[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AnimeOut] Mahouka Koukou no Rettousei - Raihousha Hen - 13 END [1080pp][1080pp][Erai-raws][RapidBot].mkv Video File: [AnimeOut] Mahouka Koukou no Rettousei - Raihousha Hen - 13 END [1080pp][1080pp][Erai-raws][RapidBot].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 75 Active Line: 77 Video Position: 11324 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,50,178 Style: Notes,hacen liner xl,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,7,80,41,30,1 Style: Rights,monotype corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: Attacks,Al-Mujahed Classic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,70,1 Style: ED-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,7,10,50,15,1 Style: ED-AR,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001DCAEA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,9,50,10,15,178 Style: OP-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: OP-AR,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0D522,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,35,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\fs60\pos(802,39.333)}MT-Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\\fnGhla 2014 Bold\fs70\b0\3c&HB710BE&\pos(1054.133,104.845)}: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,!المعذرة جميعًا Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:25.31,Default,,0,0,0,,تم تحويل المصاعد إلى\N،مصدر طاقة مستقل Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:27.77,Default,,0,0,0,,لذا لن تتوقف عن العمل\N.جراء إنقطاع الطاقة Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:29.64,Default,,0,0,0,,أهدؤوا وقوموا بالإخلاء\N.بشكل منظم رجاءً Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:33.27,Default,,0,0,0,,،لدينا مصعد للطورائ في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:35.60,Default,,0,0,0,,.استعملوا ذلك أيضًا رجاءً Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:40.22,Default,,0,0,0,,أوني-ساما، ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:48.64,Default,,0,0,0,,.شيزوكو وهونوكا قما بالإخلاء مع أبويكما Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:51.56,Default,,0,0,0,,.أنا وميوكي لدينا شيء لنفعله هنا Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:54.89,Default,,0,0,0,,شيزوكو، هونوكا\N!خذا هذا Dialogue: 0,0:00:54.89,0:00:55.97,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:59.43,Default,,0,0,0,,،إنه جهاز للطيران سعة بطاريته منخفضة Dialogue: 0,0:00:59.43,0:01:02.39,Default,,0,0,0,,.لذا إستعملوه للهرب عند الضرورة فحسب Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:03.89,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:05.77,Default,,0,0,0,,ماذا عنكما؟ Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:09.52,Default,,0,0,0,,.أعددت مسبقًا شيئًا لنا Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:13.68,Default,,0,0,0,,.تاتسويا-سان، توخى الحذر Dialogue: 0,0:01:13.68,0:01:15.77,Default,,0,0,0,,.أنت أيضًا يا ميوكي، توخي الحذر Dialogue: 0,0:01:18.31,0:01:20.10,Default,,0,0,0,,.لنذهب نحن أيضًا Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:05.47,Default,,0,0,0,,هايما-سان، ما حد معرفتك بهذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:11.10,Default,,0,0,0,,لدي معلومات مسبقةً بأن جماعة\N.التحرر الجديدة يخططون لأمر ما Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:15.22,Default,,0,0,0,,.ولكن لم يكن لدي أية تفاصيل Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:19.35,Default,,0,0,0,,إذن، أهذا يعني أن العائلة لم \Nتستطع التغاضي عن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:21.10,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:25.81,Default,,0,0,0,,...أريد منع تدمير هذا المبنى إن أمكن ولكن Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:28.81,Default,,0,0,0,,تاتسويا-دونو، أيمكنني أن أطلب منك ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.39,Default,,0,0,0,,.سؤال وجيه Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:33.68,Default,,0,0,0,,ميوكي، هل لديكِ مانع؟ Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:36.22,Default,,0,0,0,,.كلا يا أخي Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:38.97,Default,,0,0,0,,.سأسأعد أيضًا Dialogue: 0,0:03:38.97,0:03:42.56,Default,,0,0,0,,.فهمت، سنتولى الأمر Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:45.85,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.56,Default,,0,0,0,,.