[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Title: HorribleSubs PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Radiant Audio File: [LowPower-Raws] Fairy gone フェアリーゴーン - 01 (BD 720P x265 Ma10p AAC).mp4 Video File: [LowPower-Raws] Fairy gone フェアリーゴーン - 01 (BD 720P x265 Ma10p AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 57 Active Line: 60 Video Position: 32273 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,10,1 Style: Default - italic,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,20,20,25,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: signs,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,2,2,10,10,120,1 Style: ep title,Hacen Liner Screen Bd,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,250,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00C5B3B9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: signs - 2,Hacen Digital Arabia XL,35,&H00DFE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,2,1,10,10,0,1 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,10,1 Style: song,Bahij Koufiya,70,&H00110E15,&H000000FF,&H007CA4B4,&H009CA392,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,20,20,20,1 Style: Default - italic - up,Mitra LT Bold,80,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,20,20,25,1 Style: Sign,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00ECEDF0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,120,1 Style: Note - history,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: FairyOP1,GE Flow,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,25,1 Style: FairyED1,Bahij Koufiya,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:45.48,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}،أستيقظ متعبًا Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:48.57,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}لأرى العالم في خراب Dialogue: 0,0:03:48.57,0:03:51.15,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}لم أكن هكذا يومًا، وكانت لدي أحلام أيضًا Dialogue: 0,0:03:51.15,0:03:53.28,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}لا يمكن لأحد إيقافي، ثق بأنني سأتجاوز Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:58.33,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}أيمكننا التحرر يومًا من حياتنا البائسة التي نعيشها؟ Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:03.75,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}لن نتوقف أبدًا، وسنعثر على طريق، دائمًا، إن دعونا Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.29,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}أسمع صوتهم قادمين إلي الآن Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:09.09,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}يحاولون إجهادي Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:11.34,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}وطوال هذا الوقت، علمت متى كانت Dialogue: 0,0:04:11.34,0:04:14.34,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}لذا أنا متحمس وجاهز، أبحث عن قتال مرضي Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:21.60,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}لذا حطمه ولا تيأس أبدًا Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:26.48,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}!هذه فرصتك الوحيدة لتعلن موقفك، لذا انهض Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:30.24,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}!هذه حياتك Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.15,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\an9\bord2\3c&H2559B7&\be5}!حان الوقت الآن Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:30.24,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\an9\bord2\3c&H2559B7&\be5}!قاتل لتحيا Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:32.78,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}!لا تتوقف أبدًا حتى تنتهي Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:36.62,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}تحرر من كل هذه السلاسل Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:37.87,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\bord2\3c&H2559B7&\be5}!وقدم كل ما تملك Dialogue: 1,0:03:43.06,0:03:45.48,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}،أستيقظ متعبًا Dialogue: 1,0:03:45.48,0:03:48.57,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}لأرى العالم في خراب Dialogue: 1,0:03:48.57,0:03:51.15,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}لم أكن هكذا يومًا، وكانت لدي أحلام أيضًا Dialogue: 1,0:03:51.15,0:03:53.28,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}لا يمكن لأحد إيقافي، ثق بأنني سأتجاوز Dialogue: 1,0:03:53.28,0:03:58.33,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}أيمكننا التحرر يومًا من حياتنا البائسة التي نعيشها؟ Dialogue: 1,0:03:58.33,0:04:03.75,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}لن نتوقف أبدًا، وسنعثر على طريق، دائمًا، إن دعونا Dialogue: 1,0:04:03.75,0:04:06.29,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}أسمع صوتهم قادمين إلي الآن Dialogue: 1,0:04:06.29,0:04:09.09,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}يحاولون إجهادي Dialogue: 1,0:04:09.09,0:04:11.34,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}وطوال هذا الوقت، علمت متى كانت Dialogue: 1,0:04:11.34,0:04:14.34,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}لذا أنا متحمس وجاهز، أبحث عن قتال مرضي Dialogue: 1,0:04:16.35,0:04:21.60,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}لذا حطمه ولا تيأس أبدًا Dialogue: 1,0:04:21.60,0:04:26.48,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}!