أتباعه في المُستوى الثّالث هو

126
00:11:45,910 --> 00:11:48,580
المُستوى الثّالث

127
00:11:50,710 --> 00:11:52,250
!غلاديوس

128
00:11:52,250 --> 00:11:54,250
غلاديوس

129
00:11:54,590 --> 00:11:57,460
.يُوجد أربعة مُنفّذين في المُستوى الثّاني

130
00:11:55,130 --> 00:11:57,920
المُستوى الثّاني

131
00:11:59,380 --> 00:12:00,990
،المُقاتل البشريّ السّمكه

132
00:12:01,320 --> 00:12:04,120
ديلينغير

133
00:12:04,390 --> 00:12:06,680
،مُستخدم قبضة الجيو

134
00:12:06,910 --> 00:12:09,450
لاو جي

135
00:12:09,850 --> 00:12:11,890
،البشريّ ذو الوزن الخارق

136
00:12:14,380 --> 00:12:16,960
ماهافايس

137
00:12:18,440 --> 00:12:20,150
،بشريّة الجّسد المُسلّح

138
00:12:21,930 --> 00:12:23,950
بيبي 5

139
00:12:25,990 --> 00:12:30,660
...مازال يُوجد 10 بمرتبةٍ أعلى من مُنفّذين لكن

140
00:12:53,730 --> 00:12:55,980
!ياله من نسيمٍ لطيف

141
00:13:05,160 --> 00:13:07,240
...لا تُخبرني أنّكَ

142
00:13:21,300 --> 00:13:24,470
!النّسيم يُؤلم عيناي

143
00:13:24,590 --> 00:13:28,300
!أوه! بيضٌ مسلوق

144
00:13:36,940 --> 00:13:39,110
...في مُعظم المعارك

145
00:13:40,980 --> 00:13:44,240
!الجّميع مُصابون بشدّةٍ بالفعل

146
00:13:46,280 --> 00:13:48,120
...نهاية المعركة

147
00:13:48,120 --> 00:13:50,240
!ليست بعيده...

148
00:14:06,760 --> 00:14:08,970
القصر الملكيّ - الطّابق الأوّل

149
00:14:16,850 --> 00:14:19,100
!لا يُمكنكَ الهرب الآن

150
00:14:19,770 --> 00:14:21,020
سلاسل الكروم الخُماسيّه

151
00:14:41,250 --> 00:14:42,710
!هاي

152
00:14:42,710 --> 00:14:44,880
!هاجم فقط

153
00:14:52,350 --> 00:14:57,060
الهضبه - موقع القصر الملكيّ في المُستوى الرّابع

154
00:15:14,740 --> 00:15:15,580
!أبي ساما

155
00:15:31,010 --> 00:15:33,470
...هذا مُزعج

156
00:15:48,530 --> 00:15:51,360
!جيش بانديرا

157
00:16:07,800 --> 00:16:09,800
!...ماذا؟! الأرض

158
00:16:14,090 --> 00:16:17,430
!ما رأيكما؟
!الأرض تتموّج كالعَلَم

159
00:16:17,430 --> 00:16:19,810
!يبدو أنّه من الصّعب حتّى الوقوف هناك

160
00:16:36,780 --> 00:16:38,240
إحكام القبض

161
00:16:39,120 --> 00:16:43,580
...ريبيكا
تركتُها تذهب وحدها، لكن هل هي بخير؟

162
00:16:43,580 --> 00:16:46,750
!إنّها أرض معركة الوحوش فوق هذه النّقطه

163
00:16:47,000 --> 00:16:49,170
!إنطلقي، روبن سينباي

164
00:16:49,250 --> 00:16:49,920
ماذا؟

165
00:16:50,050 --> 00:16:54,430
!أعرف شُعورك
!أُتركي هذا المكان لي

166
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
!ديك كن

167
00:16:55,890 --> 00:16:57,720
!الآن، إنطلقي

168
00:16:58,890 --> 00:17:00,180
!حسناً

169
00:17:00,890 --> 00:17:02,890
بيرنا فلوريس

170
00:17:16,320 --> 00:17:20,950
!ياله من شرَف
!أنا أحمي روبن سينباي

171
00:17:20,950 --> 00:17:26,000
!أنا كطاقم قبّعة القشّ و هُم يُقاتلون في إينيس لوبي

172
00:17:26,000 --> 00:17:30,630
!أمزح فقط! يال غُرورٍي
!أعتذر

173
00:17:44,640 --> 00:17:48,770
!يا إلهي! طريقة هُجومكم تُشعرني بالنّعاس

174
00:17:49,440 --> 00:17:51,320
!إستعد، غلاديوس

175
00:17:54,320 --> 00:17:55,380
المُستوى الثّالث

176
00:17:56,320 --> 00:17:59,660
المُستوى الثّاني

177
00:18:08,380 --> 00:18:10,060
مدفع التّدمير

178
00:18:11,880 --> 00:18:14,010
!أخطأتَني

179
00:18:27,310 --> 00:18:30,360
عشرة أطنان

180
00:18:30,770 --> 00:18:33,940
مِلزمة الحدّاد

181
00:18:48,670 --> 00:18:50,380
...سأُطلق

182
00:18:51,130 --> 00:18:53,000
!عبر قلبك...

