﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,270
Ms.Vampire :ترجمة وإنتاج

2
00:00:05,270 --> 00:00:10,360
Phantom Group

3
00:00:11,700 --> 00:00:16,250
King Sarab :مؤثرات

4
00:00:16,660 --> 00:00:21,700
www.ALPhantom.com

5
00:00:17,720 --> 00:00:20,020
قاتلوا، ناموا، إستيقظوا

6
00:00:20,020 --> 00:00:23,230
تلك هي أيّامنا المُثيرة الشّاقّه

7
00:00:23,230 --> 00:00:28,070
الأيّام العاديّة لن تُشبع عطشنا

8
00:00:28,070 --> 00:00:30,320
ها نحن ذا، دائماً، لا تهربوا

9
00:00:30,320 --> 00:00:34,400
لنعش حياةً تتقاذفها الرّياح القويّه

10
00:00:34,400 --> 00:00:37,120
مازلنا بعيدين عن هدفنا

11
00:00:37,120 --> 00:00:41,620
علينا الإستمرار بأيّامنا المُثيرة الشّاقّه

12
00:00:59,260 --> 00:01:02,560
لنفعلها ثانيةً، نعم، كم مرّةً عزيزي

13
00:01:02,560 --> 00:01:05,060
هل عليّ النّهوض لتحقيق حُلمي

14
00:01:05,060 --> 00:01:07,690
يبدو أنّ قوّة عزيمتي

15
00:01:07,690 --> 00:01:10,150
تُوضع تحت الإختبار يوميّاً

16
00:01:10,150 --> 00:01:11,650
هاي لنذهب

17
00:01:11,650 --> 00:01:15,400
لا أُريد القبول بالنّجاحات الصّغيره، أصنع الأعذار

18
00:01:15,400 --> 00:01:16,910
هاي لنذهب

19
00:01:16,910 --> 00:01:20,620
العالم الذي خرجتُ إليه جامحٌ و بلا قانون

20
00:01:20,620 --> 00:01:24,910
أتخبّط عبر الهواء، على حين غرّه، تصدّى لي الواقع

21
00:01:24,910 --> 00:01:30,420
بلا رحمه، إضربني، إضربني، و حتّى لو وقعتُ ثانيةً

22
00:01:30,420 --> 00:01:31,170
أوه

23
00:01:31,170 --> 00:01:35,300
فقط من يعودون للوقوف على أقدامهم و ينظرون إلى الأمام

24
00:01:35,300 --> 00:01:38,550
سيضحكون أخيراً، المُنتصر فقط

25
00:01:38,550 --> 00:01:41,220
علينا الإستمرار، حتّى نصل إلى هناك، على طريق المجد

26
00:01:41,220 --> 00:01:43,430
قاتلوا، ناموا، إستيقظوا

27
00:01:43,430 --> 00:01:46,640
تلك هي أيّامنا المُثيرة الشّاقّه

28
00:01:46,640 --> 00:01:51,400
الأيّام العاديّة لن تُشبع عطشنا

29
00:01:51,400 --> 00:01:53,820
ها نحن ذا، دائماً، لا تهربوا

30
00:01:53,820 --> 00:01:57,860
لنعش حياةً تتقاذفها الرّياح القويّه

31
00:01:57,860 --> 00:02:02,330
مازلنا بعيدين عن هدفنا، علينا الإستمرار بأيّامنا المُثيرة الشّاقّه

32
00:02:02,330 --> 00:02:04,120
قاتلوا، إستعيدوا جأشكم، تصرّفوا بقوّه

33
00:02:04,120 --> 00:02:07,370
تلك هي أيّامنا المُثيرة الشّاقّه

34
00:02:07,370 --> 00:02:12,380
خيارٌ آمن؟ لا يُوجد شيءٌ كهذا

35
00:02:12,380 --> 00:02:14,710
ها نحن ذا، دائماً، لنكن الأفضل

36
00:02:14,710 --> 00:02:18,760
و استمرّوا دون التّفكير بالعواقب

37
00:02:18,760 --> 00:02:21,390
ضعوا أمانينا جميعاً معاً

38
00:02:21,390 --> 00:02:26,270
علينا الإستمرار بأيّامنا المُثيرة الشّاقّه

39
00:02:30,480 --> 00:02:36,320
ما وراء الضّوء، أسعدوني

40
00:02:49,080 --> 00:02:52,750
...جميع القراصنة خلف ون بيس

41
00:02:52,750 --> 00:02:57,670
.يتّجهون نحو العالم الجّديد، النّصف الآخر من الغراند لاين...