هذه فرصتك الوحيدة لتعلن موقفك، لذا انهض Dialogue: 1,0:04:26.73,0:04:30.24,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}!هذه حياتك Dialogue: 1,0:04:27.77,0:04:29.15,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\an9\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}!حان الوقت الآن Dialogue: 1,0:04:29.15,0:04:30.24,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\an9\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}!قاتل لتحيا Dialogue: 1,0:04:30.24,0:04:32.78,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}!لا تتوقف أبدًا حتى تنتهي Dialogue: 1,0:04:32.78,0:04:36.62,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}تحرر من كل هذه السلاسل Dialogue: 1,0:04:36.62,0:04:37.87,FairyOP1,,0,0,0,,{\fad(80,120)\shad1\4c&H0C2D5E&\4a&H64&}!وقدم كل ما تملك Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:36.85,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}عميقًا في الغابة Dialogue: 0,0:21:36.85,0:21:40.90,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}تُغنى أغنية هادئة Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:44.48,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}حاملة المصير على كتفيها Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:48.57,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}أغنية حياة Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:50.57,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}كلام الغراب الكاذب Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:55.99,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}"لا ينتظرنا سوى الهدوء" Dialogue: 0,0:21:55.99,0:21:58.04,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}،ويسأل الثعلب بصوت خافت Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:02.63,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}"هل توجد سعادة حقًا؟" Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:07.34,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}تختفي بسرعة تجمعها Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:14.05,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}ينجذبان، أصوات تتحول إلى نغمات Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:18.60,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}تسمع عبر العالم Dialogue: 0,0:22:18.60,0:22:22.69,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}وتضيء طريق الغد Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:29.19,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}كما لو أنها لا تذيب رقاقات الثلج المرفرفة Dialogue: 0,0:22:29.19,0:22:33.70,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}السماء الباهتة لطيفة Dialogue: 0,0:22:33.70,0:22:40.16,FairyED1,,0,0,0,,{\bord4\3c&H824428&\be5\fad(100,100)}بينما تتغطى وتغني هذه الأغنية Dialogue: 1,0:21:33.93,0:21:36.85,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}عميقًا في الغابة Dialogue: 1,0:21:36.85,0:21:40.90,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}تُغنى أغنية هادئة Dialogue: 1,0:21:41.48,0:21:44.48,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}حاملة المصير على كتفيها Dialogue: 1,0:21:44.48,0:21:48.57,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}أغنية حياة Dialogue: 1,0:21:48.57,0:21:50.57,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}كلام الغراب الكاذب Dialogue: 1,0:21:50.57,0:21:55.99,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}"لا ينتظرنا سوى الهدوء" Dialogue: 1,0:21:55.99,0:21:58.04,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}،ويسأل الثعلب بصوت خافت Dialogue: 1,0:21:58.04,0:22:02.63,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}"هل توجد سعادة حقًا؟" Dialogue: 1,0:22:02.63,0:22:07.34,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}تختفي بسرعة تجمعها Dialogue: 1,0:22:07.34,0:22:14.05,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}ينجذبان، أصوات تتحول إلى نغمات Dialogue: 1,0:22:14.05,0:22:18.60,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}تسمع عبر العالم Dialogue: 1,0:22:18.60,0:22:22.69,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}وتضيء طريق الغد Dialogue: 1,0:22:22.69,0:22:29.19,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}كما لو أنها لا تذيب رقاقات الثلج المرفرفة Dialogue: 1,0:22:29.19,0:22:33.70,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}السماء الباهتة لطيفة Dialogue: 1,0:22:33.70,0:22:40.16,FairyED1,,0,0,0,,{\shad1\3c&HA83A16&\4c&HA6A537&\4a&H3C&\fad(100,100)}بينما تتغطى وتغني هذه الأغنية Dialogue: 0,0:00:06.39,0:00:11.89,Note - history,,0,0,0,,العام 481 بعد الاتحاد Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:16.65,Default,,0,0,0,,في العام 481 بعد الاتحاد قبل 24 عامًا، غمرت حرب التوحيد إيستالد أكملها بعاصفتها Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:23.03,Default,,0,0,0,,...