[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 629 Active Line: 637 Video Position: 34008 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,RotisWtf,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00600000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,0 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,32,32,32,0 Style: Default-Alt,RotisWtf,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00600040,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,0 Style: Background,Blue Highway,44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,-1,0,0,85.2273,100,0,0,1,3.6,0,8,36,36,45,0 Style: Gyzome,Blue Highway,44,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00773411,&H00000000,-1,0,0,0,85.2273,100,0,0,1,3.6,0,4,36,36,45,0 Style: OP Romaji,Segoe Print,55,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00CC0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,64,64,32,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,35,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00CC0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,64,64,32,1 Style: OP English,Segoe Print,55,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00CC0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,64,64,32,1 Style: ED Romaji,Monotype Corsiva,50,&H00FFFFFF,&H00AAAAAA,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,32,32,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,35,&H00FFFFFF,&H00AAAAAA,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,32,32,32,1 Style: ED English,Monotype Corsiva,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,32,32,32,1 Style: Signs,Edo SZ,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,32,32,32,1 Style: Credits,Edo SZ,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,32,32,32,1 Style: Insert Romaji,Myriad Pro Light,40,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00AA0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,64,64,32,1 Style: Insert English,Myriad Pro Light,40,&H00FFFFFF,&H00FFA5A4,&H00AA0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,64,64,32,1 Style: D-Logo 2,Impact,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 00:07, Cup: Seto Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 03:06: Episode 2, Legend of the Ring Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Skip to ~ 04:40 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 04:53: Shinto shrine. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 05:19, white: 1 bag Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 05:19, red: Cotton Candy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 05:20, red: Cotton Candy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 05:26: War funds. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 06:02, red: Apple Candy Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 06:02, yellow: Specially Made Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 06:20: Chocolate Banana. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 06:33: Gift, 100 Yen Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 08:05: Tai Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 08:20 Tai ya ki Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 09:09: Save goldfish Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 09:20 Scoop goldfish. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 09:38: For sharks. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,09:48: OS: Critical moment!! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS: 14:51: Water balloon. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 15:20: Begging for his life. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS 16:40, Midst of creating memories of summer. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 17:06 Misunderstood feelings. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 17:12: Worsening misunderstanding. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 17:16: Confusing love triangle. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS: 19:21 Chivalrous Spirit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS: 19:21 Ningyo Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OS, 21:11: Soul Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,23:37: Next episode preview Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,23:51: Next time, The Island Closest to Heaven. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,#####OP###### Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,####ED#### Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:00.06,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,####TS#### Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,###Credits### Comment: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Credits,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:00.91,0:01:05.10,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:01:22.37,0:03:05.24,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:18:53.23,0:18:55.23,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:18:53.23,0:18:55.