42
00:02:59,930 --> 00:03:07,310
.مع ذلك، لم يستكشفه أحدٌ بالكامل عدا عن غولد روجر، ملك القراصنه

43
00:03:07,310 --> 00:03:13,110
.العالم الجّديد دمّر أحلام و طُموحات العديد من القراصنه

44
00:03:14,360 --> 00:03:20,400
الآن، مونكي دي لوفي، فتىً تحوّل جسده إلى مطّاطٍ بعد
،أكله فاكهة الغومو-غومو

45
00:03:20,400 --> 00:03:22,910
.هو و أصدقاؤه يُغامرون في ذلك البحر

46
00:03:22,990 --> 00:03:26,990
!سأُصبح ملك القراصنه

47
00:03:30,120 --> 00:03:33,750
،للقضاء على أحد الأباطرة الأربعه - حُكّام العالم الجّديد

48
00:03:33,750 --> 00:03:39,130
.شكّل لوفي و الآخرون تحالفاً مع القرصان ترافالغر لو، و قدِموا إلى دريسروسا

49
00:03:39,130 --> 00:03:46,180
لكنّهم تورّطوا بمُخطّط الملك الحاليّ دوفلامينغو، و تمّت
.مُحاصرتهم بقفص الطيور مع الجّزيرة بأكملها

50
00:03:46,180 --> 00:03:52,480
،تمّ القضاء على مُنفّذي عائلة دون كيهوتي واحداً تلوى الآخر
،بعد معارك صعبه، من قِبل طاقم قُبّعة القشّ

51
00:03:52,480 --> 00:03:56,190
!و أخيراً، لم يبقى سوى دوفلامينغو

52
00:03:56,190 --> 00:04:02,400
!حان الوقت لمُنازلةٍ بين لوفي و دوفلامينغو و التي تهزّ كيان دريسروسا

53
00:04:08,040 --> 00:04:10,080
بالون العضلات

54
00:04:25,430 --> 00:04:30,640
الغيار... الرّابع

55
00:04:37,020 --> 00:04:40,440
الرّجل النطّاط

56
00:04:42,150 --> 00:04:44,610
غومو غومونو

57
00:04:45,950 --> 00:04:53,000
مُسدّس... كونغ

58
00:05:03,800 --> 00:05:06,130
وحيد القرن شنايدر

59
00:05:07,300 --> 00:05:09,390
الرّياضيّ

60
00:05:14,810 --> 00:05:17,690
!مُسلّحٌ لكنّه لايزال مطّاطيّ؟

61
00:05:18,480 --> 00:05:20,320
!لن ينجح هذا

62
00:05:20,440 --> 00:05:21,530
!اللّعنه

63
00:05:23,190 --> 00:05:25,400
!يكفي! الوقوع على الأرض

64
00:05:25,700 --> 00:05:27,950
غومو غومونو

65
00:05:31,450 --> 00:05:35,330
المِدفع

66
00:05:43,630 --> 00:05:46,260
.جميعكم، إسمعوا

67
00:05:46,630 --> 00:05:48,220
...أنا

68
00:05:48,220 --> 00:05:53,390
.الملك السّابق لدريسروسا، ريكو دولدو الثّالث...

69
00:05:55,680 --> 00:05:57,060
ما - ما الأمر؟

70
00:05:57,190 --> 00:06:02,150
...عائلة دون كيهوتي التي ظننّا أنّه لا يُمكن لأحدٍ مُواجهتها قد

71
00:06:02,150 --> 00:06:09,240
مُحيت بالكامل تقريباً عبر أيدي مُحاربين أقوياء، و الذين...
!حصل فقط كونهم موجودين هنا في هذه الدّوله

72
00:06:09,240 --> 00:06:12,120
!تمّ القضاء على جميع مُنفّذي العائلة بالفعل

73
00:06:12,240 --> 00:06:13,200
!حقّاً؟

74
00:06:13,330 --> 00:06:16,000
...العدوّ الوحيد الذي بقي هنا لهزيمته

75
00:06:16,000 --> 00:06:21,460
!هو الملك الحاليّ لدريسروسا، دوفلامينغو...

