[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main-Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_13060_146_Plant_Expert_,Adobe Arabic,24,&H001A1A1A,&H000000FF,&H00C8E4B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0075,0407,0278,1 Style: sign_13114_148_Imperial_Univers,Adobe Arabic,24,&H001A1A1A,&H000000FF,&H00C8E4B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0038,0370,0278,1 Style: sign_13168_150_Nee_tan,Adobe Arabic,24,&H001A1A1A,&H000000FF,&H00C8E4B1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0095,0449,0124,1 Style: sign_16878_192_There_Are_As_Man,Adobe Arabic,24,&H008A9100,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0043,0043,0018,1 Style: sign_16950_194_There_Are_As_Man,Adobe Arabic,24,&H003C03A5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0209,1 Style: sign_17070_195_Mitama_,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00E1E1E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0293,0267,0264,1 Style: sign_17310_196_Mitama_,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00E2E2FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0356,0188,0091,1 Style: sign_24338_281_World_s_Pretties,Adobe Arabic,24,&H00F2E2FF,&H000000FF,&H0038280F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0112,0318,0157,1 Style: sign_26290_308_Huh____,Adobe Arabic,24,&H00CCCEA0,&H000000FF,&H00818181,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0211,0339,0314,1 Style: sign_26412_310_Sakuraen_,Adobe Arabic,24,&H002E00C4,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0476,0044,0086,1 Style: sign_33854_370_Next_Time,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0261,0255,0286,1 Style: sign_33854_365_We_Tried_Making_,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0043,0039,0150,1 Style: sign_33854_366_Fierce_Fights__A,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0013304F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0074,0072,0077,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00720806,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:34.48,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.ها قد انتهينا Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:36.85,Main,Manami,0000,0000,0000,,،لا بأس بالخروج للّعب Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:39.06,Main,Manami,0000,0000,0000,,.ولكن لا تلهين عن سوي-تشان Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:41.53,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. نعلم Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:47.87,Main,Chiho,0000,0000,0000,,،سوي-تشان صغيرة للغاية وظريفة\N.يريد الناس أن يسلبوها دائمًا Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:51.07,Main,Manami,0000,0000,0000,,انتظرن، ما يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:54.74,Main,Chino,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:01:55.35,0:01:57.45,Main,Chiho,0000,0000,0000,,!لا تؤذيني Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.48,Main,Manami,0000,0000,0000,,.لا تقولي أشياءً تبدو سيّئة Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:02.68,Main,Manami,0000,0000,0000,,لم أضربكن من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:04.15,Main,Chiho,0000,0000,0000,,!ولا محاضرات أيضًا Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:06.88,Main,Manami,0000,0000,0000,,.سيعتمد ذلك عليكن Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:11.73,Main,Chiho,0000,0000,0000,,...حسنًا، لنرى Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:24.77,Main,Riri,0000,0000,0000,,أتريد أن نحكّ بطنك؟ Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:35.73,Main,Chi,0000,0000,0000,,أتريدين حكّه أيضًا يا سوي-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:43.39,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:46.42,Main,Riri,0000,0000,0000,,أتردن الدخول الآن؟ Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.49,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:06.81,Main,Riri,0000,0000,0000,,.أنت يا يوشي، سوي-تشان ليست لعبتك Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.79,Italics,Manami,0000,0000,0000,,أتذكّر عودتهم إلى المنزل مرّة\N...وكانت رائحتهم كرائحة كلب Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.33,Main,Manami,0000,0000,0000,,وأيضًا؟ ماذا كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:17.21,Main,Chiho,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:20.83,Main,Sue,0000,0000,0000,,.ذلك الخارج، هذا الداخل Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:23.09,Main,Sue,0000,0000,0000,,.يمكنني الذهاب إلى هذا الحد إذًا Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:30.26,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!اختفت سوي-تشان Dialogue: 0,0:03:31.42,0:03:32.89,Main,Chinami,0000,0000,0000,,!سوي-تشان Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:35.27,Main,Chiho,0000,0000,0000,,أين أنتِ يا سوي-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:37.79,Main,Sis,0000,0000,0000,,من أين أحضرتِها؟ Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:37.81,Main-Top,Sue,0000,0000,0000,,...