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:35.65,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf18\blur3}na{\kf20}tsu {\kf21}no {\kf18}ka{\kf62}ze {\kf154}ga {\kf21}ka{\kf22}mi {\kf11}wo {\kf19}na{\kf57}de{\kf185}ru Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:35.65,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf38\blur3}夏{\kf21}の{\kf80}風{\kf154}が {\kf43}髪{\kf11}を{\kf19}撫{\kf57}で{\kf185}る Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:35.65,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}The summer wind is brushing gently against my hair. Dialogue: 0,0:01:35.65,0:01:42.95,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf45\blur3}ki{\kf46}no{\kf66}sei {\kf36}ka{\kf95}na {\kf46}ko{\kf56}i {\kf47}no {\kf49}yo{\kf72}ka{\kf119}n Dialogue: 0,0:01:35.65,0:01:42.95,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf45\blur3}気{\kf46}の{\kf66}せい{\kf36}か{\kf95}な {\kf102}恋{\kf47}の{\kf49}予{\kf191}感... Dialogue: 0,0:01:35.65,0:01:42.95,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}Is it my imagination? A premonition of love... Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:02.18,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\kf50\blur3}ki{\kf17}ra{\kf17}ki{\kf22}ra {\kf26}a{\kf25}tsu{\kf18}i {\kf29}na{\kf22}tsu {\kf29}no {\kf23}ha{\kf23}ma{\kf50}be Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:02.18,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\kf50\blur3}キ{\kf17}ラ{\kf17}キ{\kf22}ラ{\kf51}熱{\kf18}い{\kf51}夏{\kf29}の{\kf46}浜{\kf50}辺 Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:02.18,OP English,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur3}It takes place at the sparking, hot summer beach. Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:07.35,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf35\blur3}mu{\kf35}gi{\kf38}wa{\kf19}ra {\kf25}bou{\kf43}shi {\kf35}mo {\kf18}LA{\kf20}LA{\kf21}LA {\kf33}nu{\kf38}ge{\kf38}zu{\kf30}ni {\kf20}i{\kf36}ta {\kf34}no Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:07.35,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf70\blur3}麦{\kf38}わ{\kf19}ら{\kf25}帽{\kf43}子{\kf35}も {\kf18}ラ{\kf20}ラ{\kf21}ラ {\kf33}脱{\kf38}げ{\kf38}ず{\kf30}に{\kf20}い{\kf36}た{\kf34}の Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:07.35,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}The sun hat has become dispensable. Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:12.44,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf19\blur3}o{\kf22}ku{\kf18}te {\kf176}na {\kf30}a {\kf48}lone{\kf10}ly {\kf48}mai{\kf73}den Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:12.44,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf41\blur3}晩{\kf18}生{\kf176}な {\kf30}a {\kf48}lone{\kf10}ly {\kf48}mai{\kf73}den  Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:12.44,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}There was a shy lonely maiden. Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:19.53,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf21\blur3}fu{\kf49}shi{\kf37}gi {\kf18}na {\kf16}mi{\kf35}chi{\kf17}bi{\kf87}ki {\kf38}shi{\kf39}o {\kf34}no {\kf33}mi{\kf40}chi{\kf26}hi{\kf46}ki Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:19.53,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf21\blur3}不{\kf49}思{\kf37}議{\kf18}な{\kf68}導{\kf87}き {\kf77}潮{\kf34}の{\kf33}満{\kf40}ち{\kf26}引{\kf46}き Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:19.53,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}I'm mysteriously guided by the ebb and flow of the tide. Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf37\blur3}yu{\kf33}me {\kf38}mi{\kf17}ru {\kf16}mi{\kf40}ta{\kf18}i {\kf86}ni {\kf41}de{\kf33}a{\kf23}e{\kf29}ta{\kf98}ra {\kf56}Ah- Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.41,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf70\blur3}夢{\kf38}見{\kf17}る{\kf16}み{\kf40}た{\kf18}い{\kf86}に{\kf41}出{\kf33}会{\kf23}え{\kf29}た{\kf98}ら {\kf56}Ah- Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:25.41,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}If we could meet just like in my dreams, ah- Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:31.08,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf26\blur3}wa{\kf29}ta{\kf47}shi {\kf30}wa {\kf28}Ro{\kf35}man{\kf35}ti{\kf51}c! {\kf31}a{\kf43}na{\kf38}ta {\kf33}mo {\kf22}Ro{\kf34}man{\kf36}ti{\kf34}c! Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:31.08,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf26\blur3}わ{\kf29}た{\kf47}し{\kf30}は {\kf28}Ro{\kf35}man{\kf35}ti{\kf51}c! {\kf31}あ{\kf43}な{\kf38}た{\kf33}も {\kf22}Ro{\kf34}man{\kf36}ti{\kf34}c! Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:31.08,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}I am romantic! You are romantic! Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:33.92,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf33\blur3}se{\kf40}ka{\kf36}i{\kf27}juu {\kf29}Ro{\kf28}man{\kf43}ti{\kf30}c! Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:33.92,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf33\blur3}世{\kf76}界{\kf27}じゅう {\kf29}Ro{\kf28}man{\kf43}ti{\kf30}c! Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:33.92,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}Everyone in the world is feeling romantic. Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.80,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf21\blur3}hi{\kf19}ya{\kf20}ke {\kf23}da{\kf47}tte {\kf38}ki {\kf10}ni {\kf23}shi{\kf37}nai {\kf41}de Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.80,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf21\blur3}日{\kf39}焼{\kf20}け{\kf23}だ{\kf47}って{\kf38}気{\kf10}に{\kf23}し{\kf37}ない{\kf41}で Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.80,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur3}Don't worry even if you get sunburnt. Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:38.88,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\kf36\blur3}(Sum{\kf32}mer {\kf29}Sum{\kf36}mer {\kf64}Love) Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:40.88,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\kf16\blur3}ki{\kf17}me{\kf37}tai {\kf80}no Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:40.88,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,250)\kf16\blur3}キ{\kf17}メ{\kf37}たい{\kf80}の Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:40.88,OP English,,0,0,0,,{\fad(0,250)\blur3}It has been decided. Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:20.94,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf39\be1}so{\kf21}t{\kf19}to {\kf21}no{\kf16}ba{\kf21}shi{\kf33}ta {\kf23}so{\kf16}no {\kf17}te {\kf17}no {\kf21}hi{\kf55}ra {\kf22}ko{\kf15}bo{\kf42}re{\kf13}o{\kf21}chi{\kf17}ru {\kf19}yu{\kf20}u{\kf85}hi Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:20.94,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf39\be1}そ{\kf21}っ{\kf19}と{\kf21}伸{\kf16}ば{\kf21}し{\kf33}た {\kf23}そ{\kf16}の{\kf17}手{\kf17}の{\kf21}ひ{\kf55}ら {\kf37}零{\kf42}れ{\kf13}落{\kf21}ち{\kf17}る{\kf39}夕{\kf85}日 Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:20.94,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}Gently stretch out your palms to catch hold of the radiance scattered by the setting sun. Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:26.86,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf23\be1}na{\kf20}mi {\kf12}no {\kf27}o{\kf19}to {\kf12}ga {\kf42}tsu{\kf19}yo{\kf16}ku {\kf17}ya{\kf18}sa{\kf26}shi{\kf52}ku {\kf17}ka{\kf21}ze {\kf39}ni {\kf19}o{\kf42}yo{\kf19}i{\kf19}de{\kf82}ru Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:26.86,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf43\be1}波{\kf12}の{\kf46}音{\kf12}が {\kf61}強{\kf16}く{\kf35}優{\kf26}し{\kf52}く {\kf38}風{\kf39}に{\kf61}泳{\kf19}い{\kf19}で{\kf82}る Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:26.86,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}The sounds of the waves are strongly, \Nyet gracefully, drifting along in the wind. Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:32.83,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf27\be1}mo{\kf19}do{\kf20}re{\kf24}na{\kf14}i {\kf15}mi{\kf54}chi {\kf20}a{\kf21}ru{\kf18}ki{\kf15}da{\kf59}su {\kf0} {\kf35}i{\kf37}ppo {\kf19}i{\kf35}p{\kf19}po {\kf19}zu{\kf94}tsu Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:32.83,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf46\be1}戻{\kf20}れ{\kf24}な{\kf14}い{\kf69}道 {\kf41}歩{\kf18}き{\kf15}出{\kf59}す{\kf0} {\kf35}一{\kf37}歩{\kf19}一{\kf54}歩{\kf19}ず{\kf94}つ Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:32.83,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}I continued on one step at a time down the path of no return. Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:38.91,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf22\be1}a{\kf18}na{\kf18}ta {\kf18}no {\kf19}to{\kf24}na{\kf32}ri {\kf12}ho{\kf26}ho{\kf38}en{\kf18}de{\kf68}ru {\kf24}fu{\kf38}an {\kf18}wo {\kf35}ka{\kf14}ku{\kf25}shi{\kf90}te Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:38.91,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf22\be1}あ{\kf18}な{\kf18}た{\kf18}の{\kf75}隣 {\kf12}微{\kf52}笑{\kf14}ん{\kf18}で{\kf68}る {\kf24}不{\kf38}安{\kf18}を{\kf49}隠{\kf25}し{\kf90}て Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:38.91,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}I concealed my anxiety and smile when I was next to you. Dialogue: 0,0:22:38.96,0:22:44.84,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf18\be1}ko{\kf22}ko{\kf21}ro {\kf32}ni {\kf36}ki{\kf19}me{\kf56}ta {\kf16}a{\kf16}no {\kf39}hi {\kf40}ka{\kf55}ra {\kf41}da{\kf125}yo Dialogue: 0,0:22:38.96,0:22:44.84,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf61\be1}心{\kf32}に{\kf36}決{\kf19}め{\kf56}た {\kf16}あ{\kf16}の{\kf39}日{\kf40}か{\kf55}ら{\kf41}だ{\kf125}よ Dialogue: 0,0:22:38.96,0:22:44.84,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}You know, I have decided in my heart ever since that day. Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:50.76,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf42\be1}mi{\kf35}mi{\kf45}na{\kf36}ri {\kf31}no {\kf112}yo{\kf38}u{\kf82}ni Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:50.76,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf77\be1}耳{\kf45}鳴{\kf36}り{\kf31}の{\kf112}よ{\kf38}う{\kf82}に Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:50.76,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}It seems to be buzzing in my ears... Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:55.81,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf38\be1}sa{\kf18}sa{\kf26}ya{\kf19}ki{\kf16}ka{\kf19}ke{\kf21}te{\kf21}ku{\kf15}ru {\kf16}O{\kf23}RE{\kf36}N{\kf36}JI {\kf14}no {\kf40}so{\kf19}ra {\kf92}wa Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:55.81,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf52\be1}囁{\kf19}き{\kf16}か{\kf19}け{\kf21}て{\kf21}く{\kf15}る {\kf16}オ{\kf23}レ{\kf36}ン{\kf36}ジ{\kf14}の{\kf59}空{\kf92}は Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:55.81,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}The orange sky that is softly calling out to me is... Dialogue: 0,0:22:55.81,0:23:02.52,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf38\be1}ha{\kf35}ru{\kf23}ka {\kf125}ni {\kf39}too{\kf145}ku {\kf114}chi{\kf22}ka{\kf129}ku Dialogue: 0,0:22:55.81,0:23:02.52,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf73\be1}遥{\kf23}か{\kf125}に{\kf39}遠{\kf145}く、{\kf136}近{\kf129}く Dialogue: 0,0:22:55.81,0:23:02.52,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}...so distant... It's so far, yet so near... Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:08.36,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf49\be1}sa{\kf23}sa{\kf20}ya{\kf15}ki{\kf23}ka{\kf19}ke{\kf16}te{\kf22}ku{\kf17}ru {\kf12}O{\kf21}RE{\kf37}N{\kf41}JI {\kf18}no {\kf103}u{\kf25}mi {\kf92}ni Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:08.36,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf92\be1}囁{\kf15}き{\kf23}か{\kf19}け{\kf16}て{\kf22}く{\kf17}る {\kf12}オ{\kf21}レ{\kf37}ン{\kf41}ジ{\kf18}の{\kf128}海{\kf92}に Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:08.36,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}At the orange sea that is softly calling out to me... Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:17.45,ED Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf22\be1}wa{\kf14}ta{\kf28}shi {\kf16}wa {\kf27}a{\kf28}su {\kf17}e {\kf34}no {\kf40}hi{\kf72}ka{\kf148}ri {\kf27}mi{\kf15}tsu{\kf75}ke{\kf63}ru {\kf233}yo Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:17.45,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf64\be1}私{\kf16}は{\kf27}明{\kf28}日{\kf17}へ{\kf34}の{\kf260}光 {\kf27}見{\kf15}つ{\kf75}け{\kf63}る{\kf233}よ Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:17.45,ED English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}I discovered the light that leads to tomorrow. Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:53.02,Signs,,0,0,0,,{\an1\pos(762,349)\fs45\be1\fnSegoe Print\c&HB7A57C&}Seto no Hanayome Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:58.53,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,80)\fad(750,0)\fs60\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord5}Episode 2 Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:58.53,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,690)\fad(750,0)\fs90\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord7}Legend of the Ring Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:28.76,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,182)\fs150\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord7}Preview Dialogue: 0,0:23:39.73,0:23:42.