خذا ساكوراي معكما رجاءً Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:54.14,Default,,0,0,0,,.لقد تم تدريبها على خدمتكِ يا ميوكي-ساما Dialogue: 0,0:03:54.14,0:04:00.39,Default,,0,0,0,,ربما ما زالت تنقصها الخبرة\N.ولكني واثق من كونها ستكون ذات فائدة لكِ Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.22,Default,,0,0,0,,.ساكوراي مينامي Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:25.06,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه يمكننا الإعتماد عليكِ Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:26.72,Default,,0,0,0,,.احمي ميوكي Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.60,Default,,0,0,0,,.ِهذا عملك Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.43,Default,,0,0,0,,!طوع أمرك Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:37.18,Default,,0,0,0,,.إذن ميوكي-ساما وتاتسويا-دونو Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:39.56,Default,,0,0,0,,.أستمحيكما عذرًا Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:43.52,Default,,0,0,0,,.علينا أخذ السلالم Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:48.06,Default,,0,0,0,,لا تقصد بالمصعد، صحيح؟\Nأتقصد سلالم الطوارئ؟ Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:50.47,Default,,0,0,0,,.كلا، سوف نقفز Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:04.06,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:07.72,Default,,0,0,0,,.إنه دورنا الآن Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:48.77,Default,,0,0,0,,مينامي-تشان، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:53.02,Default,,0,0,0,,.أجل، أعتذر عن إزعاجكما Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:54.85,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، هيا بنا Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:12.89,Default,,0,0,0,,أوني-ساما، أيمكنك إخباري بالوضع؟ Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:16.85,Default,,0,0,0,,رجال الشرطة يتعرضون\Nلإطلاق للنيران من على متن قارب Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:19.47,Default,,0,0,0,,مما يبدو أنهم يردون \N.الهجوم وأشتبكوا في معركة Dialogue: 0,0:06:19.47,0:06:22.60,Default,,0,0,0,,.يبدو أن العدو أكثر تنظيمًا مما تصورت Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:30.93,Default,,0,0,0,,خمسة إرهابين استولوا\N.على مركز التحكم إذن Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:38.77,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد بين الطابقين\N.الثاني والـ34 السفليان Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:42.27,Default,,0,0,0,,.يوجد 35 شخص في الطابق الـ35 Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:44.31,Default,,0,0,0,,.لا أحد في الطابق الـ36 Dialogue: 0,0:06:44.31,0:06:50.43,Default,,0,0,0,,الـ35 شخص الذين في الطابق الـ35\N.أما ليسوا أو بالكاد في وعيهم Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.31,Default,,0,0,0,,هل هو سحر بصري؟ Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:53.93,Default,,0,0,0,,.إنه مشابه له Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:59.02,Default,,0,0,0,,خمسة أعضاء من جماعة التحرر\N.الجديدة أخترقوا المبنى Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,.عددهم قليل على غير المتوقع Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:02.35,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:07.10,Default,,0,0,0,,.من المحتمل أن يكون ضمن أولئك الـ35 إرهابين Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:08.56,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:15.52,Default,,0,0,0,,يمكنني التأكد عند التلاحم معهم ولكن\N.مراقبتهم من هنا لن تنفعنا Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:20.93,Default,,0,0,0,,أتساءل ما إذا سيحافظ الإرهابين على كلمتهم\N.بشأن إعطاء الوقت الكافي لإجلاء الجميع Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:24.72,Default,,0,0,0,,إذا تورط العديد من المدنيين\N.في تدمير المبنى Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:28.64,Default,,0,0,0,,لن يخسروا دعم السحرة فحسب\N.بل العامة كذلك Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:31.31,Default,,0,0,0,,،إن كانوا يدركون ذلك فعلًا Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.89,Default,,0,0,0,,.فأظن أنهم سينتظرون إلى حين إنتهاء الإخلاء Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:40.18,Default,,0,0,0,,هل هم الإرهابين يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:42.56,Default,,0,0,0,,!