76
00:06:21,460 --> 00:06:26,550
!و الذي يُقاتله هو القُرصان، قُبّعة القشّ لوفي

77
00:06:26,550 --> 00:06:32,140
!أؤمن بأنّه من سيُدمّر قفص الطّيور من أجلنا

78
00:06:32,140 --> 00:06:36,480
!سواء انتصر أم خسر، لن يأخذ الأمر سوى بضع دقائق

79
00:06:36,480 --> 00:06:41,940
!لا أُريد لأحدكم بأن تسحقه مُنشآت هذه الدّوله

80
00:06:41,940 --> 00:06:44,320
!إستمرّوا بالرّكض

81
00:06:44,320 --> 00:06:48,150
!حتّى لو انهارت قِواكم
!أو حتّى لو تكسّرت أرجلُكم

82
00:06:48,150 --> 00:06:52,200
!فقط لبضع دقائق، حاولوا النّجاه

83
00:06:52,200 --> 00:06:54,450
!يُوجد أمل

84
00:06:54,450 --> 00:06:57,370
!أرجوكم لا تستسلموا

85
00:07:00,670 --> 00:07:06,050
"لوفي! باوزكا ليو بكلّ قوّتها"

86
00:07:32,410 --> 00:07:33,910
!إنّه مُحقّ

87
00:07:34,280 --> 00:07:35,120
!نعم

88
00:07:36,740 --> 00:07:38,750
!لا تستسلموا

89
00:07:38,870 --> 00:07:40,790
!أُركضوا

90
00:07:47,590 --> 00:07:51,260
!أسرعوا بالرّكض نحو وسط البلده

91
00:07:51,380 --> 00:07:53,890
!عليّ العيش! لأجل طفلي أيضاً

92
00:07:54,300 --> 00:07:56,140
!مازال هناك أمل

93
00:07:58,560 --> 00:07:59,890
!آمنوا

94
00:08:05,860 --> 00:08:09,280
!ذلك الرّجل سيُنقذ هذه الدّوله

95
00:08:13,280 --> 00:08:15,910
!لا وقت لإضاعته

96
00:08:47,400 --> 00:08:49,690
!لن ينجح هذا

97
00:08:50,070 --> 00:08:52,860
!إنّه شديد العِناد

98
00:08:58,830 --> 00:09:03,620
!اللّعنه، السّلاسل تُعيقني و لا يُمكنني الإقتراب