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,80)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord5}Next Episode Dialogue: 0,0:23:39.73,0:23:42.06,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,675)\fs90\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord6}Island Closest to Heaven Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:51.31,Signs,,0,0,0,,{\pos(710,333)\shad1\fs35\c&H1E0D38&}Shinto \NShrine Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:15.04,Signs,,0,0,0,,{\pos(673,511)\be1\fnArial\b1\fs35\c&H60F6EF&\shad3\4c&H8A2628&}Cotton Candy Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:53.62,Signs,,0,0,0,,{\be1\fnArial Rounded MT Bold\b0\frz344.835\c&H5335C0&\bord5\3c&H0F1811&\move(711,218,636,180,0,2233)\shad0}Candy Apples Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:53.62,Signs,,0,0,0,,{\fs40\be1\fnArial Rounded MT Bold\b0\bord5\c&H5BD8D4&\frz348.202\move(154,476,79,438,0,2233)\3c&H315354&\shad0}Specially Made Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:12.55,Signs,,0,0,0,,{\be1\fnArial Rounded MT Bold\frz22.533\c&H3C69C3&\bord4\3c&H7EDAD8&\move(596,173,540,199,0,2198)}Chocolate Bananas Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:29.45,Signs,,0,0,0,,{\pos(128,316)\fs55\c&H2D2234&\3c&HDF11D8&\bord3\blur5}Handgun? Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.88,Signs,,0,0,0,,{\pos(974,100)\be1\fs30\fnArial Rounded MT Bold\c&H465183&\3c&H909AA1&\bord3\shad0}Taiyaki Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.51,Signs,,0,0,0,,{\pos(118,510)\fad(200,0)\fs90\frz300.592\c&H111111&\shad5\4c&H858688&}Save Goldfish Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:31.88,Signs,,0,0,0,,{\pos(328,621)\fad(500,0)\fs45\fnArial\b1\c&HAD7F50&\3c&H666259&\bord2}For Sharks Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:40.10,Signs,,0,0,0,,{\pos(1226,586)\c&H111111&\3c&HFFFFFF&\bord4\fs70\frz1}C\NR\NI\NT\NI\NC\NA\NL Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:40.10,Signs,,0,0,0,,{\pos(47,573)\c&H111111&\3c&HFFFFFF&\bord4\fs70}M\NO\NM\NE\NN\NT\N\N!! Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:41.45,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,100)\fnArial Rounded MT Bold\fs40\c&H4A3C31&\3c&HBEAD9B&\bord5\pos(180,331)}Water Fountain Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:12.55,Signs,,0,0,0,,{\pos(282,490)\fs70\c&H111111&\3c&HFFFFFF&\bord4\frz317.797}Begging for his life Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.30,Signs,,0,0,0,,{\an1\fnArial Rounded MT Bold\c&HA661EE&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur2\move(1310,470,-1125,470,0,1960)}In the Midst of Creating Memories of Summer Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:33.26,Signs,,0,0,0,,{\an1\fnArial Rounded MT Bold\c&HA661EE&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur2\move(1310,470,-1125,470,0,1960)}In the Midst of Creating Memories of Summer Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:35.22,Signs,,0,0,0,,{\an1\fnArial Rounded MT Bold\c&HA661EE&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur2\move(1310,470,-1125,470,0,1960)}In the Midst of Creating Memories of Summer Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:36.64,Signs,,0,0,0,,{\an1\fnArial Rounded MT Bold\c&HA661EE&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur2\move(1310,470,-1125,470,0,1960)}In the Midst of Creating Memories of Summer Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(562,289)\fs60\c&HF3F69A&\bord15\frz18.306\3c&HFFFFFF&\blur10}Misunderstood Feelings! Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.16,Signs,,0,0,0,,{\pos(562,289)\fs60\c&HF3F69A&\bord4\3c&HCD5E50&\frz18.306}Misunderstood Feelings! Dialogue: 0,0:17:01.87,0:17:03.37,Signs,,0,0,0,,{\pos(208,133)\fs60\frz28.545\c&H812564&\blur10\bord10\3c&HFFFFFF&}Worsening Dialogue: 0,0:17:01.87,0:17:03.37,Signs,,0,0,0,,{\pos(208,133)\fs60\frz28.545\bord3\3c&H4200A6&\c&H611A49&}Worsening Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:03.37,Signs,,0,0,0,,{\pos(890,393)\fs60\bord10\c&H611A49&\blur10\frz27.536\3c&HFFFFFF&}Misunderstanding Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:03.37,Signs,,0,0,0,,{\pos(890,393)\fs60\bord3\3c&H4200A6&\c&H611A49&\frz27.536}Misunderstanding Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:07.63,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,470)\fs60\c&H83FECF&\bord5\blur10\3c&HFFFFFF&}Confusing Love Triangle Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:07.63,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,470)\fs60\c&H83FECF&\3c&H5EB322&\bord3}Confusing Love Triangle Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.79,Signs,,0,0,0,,{\pos(457,105)\fad(200,0)\fs70\3c&HFFFFFF&\c&H111111&\bord3\blur5}Chivalrous Spirit Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:12.79,Signs,,0,0,0,,{\pos(323,613)\fad(100,0)\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5\c&H4D434D&}Nin Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:12.79,Signs,,0,0,0,,{\pos(996,613)\fad(100,0)\3c&HFFFFFF&\bord3\blur5\c&H4D434D&}Gyo Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:05.05,Signs,,0,0,0,,{\pos(926,132)\fs100\c&H534CE7&\3c&H3620D2&\bord4\blur3}Embarrassing! Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:06.91,Signs,,0,0,0,,{\pos(647,75)\fs40\be1\c&HDFC6B0&}Soul Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:15.41,Signs,,0,0,0,,{\pos(657,67)\fs40\be1\c&HDFC6B0&}Soul Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:15.54,Signs,,0,0,0,,{\pos(656,163)\fs40\be1\c&HDFC6B0&}Soul Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:15.62,Signs,,0,0,0,,{\pos(657,226)\fs40\be1\c&HDFC6B0&}Soul Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:15.67,Signs,,0,0,0,,{\pos(656,278)\fs40\be1\c&HDFC6B0&}Soul Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:47.66,Credits,,0,0,0,,{\an1\pos(94,205)\fs60}Doki Fansubs\NPresents Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.12,Credits,,0,0,0,,{\an2}Original Translation: gg Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:02.18,Credits,,0,0,0,,{\pos(946,174)}Timer: \NHolo Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:07.35,Credits,,0,0,0,,{\pos(986,510)}Editor: \NGyzome Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:12.44,Credits,,0,0,0,,{\pos(999,509)}Typesetter+\NKaraoke: \NHolo Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:19.53,Credits,,0,0,0,,{\pos(140,269)}Encoder: Holo Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:19.53,Credits,,0,0,0,,{\pos(110,204)}K-Timer: Pahndamonium Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:22.45,Credits,,0,0,0,,{\pos(756,618)\fs60}QC: Holo Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.26,Credits,,0,0,0,,{\pos(100,680)\fs30}http://doki.hologfx.com Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.26,Credits,,0,0,0,,{\pos(920,680)\fs30\fnArial}#{\fnEdo SZ}doki{\fnArial}@{\fnEdo SZ}irc.rizon.net Dialogue: 0,0:02:51.35,0:02:53.02,Credits,,0,0,0,,{\an2\fs30}This is a free fansub. Not for sale, rent, or Ebay. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:05:39.99,D-Logo 2,,0,0,0,,YOuYOu_Sama Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.19,Default,Ren,0,0,0,,.أنتم من سايتاما إذن Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:10.34,Default,Ren,0,0,0,,.أهلًا وسهلًا بكم Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:12.67,Default,Father,0,0,0,,.أخيرًا استطعت أن أتحصل على إجازة Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:19.33,Default,Ren,0,0,0,,.ابنتي سان ما تزال عديمة الخبرة، إذ أنها لم تغادي بحر سيتو الداخلي من قبل Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:21.37,Default,Ren,0,0,0,,.أرجو أن تعتنوا بها جيدًا Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:24.12,Default,Mother,0,0,0,,.لا حاجة لأن تطلبي ذلك برسمية Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:26.37,Default,Father,0,0,0,,وحش؟ Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:29.84,Default,Mother,0,0,0,,.المعذرة، يبدو أن هناك حيوانٌ ما صوته يشبه صوت زوجك Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:32.82,Default,Ren,0,0,0,,.أرجوكم تجاهلوه Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:35.85,Default,Ren,0,0,0,,.لطالما كان زوجي سريع الانفعال Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:41.47,Default,Father,0,0,0,,المعذرة!، هل حقًا لا بأس بطالب سنة أولى في الثانوية أن يكون مخطوبًا؟ Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:43.41,Default,Ren,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:45.34,Default,Ren,0,0,0,,...حور بحر سيتو الداخلي Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:46.98,Default,Ren,0,0,0,,.لن يرجعوا في كلامهم Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:49.63,Default,Both,0,0,0,,.إننا نشعر بالازدراء Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:50.48,Default,Nagasumi,0,0,0,,!ازدراء Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:55.74,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:00:55.74,0:01:00.95,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.لن أعطي سان لذلك النذل Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:08.59,Default,Maki/OS,0,0,0,,.الأمواج تعلو وتدنو وتتدفق داخل سيتو Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:12.34,Default,Maki/OS,0,0,0,,...ناغاسومي، الشاب الذي أُنقذ، لطالما أدرك أنه Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:16.00,Default,Maki/OS,0,0,0,,.أنه يجب عليه أن يتغاضى عن المنطق ويلتزم بمسؤولياته Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,Maki/OS,0,0,0,,.أرجوكم حاولوا أن تضحكوا Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.37,Default,Maki/OS,0,0,0,,.إنها بداية حب بريء Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:07.87,Default,Nagasumi,0,0,0,,.يبدو أن الأحداث قد آلت إلى أمر جلل Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:10.79,Default,Nagasumi,0,0,0,,!قول مثل ذلك الكلام Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:12.37,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ماذا يجدر بي أن أفعل Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:14.33,Default,Grandmother,0,0,0,,ناغاسومي، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:15.50,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه، جدتي Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:18.21,Default,Grandmother,0,0,0,,ماذا هنالك، هل الموضوع عن عروسك؟ Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:20.72,Default,Nagasumi,0,0,0,,.حـ-حسنًا، إنه ليس بخصوص عروسي بالتحديد Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:23.09,Default,Grandmother,0,0,0,,ناغاسومي، ألا تعجبك سان-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:25.76,Default,Nagasumi,0,0,0,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:31.85,Note,,0,0,0,,بون أودوري يقام لإحياء ذكرة الأموات ويكون بين السابع والثالث عشر من الشهر الثامن القمري Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:29.02,Default,Grandmother,0,0,0,,.هنالك مهرجان بون أودوري الليلة Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.85,Default,Grandmother,0,0,0,,.في مثل هذه الأوقات، الكثير من المحلات تستعد للمهرجان Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:33.60,Default,Grandmother,0,0,0,,.سيكون جيدًا للذهاب في موعد Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:34.48,Default,Nagasumi,0,0,0,,موعد؟ Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:36.85,Default,Grandmother,0,0,0,,أنت تريد أن تتعرف على سان-تشان أكثر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:42.78,Default,Grandmother,0,0,0,,.لقد دعاني للخروج إلى المهرجان الليلة Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:45.41,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أتساءل عن مدى نجاعته في مثل هكذا وقت Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:47.87,Default,Grandmother,0,0,0,,..بما أنكما كلاكما عليكما أن تتعرفا على بعضكم البعض Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.79,Default,Grandmother,0,0,0,,.سيكون من الأفضل لك أن تحظى بمحادثة لطيفةلتعرف عنها أكثر Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:51.29,Default,Grandmother,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.17,Default,Grandmother,0,0,0,,.تمويلًا للحرب Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:55.63,Default,Grandmother,0,0,0,,.لن تستطيع فعل أي شيء بلا نقود Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.63,Default,Nagasumi,0,0,0,,..جدتي Dialogue: 0,0:03:57.84,0:03:59.71,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا بأس، لابأس، اذهب واستمتع Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:03.05,Default,Nagasumi,0,0,0,,.حـ-حسنًا، سأحاول الاتصال بها الآن Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.76,Default,Grandmother,0,0,0,,من كان ليعتقد بأن ناغاسومي سيتزوج حورية؟ Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:11.06,Default,Grandmother,0,0,0,,!والتي تبين فيما بعد أنها ابنة عصابة ياكوزا Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:12.31,Default,Father,0,0,0,,!ياكوزا Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:13.85,Default,Mother,0,0,0,,..ابنة عصابة ياكوزا Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:16.65,Default,Mother,0,0,0,,.لكن ذلك الرجل ذو النظارات الشمسية بالتأكيد كان مثيرًا Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:18.11,Default-Alt,Father,0,0,0,,.لنتحدث بشأن ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.29,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:36.21,Default,San,0,0,0,,نعم، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:38.04,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، أعتذر عن تأخري Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:41.84,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه،..يوكاتا .. إنه يناسبك Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:41.84,Default,Nagasumi,0,0,0,,{\pos(1018,62)}.اليوكاتا لباس ياباني تقليدي Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:43.84,Default,San,0,0,0,,.شكرًا لك، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:47.97,Default,Nagasumi,0,0,0,,بالتفكير في ذلك، هل تأخرت عليك؟ Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:51.31,Default,San,0,0,0,,.لا، أنا التي جئت هنا مبكرة Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.64,Default,Nagasumi,0,0,0,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:58.69,Default,Nagasumi,0,0,0,,..أيعقل هذا؟، إني أشعر بالسعادة..مع أنّي محرج Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:01.13,Default,Nagasumi,0,0,0,,..بالرغم من أني أجبرت على هكذا موقف، لكن وعندما أفكر فيه Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:02.20,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أعتقد أني محظوظ جدًّا Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:04.19,Default,San,0,0,0,,.المعذرة، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:05.90,Default,Nagasumi,0,0,0,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:07.86,Default,San,0,0,0,,..،إذا ما فكرت في زيارة المتاجر Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:09.91,Default,San,0,0,0,,.