[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main-Top,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_33854_370_Next_Time,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0261,0255,0286,1 Style: sign_33854_354_Next_Time,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0261,0255,0286,1 Style: sign_11294_89_Nurse_s_Office,Adobe Arabic,24,&H002F2F2F,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0121,0351,0261,1 Style: sign_11760_97_Earth_Sciences__,Adobe Arabic,18,&H002F2F2F,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0284,0222,0213,1 Style: sign_14471_125_Play_Movie___Aud,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00414142,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0035,0037,0030,1 Style: sign_16536_150_Smile,Adobe Arabic,24,&H00017219,&H000000FF,&H0031DAD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0501,0073,0233,1 Style: sign_16830_155_Antarcticans_Are,Adobe Arabic,24,&H00AC5A06,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0079,0091,0029,1 Style: sign_16950_157_But_In_the_End__,Adobe Arabic,24,&H003A71BD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0097,0085,0282,1 Style: sign_19554_191__All_of_these_bo,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0018,1 Style: sign_19554_192_Plant_Cultivator,Adobe Arabic,18,&H00A9FFD2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0278,0000,0166,1 Style: sign_19554_193_Snake_People_Are,Adobe Arabic,18,&H000405FF,&H000000FF,&H00363636,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0004,0372,0164,1 Style: sign_24055_247_For_Delicate_Ski,Adobe Arabic,18,&H002C2C51,&H000000FF,&H00E5FDFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0136,0344,0149,1 Style: sign_23923_246_Human__Evolution,Adobe Arabic,20,&H000000BD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0201,0233,0254,1 Style: sign_24292_252_Breaking_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E00B8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0080,0464,0140,1 Style: sign_24292_253_Shocking__The_Wo,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0061,0051,0064,1 Style: sign_29673_322_Strained_relatio,Adobe Arabic,20,&H00747474,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0199,1 Style: sign_29673_321_Furukanata_VISIO,Adobe Arabic,20,&H00048D0C,&H000000FF,&H007FE5FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0233,0229,0076,1 Style: sign_30785_336_Bonds_on_the_Bat,Adobe Arabic,24,&H00EAF3FE,&H000000FF,&H0059708F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0179,0169,0207,1 Style: sign_33854_347_Next_Time,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0260,0254,0286,1 Style: sign_33854_349_Does_Getting_a_J,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0110,0126,0038,1 Style: sign_33854_348_Is_Being_Able_to,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0045,0047,0119,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:36.11,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.إنّها كيتزالكواتل ساسّاسّول-سان من القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:49.00,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.ستجلسين بجنب كيميهارا-سان Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:55.28,Main,Teacher,0000,0000,0000,,كيميهارا-سان، كونك جارتها، علّميها\Nالعديد من الأمور، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:02:01.62,0:02:02.84,Main,Suu,0000,0000,0000,,.سررت لمقابلتك Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:05.62,Main,Hime,0000,0000,0000,,.نـ-نعم... سررت لمقابلتك أيضًا Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.52,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.لنبدأ الدرس إذًا Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:08.46,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.قفوا Dialogue: 0,0:02:09.27,0:02:10.06,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.انحنوا Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:13.26,Main,Suu,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:13.26,0:02:14.86,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.11,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.اجلسوا Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:29.12,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.ركزوا على الدرس جميعًا Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:29.12,Main,Text,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:40.09,Main,Hime,0000,0000,0000,,أودّ شربه، ولكن عازف بيبا"\N".محمولة يأمرنا بالمتابعة Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:41.00,Main,Hime,0000,0000,0000,,...قصيدة كلاسيكيّة Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:42.85,Main,Hime,0000,0000,0000,,.وصينيّة فوق ذلك Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.43,Main,Hime,0000,0000,0000,,هل ستعرفها؟ Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:03.56,Main,Teacher,0000,0000,0000,,!كيميهارا-سان Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:07.23,Main,Shige,0000,0000,0000,,!ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.95,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.هيمي تفاجأت Dialogue: 0,0:03:12.87,0:03:14.76,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,هل استيقظتِ؟ Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:16.40,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:23.83,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.