[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main-Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_1175_14_Released__Today,Adobe Arabic,20,&H003435B0,&H000000FF,&H00A3F5FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0210,0340,0240,1 Style: sign_1983_18_Cute___lovable__,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E08479,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0219,0305,0163,1 Style: sign_6325_65_Bus_Stop___Akech,Adobe Arabic,18,&H000F0FC3,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0333,0151,0164,1 Style: sign_10868_103_Student__Handboo,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E1D08,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0182,0358,0229,1 Style: sign_18298_172_Beauty___Is_A_Do,Adobe Arabic,26,&H009A9BFC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0060,0154,0180,1 Style: sign_18431_174_Water_People_Liv,Adobe Arabic,24,&H00FF2C05,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0075,0061,0036,1 Style: sign_18538_175_Furukanata_Stati,Adobe Arabic,20,&H0097A7A0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0228,0200,0030,1 Style: sign_25546_247_14th_High_School,Adobe Arabic,20,&H00F9FFEF,&H000000FF,&H00334204,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0288,0182,0298,1 Style: sign_27358_266_Joint_Classroom,Adobe Arabic,20,&H00222222,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0223,0257,0253,1 Style: sign_29193_294_Shota__BL_Book,Adobe Arabic,24,&H007800CD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0279,0257,0141,1 Style: sign_31383_315_Veins_,Adobe Arabic,24,&H00ACACAC,&H000000FF,&H00B8600F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0548,0272,1 Style: sign_31383_316_Artery_,Adobe Arabic,24,&H00ACACAC,&H000000FF,&H00B8600F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0115,0439,0119,1 Style: sign_35119_347_Attractive_upper,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E5904,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0098,0380,0188,1 Style: sign_35119_349_Flexible__body_c,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E5904,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0141,0381,0101,1 Style: sign_35119_350_High_efficiency_,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E5904,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0364,0130,0100,1 Style: sign_35119_348_Gentle_assistanc,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E5904,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0338,0126,0234,1 Style: sign_36233_364_Add_to_Cart,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000049B5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0346,0168,0177,1 Style: sign_1672_15_Find_Your_Early_,Adobe Arabic,24,&H000064DF,&H000000FF,&H00ECE5D4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0057,0057,0043,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_38578_336_Next_Time,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C2A43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0261,0255,0288,1 Style: sign_38578_337_Beauty_is_a_Doub,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C2A43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0100,0100,0205,1 Style: sign_38578_338_Water_People_Liv,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C2A43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0133,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:39.24,Main,Friend,0000,0000,0000,,مرّ وقتٌ طويل، لم أرك منذ آخر لم شمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:40.45,Main,Rino,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:44.87,Main,Friend,0000,0000,0000,,أما زلت في حالة حب وغرام\Nمع الدب الغوريلا ذاك؟ Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.25,Main,Rino,0000,0000,0000,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:52.71,Main,Rino,0000,0000,0000,,.مذّ ولدت ابنتي، فإنّها كلّ ما يراه Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:55.96,Main,Friend,0000,0000,0000,,اسمها هيمينو-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:58.18,Main,Rino,0000,0000,0000,,.أنا متفاجئة لتذكّرك Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:01.01,Main,Rino,0000,0000,0000,,.كنتِ ملكة نسيان الأمور Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:02.18,Main,Friend,0000,0000,0000,,هل هيمينو-تشان Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:05.98,Main,Friend,0000,0000,0000,,تشابهك أنتِ أكثر أم الدب الغوريلا؟ Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:08.48,Main,Rino,0000,0000,0000,,هل تنوين العبث مع ابنتي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:10.19,Main,Friend,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:13.44,Main,Friend,0000,0000,0000,,.هذا للعمل في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:16.03,sign_1175_14_Released__Today,Text,0000,0000,0000,,{\fad(522,1)}صدر اليوم Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:30.62,sign_1672_15_Find_Your_Early_,Text,0000,0000,0000,,!!جدي ملابس الصيف الباكر هنا Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:33.00,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,هيمي؟ Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:37.13,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...أو هل هذه هي؟ تبدو مختلفةً قليلًا Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:40.13,sign_1983_18_Cute___lovable__,Text,0000,0000,0000,,موضة بناتيّة\N لطيفة \Nوظريفة Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:48.27,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّها تبدو مثيرة للغاية لأن تكون هيمي Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:51.98,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:53.44,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.احترسي Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.86,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,إنّها أنتِ يا أكيتشي؟ Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.32,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.91,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ما الذي تضحكين بشأنه؟ Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:06.08,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...ياه Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:12.25,Main,Akechi,0000,0000,0000,,كنت أفكّر أنّ فتاة الشوتا الصغيرة\N.نوزومي-تشان بلغت سنّ الرشد حقًّا Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:13.88,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,من تدعين بفتاة شوتا؟ Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:15.71,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:19.51,Main,Akechi,0000,0000,0000,,بدأتِ تهتمين بالموضة، هاه؟ Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:20.51,Main,Nozomi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:23.93,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...لا، لست كذلك! هذا Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:25.89,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!خذي، انظري Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.27,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أرأيتِ؟ ألا تشابه هيمي؟ Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:34.94,Main,Akechi,0000,0000,0000,,هذه هي بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:38.28,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أتعتقدين ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.07,Main,Akechi,0000,0000,0000,,ولكن ذلك مذهل! إنّها\Nعلى الغلاف بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:03:43.07,0:03:44.62,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,هل ذلك مذهل؟ Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.49,Main,Akechi,0000,0000,0000,,إنّه كذلك بالطبع! الكثير\N!من الأشخاص يريدون حدوث ذلك لهم Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:51.87,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...يا للأسف Dialogue: 0,0:03:52.62,0:03:53.37,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.09,Main,Akechi,0000,0000,0000,,ستكون هيمينو-تشان في عالمٍ\N.مختلف عنّا تمامًا الآن Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.34,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!لقد أصبحت عارضة أزياء Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:01.67,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّها ستكون مشغولة Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.18,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.سيتوجّب عليها الذهاب إلى العمل بعد المدرسة Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:07.89,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.لن تملك الوقت للتسكّع معنا بعد الآن Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:10.02,Main,Akechi,0000,0000,0000,,محزن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:11.56,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:14.44,Main,Akechi,0000,0000,0000,,لمَ لا تحاولين أن تصبحي عارضة أزياء أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:15.52,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:17.86,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ هنالك طلبٌ على نوعك Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:20.44,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.ولكنّي لا أعرف شيئًا عن الأزياء Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:22.11,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!تلك ليست بمشكلة Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:23.95,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.تعالي إلى منزلي فحسب Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:25.86,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.سأعلّمك كلّ شيء Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:27.16,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...لعاب Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:28.99,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.لا أريد نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:29.99,Main,Akechi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:32.71,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.كان لديك نظرة مريبة Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:37.00,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...ليس لديّ خيارٌ آخر الآن Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:46.59,Main,Akechi,0000,0000,0000,,مدرستنا لا تسمح للطلّاب بالعمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:47.59,0:04:51.22,Main,Akechi,0000,0000,0000,,أعتقد إن تم كشف طالبة\N.سنة ثانية فسيتم فصلها Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.52,Main,Akechi,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:57.86,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.مصير هيمينو-تشان بين يديك يا نوزومي-تشان Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:01.03,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.إنّك مريبة حقًّا Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:06.78,sign_6325_65_Bus_Stop___Akech,Text,0000,0000,0000,,محطّة باص \N\N{\c&H000000&}سكن أكيتشي Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.03,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!ترتدين حمّالة صدر! هذا غير متوقّع Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:13.04,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,بالطبع أفعل ذلك. رأيتِني خلال\N.حصّة التربية البدنيّة Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:18.04,Main,Akechi,0000,0000,0000,,لمَ لا نمشّط شعرك ونجرّب باروكة؟ Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.89,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!مذهل! تبدين كدمية Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:35.18,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!انتظري، هذا لباس تقمّص شخصيّة Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:36.94,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!