ني-ني... ني-ني Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:38.77,Main,Kana,0000,0000,0000,,.كانت ساقطة Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:40.54,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!من هناك Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:42.74,Main,Chi,0000,0000,0000,,!سوي-تشان Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.54,Main,Chinami,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:47.69,Main,Chi,0000,0000,0000,,!أيّتها السارقة Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:49.09,Main,Chi,0000,0000,0000,,!أعيديها Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.67,Main,Kana,0000,0000,0000,,!لا! أنا وجدتها Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:53.94,Main,Kana,0000,0000,0000,,.إنّها أختي الصغيرة الآن Dialogue: 0,0:03:56.81,0:04:00.06,Main,Sis,0000,0000,0000,,.أهي أختكن الصغيرة؟ أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:01.96,Main,Sis,0000,0000,0000,,!هيّا، اتركيها Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:05.22,Main,Sue,0000,0000,0000,,!ني-ني... ني-ني Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:06.55,Main,Manami,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:11.72,Main,Manami,0000,0000,0000,,لهذا الأخت الكبرى لكاواموتو دائمًا\N.ما تبدو اعتذاريّة نحوي Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:15.37,Main,Sis,0000,0000,0000,,.صـ-صباح الخير Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:16.53,Main,Manami,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:18.79,Main,Riri,0000,0000,0000,,!أيّتها التشي-تشان Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:21.53,Main,Chiho,0000,0000,0000,,يمكننا الذهاب الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:22.49,Main,Manami,0000,0000,0000,,.نعم، يمكنكن Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:25.50,Main,Manami,0000,0000,0000,,.ولكن تأكّدن ألّا تلهين عنها Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:27.49,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.نعلم Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:33.42,Italics,Manami,0000,0000,0000,,.تقلن ذلك ولكنّي أعلم أنّكن لن تفعلن Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:36.42,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:39.38,Main,Rino,0000,0000,0000,,.عودا قبل أن تظلم Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:40.17,Main,Hime,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.42,Main,Shino,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:46.40,Main,Shino,0000,0000,0000,,...ذاهبين للتمشي، ذاهبين للتمشي Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.80,Main,Shino,0000,0000,0000,,.ني-تان، ني-تان Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:54.97,Main,Shino,0000,0000,0000,,هناك أنواع كثيرة من الأعشاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:56.30,Main,Hime,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:59.05,Main,Shino,0000,0000,0000,,ولكن ألا تزال جميعها أعشاب مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:01.31,Main,Hime,0000,0000,0000,,.ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:05.57,Main,Hime,0000,0000,0000,,كلّ الأعشاب في الحقل\N.لديها أسماء خاصة بها أيضًا Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:08.69,Main,Shino,0000,0000,0000,,ماذا عن الريشيّة هذه؟ Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:10.70,Main,Hime,0000,0000,0000,,.تلك ذيل الثعلب الأخضر Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.12,Main,Hime,0000,0000,0000,,،ندعوها "عشبة إينوكورو" في اليابان Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:16.71,Main,Hime,0000,0000,0000,,.لأنّها تبدو كذيل جرو Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:21.61,Main,Shino,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:22.74,Main,Hime,0000,0000,0000,,.عشبة الأوز الهنديّة Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:25.30,Main,Shino,0000,0000,0000,,وهذه؟ Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.08,Main,Hime,0000,0000,0000,,.تلك الأخدريّة Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:32.10,Main,Hime,0000,0000,0000,,قبل فترة، أزهرت ورود صفراء\N.عليها في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:34.58,Main,Shino,0000,0000,0000,,!انظري للورود البيضاء الصغيرة Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:35.77,Main,Hime,0000,0000,0000,,.إنّها اليربا الحولية Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:37.74,Main,Shino,0000,0000,0000,,!ورود حمراء Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:39.10,Main,Hime,0000,0000,0000,,.النفل الأحمر Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:40.91,Main,Hime,0000,0000,0000,,.الحوى Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:42.53,Main,Hime,0000,0000,0000,,.أقصليس قريني Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:46.62,Main,Shino,0000,0000,0000,,!يلعب الصبيان السيوف بهذه Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:48.70,Main,Hime,0000,0000,0000,,.إنّها عيدان كندا الذهبيّة Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:56.51,Main,Shino,0000,0000,0000,,أكلّ النباتات هنا لها أسماؤها الخاصّة؟ Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:57.96,Main,Hime,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:02.13,Main,Hime,0000,0000,0000,,.حتّى أصغر الأعشاب والورود لديها أسماء Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:18.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذه تدعى النفل الأحمر Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:20.18,Main,Shino,0000,0000,0000,,.جيّد، لقد تذكّرتِ Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:23.56,Main,Mi,0000,0000,0000,,لديها اسم؟ Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:26.58,Main,Mi,0000,0000,0000,,أليست مجرّد وردة حمراء؟ Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:31.29,Main,Shino,0000,0000,0000,,.نعم. حتّى أصغر الأعشاب والورود لديها أسماء Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.54,Main,Mi,0000,0000,0000,,.اسمي مي-تشان Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:38.14,Main,Mi,0000,0000,0000,,.شينو-تشان. ماكي-تشان Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.03,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هذا مختلف Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:51.20,Main,Shino,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون لديك مجسّم أحمر بعضه\Nبشكل مثلث وبعضه بشكل مربّع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.03,Main,Mi,0000,0000,0000,,.هذا مثلث Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:54.31,Main,Mi,0000,0000,0000,,.هذه دائرة Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.38,Main,Shino,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:56.38,0:07:00.07,Main,Shino,0000,0000,0000,,،مثل المجسمات، تأتي الورود بأشكال عديدة Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:02.12,Main,Shino,0000,0000,0000,,.وجميعها لديها أسماء Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:04.26,Main,Mi,0000,0000,0000,,كالورود؟ Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:09.03,Main,Mi,0000,0000,0000,,.ولكن يمكن أن يكون المثلث مربّعًا أيضًا Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.83,Main,Mi,0000,0000,0000,,.ويمكن أن تكون الدائرة مربّعًا أيضًا Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:18.15,Main,Shino,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:20.91,Main,Shino,0000,0000,0000,,ولكن مجسّم المربع لديه\N،جوانب مربّعة فقط Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:24.84,Main,Shino,0000,0000,0000,,،والدائرة لديها جوانب دائريّة\Nوالمثلث لديه جوانب مثلّثة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:28.33,Main,Mi,0000,0000,0000,,أهنالك أيٌّ منها مجرّد مثلّثات أو دوائر؟ Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.24,Main,Shino,0000,0000,0000,,،واحدة المثلثات فقط هي المدببة Dialogue: 0,0:07:31.24,0:07:33.51,Main,Shino,0000,0000,0000,,.وواحدة الدوائر فقط ستكون مكوّرة Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:37.72,Main,Mi,0000,0000,0000,,!إنّها مجرّد دائرة Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:40.28,Main,Shino,0000,0000,0000,,.ولكن لا يمكنك تكديسها إن كانت مجرّد دائرة Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:42.97,Main,Shino,0000,0000,0000,,.لهذا المجسمات لديها جانب مربّع دائمًا Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:49.07,Main,Mi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.99,Main,Shino,0000,0000,0000,,...ليس عليك المحاولة بجدّ Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:53.11,Main,Mi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:54.24,Main,Maki,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك ممتعًا قليلًا Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:58.89,Main,Shino,0000,0000,0000,,الوردة البنفسجيّة نوعٌ \N.من الأسطر النجميّة Dialogue: 0,0:07:59.36,0:08:03.65,Main,Mi,0000,0000,0000,,.هذه لديها أوراق شائكة وأزهار مدبّبة Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:04.99,Main,Shino,0000,0000,0000,,.إنّها من النباتات الشائكة Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:07.24,Main,Mi,0000,0000,0000,,أليست ورودًا بنفسجيّة؟ Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:10.88,Main,Shino,0000,0000,0000,,،هنالك ورود بنفسجيّة مختلفة\N.كذلك الأمر مع المجسمات المثلثة والدائريّة Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:13.00,Main,Shino,0000,0000,0000,,.هذه قسموس Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:14.88,Main,Shino,0000,0000,0000,,.لديها ثمان بتلات Dialogue: 0,0:08:14.88,0:08:21.29,Main,Mi,0000,0000,0000,,،واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة\N.خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:24.29,Main,Shino,0000,0000,0000,,.أنتِ جيّدة للغاية في العد Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:26.40,Main,Maki,0000,0000,0000,,!ني-تان، ني-تان Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:30.74,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هذه، لنرى... مجد الصباح الأحمر Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:33.78,Main,Shino,0000,0000,0000,,!صحيح، يا ماكي-تشان! إنّك جيّدة للغاية Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:36.37,Main,Shino,0000,0000,0000,,.هذه الحنطة السوداء Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:37.40,Main,Mi,0000,0000,0000,,الحنطة السوداء؟ Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:41.85,Main,Shino,0000,0000,0000,,،نعم. بعد أن تزهر\N.تلتقطين الفاكهة وتجعلينها مسحوقًا Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:45.45,Main,Shino,0000,0000,0000,,هذا ما يستخدمونه لصنع\N.معكرونة سوبا التي تأكلينها Dialogue: 0,0:08:45.45,0:08:47.41,Main,Mi,0000,0000,0000,,.إنّها بيضاء وظريفة Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:51.42,Main,Shino,0000,0000,0000,,حتّى الورود الأصغر من هذه\N.لديها أسماؤها الخاصّة Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:52.79,Main,Shino,0000,0000,0000,,.إبهام السيّدة الشرقيّة Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:56.42,Main,Shino,0000,0000,0000,,أترين كيف لديها العديد\Nمن الورود الحمراء الصغيرة عليها؟ Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:58.89,Main,Mi,0000,0000,0000,,.ولكن ليس هنالك إبهام Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:03.42,Main,Shino,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف لمَ بعضها\N.سُميَ بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:04.68,Main,Mi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:06.85,sign_13060_146_Plant_Expert_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1681)}خبير أعشاب Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:07.22,Main,Shino,0000,0000,0000,,،اخترعها أحدهم قبل زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.11,sign_13114_148_Imperial_Univers,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1681)}دكتور في\Nالجامعة الإمبراطوريّة Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:09.42,Main,Shino,0000,0000,0000,,.وأخبروها العديد من الناس Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:11.07,sign_13168_150_Nee_tan,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1681)}ني-تان Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:13.22,Main,Shino,0000,0000,0000,,مع الوقت لا يعرف أحد\N.كيف أتوا بتلك الأسماء Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.87,Main,Mi,0000,0000,0000,,.الأزهار لديها الكثير من الورمات الصغيرة Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:16.97,Main,Shino,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:21.24,Main,Shino,0000,0000,0000,,يستخدمها البعض كأرز أحمر\N.عندما يلعبون لعبة المنزل Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:24.99,Main,Shino,0000,0000,0000,,لهذا يُطلق عليها أحيانًا \N.وردة الرز الأحمر" أيضًا" Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:27.00,Main,Mi,0000,0000,0000,,!تعرفين الكثير يا ني-تان Dialogue: 0,0:09:28.47,0:09:32.59,Main,Shino,0000,0000,0000,,أوني-تشان علّمتني عن \N.تلك الأشياء أيضًا Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:37.36,Main,Shino,0000,0000,0000,,لذا عندما تصبحان كبيرتين بما\N،يكفي لأن تصبحا أوني-تشان Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:39.41,Main,Shino,0000,0000,0000,,علّما ذلك للأطفال الأصغر سنًّا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:40.32,Main,Both,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:46.67,Main,Maki,0000,0000,0000,,!صباح الخير أيّتها المعلمة Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:47.77,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:58.01,Main,Maki,0000,0000,0000,,!مصيبة يا معلمة Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:01.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,!اختفت الورود Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:05.86,Main,Teacher,0000,0000,0000,,آه، هنا؟ هذا لأنّنا أزلنا \N.كلّ الأعشاب الضارّة Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:08.37,Main,Maki,0000,0000,0000,,من؟ من أزالها؟ Dialogue: 0,0:10:08.37,0:10:12.09,Main,Teacher,0000,0000,0000,,،ماكي-تشان، قبل كلّ شيء\N.أنزلي قبضتيك Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:15.04,Main,Maki,0000,0000,0000,,!مصيبة يا ني-تان Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:18.01,Main,Maki,0000,0000,0000,,!اختفت جميع الورود Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:22.75,Main,Shino,0000,0000,0000,,لا بأس. لا تزال البذور\N،موجودة هناك في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:25.75,Main,Shino,0000,0000,0000,,.لذا ستنمو ثانيةً في الخريف القادم Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:29.79,Main,Shino,0000,0000,0000,,،وستكون هنالك ورود الربيع قبل ذلك Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:32.77,Main,Shino,0000,0000,0000,,وعندما تذهب، ستكون\N.هناك ورود الصيف Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:36.53,Main,Shino,0000,0000,0000,,،لذا عندما يحدث ذلك\Nلنراها معًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:37.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:41.77,Main,Teacher,0000,0000,0000,,إنّك أخت كبيرة جيّدة \N.للغاية يا شينو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:47.15,Main,Shino,0000,0000,0000,,رأيتِنا ننظر للورود البارحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:47.38,0:10:51.37,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.ماذا؟ ولكن... كان يجب أن يتمّ ذلك Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:54.47,Main,Shino,0000,0000,0000,,لا بأس. إنّها أمور بالغين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:57.38,Main,Shino,0000,0000,0000,,.