إنّها ليست هنا Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:25.55,Main,Hime,0000,0000,0000,,...ياه Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:27.52,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.لا تقومي بهذا Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:29.84,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...إنّها مخيفة بالفعل، ولكن Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:33.18,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,،إن فقدتِ الوعي من كلّ صغيرة\N.فلن يمكنك القدوم إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:39.48,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هذا صحيح أيضًا، ولكن قد \N.يُفسّر هذا كتمييز Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:43.96,Main,Hime,0000,0000,0000,,!ماذا؟! ليس للتمييز علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:47.11,Main,Hime,0000,0000,0000,,...الأمر فقط... أنّ الأفاعي البشريّة Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.12,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,يزعجونك؟ Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:51.54,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لا تدعي أحدًا آخر يسمعك\N.تقولين هذا Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:53.00,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.هذا خطير Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.06,Main,Hime,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:57.05,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,لمَ يزعجونك على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:02.17,Main,Hime,0000,0000,0000,,أتذكران ذلك الفيلم "الخوف من القطب الجنوبي"؟ Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:05.09,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,أيّ واحد؟ القديم أم المعاد إنتاجه؟ Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:06.55,Main,Hime,0000,0000,0000,,.الملوّن Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:10.85,Main,Hime,0000,0000,0000,,شاهدناه في المنزل عندما\N...كنت صغيرة، و Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:33.37,Italics,Lady,0000,0000,0000,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:04.06,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:07.12,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,الذي تُبتلع فيه قنطورة، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:09.89,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.ثم تُخرج جلدها وتصبح هي Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:12.37,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.يعرضونه على التلفاز أحيانًا Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:14.07,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.أحبّه نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:16.70,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.إنّه فيلم تتم الإشارة به كثيرًا هذه الأيّام Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:19.35,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.الموضوع غير معقول مع ذلك Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:22.42,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,،كان لا بأس به بالرواية المقتبس منها Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:24.87,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ولكن الحواف الخشنة بارزة\N.بشكل واضح كثيرًا في نسخة الفيلم Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:28.03,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ولكن جزئية إخراجه لجمجمتها\N.كان تبدو حقيقيّة Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:31.05,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.حقيقيّة بشكلٍ مزيّف نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:33.85,Main,Hime,0000,0000,0000,,!جودة الإنتاج لا تهم Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.58,Main,Hime,0000,0000,0000,,على أيّ حال، باتوا يخيفونني\N.منذ أن رأيت ذلك في صغري Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:38.85,Main,Hime,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:41.32,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:45.12,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لديك مشكلة مع الثعابين البشر \Nبسبب فيلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:48.95,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,إذًا ربّما عليك مشاهدته ثانيةً\Nللتغّلب على صدمتك؟ Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:51.52,Main,Hime,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا يمكنني Dialogue: 0,0:05:51.52,0:05:53.53,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.سيزيدها هذا خوفًا Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:58.38,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لا، لا. قد يكون مخيفًا بالنسبة\N،لهيمي الطفلة بالفعل Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:00.74,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ولكن الفيلم نفسه هو مجرّد\N.فيلم قديم من الصنف ب Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.38,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.واحدٌ نوعًا ما... كما تعلمان Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:07.49,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,إن شاهدتِه الآن، فستقولين\N"آه، أهذا كلّ شيء؟" Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:09.96,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,!