هذه هوايتك فحسب Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:38.48,Main,Akechi,0000,0000,0000,,كشفتني إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:44.99,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنجرب التالية Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:47.91,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...ولكن هذه المجلّة Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:50.41,Main,Inukai,0000,0000,0000,,،من المذهل وجود هيمينو-تشان فيها Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:54.75,Main,Inukai,0000,0000,0000,,ولكن ما هو الطلب على \Nفتاة ثعبان من القطب الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.00,Main,Inukai,0000,0000,0000,,أيوجد ثعبانيّون يقرؤون هذه أصلًا؟ Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:00.88,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.القليل منها على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:04.92,Main,Akechi,0000,0000,0000,,وأيضًا كلمة "ثعبانيّون" انتقاصيّة\N".ادعيهم بـ"قطب جنوبيين Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:10.68,Main,Akechi,0000,0000,0000,,بالطبع، على مجلّات كهذه أن\N.تعامل جميع الأعراق بتساوٍ Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:14.18,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:17.77,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,إن كنتِ ستستخدمينني كدمية\N.ارتداء ملابس فسأغادر Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:20.19,Main,Akechi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:30.03,Main,Akechi,0000,0000,0000,,الطرد يجعل الحصول على \Nخطابات التوصية صعبًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:31.66,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...تمهّلي Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.63,Main,Himeno,0000,0000,0000,,.تبدين محبطة يا نوزومي-تشان Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:43.79,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.09,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هل السماء على وشك أن تمطر؟ Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:48.88,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...يا هيمي Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:52.64,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أهنالك ما تخفينه عنّا؟ Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:53.30,Main,Hime,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:56.85,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,!هذا لذيذ Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:58.10,Flashback,Kyoko,0000,0000,0000,,.أحسنّا الاختيار Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:00.64,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,.ستسمنين إن أكلتِ الكثير منها Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:01.90,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:04.15,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,.حسنًا، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:20.29,Main,Hime,0000,0000,0000,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:23.79,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.34,Main,Hime,0000,0000,0000,,آه، تعنين هذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:29.80,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما الذي كنتِ تفكّرين به Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.18,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ولكن أليس هذا سيّئًا؟ Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:33.01,Main,Hime,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:38.22,sign_10868_103_Student__Handboo,Text,0000,0000,0000,,كتيّب\Nالطالب Dialogue: 0,0:07:35.18,0:07:37.97,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,العمل بوظيفة ذات دوام جزئي"\N".خلال حضور هذه المدرسة ممنوع Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:43.23,Main,Hime,0000,0000,0000,,...ولكن ليس وكأنّه قد تم التسديد لي مقابل ذلك Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:45.61,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أهذا ما يهم؟ Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:47.78,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:50.56,Main,Hime,0000,0000,0000,,...في الواقع، تلك المجلّة Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.99,Main,Hime,0000,0000,0000,,.رئيسة تحريرها صديقة والدتي Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:59.33,Main,Hime,0000,0000,0000,,لا يمكنهم إيجاد قنطور عارضة أزياء\N.لذا طلبوا منّي ذلك Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:03.00,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.صحيح، ليس هنالك العديد من القناطير Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.13,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ولكن أليست هذه أوّل مرّة لك؟ Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:07.38,Main,Hime,0000,0000,0000,,!لن أقوم بذلك Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.84,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لماذا؟ لأنّ ذلك يخالف القوانين؟ Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:12.38,Main,Hime,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:15.18,Main,Hime,0000,0000,0000,,...سأشعر بالحرج الشديد Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:19.10,Main,Hime,0000,0000,0000,,.وعليّ أن أنتبه لوزني أيضًا Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:22.89,Main,Hime,0000,0000,0000,,...وعينا رئيسة التحرير تخيفني نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:26.61,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.ولكنّني أعتقد أنّ بإمكانك فعلها Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:28.73,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.بغضّ النظر عن قوانين المدرسة بالطبع Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:30.90,Main,Hime,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الاستمرار به Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:37.32,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هل فكّرت بأن تكوني عارضة\Nأزياء هاوية إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:40.41,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.إنّك ظريفة وطولك مناسب Dialogue: 0,0:08:40.41,0:08:43.12,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ بإمكانك أن تكوني عارضة\N.