99
00:09:12,050 --> 00:09:13,470
...عليّ أن أُسرِع

100
00:09:16,640 --> 00:09:18,550
!مينغو

101
00:09:33,570 --> 00:09:34,650
!اللّعنه

102
00:09:46,580 --> 00:09:48,460
أبيض فاتح

103
00:09:50,420 --> 00:09:51,670
!كان هذا قريباً

104
00:09:53,800 --> 00:09:55,260
!أنتَ مُزعج

105
00:10:15,900 --> 00:10:18,070
.حان وقت موتك

106
00:10:20,620 --> 00:10:22,370
!الوقت يمرّ بسرعه

107
00:10:32,540 --> 00:10:36,340
!أُسقط على الأرض! قُبّعة القشّ

108
00:10:45,310 --> 00:10:47,310
!البلدة بأكملها تتحوّل إلى سلاسل

109
00:10:48,520 --> 00:10:50,230
موجة البياض

110
00:11:00,950 --> 00:11:03,700
!مينغو

111
00:11:09,290 --> 00:11:11,040
!فلتتفجّر

112
00:11:18,420 --> 00:11:19,630
!أيّها الشّقيّ اللّعين

113
00:11:39,650 --> 00:11:42,110
!مينغو

114
00:11:45,620 --> 00:11:49,000
!أيّها الفتى الصّغير! لا تتصنّع القوّه

115
00:11:57,960 --> 00:11:59,920
!هذه هي

116
00:12:02,220 --> 00:12:05,470
غومو غومونو

117
00:12:12,190 --> 00:12:14,560
بازوكا ليو

118
00:13:41,610 --> 00:13:43,940
...د... د

119
00:13:45,240 --> 00:13:47,030
!دوفلامينغو

120
00:14:18,190 --> 00:14:20,310
!لـ - لقد فعلها

121
00:14:20,440 --> 00:14:23,860
!قضى على دوفلامينغو بالفعل

122
00:14:46,300 --> 00:14:47,930
...ذلك

123
00:14:52,220 --> 00:14:54,520
...ذلك الرّجل... لا تُخبروني

124
00:14:59,980 --> 00:15:01,690
!تلك الهجمات

125
00:15:10,450 --> 00:15:13,370
!الجّسد الذي يتمدّد كالمطّاط

126
00:15:14,660 --> 00:15:17,870
!نعم، بالتّأكيد

127
00:15:18,000 --> 00:15:19,410
!فعلها

128
00:15:19,540 --> 00:15:22,040
!تمّ إنقاذ دريسروسا الآن

129
00:15:22,170 --> 00:15:24,040
!كُرة المطّاط

130
00:15:24,170 --> 00:15:27,340
.كلّا، هو ليس كُرة مطّاطٍ فقط

131
00:15:27,840 --> 00:15:30,840
...حسب قول الملك ريكو ساما، هو

132
00:15:31,260 --> 00:15:35,180
!القُبطان، قُبّعة القشّ لوفي...

133
00:15:37,140 --> 00:15:40,060
!المُصارع لوسي

134
00:15:47,530 --> 00:15:50,030
!شكراً لك، قُبّعة القشّ

135
00:15:50,150 --> 00:15:52,320
...كلّا، إنتظروا لحظه

136
00:15:52,320 --> 00:15:56,370
.وجهه مُخيفٌ أكثر و جسده أسمن من الرّجل في الجّريده

137
00:15:58,120 --> 00:16:00,960
!هل هذا هو حقّاً-
ماذا؟-

138
00:16:05,290 --> 00:16:07,840
!هل أنتَ قُبّعة القشّ لوفي؟

139
00:16:07,960 --> 00:16:09,260
.ماذا؟ نعم

140
00:16:09,380 --> 00:16:13,340
.سمعتُ أنّه وحشٌ بطول ثمانية أمتار

141
00:16:14,050 --> 00:16:18,350
.ليس أطول من أربعة أمتار-
هل هذا يعني أنّه مُزيّف؟-

142
00:16:18,470 --> 00:16:21,940
!هاي، يا كُرة المطّاط
هل أنتَ قُبّعة القشّ بالفعل؟

143
00:16:22,060 --> 00:16:24,060
!أنتُم تُزعجونني

144
00:16:24,190 --> 00:16:28,110
لماذا تستمرّ بالإرتداد للأعلى و الأسفل؟
ألا يُمكنكَ التوقّف؟

145
00:16:28,230 --> 00:16:29,530
.لا يُمكنني

146
00:16:40,080 --> 00:16:43,540
!هاي، ما كان ذلك؟
!سمعتُ صوتاً عالياً قبل قليل

147
00:16:47,040 --> 00:16:48,380
فيولا؟

148
00:16:50,460 --> 00:16:53,760
!إنتصر... قُبّعة القشّ

149
00:16:55,140 --> 00:16:56,600
!هل أنتِ واثقه؟

150
00:17:04,440 --> 00:17:05,980
!مُدهش

151
00:17:05,980 --> 00:17:11,150
!كم كان هذا مُدمّراً
!من المُستحيل أن ينجو

152
00:17:12,950 --> 00:17:15,610
!هاي، أُنظر للأعلى في السّماء

153
00:17:28,920 --> 00:17:30,750
.هذا سيّء

154
00:17:55,450 --> 00:17:58,780
!لم يختفي قفص الطّيور

155
00:18:05,160 --> 00:18:07,330
...مُستحيل

156
00:18:07,330 --> 00:18:10,130
...هذا يعني أنّ دوفلامينغو

157
00:18:10,250 --> 00:18:12,250
.لم يمُت بعد

158
00:18:12,960 --> 00:18:15,090
...قُبّعة القشّ-يا

159
00:18:21,050 --> 00:18:24,430
!اللّعنه! ضربةٌ أُخرى

160
00:18:42,700 --> 00:18:46,210
غومو غومونو

161
00:19:02,850 --> 00:19:05,770
!هـ - هاي، ما الخطب، قُبّعة القشّ لوفي؟

162
00:19:32,080 --> 00:19:36,260
!جيسوس بورغيس
لماذا كان هنا في هذا المكان؟

163
00:19:36,710 --> 00:19:40,430
!بلا مُزاح! قفز للأسفل
!لا أُصدّق المسافة التي يُمكنه أن يقفزها