وستزول صدمتك Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.18,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أتعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:14.81,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ليس لديك ما تخسرينه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:23.31,Main,Hime,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل أنتما حملتماني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.49,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هل أبدو كمصارعة محترفة\Nأو حاملة أثقال بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.27,Main,Hime,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:31.27,0:06:32.99,Main,Shige,0000,0000,0000,,هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.04,Main,Hime,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.96,Main,Shige,0000,0000,0000,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:41.31,Main,Hime,0000,0000,0000,,.أنا بخير الآن، شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:43.46,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.شيغيتوكي-سان حملك إلى هنا Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:46.56,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.كوموري ونيكومي ساعدا أيضًا Dialogue: 0,0:06:48.38,0:06:50.09,Main,Hime,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:51.84,Main,Shige,0000,0000,0000,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:06.60,Main,Suu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّي أخفتك Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:08.86,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:13.74,Main,Suu,0000,0000,0000,,،كنت أحاول الابتسام\N.ولكنّي لم أقم بذلك جيّدًا Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:17.33,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ كيف؟ أريني Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.11,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...فعلًا، تأثيرها قوي Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:30.27,Main,Suu,0000,0000,0000,,ربّما لا يمكنني التكيّف معكم\N...جميعًا في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:34.88,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,هـ-هوني عليك... ما في أمر \N...هيمي أنّ فيلمًا Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:36.56,Main,Suu,0000,0000,0000,,فيلم؟ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.89,Main,Nekomi,0000,0000,0000,,.كيميهارا ثقيلة حقًّا Dialogue: 0,0:07:41.95,0:07:44.89,Main,Komori,0000,0000,0000,,.ولكن... كانت ناعمة فعلًا Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:54.03,sign_11294_89_Nurse_s_Office,Text,0000,0000,0000,,مكتب الممرّضة Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.03,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.إذًا... هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:56.65,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.إنّه فيلم فظيع حقًّا Dialogue: 0,0:07:57.26,0:08:00.60,Main,Suu,0000,0000,0000,,.فهمت. شيءٌ كهذا موجود إذًا Dialogue: 0,0:08:02.43,0:08:03.41,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:05.29,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.27,Main,Suu,0000,0000,0000,,.يبدو مثيرًا للاهتمام حقًّا Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:19.85,sign_11760_97_Earth_Sciences__,Text,0000,0000,0000,,غرفة إعداد\Nعلوم الأرض Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:15.69,Main,Shige,0000,0000,0000,,،لا يسمح لي بدخول الفصل\N.لذا سأتوقّف هنا Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:17.70,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:22.26,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:08:24.46,0:08:28.14,Main,Pres,0000,0000,0000,,من غير المعتاد أن تأتوا\N.إلى هنا من تلقاء أنفسكم Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:32.28,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,نظّفنا حوض الأسماك من قبل\Nأليس كذلك، يا قصيرة-سينباي؟ Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:34.21,Main,Pres,0000,0000,0000,,من تدعين بالقصيرة؟ Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:38.14,Main,Suu,0000,0000,0000,,.مرحبًا، سأقوم بمشاركتكم Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:40.71,Main,Pres,0000,0000,0000,,...مـ-مرحبًا Dialogue: 0,0:08:41.86,0:08:45.20,Main,Vice,0000,0000,0000,,!مذهل! إنّها من القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:46.86,Main,Suu,0000,0000,0000,,.سررت لمعرفتك Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.20,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.يمكننا التحدّث لاحقًا Dialogue: 0,0:08:49.20,0:08:52.00,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,لديك الكثير من الفيديوهات\Nمخزّنة هنا يا نائب الرئيس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:57.48,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!وجدته Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:00.68,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنشاهده Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:01.66,Main,Hime,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:03.13,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:06.14,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لستُ جاهزة لهذا Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:09.80,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.سأشغّله Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.30,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.لا تغمضي عيناك Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.10,Main,Hime,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:20.92,Main,Pres,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:23.37,Main,Vice,0000,0000,0000,,.