أزياء محترفة في المستقبل Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.42,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لكن لا أريد أن أكون عارضة أزياء في المستقبل Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:47.38,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:50.63,Main,Hime,0000,0000,0000,,.طبيبة ربّما Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.55,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.أنتِ؟ ذلك مخيف نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:56.97,Main,Hime,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.60,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.ذلك مخيفٌ لهيمي أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.27,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.تتم مقاضاة الأطبّاء للإهمال وأمور أخرى Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:07.27,Main,Hime,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:11.82,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لهذا أفكّر أنّه من الأفضل أن أصبح بيطريّة Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:18.91,Main,Hime,0000,0000,0000,,.ولكن ذلك مخيفٌ أيضًا، لأنّي قد أُتعرّض للعضّ Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:21.29,Main,Hime,0000,0000,0000,,.ولم أمتلك أيّ حيوانات أليفة غير السمك من قبل Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:25.58,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ماذا عن تاجرة أسماك إذًا؟\N.تبيعين أسماكًا استوائيّة Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:27.33,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.تجّار الأسماك يبيعون سمكًا للأكل Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.67,Main,Hime,0000,0000,0000,,.تصعب المحافظة على الأسماك الاستوائيّة Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:34.05,Main,Hime,0000,0000,0000,,،عليك مراقبة مستوى النترات\N.الهيدروجين، الحرارة، وكلّ شيء Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.22,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أسماك الزينة من أكشاك الاحتفالات Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:40.47,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,لا تُغسل أوعيتها أو أيّ شيء\N.ولكنّها تعيش لمدّة طويلة Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:45.39,Main,Hime,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك لها، تنتج الطحالب\N،الأكسجين خلال عمليّة التركيب الضوئي Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:48.77,Main,Hime,0000,0000,0000,,.وتحلّل برازها، وحتّى أنّها تخدمها كمصدر طعام Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:52.56,Main,Hime,0000,0000,0000,,يسبّب البشر مشكلة لها بتنظيف\N.أوعيتها لمجرّد المنظر Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:55.19,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.مذهل، تبدين كخبيرة Dialogue: 0,0:09:55.19,0:09:56.07,Main,Hime,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:59.16,Main,Hime,0000,0000,0000,,،لكن حتّى لو توجهتِ للطب Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:01.74,Main,Hime,0000,0000,0000,,.كل ما تفعلينه في مجال الطب الأساسي هو البحث Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:05.16,Main,Hime,0000,0000,0000,,ويقول والدي أنّه عوضًا عن \N،البحث البيولوجي أو العلمي Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.71,Main,Hime,0000,0000,0000,,البحوث الطبيّة أفضل لأنّ\N.لديها ميزانيّة أعلى Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:11.50,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:14.13,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.لقد فكّرتِ بهذا مليًّا Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:17.93,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.ربّما علينا البدء بالتفكير بمستقبلنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:22.14,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ولكنّك ستتولين أمر الدوجو\N.على الأرجح يا نوزومي Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:23.97,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!لن يحدث ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:29.60,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...أشعر وكأنّي أنسى أمرًا Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:40.86,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.هذا ما حدث Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:45.74,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:49.21,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...هنالك ما ستودين سماعه، استمعي لهذا Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.29,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...همس، همس، همس Dialogue: 0,0:10:54.80,0:10:56.21,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:57.88,Main,Hime,0000,0000,0000,,أهنالك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:10:57.88,0:10:59.93,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:03.76,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا إينوكاي، إنّك جيّدة Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.09,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:13.73,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,سمعت أنّك تعملين بدوامٍ جزئي\N!في مقهى خادمات Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:16.53,Main,Akechi,0000,0000,0000,,ياه... عرفتِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:17.74,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!أهذا كلّ ما ستقولينه؟ Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:21.45,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,إذًا، أنتِ ستُطردين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:26.12,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.واثقة أنّي سأكون بخير بما أنّك صديقتي Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:30.75,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,إذًا أليست هيمي صديقتك؟ Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:38.55,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!