كلا، إنه زلزال Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:53.99,Notes,,0,0,0,,{\fnHayah\fs70\bord0\b0\shad0\blur0.3\c&HF3E8F4&\move(858,326,872,286,35,202)}خارج الخدمة Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:53.99,Notes,,0,0,0,,{\fnHayah\fs70\bord0\b0\shad0\blur1.3\c&HF3E8F4&\move(858,326,872,286,35,202)}خارج الخدمة Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:57.06,Default,,0,0,0,,!المصعد توقف؟ Dialogue: 0,0:07:57.06,0:07:59.60,Default,,0,0,0,,.لا داعي للقلق، سيعمل قريبًا Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.27,Notes,,0,0,0,,{\fnHayah\fs70\pos(996,400)\blur0.3\frx23\fry358}إشعار بزلزال Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.27,Notes,,0,0,0,,{\fnHayah\fs70\pos(996,400)\blur1.2\frx23\fry358}إشعار بزلزال Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.27,Notes,,0,0,0,,{\fnHayah\fs70\blur0.3\\frx4\fry358\pos(694,726)}حدث زلزال بمقياس 5.4 (متوسط) \Nفي خليج طوكيو على عمق 10 كم\Nشدة الزلزال من الدرجة الرابعة Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.27,Notes,,0,0,0,,{\fnHayah\fs70\blur1.2\\frx4\fry358\pos(694,726)}حدث زلزال بمقياس 5.4 (متوسط) \Nفي خليج طوكيو على عمق 10 كم\Nشدة الزلزال من الدرجة الرابعة Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:02.72,Default,,0,0,0,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:04.27,Default,,0,0,0,,أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:05.89,Default,,0,0,0,,.شدة الزلزال من الدرجة الرابعة Dialogue: 0,0:08:05.89,0:08:09.77,Default,,0,0,0,,.لن يعمل المصعد مجددًا دون أن يدار يدويًا Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:13.89,Default,,0,0,0,,هل هونوكا وشيزوكو ما زالا في المصعد؟ Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:23.60,Default,,0,0,0,,.إنهما بين الطابق الـ180 والـ181 Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:28.72,Default,,0,0,0,,يجب أن يكونا قادرين على الذهاب\N.إلى الطابق 180 بما أنه الأقرب لهما Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:32.35,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ما زال بعيدًا \N.بحوالي 1000 متر عن الأرض Dialogue: 0,0:08:32.35,0:08:34.27,Default,,0,0,0,,ألا يمكننا فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:08:34.27,0:08:37.22,Default,,0,0,0,,إن كان بإمكاننا الذهاب إلى\N.مركز التحكم في الطابق الأول السفلي Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:41.22,Default,,0,0,0,,.أظن أنه يمكنني إعادة تشغيل المصعد عن بعد Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:44.89,Default,,0,0,0,,.ولكن الإرهابين في مركز التحكم Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:47.81,Default,,0,0,0,,.هذه هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:53.14,Default,,0,0,0,,.لنحاول التفاوض معهم أولًا Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:57.06,Default,,0,0,0,,{\bord4.5\b0\c&HFFFEFC&\3c&H1D3EDF&\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء الثالث عشر Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:26.64,Default,,0,0,0,,من قائدكم؟ Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:28.35,Default,,0,0,0,,.أود التحدث إليه Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:40.39,Default,,0,0,0,,.أنا القائد كان فير Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.85,Default,,0,0,0,,.اسمي شيبا تاتسويا Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:47.35,Default,,0,0,0,,أريدك أن تدعني أستخدم\N.مركز التحكم من أجل إعادة تشغيل المصعد Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:50.02,Default,,0,0,0,,.والذي توقف فجأة نتيجة للزلزال Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:58.02,Default,,0,0,0,,.لقد تأكدنا أن المصعد قد توقف Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:03.81,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكنني أن أسمح لك بإستخدام \N.مركز التحكم، سنتعامل نحن مع الموقف Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:05.68,Default,,0,0,0,,،بقولك هذا Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,ألديك شخص لديه القدرة على\Nتشغيل المصعد عن بعد؟ Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:15.56,Default,,0,0,0,,هذه حالة طارئة، يمكنني فتح\N.القفل في خمس دقائق Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:19.43,Default,,0,0,0,,.ما دام ليس لدينا ما يؤكد أنك لست عدونا Dialogue: 0,0:10:19.43,0:10:22.52,Default,,0,0,0,,فلا يمكنني أن أسمح لك\N.بدخول مركز التحكم Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:28.06,Default,,0,0,0,,لم؟ هل تستخدم عدة المركز \Nللتحكم في المتفجرات؟ Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:31.72,Default,,0,0,0,,!أرحل Dialogue: 0,0:10:31.72,0:10:38.18,Default,,0,0,0,,إذا رجعت للسطح بهدوء مع تلك الفتاتان\N .المختبئتان هناك فلن نهاجمكم Dialogue: 0,0:10:58.02,0:11:02.43,Default,,0,0,0,,بما أنكم وجهتم أسلحتكم صوبي\N.فلا يمكنني التغاضي عن ذلك Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.77,Default,,0,0,0,,!عليكم بهم Dialogue: 0,0:12:24.35,0:12:26.35,Default,,0,0,0,,!ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:28.60,Default,,0,0,0,,..تم إستخدام صدى تدميري Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:32.31,Default,,0,0,0,,.من أجل تدمير أعمدة البرج Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:34.77,Default,,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:37.06,Default,,0,0,0,,ولكن لا يمكنك Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:39.60,Default,,0,0,0,,.إيقاف تدمير هذا المبنى Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:48.22,Default,,0,0,0,,ميساكي هيروشي، هذا الرجل\N.فائض من العائلة الثالثة Dialogue: 0,0:12:48.89,0:12:51.52,Default,,0,0,0,,فائض من معهد بحوث العائلة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,بحثهم يركز على Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:59.47,Default,,0,0,0,,كيفية التحكم بالعديد من أنواع السحر عند\Nتفعيلهم بشكل متوازي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:06.81,Default,,0,0,0,,إذن، بينما كان يقاتلنا قام بإرسال\N.السحر تحت الأرض لتدمير المبنى Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:12.06,Default,,0,0,0,,كلا، لم يكن هو من فعل هذا السحر\N.بل جعل شخصًا آخر يفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:14.10,Default,,0,0,0,,جعل شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:18.35,Default,,0,0,0,,أتقول أنه كان يتحكم بمجال السحر\Nالخاص بشخص آخر؟ Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:20.27,Default,,0,0,0,,.لم يتحكم به Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:23.43,Default,,0,0,0,,بل الشخص الآخر عقد\N.إتفاقًا ثم تناغم معه Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:25.64,Default,,0,0,0,,هناك تعويذة تداخل سحري حسي Dialogue: 0,0:13:25.64,0:13:30.68,Default,,0,0,0,,والتي يمكنها تنويم ساحر\N.وجعله يستخدم السحر Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:36.31,Default,,0,0,0,,.هذا ما استخدمه هذا الرجل Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:37.89,Default,,0,0,0,,!ميوكي، مينامي Dialogue: 0,0:13:37.89,0:13:39.68,Default,,0,0,0,,!نعم -\N!نعم - Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:42.31,Default,,0,0,0,,.سنذهب للمستوى السفلي، اتبعاني Dialogue: 0,0:13:42.31,0:13:46.35,Default,,0,0,0,,حاضرة، ماذا عن المصعد يا أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:48.68,Default,,0,0,0,,.للأسف يجب أن نؤجل ذلك Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:52.93,Default,,0,0,0,,.الحفاظ على المبنى من الإنهيار هو أولوياتنا Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:54.14,Default,,0,0,0,,.حاضرة Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:19.97,Default,,0,0,0,,!إنه ينهار Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:42.52,Default,,0,0,0,,{\i1}إذا استعدت أحد الأعمدة\N.فسيتولى الثلاثة الآخرين الحمل{\i0} Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:44.31,Default,,0,0,0,,{\i1}...على هذا المعدل{\i0} Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:52.93,Default,,0,0,0,,{\i1}لا جدوى، حتى إن قمت بإعادة بناءه\N.فسيحدث الأمر مرارًا وتكرارًا{\i0} Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.89,Default,,0,0,0,,{\i1}يتوجب على أن أقوم بإعادة بناء\Nالأعمدة الأربعة في نفس الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:15:55.89,0:16:01.72,Default,,0,0,0,,{\i1}على أكثر من 2000 متر\N.لإستعادتهم بالكامل{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:07.02,Default,,0,0,0,,{\i1}ولكن يبدو هذا مثل إلقاء تعويذة إعادة\N.البناء على هذا المبنى العملاق بأكمله{\i0} Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:11.93,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يقدر عقلي على تحمل هذا\N القدر الشاسع من المعلومات؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:25.64,Default,,0,0,0,,{\i1}..لا وقت لدينا قبل إنهيار المبنى{\i0} Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:29.56,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يجب أن نهرب من أجل ميوكي؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:32.18,0:16:33.81,Default,,0,0,0,,.