آمل ألّا تغضب Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:34.90,Italics,Guy,0000,0000,0000,,!أليسّا، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:39.71,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.شاهدي بتمعّن Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:41.97,Italics,Guy,0000,0000,0000,,!أنتِ لستِ أليسّا Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.38,Italics,Guy,0000,0000,0000,,!إلى من تحوّلت هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:50.02,Italics,Guy,0000,0000,0000,,!لنتحقّق من الدم Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:57.02,Main,Both,0000,0000,0000,,!آ-آسفة Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:05.41,sign_14471_125_Play_Movie___Aud,Text,0000,0000,0000,,الإضافات | اختيار الفصل | الصوت والترجمة | تشغيل الفيلم Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:07.41,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:09.90,Main,Hime,0000,0000,0000,,!ما يزال مخيفًا Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:11.52,Main,Suu,0000,0000,0000,,.كان مخيفًا Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:13.79,Main,Suu,0000,0000,0000,,.البشر مذهلون حقًّا Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:16.81,Main,Suu,0000,0000,0000,,...بإمكانهم تخيّل وحشًا مرعبًا كهذا Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:20.18,Main,Hime,0000,0000,0000,,...أكل البشر... أتقومين Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:24.85,Main,Suu,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:27.96,Main,Suu,0000,0000,0000,,.أرجوك لا تجمعيني مع ذلك الوحش في الفيلم Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.18,Main,Suu,0000,0000,0000,,.أنيابنا ليست سامّة أصلًا Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:35.51,Main,Suu,0000,0000,0000,,،على عكس الثدييات التي تمضغ الطعام Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:37.92,Main,Suu,0000,0000,0000,,.فإنّ أفكاكنا ليست قويّة إطلاقًا Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:41.94,Main,Suu,0000,0000,0000,,،حتّى وإن عضّك أحدنا\N.فستشعرين وكأنّ هريرة قد عضتك Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:45.36,Main,Suu,0000,0000,0000,,بالطبع، لا يمكننا القتل\N.من خلال الخنق كالأفاعي أيضًا Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:50.55,Main,Suu,0000,0000,0000,,،ولا نملك أقفاصًا صدريّة متوسّعة Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:52.28,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لذا لا يمكننا ابتلاع الأشياء كاملة Dialogue: 0,0:10:54.84,0:11:01.00,Main,Suu,0000,0000,0000,,لا يمكنني حتّى تقبّل فكرة أكل\N.شخص يمكنني الحديث معه هكذا Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:05.59,Main,Suu,0000,0000,0000,,...ولكن إن كان يُنظر إليّ كوحشٍ كهذا Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:09.10,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.هذا فظيعٌ للغاية فعلًا Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:11.84,Main,Pres,0000,0000,0000,,أستقاضينهم أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:13.47,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:18.19,Main,Suu,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا للتخلّص من \N.مساوئ الفهم كهذه في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:23.52,Main,Suu,0000,0000,0000,,.أتطلّع لصداقتكم جميعًا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:25.50,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:28.58,Main,Hime,0000,0000,0000,,.نحن نتطلّع لأن نصبح أصدقاءك أيضًا Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:32.62,sign_16536_150_Smile,Text,0000,0000,0000,,{\fad(487,1)}ابتسامة Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:39.07,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!هيمي Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:39.64,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,!هيمي Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:40.71,Main,Pres,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:41.16,Main,Vice,0000,0000,0000,,!يا أميرة Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:46.93,sign_16830_155_Antarcticans_Are,Title,0000,0000,0000,,القطب جنوبيين\N {\c&H00BB92&}المتحرّكة {\c&H000000&}كالإشاعات Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.43,sign_16950_157_But_In_the_End__,Title,0000,0000,0000,,ولكن في النهاية، تاريخ القطب جنوبيّين\N.وأصلهم غامض أيضًا Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:56.28,Main,Fuji,0000,0000,0000,,.كيتزالكواتل-سان Dialogue: 0,0:11:57.45,0:11:58.25,Main,Suu,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:00.81,Main,Fuji,0000,0000,0000,,هنالك ما أودّ سؤالك إيّاه، أيمكنني؟ Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:02.19,Main,Suu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:03.32,Main,Girl,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:04.06,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:07.58,Main,Manami,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا، بالدور Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:10.57,Main,Guy,0000,0000,0000,,أستتولين المسؤولية ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:12:13.93,0:12:15.74,Main,Fuji,0000,0000,0000,,حسنًا، هل يمكنني البدء إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:18.67,Main,Fuji,0000,0000,0000,,...كيتزالكواتل-سان، أنتِ من الزواحف Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:21.26,Main,Fuji,0000,0000,0000,,أو بالأحرى، لستِ كائنًا\Nمن ذوي الدم الحار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:21.98,0:12:24.90,Main,Fuji,0000,0000,0000,,كيف تعيشين في القطب الجنوبي البارد؟ Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:26.44,Main,Suu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:30.00,Main,Suu,0000,0000,0000,,.هنالك أمران أنت مخطئ بهما Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:34.03,Main,Suu,0000,0000,0000,,.أوّلًا، نحن مخلوقات ذات دم حار Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:38.70,Main,Suu,0000,0000,0000,,نحن كالطيور أكثر من كوننا\N.كزواحف بدائيّة مثل الثعابين Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:42.92,Main,Suu,0000,0000,0000,,وأيضًا، على الرغم من أنّه يشار \N"،إلينا على أنّنا "ثعابين بشريّة Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:45.77,Main,Suu,0000,0000,0000,,فإنّ هذا مجرّد مصطلح دارج\N.مبني على مظهرنا Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:49.08,Main,Suu,0000,0000,0000,,.يُعتقد أنّ حلقة وصلنا بالأفاعي ضعيفة Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:53.02,Main,Suu,0000,0000,0000,,في المقام الأوّل، إلّم أملك القدرة\Nللحفاظ على Dialogue: 0,0:12:53.02,0:12:56.46,Main,Suu,0000,0000,0000,,،مقدار ثابت من الطاقة لعقلي\N،كالحيوانات ذوات الدم الحار الأخرى Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:59.88,Main,Suu,0000,0000,0000,,فإنّي لن أتمكّن من الحديث\N.معكم جميعًا هكذا Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.19,Main,Suu,0000,0000,0000,,العقل يستهلك الكثير من الطاقة\N.في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:09.22,Main,Suu,0000,0000,0000,,ثانيًا، ليس جميع القطب جنوبيين\N.مدفونين تحت الجليد والثلج Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:13.50,Main,Suu,0000,0000,0000,,وأيضًا، نموت في بيئة يُتوقّع \N،أن نملك تدفئةً فيها Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:15.23,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لذا فإنّي لا أحبّ البرد Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:17.59,Main,Akira,0000,0000,0000,,.دوري تاليًا Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:22.10,Main,Akira,0000,0000,0000,,هل صحيح أنّ القطب جنوبيين تحكّموا \Nبالبشر من الظلال منذ القدم؟ Dialogue: 0,0:13:22.62,0:13:23.77,Main,Suu,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:28.30,Main,Suu,0000,0000,0000,,تقول الأساطير أنّه إذ تتبّعت حضارتنا\N،من قبل بضع آلاف السنين Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.64,Main,Suu,0000,0000,0000,,فإنّ أجدادنا، الذين كانوا\N،ما يزالون يزحفون على الأرض Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:33.25,Main,Suu,0000,0000,0000,,بنوا مدنًا تحت الأرض \N.في كلّ أرجاء العالم Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:35.29,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لا يعرف إن كان هذا صحيحًا مع ذلك Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:41.38,sign_19554_191__All_of_these_bo,Text,0000,0000,0000,,تم حظر جميع هذه الكتب من قِبل وزارة الداخليّة*\N.لحفظ المجتمع الطبيعي Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:41.38,sign_19554_192_Plant_Cultivator,Text,0000,0000,0000,,قرّر المزارعون أنّ حكّامنا\Nالتالين سيكونون الثعابين البشريّة Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:41.38,sign_19554_193_Snake_People_Are,Text,0000,0000,0000,,مؤامرات العالم {\c&HFFFFFF&}خلف جميع {\c&H1415FF&}الثعابين البشريّة Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:39.35,Main-Top,Suu,0000,0000,0000,,ولكن كلّ ما هو مكتوب في\N"ما يدعى بـ"الكتب التنجيميّة Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:41.02,Main-Top,Suu,0000,0000,0000,,.لا أساس له من الصحة Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:45.49,Main,Suu,0000,0000,0000,,،تواصلنا مع البشر بدأ مؤخرًا نسبيًّا Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:47.01,Main,Suu,0000,0000,0000,,.وقد كان محدودًا للغاية Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:50.18,Main,Suu,0000,0000,0000,,نحن نختلف على المستوى \N،الروحي في الأساس Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:54.01,Main,Suu,0000,0000,0000,,،لذا يصعب علينا فهم البشر\N.ناهيك عن التحكّم بهم Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:57.01,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لسنا ذوي نفوذ Dialogue: 0,0:13:57.77,0:13:59.85,Main,Akira,0000,0000,0000,,ماذا عن تحكّمكم للأزتيكيين؟ Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:05.07,Main,Suu,0000,0000,0000,,صحيح، ساهمنا ببعض \Nالمعرفة والتكنولوجيا لحضارتهم Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:08.50,Main,Suu,0000,0000,0000,,ولكن كانت القاعدة أنّ لا يمكننا\N.أن نتدخّل بشؤون الحكومة Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:12.05,Main,Suu,0000,0000,0000,,لم يكن بين البشر والجنوب قطبيين\N.أيّ تواصل يذكر مع بعضهما Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:15.42,Main,Akira,0000,0000,0000,,ولكن يحاول البشر التواصل معكم الآن؟ Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:16.74,Main,Suu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:21.74,Main,Suu,0000,0000,0000,,لم يكن تواجد القطب الجنوبي\N.معروفًا في السابق Dialogue: 0,0:14:22.13,0:14:26.26,Main,Suu,0000,0000,0000,,ولكن يسهل السفر إلى هناك\N.الآن بواسطة الطائرات والقوارب Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:28.64,Main,Nade,0000,0000,0000,,ولكن لمَ أتيتِ إلى هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:33.37,Main,Suu,0000,0000,0000,,لأنّها في مدينة جامعيّة ببيئة\N،مشابهة للتي أنا معتادة عليها Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:37.01,Main,Suu,0000,0000,0000,,وشعرت أنّ بإمكاني توقّع إيجاد\Nأشخاص ذوي ذكاء Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:40.89,Main,Suu,0000,0000,0000,,وتفهّم لا يتخطّى النطاق\N.