إنّها صديقتي بالطبع Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:46.93,sign_18298_172_Beauty___Is_A_Do,Title,0000,0000,0000,,الجمال \N\N{\c&HF5C300&}.حدّين {\c&H963DF3&}سيفٌ ذو {\c&H0088DE&}هو Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:44.55,Main,Title,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.48,sign_18431_174_Water_People_Liv,Title,0000,0000,0000,,المائيون يعيشون في الماء {\c&H078F0C&}\Nوالجبليون يعيشون في الجبال{\c&H565D56&}\N .هم هكذا فحسب Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:55.48,sign_18538_175_Furukanata_Stati,Text,0000,0000,0000,,محطّة فوروكاناتا Dialogue: 0,0:11:57.65,0:11:59.44,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...بردٌ قارس Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:04.16,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.الجوّ باردٌ اليوم فعلًا Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:06.28,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,لا يمكنك تحمّل البرد إطلاقًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:08.70,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.لأنّني ضعيفة Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:13.08,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لا أضبط نفسي بحمّامات\N.ماء باردة كما تفعلين Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:15.29,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!لا أفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:20.21,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,الحديث عن الأمور الباردة\N...جعلني أشعر بالبرد أكثر Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:23.01,Main,Manami,0000,0000,0000,,!قلت لك توقّفي Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:24.30,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!لا أريد Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:27.10,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!دافئة للغاية Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:28.18,Main,Manami,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:12:28.18,0:12:29.97,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.لا بأس، ليس وكأنّ لديك ما تفقدينه Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:32.17,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...ياه، ليس هنالك شيء حقًّا Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:35.27,Main,Manami,0000,0000,0000,,إنّها حبيبتك، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:36.52,Main,Manami,0000,0000,0000,,!عليك فعل شيء ما Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.98,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...ليت لو كان بإمكاني ذلك Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:43.78,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!صباح الخير ثلاثتكن Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.03,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:46.12,Main,Hime,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:46.91,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:49.91,Main,Akechi,0000,0000,0000,,لم لا تدخلان ثلاثتكم إلى هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:51.70,Main,Akechi,0000,0000,0000,,!إنّه دافئ Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:53.37,Main,Manami,0000,0000,0000,,!من سمح لك بدعوتهن؟ Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:54.62,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...ياه Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:57.75,Main,Akechi,0000,0000,0000,,أليست هذه غاية هذه الأجنحة؟ Dialogue: 0,0:12:57.96,0:12:59.75,Main,Manami,0000,0000,0000,,!إنّها من أجلي Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:04.88,Main,Manami,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك، فكرة أنّ أجنحة الملائكة\Nالبشريين تطوّرت كحماية ضد البرد Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:07.39,Main,Manami,0000,0000,0000,,!هي واحدة من نظريّات عديدة Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:11.18,Main,Akechi,0000,0000,0000,,...أعلم أنّها قد تكون للزينة فقط كقروني Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:14.81,Main,Akechi,0000,0000,0000,,ولكنّها دافئة، فما البأس؟ Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:16.81,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...يا لحظها Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:18.31,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.بالله عليك Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:25.40,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...دافئة للغاية Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:27.45,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.توقّفي، ستزعجين هيمي Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:29.74,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لا أمانع Dialogue: 0,0:13:30.24,0:13:31.99,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ألا بأس معك بهذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:36.08,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,كنتِ تتحدثين عن إرسالك إلى\N.عيادة إصلاحيّة تلك المرّة Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:39.13,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.ستكون مشكلة لو صعدت عليها بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:42.13,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ولكن لن يتم القبض عليّ\N.لمجرّد الاستناد على كتفها Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:45.22,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا إذًا Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:46.34,Main,Hime,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:50.47,Main,Hime,0000,0000,0000,,!يا إلهي، كلتاكما تحرجانني Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.43,Main,Akechi,0000,0000,0000,,يا للأجواء الساخنة، هاه؟ Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:01.27,Main,Komori,0000,0000,0000,,...يا لحظها Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:03.82,Main,Hyappo,0000,0000,0000,,!لن أعطيك خاصّتي Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:06.03,Main,Komori,0000,0000,0000,,!