164
00:19:40,430 --> 00:19:43,180
مرحباً؟ سابو كن؟

165
00:19:43,180 --> 00:19:45,220
!أجب! مرحباً؟

166
00:19:45,350 --> 00:19:49,980
!ذلك الوغد قُبّعة القشّ حيٌّ بالكاد
!هذه فُرصتي الآن

167
00:19:57,230 --> 00:20:00,070
...هذا؟! هذا

168
00:20:01,780 --> 00:20:09,960
قُبطان السّفينة الأولى لقراصنة الإمبراطور اللّحية
.السّوداء - جيسوس بورغيس

169
00:20:11,920 --> 00:20:17,000
!إنتظرني
!سأقتلكَ و أسرقها منكَ الآن

170
00:20:17,000 --> 00:20:20,420
!فاكهة الغومو غومونو

171
00:20:29,220 --> 00:20:31,730
هل أنتَ بخير؟-
.لا تفعلي-

172
00:20:33,190 --> 00:20:36,610
.لا تقتربي منه بشكلٍ أعمى، إنّه قُرصانٌ أيضاً

173
00:20:36,610 --> 00:20:38,980
.لا تعرفين بماذا يُفكّر

174
00:20:39,110 --> 00:20:44,950
!كيف يُمكنكَ قول هذا؟
!قاتل ضدّ دوفلامينغو لأجلنا

175
00:20:45,070 --> 00:20:49,080
!إنّها مُحقّه
!على الأقلّ، هو ليس عدوّنا

176
00:20:49,240 --> 00:20:52,120
!مع ذلك، مازال لا يُمكنني الثّقة به

177
00:20:55,670 --> 00:20:59,380
!إنّه قُرصانٌ مثل دوفلامينغو

178
00:21:16,310 --> 00:21:17,610
...لكن

179
00:21:18,570 --> 00:21:21,740
!الملك ريكو ساما قال بأنّه أملنا...

180
00:21:22,070 --> 00:21:25,490
!هاي أنت! هل انتهت المعركه؟

181
00:21:25,660 --> 00:21:28,120
!ماذا حصل لدوفلامينغو؟

182
00:22:21,000 --> 00:22:23,630
!مازال دوفلامينغو حيّاً

183
00:22:23,760 --> 00:22:25,550
!أُهربوا من البلده

184
00:22:25,670 --> 00:22:28,800
!القتال بين القُرصانين مايزال مُستمرّاً

185
00:22:31,560 --> 00:22:34,390
!سنعلق بالقتال! أُهربوا

186
00:22:34,520 --> 00:22:36,480
!حتّى وسط البلدة خطِر

187
00:22:36,600 --> 00:22:40,730
!قفص الطّيور يقترب
!لا مكان للهرب

188
00:22:53,740 --> 00:22:56,540
...مينـ... ـغو

189
00:23:24,820 --> 00:23:29,610
!دوفلامينغو يُهاجم لوفي الذي استخدم كامل قوّته و لا يُمكنه التحرّك حتّى

190
00:23:29,610 --> 00:23:31,910
،تحتاج الهاكي خاصّته لعشر دقائق ليستعيدها

191
00:23:31,910 --> 00:23:33,580
و تبدأ المعركة القاسية

192
00:23:33,580 --> 00:23:39,120
،لحماية لوفي العاجز خلال ذلك الوقت من دوفلامينغو
!الذي أصبح تجسيداً للغضب نفسه

193
00:23:39,250 --> 00:23:44,170
:في الحلقة القادمة من ون بيس
"!لهب التنّين الملِك! حِماية حياة لوفي"

194
00:23:44,170 --> 00:23:47,300
!سأُصبح ملك القراصنه