الطبيعي بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:14:42.10,0:14:45.15,Main,Manami,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، لأنّنا فوق المتوسط بقليل؟ Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:49.16,Main,Suu,0000,0000,0000,,وأيضًا، إنّه مكانٌ ليس بحارٍّ\N .ولا ببارد بالحالات القصوى Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:52.43,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.تكون الرياح باردة هنا في الشتاء Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:53.90,Main,Akechi,0000,0000,0000,,.والصيف حار Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:57.44,Main,Katsura,0000,0000,0000,,...وإذًا، بوضع الحديث الفلسفي جانبًا Dialogue: 0,0:14:57.44,0:15:00.75,Main,Katsura,0000,0000,0000,,كيتزالكواتل-سان، ألديك حبيب؟ Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:05.25,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:08.50,Main,Katsura,0000,0000,0000,,!فهمت! مثلي إذًا Dialogue: 0,0:15:08.98,0:15:11.25,Main,Katsura,0000,0000,0000,,أيّ نوعٍ من الشبّان تحبين؟ Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:13.39,Main,Suu,0000,0000,0000,,.هذا سؤال صعب Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:16.81,Main,Suu,0000,0000,0000,,،ملكتنا فقط من يمكنها وضع البيض Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:21.97,Main,Suu,0000,0000,0000,,وأغلب مواطنينا العاديين\N.ومحاربينا هم إناث Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:24.78,Main,Katsura,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:29.27,Main,Suu,0000,0000,0000,,لذا لا يفترض أن يكون\N ...لديّ مشاعر رومانسيّة Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:32.20,Main,Akechi,0000,0000,0000,,لا ينبغي؟ أيعني أنّ لديك؟ Dialogue: 0,0:15:32.52,0:15:37.88,Main,Suu,0000,0000,0000,,نشعر بمشاعر خاصّة من \N.المحاباة لأشخاص معينين Dialogue: 0,0:15:38.49,0:15:41.20,Main,Suu,0000,0000,0000,,...ولكن شرح مثل هذه الأشياء صعب Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:47.16,Main,Suu,0000,0000,0000,,لا أدري ما إن كان ذلك مناظرًا\N.للصداقة أو الاهتمام الرومانسي لدى البشر Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:53.81,Main,Suu,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ على الرغم من كوننا\N،بارعين إلى حدٍّ ما في العلوم الطبيعيّة Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:57.84,Main,Suu,0000,0000,0000,,فإنّ فهمنا لنفسنا أقل من \N.فهم البشر لأنفسهم Dialogue: 0,0:15:58.46,0:16:01.38,Main,Suu,0000,0000,0000,,وقلة معرفتنا عن أنفسنا Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:03.47,Main,Suu,0000,0000,0000,,.هو شيء تعلمناه من البشر Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:06.48,Main,Omaki,0000,0000,0000,,...بدأ الحديث يصبح فلسفيًّا ثانيةً Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:07.86,Main,Guy,0000,0000,0000,,...حسنًا، السؤال التالي Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:09.48,Main,Girl,0000,0000,0000,,!أنا تاليًا Dialogue: 0,0:16:10.77,0:16:12.94,Main,Manami,0000,0000,0000,,.حسنًا، انتهى الوقت Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:16.31,Main,Kojima,0000,0000,0000,,.ياه، أردت سؤالها ما الذي تأكله Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.60,Main,Manami,0000,0000,0000,,.ستعرفين ذلك خلال وقت الغداء Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:21.69,Main,Fuji,0000,0000,0000,,ولكنّنا ما نزال لا نعرف \N!شيئًا عنها بعد Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.14,Main,Manami,0000,0000,0000,,.ستعرف مع الوقت Dialogue: 0,0:16:24.56,0:16:27.09,Main,Manami,0000,0000,0000,,!حسنًا، عودوا إلى مقاعدكم Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:36.25,Italics,TV,0000,0000,0000,,!حان الوقت الآن لجلب النصر لبلدنا Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:39.01,sign_23923_246_Human__Evolution,Text,0000,0000,0000,,البشر {\c&H202020&}\Nنظريّة التطور Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:45.65,sign_24055_247_For_Delicate_Ski,Text,0000,0000,0000,,للبشرة الحسّاسة\Nكريم سيرييه Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:45.64,Italics,TV,0000,0000,0000,,هذا مناسبٌ لك إن \N!كانت بشرتك حسّاسة Dialogue: 0,0:16:46.43,0:16:49.35,Italics,TV,0000,0000,0000,,!قرن الفتاة الساحرة الجميل Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:51.08,Italics,TV,0000,0000,0000,,!كازوكو-سان Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:52.86,Italics,TV,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:16:53.15,0:17:03.83,sign_24292_252_Breaking_,Text,0000,0000,0000,,خبر عاجل Dialogue: 0,0:16:53.15,0:17:03.83,sign_24292_253_Shocking__The_Wo,Text,0000,0000,0000,,صادم! عمل فضائي جنوب قطبي؟ Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:58.43,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,بقضيّة غرق سفينة بحث\N،أمريكية في المياه الأنتاركتيكيّة Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:00.80,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,قامت الحكومة الأمريكيّة\N.بإخلاء القارة القطبية الجنوبية Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:03.82,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,ولكن، تبقى الحكومة القطب\N.جنوبيّة صامتة Dialogue: 0,0:17:04.97,0:17:09.80,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,عبّرت الدول الأخرى عن \N،فزعها استجابةً للحادثة Dialogue: 0,0:17:09.80,0:17:12.77,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,ولكنّهم مستكينين لمراقبة الوضع\N.