وفي غمار هذا الصراع الطويل والمنهك، كانت أعظم أسلحة يمكن حيازتها هي Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:26.66,Default,,0,0,0,,جنود الجنّيات Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:37.29,Note - history,,0,0,0,,قرية الجنّيات سونا Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:45.68,Default,,0,0,0,,!لي Dialogue: 0,0:00:46.27,0:00:48.10,Default,,0,0,0,,!لي دون، لمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:50.10,Default,,0,0,0,,!نفذوا Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:53.64,Default,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:57.61,Default,,0,0,0,,يتجادل الناس ويتقاتلون Dialogue: 0,0:00:59.23,0:01:01.32,Default,,0,0,0,,حتى لو كان الثمن فقدان من يحبونهم Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:11.37,Default,,0,0,0,,والأشياء التي تتراكم جرّاء ذلك لا يمكن التراجع عنها Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:17.08,Default,,0,0,0,,مارليا Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:22.92,Default,,0,0,0,,قفي يا مارليا Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.11,Default,,0,0,0,,ستتوقف الأمطار لا محالة Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:43.07,Default,,0,0,0,,...لكل شيء نهاية Dialogue: 0,0:01:41.19,0:01:43.07,Note - history,,0,0,0,,ليدراد، عند خسارة الحرب Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:46.11,Default,,0,0,0,,!رسالة! رسالة Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:51.79,Default,,0,0,0,,!أعلن صاحب الجلالة استسلامنا! رسالة! رسالة Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:55.71,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:00.92,Default,,0,0,0,,حتى لو جاء متأخرًا Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:15.10,Default,,0,0,0,,قبل 9 أعوام، توحّدت إيستالد تحت راية الإمبراطور زيسكيا وبدعم من ملك سيدال، وانتهت الحرب Dialogue: 0,0:02:16.31,0:02:20.40,Default,,0,0,0,,،ومع تبقي موجة من التناقضات والخلافات والخصومات Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:26.36,Default,,0,0,0,,وصلت حرب التوحيد لنهايتها عمليًا Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:36.20,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:41.59,Default,,0,0,0,,!وولف Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:48.26,Default,,0,0,0,,!وولفران Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:58.14,Default,,0,0,0,,لم يعد لدينا نحن جنود الجنّيات مكان نذهب إليه Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:16.41,Default,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:04:54.22,0:04:57.14,ep title,,0,0,0,,{\pos(640,604)\fad(500,0)}الحلقة 1\Nفتاة يغطيها الرماد Dialogue: 0,0:04:54.22,0:04:57.14,Note - history,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(1248,10)}ترجمة وتقديم\Nmohbaboo-subs Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:01.27,Note - history,,0,0,0,,العام 505 بعد الاتحاد Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:06.27,Note - history,,0,0,0,,فوزان، أرض سابقة تابعة لكال-أو Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:07.52,Default,,0,0,0,,أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:10.90,Default,,0,0,0,,أجل، يبدو أنه سيُعرض كنز اليوم Dialogue: 0,0:05:11.40,0:05:13.28,Default,,0,0,0,,سيبدؤون الآن على ما يبدو Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:16.49,Default,,0,0,0,,!سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:21.58,Default,,0,0,0,,نتشرف جميعنا بحضوركم اليوم Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:27.69,Default,,0,0,0,,،وصلنا لمزاد سكواير الخامس الممتد طوال الليل فعلًا Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:33.84,Default,,0,0,0,,ويسعدنا تقديم الشكر لكم أيها الزبائن الكرام Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:36.77,Default,,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.26,Default,,0,0,0,,أنت هناك Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:41.06,Default,,0,0,0,,ألستِ واحدة من أتباع عائلة كوكولو؟ Dialogue: 0,0:05:41.35,0:05:43.39,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:46.27,Default,,0,0,0,,بدأ المزاد بالفعل Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:47.48,Default,,0,0,0,,عودي لموقعك Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:48.94,Default,,0,0,0,,أجل، المعذرة Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:53.56,Default,,0,0,0,,...هل أنت مع غوي كارلين؟ رئيس الأمن Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:56.61,Default,,0,0,0,,أنا فري.. ألم نتعرف على بعض مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:05:56.61,0:05:58.74,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح.. سيد فري Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:03.20,Default,,0,0,0,,لا داعي لـ "سيد".. لا بأس بـ "فري" فقط.. ألم أخبرك هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:05.91,Default,,0,0,0,,هل فعلتَ حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:08.85,Default,,0,0,0,,أظنني.. فعلت ذلك Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:10.96,Default,,0,0,0,,ربما لم أكن منصتة Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:14.67,Default,,0,0,0,,لا يتبع هذا الموقع لأي واحد منكم.. عودي للعمل Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:16.31,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيد فري Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:18.89,Default,,0,0,0,,بالأحرى.. فري Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:22.01,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:24.77,Default,,0,0,0,,أسرعي بالعودة لموقعك Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:25.85,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:29.31,Default,,0,0,0,,مذهل! ما هذا المخلوق؟ Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:29.69,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:06:31.23,0:06:34.90,Default,,0,0,0,,التالي هي القطعة الرئيسة للمجموعة الأولى Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:36.90,Default,,0,0,0,,قطعة المزاد رقم 23 Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:40.91,Default,,0,0,0,,ليست قطعة مهمة من الناحية المادية فحسب، وإنما من الناحيتين التاريخية والعلمية أيضًا Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:44.08,Default,,0,0,0,,!صفحة من مجلد الجنّي الأسود Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:50.63,Default,,0,0,0,,ظريف Dialogue: 0,0:06:55.05,0:06:58.30,Default,,0,0,0,,هيا، أنت.. طلبت منك العودة للعمل Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:00.27,Default,,0,0,0,,"اسمي ليس "أنت Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:00.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:04.40,Default,,0,0,0,,اسمي مارليا Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.39,Default,,0,0,0,,عرفتك بنفسي أيضًا Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:09.73,Default,,0,0,0,,أجل، المعذرة Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:13.81,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لمَ تملكين بندقية صيد؟ Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:16.53,Default,,0,0,0,,اعتدت على استخدامها أكثر من غيرها Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.69,Default,,0,0,0,,...إنه ودود مع البشر Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:25.37,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء الصغير؟ Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:30.21,Default,,0,0,0,,أحسب أنه يستطيع رؤية الجنّ على عكسنا نحن البشر Dialogue: 0,0:07:30.46,0:07:33.67,Default,,0,0,0,,أو ربما يمكنه اكتشافها بحاسة الشم؟ Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.17,Default,,0,0,0,,هل سيُباع في المزاد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:39.65,Default,,0,0,0,,زايدي بأكبر مبلغ إن كنت تريدينه Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.22,Default,,0,0,0,,إنه غالٍ جدًا Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:45.14,Default,,0,0,0,,جنّ؟ Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:48.60,Default,,0,0,0,,!مليون و500 ألف غالي! مليون و500 ألف غالي Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:51.56,Default,,0,0,0,,!عجيب! مليونا غالي Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:57.48,Default,,0,0,0,,إنه وعاء جنّ عالِ الجودة Dialogue: 0,0:07:57.48,0:08:00.77,Default,,0,0,0,,يمكنك رؤية الجنّيات الأولية بوضوح من خلاله Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:03.56,Default,,0,0,0,,الجنّيات الأولية؟ Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:04.78,Default,,0,0,0,,هذه الأشياء Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:08.52,Default,,0,0,0,,أليست من الجنّ؟ Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:10.25,Default,,0,0,0,,بشكل عام فقط Dialogue: 0,0:08:10.83,0:08:15.21,Default,,0,0,0,,الجنّيات الأولية هو الاسم العلمي لها Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:18.09,Default,,0,0,0,,...ما نشير إليها بكلمة "الجنّيات" هي Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:29.02,Default,,0,0,0,,بأي حال، لن نتمكن من رؤيتهم إن خرجوا من الوعاء Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:31.89,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:38.94,Default,,0,0,0,,-هذا Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:46.40,Default,,0,0,0,,!لم يكن هذا القفص مقفلًا Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.66,Default,,0,0,0,,-ماذا؟ لا شك أنكِ سمحت Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:50.04,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:09:03.02,0:09:04.34,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:14.23,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:15.94,Default,,0,0,0,,-صفحة الجنّي الأسود Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:17.44,Default,,0,0,0,,سآخذها Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:20.27,Default,,0,0,0,,فلستم بحاجة إليها Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:21.74,Default,,0,0,0,,!من تكونين؟ Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:29.20,Default,,0,0,0,,لا داعي للإفصاح عن اسمي Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:41.00,Default,,0,0,0,,!وحش؟ Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:41.00,Default - Up,,0,0,0,,أهي جنّية؟ Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:41.85,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:09:41.85,0:09:43.47,Default,,0,0,0,,!جنّية Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:48.09,Default,,0,0,0,,!لا يمكن! جنّية؟ Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:00.61,Default,,0,0,0,,!اللعينة Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:09.28,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:21.09,Default,,0,0,0,,!