أوني-ساما Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:36.77,Default,,0,0,0,,{\i1}.صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:40.81,Default,,0,0,0,,{\i1}.هناك شيئان لا يمكنني خيانتهما قط{\i0} Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:45.72,Default,,0,0,0,,{\i1}الأول هو القسم الذي عهدته على \N.نفسي لحماية ميوكي للأبد{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:50.06,Default,,0,0,0,,{\i1}والآخر{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:52.56,Default,,0,0,0,,{\i1}.إيمان ميوكي بي{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.64,0:17:09.60,Default,,0,0,0,,{\i1}.تغيير سجل إيدوس{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:11.02,Default,,0,0,0,,{\i1}.تم التغيير{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:17.85,Default,,0,0,0,,{\i1}.المعلومات الإنشائية للبرج{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.85,0:17:19.22,Default,,0,0,0,,{\i1}.تم الحصول عليها{\i0} Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:34.64,Default,,0,0,0,,{\i1}.معلومات المواد، تم الحصول عليها{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:55.02,Default,,0,0,0,,{\i1}....دمج{\i0} Dialogue: 0,0:17:55.02,0:17:56.43,Default,,0,0,0,,{\i1}..كل المعلومات{\i0} Dialogue: 0,0:17:56.43,0:17:57.81,Default,,0,0,0,,{\i1}..والبدء{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.81,0:17:59.72,Default,,0,0,0,,{\i1}.بالتعويذة السحرية إعادة البناء{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:06.27,Attacks,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)\t(0,3250,\fscy150\fscx150)\c&HBB6F92&}!إعادة البناء، تفعيل Dialogue: 0,0:18:42.31,0:18:46.22,Default,,0,0,0,,{\i1}.هذه هي قوة تاتسويا-ساما{\i0} Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:49.43,Default,,0,0,0,,{\i1}هل هذا من فعل إنسان؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:53.89,Default,,0,0,0,,{\i1}أيسمح للبشر بأن يحوزوا على قوة كهذه؟{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.43,0:19:01.02,Default,,0,0,0,,!أوني-ساما! أوني-ساما! أوني-ساما Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:04.93,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.77,Default,,0,0,0,,.ما زلت في وعي Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:11.77,Default,,0,0,0,,.ولكني جد مرهق Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:14.14,Default,,0,0,0,,.لا عجب في ذلك Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:18.77,Default,,0,0,0,,.أوني-ساما، سأوقظك حينما تهدأ الأمور Dialogue: 0,0:19:18.77,0:19:21.77,Default,,0,0,0,,.لذا خذ قسط من الراحة رجاءً Dialogue: 0,0:19:21.77,0:19:23.35,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:25.85,Default,,0,0,0,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:55.48,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(120,208,140,208,0,2920)\u1}مقر يوتسوبا الرئيسي Dialogue: 0,0:19:54.22,0:19:59.64,Default,,0,0,0,,إذن، لقد أنقذ تاتسويا-سان\N.الجميع هذه المرة من ذلك الموقف الخطِر Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:02.64,Default,,0,0,0,,.إني خجل من نفسي Dialogue: 0,0:20:02.64,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,إذن، هل أطلعت تاتسويا-سان\Nعلى خلفية هذه الحادثة؟ Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:10.64,Default,,0,0,0,,.كلا، لم أخبره بأي شيء Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:12.64,Default,,0,0,0,,ألم يسألك؟ Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:17.52,Default,,0,0,0,,أجل، بعدما سلم لنا تاتسويا-دونو الإرهابين Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:21.60,Default,,0,0,0,,ذهب برفقة ميوكي-ساما\N.للمنزل دون سؤالي Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:22.81,Default,,0,0,0,,ولا حتى سؤال واحد؟ Dialogue: 0,0:20:22.81,0:20:24.10,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:32.06,Default,,0,0,0,, هذا مجرد تكهن مني، ولكني أظن\N.أن تاتسويا-دونو على علم بكل شيء بالفعل Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:34.22,Default,,0,0,0,,.ربما تكون محقًا Dialogue: 0,0:20:34.22,0:20:37.31,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ما الذي تفعله\N مينامي-تشان حاليًا؟ Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:41.02,Default,,0,0,0,,.ساكوراي نائمة في غرفتها Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:44.93,Default,,0,0,0,,هل أعطيتها ذاك الشيء؟ Dialogue: 0,0:20:44.93,0:20:47.56,Default,,0,0,0,,.أجل، إنه بحوزتها الآن Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:51.43,Default,,0,0,0,,.