وانتظار ما تفعله كلتا الدولتين تاليًا Dialogue: 0,0:17:13.20,0:17:15.00,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,...الأخبار التالية Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.39,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:26.35,Main,Hime,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا سو-تشان Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:28.68,Main,Suu,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:31.20,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ما خطب هذا الذي على رأسك إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:31.56,0:17:33.42,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,أهي موضة من الجنوب القطبي؟ Dialogue: 0,0:17:33.42,0:17:36.69,Main,Suu,0000,0000,0000,,...آه، لا... إنّها Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:38.36,Main,Suu,0000,0000,0000,,...الأخبار Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:40.07,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.07,0:17:43.43,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,آه، بشأن السفينة الأمريكية التي غرقت؟ Dialogue: 0,0:17:43.85,0:17:44.54,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,وإذًا؟ Dialogue: 0,0:17:45.30,0:17:49.24,Main,Suu,0000,0000,0000,,شعرت أنّه من الأفضل أن أتجنّب\N.لفت الانتباه لنفسي قدر الإمكان Dialogue: 0,0:17:49.51,0:17:51.45,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!تتجنّبين لفت الانتباه؟ Dialogue: 0,0:17:52.98,0:17:54.54,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.أخفضي رأسك Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:56.79,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,كيف تتجنّبين لفت الانتباه؟ Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:57.93,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,!أيّتها الغبيّة! توقّفي Dialogue: 0,0:18:00.02,0:18:03.52,Main,Suu,0000,0000,0000,,لا بأس بردّة فعل زائدة\N.عن اللازم كهذه Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:05.93,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...لا يبدو كذلك بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:06.43,0:18:09.64,Main,Suu,0000,0000,0000,,المهم، أهذا ما تدعونه "الرد بحجّة"؟ Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:12.32,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,...هذا ليس مهمًّا Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:15.06,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.انظري، لا تبدين سارقة ترتدي قناعًا Dialogue: 0,0:18:15.49,0:18:17.17,Main,Suu,0000,0000,0000,,...شعرت أنّ عليّ المحاولة على الأقل Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:20.45,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.لا، لا يمكن لأحد إيذاءك أساسًا Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:24.78,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,،وأيضًا، كانت سفينة أمريكيّة\N.لذا لا مشكلة هنا Dialogue: 0,0:18:25.07,0:18:28.86,Main,Suu,0000,0000,0000,,أتعتقدين ذلك؟ مع أنّهم بشر؟ Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:30.83,Main,Hime,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:34.34,Main,Hime,0000,0000,0000,,على أيّ حال، سو-تشان، دائمًا\Nما ترتدين ملابس كهذه، هاه؟ Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:37.56,Main,Suu,0000,0000,0000,,...أرتدي ملابس مختلفة كلّ يوم Dialogue: 0,0:18:37.56,0:18:39.05,Main,Suu,0000,0000,0000,,هل تفوح منها رائحة كريهة؟ Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.68,Main,Hime,0000,0000,0000,,!لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:45.30,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,صحيح، إنّكم دائمًا ما ترتدون\N.هكذا على التلفاز أيضًا Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:49.70,Main,Suu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ مصدرها هو ملابس الراهبين البشر Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:53.96,Main,Suu,0000,0000,0000,,بالمناسبة، الحواشي قصيرة \Nتبعًا لنصيحة تلقيتها Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:57.63,Main,Suu,0000,0000,0000,,من السيّدة السفيرة، والتي هي\N.معلّمتي للّغة أيضًا Dialogue: 0,0:18:58.31,0:19:00.47,Main,Hime,0000,0000,0000,,!تبدو بناتيّة للغاية Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:04.61,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,معلّمة؟ تتعلّمين اللغة بدراستها إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:04.61,0:19:06.49,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ليس من خلال التعلّم أثناء\Nالنوم أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:10.67,Main,Suu,0000,0000,0000,,بالطبع. تعمل الذاكرة\Nبنفس الطريقة بشكلٍ جوهري Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:12.87,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لجميع أنواع الحيوانات، بما فيها الحشرات Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:16.56,Main,Suu,0000,0000,0000,,علّمتني معلّمتي كلّ شيء بدءًا\N،من السلوكيّات إلى المعرفة العامّة Dialogue: 0,0:19:16.56,0:19:19.06,Main,Suu,0000,0000,0000,,.بشغفٍ شديد Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:20.87,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,كان الأمر صعبًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:25.89,Main,Suu,0000,0000,0000,,على الإطلاق، حظيتُ بالكثير من المساعدة\N.لدرجة أنّي أشعر بالذنب Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:28.51,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,هل لبس هذا مطلوبٌ منك؟ Dialogue: 0,0:19:28.97,0:19:30.32,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لا، أبدًا Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:33.78,Main,Hime,0000,0000,0000,,أتريدين القدوم لرؤية\Nالملابس معنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:47.14,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,تبدين رائعة في الملابس\N.البناتيّة على غير المتوقّع Dialogue: 0,0:19:47.61,0:19:49.65,Main,Hime,0000,0000,0000,,لمَ لا تجربينها أيضًا يا نوزومي-تشان؟ Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:51.70,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:55.71,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,!تبدين كصبيّ في ملابس فتيات Dialogue: 0,0:19:56.65,0:19:59.54,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لا بأس! إن مشّطنا شعرك جيّدًا Dialogue: 0,0:20:06.23,0:20:08.02,Main,Hime,0000,0000,0000,,!تبدوان رائعتين Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:11.76,Main,Suu,0000,0000,0000,,لكنّي أعتقد أنّه مفتوحٌ أكثر من\N...اللازم من الخلف Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:15.12,Main,Lady1,0000,0000,0000,,هذا للتجربة، لذا فإنّ فتحة\N.الذيل مقاسها واحدٌ يناسب الجميع Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:18.40,Main,Lady1,0000,0000,0000,,.سنعدلها لتناسبك تمامًا إن اشتريتِها Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:20.01,Main,Lady2,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:20:20.01,0:20:22.84,Main,Lady2,0000,0000,0000,,!لم أعدّل شيئًا لثعبان بشري من قبل Dialogue: 0,0:20:22.84,0:20:24.90,Main,Lady1,0000,0000,0000,,.سيتم إرسالك للعيادة الإصلاحيّة إن رفضتِ Dialogue: 0,0:20:24.90,0:20:27.43,Main,Lady1,0000,0000,0000,,.نادي المالكة إن كنتِ لا تستطيعين Dialogue: 0,0:20:32.29,0:20:33.41,Main,Hime,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:33.95,0:20:35.90,Main,Suu,0000,0000,0000,,.إنّها باردة ولذيذة Dialogue: 0,0:20:36.49,0:20:37.58,Main,Suu,0000,0000,0000,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:41.59,sign_29673_321_Furukanata_VISIO,Text,0000,0000,0000,,{\pos(266,280)}فوروكاناتا {\c&H000000&} Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:41.59,sign_29673_322_Strained_relatio,Text,0000,0000,0000,,.استمرار العلاقات المتوترة بين الولايات المتحدة والقارة القطبيّة الجنوبيّة \N.تأخذ حكومة الولايات المتحدة سحب سفيرها من القطب الجنوبي بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:41.40,Main-Top,Suu,0000,0000,0000,,،الجميع يتصرّف بلطافة\N.على الرغم من تلك الحادثة الفظيعة Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:48.69,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.هذه ليست غلطتك Dialogue: 0,0:20:49.21,0:20:52.98,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,ليس لديهم دليل أنّ حكومة القارة القطبيّة الجنوبيّة هي\N من قامت بذلك من الأساس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:54.58,Main,Suu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:58.85,Main,Suu,0000,0000,0000,,نحن قادرون على حماية أنفسنا من\N—الوحوش والأشخاص العدائيين Dialogue: 0,0:21:00.14,0:21:02.98,Main,Suu,0000,0000,0000,,.آسفة، لا يمكنني قول أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:05.61,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,.الأمر واضح Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:07.49,Main,Nozomi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:10.37,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,حسنًا، هل نحضر فيلمًا؟ Dialogue: 0,0:21:10.78,0:21:12.71,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,من اختيارك؟ Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:16.79,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,ماذا؟ إنّه مشهور جدًّا! أنا متأكّدة\N!أنّه سيكون جيّدًا Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:20.29,Main,Hime,0000,0000,0000,,...لا أريد مشاهدة شيءٍ عنيف Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:22.71,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.لا يفترض أن تفكّري بذلك\N.استمتعي به فحسب Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:27.26,sign_30785_336_Bonds_on_the_Bat,Text,0000,0000,0000,,رباطٌ على أرض المعركة Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:28.96,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,كان ممتعًا جدًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:30.98,0:21:33.39,Main,Suu,0000,0000,0000,,.لقد جعلني أفكر حقًّا Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:37.41,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.إنّه من أجل الاستمتاع\N.لا يوجد ما تفكّرين به Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:41.66,Main,Suu,0000,0000,0000,,آمل أن أعمّق فهمي أكثر\N.لأفكّر بنفس الطريقة يومًا ما Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:44.56,Main,Kyoko,0000,0000,0000,,لماذا؟ للعمل؟ Dialogue: 0,0:21:44.91,0:21:48.69,Main,Suu,0000,0000,0000,,.يراه الجنوب قطبيين الطبيعيين كواجبهم Dialogue: 0,0:21:49.39,0:21:52.66,Main,Suu,0000,0000,0000,,...ولكنّي لست طبيعيّة، وأعتقد Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:54.72,Main,Suu,0000,0000,0000,,.أنّ هذا سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:21:57.78,0:22:00.60,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,!كلام رائع! وكأنه مأخوذ من فيلم Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_33854_347_Next_Time,Text,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_33854_348_Is_Being_Able_to,Title,0000,0000,0000,,هل المقدرة على تعقّب ماضي ذاتك\Nوأجدادك سبب يدعو للسعادة أم التعاسة؟ Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_33854_349_Does_Getting_a_J,Title,0000,0000,0000,,هل الحصول على وظيفة بفعل\Nما تحبّه يجلب السعادة حقًّا؟