183
00:18:53,420 --> 00:18:54,670
!كنتُ مُحقّه

184
00:18:56,220 --> 00:18:57,880
...أنتَ للتّوّ

185
00:18:58,930 --> 00:19:00,300
!فعلتَها ثانيةً...

186
00:19:14,360 --> 00:19:16,990
لاو جي

187
00:19:17,110 --> 00:19:19,240
داخل القصر الملكيّ

188
00:19:27,910 --> 00:19:29,500
!نحن في طريقنا

189
00:19:30,170 --> 00:19:32,540
!أيّتها الأميرة مانشيري

190
00:19:37,920 --> 00:19:41,220
تمثال بيكا

191
00:19:45,640 --> 00:19:47,720
تقنيّة السّيوف الثّلاثه

192
00:19:48,310 --> 00:19:50,690
فونيكس الـ108 باوند

193
00:20:00,280 --> 00:20:03,820
!ذلك الوغد... يهرب دائماً

194
00:20:04,490 --> 00:20:09,000
أمام الهضبه - موقع القصر الملكيّ

195
00:20:09,160 --> 00:20:12,920
!أُهربوا-
!سينهار المبنى-

196
00:20:17,550 --> 00:20:19,340
!قبضة النّار

197
00:20:35,860 --> 00:20:37,190
هل أنتم بخير؟

198
00:20:37,320 --> 00:20:39,990
!نعم! شكراً جزيلاً لك

199
00:20:40,110 --> 00:20:42,400
!هاي أيّها السّيّد، شكراً لك

200
00:20:43,200 --> 00:20:46,120
!إذهبوا لمكانٍ آمن! غادروا-
!حسناً-

201
00:20:51,210 --> 00:20:53,710
...لا يُوجد مكانٌ كهذا

202
00:21:12,810 --> 00:21:15,020
...نهاية المعركة

203
00:21:15,900 --> 00:21:18,020
!ليست بعيدةً جدّاً...

204
00:21:18,480 --> 00:21:22,240
،مع ذلك، حتّى لو انتهت معاركهم مع المُنفّذين

205
00:21:23,740 --> 00:21:26,950
...إن لم يتمكّنوا من القضاء على دوفلامينغو

206
00:21:31,040 --> 00:21:35,500
!هل تعنينَ أنّ علينا ترك مصير هذه الدّولة لهؤلاء القراصنه؟

207
00:21:48,600 --> 00:21:52,060
أنتَ من عائلة "دي"؟
!هل هو إسمكَ السرّيّ؟

208
00:21:52,600 --> 00:21:56,310
!من المُقدّر لكَ أن تكون هنا
!هل هذا ما تعنيه؟

209
00:21:59,150 --> 00:22:01,320
!أُعيدَ تجميعي

210
00:22:02,480 --> 00:22:05,950
!هل تظنّ أنّ بإمكانكَ إيقافي لأنّكَ من عائلة "دي"؟

211
00:22:05,950 --> 00:22:09,530
!عائلة "دي" هي العدوّة اللّدودة للأسياد؟

212
00:22:10,240 --> 00:22:12,740
!هذه مُجرّد خُرافه

213
00:22:15,330 --> 00:22:18,500
!هواه - هواه، دوفي، إحذر

214
00:22:18,500 --> 00:22:21,040
!أنتَ في مدى قوّة لاو

215
00:22:21,250 --> 00:22:23,210
...طلقة

216
00:22:25,550 --> 00:22:27,220
!الحُقّن...

217
00:22:34,770 --> 00:22:38,940
.كورا سان كان يُدرك هذا تماماً

218
00:22:39,770 --> 00:22:45,070
.لو أمكنني هزيمتُكَ باسمي فقط، لكان الأمر سهلاً جدّاً

219
00:22:46,110 --> 00:22:49,240
.لكنّ ذلك كان مُحفّزاً فقط

220
00:22:50,070 --> 00:22:53,790
...أعرف أنّه لا يُمكنكَ إطلاق النّار عليّ

221
00:22:53,790 --> 00:22:57,250
!أنتَ تُشبه والدكَ كثيراً...

222
00:22:59,830 --> 00:23:00,830
...أنا هنا

223
00:23:02,960 --> 00:23:04,630
!أُحبّك

224
00:23:07,510 --> 00:23:12,510
!لأنّ كورا سان طيّب القلب لم يتمكّن من ضغط الزّناد ذلك اليوم...

225
00:23:13,140 --> 00:23:16,390
!أنا هنا لأضغط الزّناد عنه

226
00:23:24,680 --> 00:23:27,460
،بشغفه لذكرى الرّاحل كورا سان

227
00:23:27,460 --> 00:23:29,690
.يستمرّ لاو بإطلاق الهجمات بكلّ مشاعره

228
00:23:29,990 --> 00:23:33,600
،مع ذلك، عندما يكون مُتلقّي هذه الهجمات الشّرسة هو دوفلامينغو

229
00:23:33,600 --> 00:23:35,350
،يضع ابتسامةً لا تعرف الخوف على وجهه

230
00:23:35,450 --> 00:23:39,750
!هجمةٌ مُرتدّةٌ مُروّعةٌ تدفع لاو إلى هاوية اليأس

231
00:23:39,920 --> 00:23:44,040
:في الحلقة القادمة من ون بيس
"!في معركةٍ شديدة القوّه! لاو ضدّ دوفلامينغو"

232
00:23:44,040 --> 00:23:46,460
!سأُصبح ملك القراصنه