هكذا إذًا، أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:20:51.70,0:20:54.64,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(180,208,200,208,0,2920)\u1}الثامن من أبريل عام 2096 Dialogue: 0,0:21:03.52,0:21:06.02,Notes,,0,0,0,,{\fs120\fnHayah\3c&HFFFFFF&\shad0.8\blur1\frz4.568\frx8\fry356\move(1789,430,1365,1048,34,2453)}حفل الدخول الـ 32 Dialogue: 0,0:21:03.52,0:21:06.02,Notes,,0,0,0,,{\fs120\fnHayah\3c&HFFFFFF&\shad0.8\blur1.3\frz4.568\frx8\fry356\move(1789,430,1365,1048,34,2453)}حفل الدخول الـ 32 Dialogue: 0,0:21:08.77,0:21:09.81,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:11.72,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك في حراسة المكان Dialogue: 0,0:21:11.72,0:21:13.81,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد، أترك الأمر لي Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:16.68,Default,,0,0,0,,.سأذهب لإرشاد الطلاب الجدد Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:24.81,Default,,0,0,0,,إذًا أتساءل ما إن كان ضمن الطلاب الجدد\N.هذا العام ممن لديهم الجرأة Dialogue: 0,0:21:24.81,0:21:29.14,Default,,0,0,0,,تقومين بتقييم الطلاب الجدد يوم\N.الدخول؟ يا لكِ من متوهمة Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:31.56,Default,,0,0,0,,{\an8}!ماذا؟ من الوقاحة وصفي بذلك Dialogue: 0,0:21:30.16,0:21:30.99,Default,,0,0,0,,.ميزوكي Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:34.35,Default,,0,0,0,,تاتسويا-سان، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:38.39,Default,,0,0,0,,راقبا ذلكما الإثنين وتأكدي من\N.أن لا يحدثا جلبة Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:39.72,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:40.93,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:21:46.81,0:21:48.89,Default,,0,0,0,,.عجبًا، تاتسويا-كن Dialogue: 0,0:21:51.27,0:21:52.77,Default,,0,0,0,,.مضت فترة طويلة Dialogue: 0,0:21:52.77,0:21:54.72,Default,,0,0,0,,.أو ربما ليست كذلك Dialogue: 0,0:21:54.72,0:21:56.35,Default,,0,0,0,,ساغيوسا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:21:56.35,0:21:57.68,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:21:57.68,0:21:59.43,Default,,0,0,0,,هل ترشد الطلاب الجدد؟ Dialogue: 0,0:21:59.43,0:22:00.31,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:00.31,0:22:01.85,Default,,0,0,0,,!أونيه-تشان Dialogue: 0,0:22:01.85,0:22:03.39,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:03.39,0:22:07.56,Default,,0,0,0,,!توقفي يا كازومي-تشان\N!لا تكوني وقحة مع سينباي Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:11.14,Default,,0,0,0,,!أوزومي-تشان محقة\N!أعتذري لـ تاتسويا-كن Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:13.31,Default,,0,0,0,,كما قلت من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:16.77,Default,,0,0,0,,تبدوان مقربان، هل هو حبيبكِ يا أونيه-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:16.77,0:22:19.14,Default,,0,0,0,,....حبيبـ Dialogue: 0,0:22:19.14,0:22:22.60,Default,,0,0,0,,هل اصطحبتي أختيكِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:24.85,Default,,0,0,0,,.القاعة قد فتحت بالفعل Dialogue: 0,0:22:24.85,0:22:27.47,Default,,0,0,0,,.أنتما يجب أن تذهبا Dialogue: 0,0:22:27.47,0:22:29.52,Default,,0,0,0,,.أجلسا حيثما تشاءان Dialogue: 0,0:22:29.52,0:22:32.14,Default,,0,0,0,,.حاضرة، شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:22:32.14,0:22:36.39,Default,,0,0,0,,.ساغيوسا-سينباي، أستمحيكِ عذرًا Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:45.85,Default,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:22:48.10,0:22:49.52,Default,,0,0,0,,.ميوكي Dialogue: 0,0:22:54.14,0:22:56.89,Default,,0,0,0,,هل أصبحتِ طالبة في\N...المدرسة الثانوية الأولى الآن Dialogue: 0,0:22:58.47,0:22:59.93,Default,,0,0,0,,يا مينامي؟... Dialogue: 0,0:23:02.97,0:23:06.64,Default,,0,0,0,,.تاتسويا-ساما، هذه رسالة من سيدتي Dialogue: 0,0:23:21.35,0:23:23.77,Default,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:25.14,Default,,0,0,0,,،مينامي-تشان Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:27.89,Default,,0,0,0,,.من الآن فصاعدا سوف تعيشين معنا Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:29.81,Default,,0,0,0,,.هذا هو المكتوب هنا Dialogue: 0,0:23:31.77,0:23:34.52,Default,,0,0,0,,.مينامي-تشان، سعيدة ببقاءكِ معنا Dialogue: 0,0:23:34.52,0:23:37.35,Default,,0,0,0,,.