أهي جنيّتها؟ لم أرَ واحدة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:29.84,Default,,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:32.43,Default,,0,0,0,,عثرت عليك أخيرًا Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:33.39,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:38.98,Default,,0,0,0,,ألستِ أنت فير؟ Dialogue: 0,0:10:40.06,0:10:41.31,Default,,0,0,0,,!فيرونيكا Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:45.53,Default,,0,0,0,,مارليا؟ Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:53.85,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:10:53.85,0:10:55.54,Default,,0,0,0,,!بحثتُ عنك طويلًا Dialogue: 0,0:10:56.06,0:10:57.25,Default,,0,0,0,,!عثرت عليك أخيرًا Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:01.21,Default,,0,0,0,,!أين تنظرين؟ Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:05.98,Default,,0,0,0,,هل تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:08.97,Default,,0,0,0,,!لكنه وقت العمل الآن Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:15.77,Default,,0,0,0,,لستَ سيئًا رغم أنك مجرد حارس Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.73,Default,,0,0,0,,أنا رئيس الأمن في الواقع Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:24.40,Default,,0,0,0,,تبًا، قتالها صعب Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:26.49,Default,,0,0,0,,أنا في موقف ضعف هكذا Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:32.75,Default,,0,0,0,,سأجاريك قليلًا من باب التغيير Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:48.40,Default,,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:49.98,Default,,0,0,0,,!القول أسهل من الفعل Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:52.43,Default,,0,0,0,,!توقفا! لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:54.56,Default,,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 0,0:11:57.85,0:12:00.77,Default,,0,0,0,,!فير! مهلًا، اسمعيني Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:03.86,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:05.95,Default,,0,0,0,,!أنت، لا تلحقيها Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:08.44,Default,,0,0,0,,!قلت لك توقفي Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:12.10,Default,,0,0,0,,!لا تلحق بي يا فري! ستعقد الأمور فحسب Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:13.91,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني فهم هذا Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:15.91,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:17.12,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:21.34,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:27.47,Default,,0,0,0,,فيرونيكا من سونا انتهت.. تمامًا Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:29.30,Default,,0,0,0,,انسي أمرها Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:31.26,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:35.52,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:12:45.69,0:12:48.03,Default,,0,0,0,,!حمقى! ماذا لو أصبتم الحضور؟ Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:54.95,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:10.10,Default,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:10.85,Default,,0,0,0,,!من هنا، بسرعة Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:12.26,Default,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:20.90,Default,,0,0,0,,!تبًا، تبًا، تبًا Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:34.16,Default,,0,0,0,,!فقدنا السيطرة Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:41.58,Default,,0,0,0,,...جنّية Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:43.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:48.01,Default,,0,0,0,,!انتبهي Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:49.72,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:12.44,Default,,0,0,0,,...إنها سونا Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:14.07,Default,,0,0,0,,...حيث ننتمي Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:16.28,Default,,0,0,0,,...كلانا Dialogue: 0,0:14:17.45,0:14:18.91,Default,,0,0,0,,...تلك الغابة الآن Dialogue: 0,0:14:31.23,0:14:32.34,Default,,0,0,0,,فير Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:39.81,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:43.19,Default,,0,0,0,,!نفذوا Dialogue: 0,0:14:56.19,0:14:59.62,Default,,0,0,0,,...لي دون.. رغم أنك وُلدت في سونا Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:03.10,Default,,0,0,0,,!أقسم إنك ستدفع الثمن غاليًا Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:06.96,Default,,0,0,0,,!أقسم بذلك.. أقسم إنك ستدفع الثمن Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:11.67,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:16.77,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:46.46,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:15:54.19,0:15:54.84,Default,,0,0,0,,!فير Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.52,Default,,0,0,0,,أنت من بقايا الحرب العظيمة.. جندي جنّية Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:41.60,Default,,0,0,0,,وأنت أيضًا.. كيف حصلت على جنّية؟ Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:44.35,Default,,0,0,0,,فيرونيكا Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,أنت تشكلين خطرًا Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:50.69,Default,,0,0,0,,لن أتساهل معك Dialogue: 0,0:17:01.48,0:17:02.24,Default,,0,0,0,,!اعوي Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:18.52,Default,,0,0,0,,أيمكنك تحمل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.52,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:24.85,Default,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:28.31,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أصيبك Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:33.52,Default,,0,0,0,,أنا من غوي كارلين وأفوقك مرتبة Dialogue: 0,0:17:34.52,0:17:36.48,Default,,0,0,0,,هل هذه الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:17:39.81,0:17:42.35,Default,,0,0,0,,فيرونيكا، تعالي معي Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:44.16,Default,,0,0,0,,بحثتُ عنك طويلًا Dialogue: 0,0:17:44.53,0:17:47.08,Default,,0,0,0,,هل انضممتِ للمافيا لتعثري علي فقط؟ Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:50.92,Default,,0,0,0,,أجل.. ظننتها الطريقة الأسرع لفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:52.94,Default,,0,0,0,,لذا، لنذهب معًا Dialogue: 0,0:17:52.94,0:17:55.09,Default,,0,0,0,,أين كنتِ طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:56.60,0:18:02.69,Default,,0,0,0,,افتقدتُك كثيرًا.. أنا وأنت الناجيتان الوحيدتنا من سونا Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:04.10,Default,,0,0,0,,نحن الاثنتين فقط Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:05.39,Default,,0,0,0,,اصمتي Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:07.90,Default,,0,0,0,,فير، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:09.73,Default,,0,0,0,,!"لا تناديني "فير Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:14.40,Default,,0,0,0,,أنا.. لم أعد فيرونيكا التي تعرفينها Dialogue: 0,0:18:15.48,0:18:16.90,Default,,0,0,0,,فير هي فير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:18.28,Default,,0,0,0,,!خطأ Dialogue: 0,0:18:22.90,0:18:24.16,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.04,Default,,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 0,0:18:54.77,0:18:55.98,Default,,0,0,0,,!جنّية؟ Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:58.44,Default,,0,0,0,,مارليا، أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:23.76,Default,,0,0,0,,أتلك جنّيتي؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:28.69,0:19:29.97,Default,,0,0,0,,فيرونيكا؟ Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:43.90,Default,,0,0,0,,بذلت الكثير لاختراق غوي كارلين Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:45.40,Default,,0,0,0,,فشل كل شيء الآن Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:50.37,Default,,0,0,0,,اختراق؟ إذن لم تكن من غوي كارلين منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:56.90,Default,,0,0,0,,في المافيا.. لا شك أنك سمعت باسم دوروثيا على الأقل Dialogue: 0,0:19:56.90,0:20:02.00,Default,,0,0,0,,الوكالة التنظيمية للجنّيات غير القانونية؟ تابعو الحكومة؟ Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:06.18,Default,,0,0,0,,هذا لأنك رأيت ذلك Dialogue: 0,0:20:06.90,0:20:08.09,Default,,0,0,0,,رأيتُ ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:11.15,Default,,0,0,0,,تلك المرأة فيرونيكا Dialogue: 0,0:20:11.15,0:20:15.94,Default,,0,0,0,,استخدمت جنّية وهربت حاملة معها صفحة الجنّي الأسود Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:17.81,Default,,0,0,0,,وهناك أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:19.11,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:25.07,Default,,0,0,0,,يمكنك استخدام جنّية.. وجودك بحد ذاته غير قانوني Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:28.86,Default,,0,0,0,,هل ستقبض علي؟ Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:32.79,Default,,0,0,0,,من قال إنه لا توجد طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:35.69,0:20:39.54,Default,,0,0,0,,أنا من وحدة دوروثيا الأولى، فري أندربار Dialogue: 0,0:20:40.27,0:20:44.81,Default,,0,0,0,,إما أن أقبض عليك، أو تصبحين تابعة للحكومة على حد وصفك Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:46.09,Default,,0,0,0,,وعليك أنتِ الاختيار Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:51.10,Default,,0,0,0,,"ليس "أنت Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:03.23,Default,,0,0,0,,اسمي مارليا نويل Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:07.61,Default,,0,0,0,,أود خوض حديث جاد مع فير Dialogue: 0,0:22:53.94,0:22:55.47,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:08.07,Default,,0,0,0,,أجل.. لسوء الحظ أنها مزيفة.. يمكنني إدراك هذا من نظرة Dialogue: 0,0:23:08.52,0:23:09.32,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:24.75,Default,,0,0,0,,...مارليا Dialogue: 0,0:23:26.98,0:23:29.96,Default,,0,0,0,,هذه خرابة أو ما شابه Dialogue: 0,0:23:28.48,0:23:31.05,Default - Up,,0,0,0,,جنّية أولية تتلبس بشرية مباشرة Dialogue: 0,0:23:31.06,0:23:32.32,Default,,0,0,0,,تافه يحب التجمع Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:33.67,Default,,0,0,0,,!الآخر جندي جنّية Dialogue: 0,0:23:33.67,0:23:36.39,Default - Up,,0,0,0,,يبدو أنك ما زلت تثرثر Dialogue: 0,0:23:33.67,0:23:36.39,ep title,,0,0,0,,{\pos(644,622)}الحلقة القادمة\Nطوق ذئب وريش إوزة