آمل أن أصبح بالغة بسرعة أيضًا Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:12.67,Main,Hime,0000,0000,0000,,عندما تكون جميع الجوانب مثلثة\N.فإنّها تدعى مثلث هرمي Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:16.04,Main,Hime,0000,0000,0000,,كلّ تلك الأشكال البارزة\N.تدعى أهرامًا Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.41,Main,Hime,0000,0000,0000,,التي بقاع مربّع تدعى\N.هرمًا مربّعًا Dialogue: 0,0:11:18.41,0:11:20.64,Main,Hime,0000,0000,0000,,.والتي بقاع مدوّر تدعى كوزًا Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:23.45,Main,Hime,0000,0000,0000,,الطويلة بنهايات متشابهة السمك\N.تدعى موشورات Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:27.16,Main,Hime,0000,0000,0000,,ذوات النهايات الدائريّة هي أسطوانات\N.وذوات النهايات المثلثة تدعى موشورات ثلاثيّة Dialogue: 0,0:11:27.66,0:11:30.56,Main,Shino,0000,0000,0000,,.الأطفال يسألون أسئلة عديدة Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:32.66,Main,Shino,0000,0000,0000,,.من الصعب أن أكون الكبيرة Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:37.45,Main,Shino,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تكون أختًا كبيرة\N.جيّدة ما لم تدرسي كثيرًا Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:38.28,Main,Hime,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:43.04,Main,Hime,0000,0000,0000,,ولكن هنالك العديد من\N.الأمور التي لا أعرفها أيضًا Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:46.93,sign_16878_192_There_Are_As_Man,Title,0000,0000,0000,,...هنالك العديد من أسماء الزهور\N {\c&H0074D6&}!مثل عدد الناس، ولكن هذه كذبة تمامًا Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:51.94,sign_16950_194_There_Are_As_Man,Title,0000,0000,0000,,،هنالك العديد من أنواع الجمال مثل عدد الناس\N وهذا صحيح ربّما إن استُخدمت بمعنى واسع؟ Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.94,sign_17070_195_Mitama_,Text,0000,0000,0000,,ميتاما Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:03.95,sign_17310_196_Mitama_,Text,0000,0000,0000,,ميتاما Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:05.96,Main,Sue,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:13.81,Main,Sue,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:17.45,Main,Chiho,0000,0000,0000,,هل انتهيتِ من تبديل ملابسك يا سوي-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:18.96,0:12:20.87,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.وها قد ظهر ذيلك Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:30.08,Main,Sue,0000,0000,0000,,.أردت أن ألبس بمفردي Dialogue: 0,0:12:30.78,0:12:32.13,Main,Chinami,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:37.04,Main,Chiho,0000,0000,0000,,لم تتمكّن سوي-تشان من إدخال\N.ذيلها في ملابسها Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:44.94,Main,Chinami,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، سنقوم اليوم\N!بتدريب ذيل خاص Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:46.91,Main,Sue,0000,0000,0000,,تدريب؟ Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:53.56,Main,Chinami,0000,0000,0000,,حسنًا، افعلي كما أقول، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:54.78,0:12:56.93,Main,Riri,0000,0000,0000,,!لنلعب أيّتها التشي-تشان Dialogue: 0,0:12:56.93,0:12:57.79,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:00.28,0:13:01.92,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.يمين Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:04.36,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.يسار Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:06.75,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.المنتصف Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.10,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.أسفل Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:14.39,Main,Riri,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلنه؟ Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:16.83,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.ندرس الذيول Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:20.56,Main,Riri,0000,0000,0000,,.أتدرسين؟ هذا جيّد Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:23.61,Main,Chinami,0000,0000,0000,,أتريدين أن تشاركينا يا ريري-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:25.69,Main,Riri,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:28.97,Main,Chinami,0000,0000,0000,,...أوّلًا، من اليمين إلى Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:31.50,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.دائرة Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:34.70,Main,Riri,0000,0000,0000,,ماذا؟ دائرة؟ Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:42.28,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.هذه ليست دائرة إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:44.67,Main,Riri,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّ ذلك ممكن Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:48.04,Main,Riri,0000,0000,0000,,.سوى لناس بذيول طويلة مثلكن Dialogue: 0,0:13:49.04,0:13:52.76,Main,Riri,0000,0000,0000,,لا تقلقي. لا بأس إن كنتِ\N.