وأنا كذلك ممتنة لإستضافتكم لي Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:28.41,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k171}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.92,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k50}mayoi {\k49}no {\k44}nai {\k43}negai {\k40}wo {\k60}nando {\k65}demo Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:36.34,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}kowaresou {\k46}datte {\k44}koko {\k34}ni {\k36}irun {\k187}datte Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:41.76,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k499}shinjitsuzukero Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.98,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k60}aimaidarake {\k30}no {\k48}kono {\k80}genjitsu {\k57}ni Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:58.74,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k49}sarasare {\k108}nagara {\k59}tamesarete {\k40}irun {\k33}da {\k87}hora Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:01.49,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k57}itsuwari {\k20}no {\k46}beeru {\k152}matottatte Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:04.99,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k72}okubyou {\k27}na {\k53}jibun {\k80}tsukuroe {\k27}ya {\k54}shinai Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:08.29,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k67}kanashimi {\k90}kurushimi {\k30}wa {\k122}itsudatte Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:11.54,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k62}tsuyosa {\k42}wo {\k70}umidasu {\k44}mahou {\k52}mitai {\k55}da Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.92,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k96}tomadoi {\k36}mo {\k65}tamerai {\k38}sae {\k65}mo Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:18.84,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k90}kitto {\k41}imi {\k46}wo {\k92}motsu {\k93}hazu {\k30}sa Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.51,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k167}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:23.76,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k38}mayoi {\k32}no {\k62}nai {\k52}negai {\k39}wo {\k55}nando {\k47}demo Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:29.68,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k105}kowaresou {\k78}datte {\k92}nakushisou {\k168}datte {\k80}wow {\k69}wow Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:32.19,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k101}hitori {\k61}janai {\k84}daro Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:37.32,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k178}kazoekirenai {\k49}itami {\k71}datte {\k46}kono {\k60}kizuato {\k109}datte Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:43.11,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}dakishimeru {\k72}kara {\k50}itoshiku {\k62}naru {\k128}kara {\k98}wow {\k74}wow Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:45.74,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k128}shinjiteru {\k135}yo Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:53.71,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k127}unmei {\k72}no {\k44}sono {\k46}saki {\k28}e {\k480}susumitsuzukero Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:28.41,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:31.92,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:36.34,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنا محطمة بسبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:41.76,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالإيمان Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.98,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}في هذا الواقع الملئ بالغموض Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:58.74,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نتعرض للخطر أثناء تجربتها له Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:01.49,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أرتدي قناعاً مزيفاً Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:04.99,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نفسي الجبانة لا أقدر على إصلاحها Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:08.29,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لطالما رافقني الحزن