من يريد الاستكانة عندك؟ Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:12.24,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ولكن يا كيوكو، أنتِ لستِ ضعيفة\N.أمام الحرّ فحسب، بل أمام البرد أيضًا Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.70,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.بنية جسمي حسّاسة Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:17.04,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لا تزعجك هذه الأمور يا هيمي؟ Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:18.54,Main,Hime,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:21.17,Main,Hime,0000,0000,0000,,.لا أمانع البرد على ما أعتقد Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:22.79,Main,Hime,0000,0000,0000,,.لا يمكنني تحمّل الحر مع ذلك Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:25.51,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.صحيح، لأنّ جسدك كبير Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.01,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,الحيوانات في المناطق القطبيّة\Nكبيرة دائمًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:30.01,0:14:30.97,Main,Hime,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.35,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هذا لأنّها Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:38.02,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,،تقلّل نسبة كتلة الجسم إلى مساحة السطح Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:40.31,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ممّا يساعدها في الحفاظ \N.على درجة حرارة ثابتة Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:41.77,Main,Hime,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:43.73,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...لا أفهم هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:45.78,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أتعنين أنّ هيمي دبٌ قطبي؟ Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:47.44,Main,Hime,0000,0000,0000,,...دبّ قطبي Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:51.03,Main,Hime,0000,0000,0000,,إنّها ظريفة نوعًا ما، ولكنّها\N.ليست كذلك نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:52.70,Main,Hime,0000,0000,0000,,.يا كيو-تشان Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:57.25,Main,Hime,0000,0000,0000,,،لمَ لا تفكرين بعكس تصفية ذهنك Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.92,Main,Hime,0000,0000,0000,,والتفكير بالأوقات\Nالتي كنتِ تشعرين فيها بالدفء؟ Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:02.96,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,لحظة، حدثَ شيءٌ جيّد لك في الربيع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.89,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,.الحرارة لا تُحتمل Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:20.31,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,.مرحبًا، انتبهوا لخطواتكم Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.99,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,.تبدو كالأدغال Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:31.53,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,.ولكن يمكنني شمّ رائحة الملح Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:46.59,sign_25546_247_14th_High_School,Text,0000,0000,0000,,المدرسة الثانويّة الرابعة عشر\Nللمائيين البشريين Dialogue: 0,0:15:57.10,0:16:00.85,Flashback,Miura,0000,0000,0000,,مرحبًا جميعًا في المدرسة\N.الرابعة عشر الثانويّة للمائيين البشريين Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:04.69,Flashback,Miura,0000,0000,0000,,،أنا ميورا، ممثّلة الفصل 1\N.شركاؤكم في هذا الفصل المشترك Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:03.44,Flashback_Top,Komori,0000,0000,0000,,!مذهل! حوريّات بحر Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:04.69,Flashback_Top,Nozomi,0000,0000,0000,,.توقّف عن التحديق Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.44,Flashback,Miura,0000,0000,0000,,.شكرًا لكم على قطع كلّ هذه المسافة Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:07.86,Flashback_Top,Komori,0000,0000,0000,,...ياه، جميعهن جميلات Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:08.98,Flashback,Manami,0000,0000,0000,,.على الإطلاق، شكرًا لكم على استضافتنا Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:08.98,Flashback_Top,Komori,0000,0000,0000,,!وأثداؤهنّ عملاقة Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:10.36,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,!إلى أين تنظر؟ Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:11.28,Flashback,Komoei,0000,0000,0000,,!أثداؤهن Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:15.28,Flashback,MermaidA,0000,0000,0000,,.بشر الجبال لديهم أجسام غريبة Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:19.37,Flashback,MermaidB,0000,0000,0000,,...تلك ذات الصدر المسطّح\Nهل هي فتاةُ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:21.24,Flashback,Miura,0000,0000,0000,,.حسنًا، من هنا Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:31.76,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,الحوريّات تبدين كثعابين مستقيمة\N.أكثر منها من سمكة Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:34.18,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,ربّما يطؤون على الماء؟ Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:37.22,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,،إن سبحوا بشكلٍ طبيعي\N.فستتبلّل كتبهم Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:40.93,Flashback,Miyako,0000,0000,0000,,صحيح. تم تقليل مستوى \N.المياه اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:44.76,Flashback,Miyako,0000,0000,0000,,سنريكم كيف نسبح لاحقًا\N.حقًّا خلال وقت فراغنا Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:46.26,sign_27358_266_Joint_Classroom,Text,0000,0000,0000,,فصل مشترك Dialogue: 0,0:16:46.61,0:16:47.44,Flashback,Hime,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:48.27,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:49.65,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,.سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:50.86,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,.نعم، وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:51.69,Flashback,Kyoko,0000,0000,0000,,—مـ Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:54.53,Flashback,Guy1,0000,0000,0000,,إذًا، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:57.57,Flashback,Guy2,0000,0000,0000,,أتريدين التسلّل إلى الخارج \Nمعي خلال وقت الفراغ؟ Dialogue: 0,0:16:57.57,0:16:59.49,Flashback,Guy1,0000,0000,0000,,!أنا تحدّثت معها أوّلًا Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.79,Flashback,Guy1,0000,0000,0000,,.سأريك أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:03.58,Flashback,Guy3,0000,0000,0000,,!لا، بل ينبغي لكم المجيء معي Dialogue: 0,0:17:03.58,0:17:04.79,Flashback,Guy3,0000,0000,0000,,—يمكننا أن نذهب و Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:06.58,Flashback,Guy1,0000,0000,0000,,!أنت حاولت مغازلة تلك الفتاة قبل قليل Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:08.71,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,.كيوكو محبوبة لدى الشباب Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:11.17,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,.وجهها غير مألوف هنا Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:14.97,Flashback,Manami,0000,0000,0000,,.جميعكن لديكن أجسامٌ جميلة وأعينٌ كبيرة Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:16.89,Flashback,Miura,0000,0000,0000,,...على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:19.93,Flashback,Manami,0000,0000,0000,,...جميعهم يبدون هكذا في الرسمات Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:25.69,Flashback,Komori,0000,0000,0000,,.لا تقترب منّي كثيرًا Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.06,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,!أنت أضخم من اللازم Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:28.86,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:29.90,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,!إنّه ظريف Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.15,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,!إنّها ضخمة Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:33.74,Flashback,Manami,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:37.07,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,.ولكنّك ستكونين محبوبة بدورك Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:39.48,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:45.37,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,أنتَ لست صبيًّا في الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:46.00,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.24,sign_29193_294_Shota__BL_Book,Text,0000,0000,0000,,شوتا\N{\c&HAE2C00&} كتاب حبّ شباب Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:49.75,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,!حسنًا، أنت تبدو كبطل هذا الكتاب Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:53.26,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,!لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:54.51,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:57.26,Flashback,Nozomi,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:59.47,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,.ياه، أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:02.34,Flashback,Manami,0000,0000,0000,,...إنّهم مزعجون هناك Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:09.98,Flashback,Teacher,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، لنبدأ الفصل Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:16.86,Flashback,Manami,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:23.74,Flashback,Miura,0000,0000,0000,,!صمتًا Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:31.75,Flashback Italics,Manami,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنّني خسرت Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:35.67,Flashback,Teacher,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا، الجميع من ثانويّة شين كاناتا Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:38.97,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,تدعين ذلك ذكرى جيّدة؟ Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:41.68,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ليس من المعتاد أن يحتشد\N.الشباب حولك هكذا Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:43.76,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:47.18,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,دون ذكر أني كدت أن\N.أصاب بضربة شمس بعدها Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:51.15,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ ذلك المكان دافئ في \Nالشتاء مع ذلك، هاه؟ Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:53.69,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.سمعت أنّه بارد في الواقع Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:56.61,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ولكن أليسوا عراة طوال السنة؟ Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:58.11,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,كيف يمكنهم التحمّل؟ Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:01.87,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.بنية أجسادهم مختلفة عن السلالات الأخرى Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:05.58,sign_31383_315_Veins_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(522,1)}الأوردة Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:05.58,sign_31383_316_Artery_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(522,1)}الشريان Dialogue: 0,0:19:01.87,0:19:05.58,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,يقضون كلّ حياتهم\N.في الماء في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:09.59,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.ياه، إنّنا نتحدّث عن أمور باردة ثانيةً Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:13.42,Main,Koma,0000,0000,0000,,.