لا تستطيعين صنع دائرة Dialogue: 0,0:13:53.82,0:13:55.62,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.دائرتان Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:57.39,Main,Sue,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:57.39,0:13:58.91,Main,Riri,0000,0000,0000,,...هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:04.35,Main,Chi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:08.04,Main,Manami,0000,0000,0000,,.آه، مرحبًا بك Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:09.91,Main,Riri,0000,0000,0000,,.أتيت للّعب Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:16.86,Main,Sue,0000,0000,0000,,.ذيلي قصير Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:18.82,Main,Manami,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:22.46,Main,Manami,0000,0000,0000,,ذيل تشي-تشان كان قصيرًا\N.عندما كنّ صغيرات أيضًا Dialogue: 0,0:14:24.83,0:14:27.08,Main,Manami,0000,0000,0000,,.أرأيتِ؟ أذيالهن صغيرة Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:28.83,Main,Manami,0000,0000,0000,,.وآذان مسطّحة أيضًا Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:31.72,Main,Manami,0000,0000,0000,,لماذا كنّا نرتدي هذا؟ Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:33.48,Main,Sue,0000,0000,0000,,!صغيرات Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:37.55,Main,Manami,0000,0000,0000,,في ذلك الحين، كنت أنا من\N.كان يلبسكن دائمًا Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:45.31,Main,Chiho,0000,0000,0000,,...ولكن يا ني-تشان Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:50.69,Main,Chiho,0000,0000,0000,,ألم يكن إلباسنا سراويل\Nأطفال أسهل؟ Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:56.94,Main,Chiho,0000,0000,0000,,مع السراويل والتنانير، على الذيل\N.أن يدخل خلال فتحتين Dialogue: 0,0:14:57.78,0:15:00.08,Main,Chiho,0000,0000,0000,,أو يمكنك ألّا تدخليه\N.في فتحة على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:03.32,Main,Manami,0000,0000,0000,,ولكن لن يكون ذلك\N...مريحًا للغاية مع السراويل Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.46,Main,Manami,0000,0000,0000,,.وسيسبّب مشاكلًا أكثر من التنانير Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:15.00,Main,Manami,0000,0000,0000,,مع الكيمونو هنالك طريقة لبس\N،تجعل الذيل في الداخل Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.53,Main,Manami,0000,0000,0000,,ولكن يجب أن تمرّ خلال\N.حاملة ذيل مع ذلك Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:22.31,Main,Chinami,0000,0000,0000,,ماذا عن شيء مثل سراويل الأطفال؟ Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:28.80,Main,Manami,0000,0000,0000,,.يمكن لشبّاكتها أن تنفكّ بسهولة Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:31.31,Main,Manami,0000,0000,0000,,تذكرن عندما تعثّرت سوي-تشان\Nوسقطت بسبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:37.29,Main,Manami,0000,0000,0000,,بكلتا الحالتين، إن أردت\N،أن تخرجي ذيلك من ملابسك Dialogue: 0,0:15:37.29,0:15:39.20,Main,Manami,0000,0000,0000,,.فتحتاجين مُرقّعًا Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:41.37,Main,Chiho,0000,0000,0000,,مُرقِّع؟ Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:44.06,Main,Manami,0000,0000,0000,,.إنّها قطعة ملابس ليّنة داخل التنورة Dialogue: 0,0:15:44.87,0:15:46.91,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,ما غايتها؟ Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:50.30,Main,Manami,0000,0000,0000,,إن حركتِ ذيلك إلى\N،الجانب من دونها Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.56,Main,Manami,0000,0000,0000,,فسيظهر سروالك الداخلي\N.من خلال الفتحة Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.57,Main,Manami,0000,0000,0000,,المُرقّع يملأ تلك المساحة الفائضة\N.لكي يبقى السروال الداخلي مُخبّئًا Dialogue: 0,0:15:57.15,0:15:59.36,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,.لا أمانع إن ظهر قليلًا Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:01.38,Main,Manami,0000,0000,0000,,.أنا أمانع Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:03.47,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,.ولكن ليس لديك ذيل Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:05.97,Main,Manami,0000,0000,0000,,لا أريد أن تكون سراويلكن الداخليّة ظاهرة Dialogue: 0,0:16:05.97,0:16:08.27,Main,Manami,0000,0000,0000,,للنوع من الأشخاص الذي\N.قد يودّ رؤيتها Dialogue: 0,0:16:09.37,0:16:10.43,Main,Sue,0000,0000,0000,,...ني-تان Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:14.03,Main,Sue,0000,0000,0000,,أكنتِ صغيرة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:19.09,Main,Manami,0000,0000,0000,,.بدوت هكذا عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:21.88,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!ظريفة Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.73,Main,Chinami,0000,0000,0000,,!ني-تان صغيرة Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:26.27,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.كنت تبدين كـ سوي-تشان تمامًا Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:32.52,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,لمَ لم تبقي ظريفة هكذا يا ني-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:34.25,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!