والمعاناة Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:11.54,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}إنه مثل السحر الذي يمدني بالقوة Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.92,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى التردد والإرتباك Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:18.84,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}متأكد أن لها مغزى Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:23.76,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:29.68,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى إن كنت على وشك الإنهيار والضياع Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:32.19,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنت لست وحيداً Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:37.32,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}آلام لا حصر لها أنظر إلى تلك الندوب Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:43.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأحتضنك لأنك حبيبي Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:45.74,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأستمر بالإيمان Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:53.71,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أستمر في التقدم وتجاوز مصيرك Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:30.16,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k344}Bukiyōna {\k156}tenohira {\k126}de Dialogue: 0,0:21:30.16,0:21:36.79,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k184}Sotto {\k191}kureta {\k189}nukumori {\k99}o Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:44.55,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k83}Mune {\k258}ni {\k258}daite {\k64}itsu {\k40}no {\k30}hi {\k43}mo Dialogue: 0,0:21:44.55,0:21:50.18,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k125}Don'na {\k126}kotoba {\k72}demo {\k240}tarinaikara Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:57.06,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k364}Hikarinosasuhōhe {\k82}hora {\k82}aruki {\k160}dasou Dialogue: 0,0:21:57.27,0:22:05.19,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k341}Arigatō {\k172}tsutaeru {\k279}kawarini Dialogue: 0,0:22:05.61,0:22:12.49,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k159}Taisetsuda {\k60}to {\k112}omoeru {\k82}mono {\k80}hodo {\k195}hakanaku Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:18.46,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k220}Kie-sōna {\k32}no {\k116}wa {\k200}naze? Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:23.96,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k92}Namonai {\k78}hana {\k32}ga {\k70}sotto {\k154}hiraku {\k124}toki Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:30.30,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k126}Hitoshizuku {\k38}no {\k78}omoi {\k58}ga {\k202}afurete {\k132}ku Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:38.89,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k118}Anata {\k38}ni {\k122}wa {\k74}miseru {\k78}koto {\k80}naku {\k136}chiri {\k62}yuku {\k117}mo Dialogue: 0,0:22:39.19,0:22:45.90,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k85}Tashika {\k30}ni {\k32}koko {\k26}ni {\k148}saita {\k350}negai Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:30.16,ED-AR,,0,0,0,,راحة يدينا ليست متلائمة Dialogue: 0,0:21:30.16,0:21:36.79,ED-AR,,0,0,0,,الدفء الذي أعطاني إياه بلطف Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:44.55,ED-AR,,0,0,0,,أتمنى أن تعانقني في يوما ما Dialogue: 0,0:21:44.55,0:21:50.18,ED-AR,,0,0,0,,ليس لدي كلمات كافية Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:57.06,ED-AR,,0,0,0,,لنبدأ في السير نحو الأمل Dialogue: 0,0:21:57.27,0:22:05.19,ED-AR,,0,0,0,,بدلاً من الحديث أشكرك في النهاية Dialogue: 0,0:22:05.61,0:22:12.49,ED-AR,,0,0,0,,كلما كان الأمر مهماً سرعان ما يختفي Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:18.46,ED-AR,,0,0,0,,لماذا يبدو وكأنها تختفي؟ Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:23.96,ED-AR,,0,0,0,,أحياناً عندما تتفتح زهرة مجهولة بلطف Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:30.30,ED-AR,,0,0,0,,مشاعرها تفيض كسقوط قطرات المطر Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:38.89,ED-AR,,0,0,0,,أنت أيضاً تصبح مشتتاً بدوني Dialogue: 0,0:22:39.19,0:22:45.90,ED-AR,,0,0,0,,بالتأكيد لقد ازهرت أمانينا هنا Dialogue: 0,0:23:37.35,0:23:39.35,Default,,0,0,0,,