آه... أنا آسف Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:15.46,Main,Hime,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:19.63,Main,Ruru,0000,0000,0000,,.عليك أن تنظر أمامك Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:20.76,Main,Koma,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:29.64,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.تبدو الحوريّات البشريّة مع هذا طاغياتٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:34.90,Main,Hime,0000,0000,0000,,مع ذلك، أحسد كيف كان \N.يحملها كما الأميرة Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:40.86,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,هل حبيبك رافعة؟ Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:43.24,Main,Hime,0000,0000,0000,,!لستُ ثقيلة إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:48.33,Main,Ruru,0000,0000,0000,,.أتمنّى لو كانت زعانفي ساقين Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:49.54,Main,Koma,0000,0000,0000,,.لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:55.79,Main,Koma,0000,0000,0000,,القناطير يمكنها دعم أعلى\N.جسدها لأنّ لديها أربطة قويّة Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:57.96,Main,Koma,0000,0000,0000,,.بشريو الماء لا يملكون ذلك الدعم Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:01.72,Main,Koma,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:04.55,Main,Ruru,0000,0000,0000,,هل ذلك لأنّك شاب؟ Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:06.26,Main,Ruru,0000,0000,0000,,،أم لأنّ تخصّصك هو العلوم، التكنولوجيا\Nالهندسة، والرياضيّات؟ Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:09.27,Main,Friend1,0000,0000,0000,,.إنّهما كوما وشيزورا Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:13.73,Main,Friend1,0000,0000,0000,,دائمًا ما يتم إزعاجك، هاه يا كوما؟ Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:16.07,Main,Koma,0000,0000,0000,,...لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:20:16.52,0:20:19.61,Main,Ruru,0000,0000,0000,,!صحيح. إنّه يفعل هذا لأنّه يريد Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:23.78,Main,Friend1,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك كتباهٍ Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:26.28,Main,Friend2,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، لا نريد مقاطعتكما Dialogue: 0,0:20:26.28,0:20:27.83,Main,Friend2,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:33.79,Main,Friend1,0000,0000,0000,,لمَ يقوم كوما بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:36.38,Main,Friend1,0000,0000,0000,,...فقط لأنّهم أصدقاء منذ الطفولة Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:39.71,Main,Friend1,0000,0000,0000,,...ولأنّها جميلة قليلًا ولديها ثديان كبيران Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:43.63,Main,Friend2,0000,0000,0000,,انتظري. أليس ذلك أكثر من كافٍ؟ Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:48.60,Main,Friend2,0000,0000,0000,,...صديقة قديمة، جميلة، أثداء كبيرة Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:08.12,sign_35119_347_Attractive_upper,Text,0000,0000,0000,,جسد علوي\N جذّاب مع \Nتصميم كاشف Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:08.12,sign_35119_348_Gentle_assistanc,Text,0000,0000,0000,,مساعدة لطيفة \Nلخطّ الورك Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:08.12,sign_35119_349_Flexible__body_c,Text,0000,0000,0000,,غطاء جسم\Nمرن Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:08.12,sign_35119_350_High_efficiency_,Text,0000,0000,0000,,موازنات\Nعالية الكفاءة Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:09.03,Main,Voice,0000,0000,0000,,جهاز شركة سايبر ترول الأحدث\N!المساعد للمشي Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:11.45,Main,Doctor,0000,0000,0000,,!صعود الدرج والنزول منه بحريّة Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:13.50,Main,Doctor,0000,0000,0000,,...حتّى وإن فقدت توازنك Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.13,Main,Doctor,0000,0000,0000,,!فإنّه يقدّم مساندة مثاليّة Dialogue: 0,0:21:16.13,0:21:19.63,Main,Doctor,0000,0000,0000,,أعضاء موازنتها عالية الكفاءة\N!تجعل حتّى ركوب الأمواج ممكنًا Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:23.59,Main,Lady,0000,0000,0000,,ولكن يا دكتور، يقول البعض أنّ\Nتوزيع معظم الميزانية Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:28.22,Main,Lady,0000,0000,0000,,.الإضافيّة المساوية للحوريّات البشريّة هو تمييز عكسي Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:31.39,Main,Doctor,0000,0000,0000,,.هذا ضروري من أجل تحقيق مساواة تامّة Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:34.23,Main,Doctor,0000,0000,0000,,هذا المسعى بحدّ ذاته\N.هو تقدّم أحرزته اليابان Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:37.31,Main-Top,Doctor,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك، هذا \N!سيقود العالم إلى السعادة Dialogue: 0,0:21:35.39,0:21:36.56,Main,Koma,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:38.27,Main,Koma,0000,0000,0000,,ما الذي تشاهدينه؟ Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:40.89,Main,Ruru,0000,0000,0000,,.جهاز مساند للمشي للحوريّات البشريّة Dialogue: 0,0:21:40.89,0:21:43.90,sign_36233_364_Add_to_Cart,Text,0000,0000,0000,,أضف إلى العربة Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:42.28,Main,Ruru,0000,0000,0000,,.أريده Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:43.90,Main,Koma,0000,0000,0000,,!إنّه غالٍ Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.28,Main,Ruru,0000,0000,0000,,.لا، يمكنني الحصول على معونة ماليّة Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:49.53,Main,Koma,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:21:53.37,0:21:56.29,Main,Ruru,0000,0000,0000,,.إنّك محق. ما يزال غاليًا Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_38578_336_Next_Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_38578_337_Beauty_is_a_Doub,,0000,0000,0000,,من أين يحظى الصّغار بمثل هذه الحيويّة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_38578_338_Water_People_Liv,,0000,0000,0000,,من أي جيل كان، الفتيات السحريّات محبوبات