أريد أن أُلبسك Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:36.39,Main,Manami,0000,0000,0000,,،لو بقيتُ ظريفة هكذا Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:40.01,Main,Manami,0000,0000,0000,,فلن أتمكّن من إعداد\N.العشاء أو الاهتمام بكن Dialogue: 0,0:16:41.01,0:16:43.33,Main,Manami,0000,0000,0000,,.على الجميع أن يكبر Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.51,Main,Manami,0000,0000,0000,,آه، لا تردن العشاء إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:51.20,Main,Chi,0000,0000,0000,,!بل نريد Dialogue: 0,0:16:55.07,0:17:03.04,sign_24338_281_World_s_Pretties,Text,0000,0000,0000,,مسابقة أجمل\Nشخص في العالم Dialogue: 0,0:16:56.54,0:17:01.55,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,موضوعنا التالي هو مسابقة أجمل\N.شخص في العالم والتي عُقدت مؤخّرًا Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:05.26,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,احتفال الجمال" هذا"\N.بدأ كرمز للسلام Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:05.23,Main,Sue,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:07.28,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.إنّه عن أجمل شخص في العالم Dialogue: 0,0:17:05.26,0:17:09.10,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,المرحلة التمهيديّة لهذه السنة شهدت\N.عددًا غير مسبوق من المتقدمين Dialogue: 0,0:17:07.71,0:17:09.27,Main,Sue,0000,0000,0000,,الأجمل؟ Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:12.10,Main,Sue,0000,0000,0000,,.أجمل شخص في العالم هو ما-ني-ني Dialogue: 0,0:17:09.43,0:17:14.52,Main-Top,TV,0000,0000,0000,,اُختير ثلاثون من ضمنهم بعد\N.تحري المتقدمين بعناية Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:17.38,Main,Manami,0000,0000,0000,,!أنتن Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:20.78,Main,Manami,0000,0000,0000,,!لا تلعبا بعنف داخل المنزل Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:23.57,Main,Sue,0000,0000,0000,,...ني-ني Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:25.80,Main,Manami,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:28.82,Main,Manami,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:34.21,0:17:37.65,Main,Sue,0000,0000,0000,,أنتِ أجمل شخص في\N.العالم يا ني-ني Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:38.78,Main,Manami,0000,0000,0000,,!إنّك فتاة طيّبة Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:41.28,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.لا تقولي ذلك يا سوي-تشان Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:43.28,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.ستجعلينها مغترّة بنفسها Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:47.62,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.هنالك شخصٌ أفضل دائمًا Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:51.05,Main,Chinami,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، تبدو ني-تشان\Nكأكثر الأشخاص أهميّة في العالم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:54.92,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,ولكن هنالك أشخاص أكثر أهميّة \N.في العالم، مثل المعلمين Dialogue: 0,0:17:55.31,0:17:57.42,Main,Manami,0000,0000,0000,,.صحيح. وأبوك كذلك Dialogue: 0,0:18:01.38,0:18:03.82,Main,Manami,0000,0000,0000,,لم أقل شيئًا يستثير التفكير\Nإلى تلك الدرجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:06.43,Main,Chi,0000,0000,0000,,أبي مهم؟ Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.19,Main,Manami,0000,0000,0000,,.إنّه أهم شخص في منزلنا Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:13.01,Main,Chiho,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لا بدّ وأنّ\N.هنالك شخص أجمل أيضًا Dialogue: 0,0:18:13.56,0:18:16.04,Main,Manami,0000,0000,0000,,من تعتقدن أنّه أجمل منّي؟ Dialogue: 0,0:18:16.49,0:18:19.11,sign_26290_308_Huh____,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1180)}ماذا...؟ Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:17.47,Main,Chiho,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.58,0:18:24.58,sign_26412_310_Sakuraen_,Text,0000,0000,0000,,ساكوراين Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:40.78,Main,Kid,0000,0000,0000,,!مذهل! كان ذلك جيّدًا للغاية Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:44.64,Main,Ryuko,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:47.33,Main,Ryuko,0000,0000,0000,,لا تكنّ متهوّرات كثيرًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:49.57,0:18:52.33,Main,Chinami,0000,0000,0000,,.إنّك جميلة يا ريوكو-سينسي Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:56.04,Main,Ryuko,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أتحاولين صرف انتباهي بالتملّق؟ Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:03.41,Main,Chinami,0000,0000,0000,,ولكن لا أزال أعتقد أنّ\N.أختنا الكبيرة أجمل Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.91,Main,Ryuko,0000,0000,0000,,أهذا ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:09.95,Main,Chi,0000,0000,0000,,...كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:19:13.32,0:19:15.24,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.لا تغضبي عليهن Dialogue: 0,0:19:15.24,0:19:16.77,Main,Ryuko,0000,0000,0000,,!لست غاضبة Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:21.30,Main,Ryuko,0000,0000,0000,,أعلم أنّي لا أستطيع هزيمة فتاة\N.ثانويّة جميلة بمثابة أمّ لهن Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:36.86,Main,Chiho,0000,0000,0000,,أعتقد أنّه لا يوجد الكثير\N.من الأشخاص الجميلين في الأرجاء Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:45.39,Main,Chi,0000,0000,0000,,!شينو-تشان وأخواتها Dialogue: 0,0:19:45.62,0:19:48.41,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.إنّهن أخوات رئيسة الفصل الصغيرات Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:56.64,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,.هاكِ Dialogue: 0,0:19:59.06,0:20:00.62,Main,Chiho,0000,0000,0000,,!احمليني Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:03.10,Main,Hime,0000,0000,0000,,أنتن تحببن أن تتدللن، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:05.09,Main,Shino,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:06.94,Main,Hime,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:15.62,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.إنّك ظريفة أكثر من كونك جميلة Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:17.93,Main,Shiho,0000,0000,0000,,.ستكونين جميلة في المستقبل Dialogue: 0,0:20:18.58,0:20:20.40,Main,Shino,0000,0000,0000,,!ني-تان جميلة Dialogue: 0,0:20:24.91,0:20:27.97,Main,Chinami,0000,0000,0000,,أشعر أنّك أفعى جميلة للغاية\N.يا سو-تشان Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:28.90,Main,Chinami,0000,0000,0000,,هل أنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:30.61,Main,Suu,0000,0000,0000,,...لا أدري Dialogue: 0,0:20:30.61,0:20:33.37,Main,Suu,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أتريديني أن أحملك؟ Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:39.40,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.أنتِ جميلة أيضًا يا شينو-تشان Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:42.23,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.ولكنّك لا تزالين طفلة Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:44.01,Main,Shino,0000,0000,0000,,!وأنتِ كذلك Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:47.57,Main,Hime,0000,0000,0000,,فهمت. إنّكن تبحثن عن\Nأشخاص جميلين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:52.62,Main,Hime,0000,0000,0000,,ما رأيك بها إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:55.94,0:20:57.83,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!قومي بالمزيد Dialogue: 0,0:20:58.13,0:21:02.15,Main,Chiho,0000,0000,0000,,.أنتِ فتاة؟ اعتقدت أنّك صبي Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:05.11,Main,Nozomi,0000,0000,0000,,أنتِ! أنسيت عندما ذهبنا\Nإلى المسبح في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:09.36,Main,Chi,0000,0000,0000,,!لقد عدنا Dialogue: 0,0:21:11.48,0:21:13.03,Main,Manami,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتكن Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:17.56,Main,Manami,0000,0000,0000,,،كنت على وشك الخروج للبحث عنكن\N.بما أنّها بدأت تُظلم Dialogue: 0,0:21:18.60,0:21:21.50,Main,Chi,0000,0000,0000,,.نحن بحثنا بجدّ أيضًا Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:22.80,Main,Manami,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.33,0:21:25.74,Main,Chi,0000,0000,0000,,!لشخص أجمل منك Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:26.61,Main,Manami,0000,0000,0000,,أوجدتن؟ Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:30.56,Main,Chi,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:33.30,Main,Chinami,0000,0000,0000,,!ولكن العالم كبير Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:36.32,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,!لا بدّ وأنّ هنالك شخص أجمل منك Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:39.81,Main,Manami,0000,0000,0000,,ألا يمكنكن القول أنّي \Nأجمل شخص فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.94,Main,Chinami,0000,0000,0000,,لا! إن فقدتِ دافعك\N...للتطوير من نفسك Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.19,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,فسينتهي بك المطاف...\N!كعجوزة قبل أن تدركي ذلك Dialogue: 0,0:21:45.19,0:21:50.43,Main,Manami,0000,0000,0000,,ستكنّ أنتن الثلاثة وسوي-تشان\N.الأجمل حينها، لذا لا بأس Dialogue: 0,0:21:51.52,0:21:53.06,Main,Chiho,0000,0000,0000,,سنكون جميلات؟ Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:56.30,Main,Manami,0000,0000,0000,,إن كنتنّ فتيات جيّدات وتفعلن\N.ما يُقال لكن Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:59.86,Main,Chigusa,0000,0000,0000,,لمَ توجد محاضرة دائمًا؟ Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_33854_370_Next_Time,Text,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_33854_365_We_Tried_Making_,Title,0000,0000,0000,,حاولنا صنع قصّة خياليّة\N.بطريقة ألعاب تقمص الأدوار Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.97,sign_33854_366_Fierce_Fights__A,Title,0000,0000,0000,,معاركة عنيفة! مصارعة الأيدي\Nكيف ستنتهي قصّة البطلات؟