يجب عليك زيارة محل الحلوى القطنية Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:11.58,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أعطني اثنتين من فضلك Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:13.20,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، أنا سأدفع Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:14.58,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه، سان تشان Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:15.04,Default,San,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:17.29,Default,Nagasumi,0,0,0,,.إني أمتلك النقود Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:19.79,Default,San,0,0,0,,.لا، سأدفع عن نفسي Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:25.47,Default,San,0,0,0,,نحن بالكاد نعرف بعضنا البعض، وترك شاب يدفع عني يشعرني بالسوء بعض الشيء Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:28.14,Default,San,0,0,0,,الفتيات من هذا النوع لَسْنَ لطيفات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:30.64,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا لا، ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:34.39,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هدِّء من روعك،.. إنها حقًّا لطيفة Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:37.31,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان، تعال وألقِ نظرة Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:39.86,Default,San,0,0,0,,.الحلوة القطنية في هذا المهرجان دائما ما تكون بهذه الضخامة Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:40.90,Default,Nagasumi,0,0,0,,واو، حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:42.94,Default,Nagasumi,0,0,0,,.إنها بالفعل تستحق أن تُؤكَل Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.90,Default,Nagasumi,0,0,0,,...المعذرة سيدي، حلواي Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:49.66,Default,???,0,0,0,,ألديك مشكلة أيها الشقي؟ Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:51.37,Default,Nagasumi,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:53.62,Default,San,0,0,0,,.انظر، انظر، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:55.04,Default,San,0,0,0,,.حلوى التفاح Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:56.37,Default,Nagasumi,0,0,0,,.إنها كبيرة جدًّا أيضًا Dialogue: 0,0:05:57.91,0:05:59.58,Default,San,0,0,0,,.لذيذة Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:01.29,Default,???,0,0,0,,.آسف لإبقائك منتظرًا Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:02.50,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه، شكرًا Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:05.88,Default,??,0,0,0,,...المعذرة سيدي، حلوى التفاح خاصتي Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.63,Default,???,0,0,0,,ألديك مشكلة في ذلك أيها الشقي؟ Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:10.34,Default,Nagasumi,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:12.55,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:14.18,Default,San,0,0,0,,.موز بالشوكولاه Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:15.56,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أوه، عظيم Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:18.81,Default,San,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:21.48,Default,???,0,0,0,,.تفضل سيدي، هذه حلواك Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.11,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه، شكرًا Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:28.20,Default,Nagasumi,0,0,0,,.حسنًا، لايهم ما آكله، طالما أنّي معها فالأمر يستحق Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:31.03,Default,Nagasumi,0,0,0,,!هذا ليس موز بالشوكولاه Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:32.95,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لقد زاد الأمر عن حدِّه Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:35.91,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أنت!!، لقد كنت على وشك أن أطلق النار على نفسي Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:38.62,Default,???,0,0,0,,ألديك مشكلة أيها الشقي؟ Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:40.42,Default,Nagasumi,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.42,Default,???,0,0,0,,.من الأفضل لك ألا تعطني ظهرك Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:51.59,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هـ-هذا غريب، هذه المتاجر حقًّا غريبة Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:54.43,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، أنا آسفة\N.فأنا آكل على الدوام Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:58.48,Default,San,0,0,0,,.معظم المتاجر هنا تعود لعشيرتنا، إنها مصدر دخل لنا Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.52,Default,San,0,0,0,,.أريد أن أزور أكبر عدد ممكن من المتاجر المملوكة لأشخاص أعرِفهم Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.31,Default,Nagasumi,0,0,0,,.إذا عرف السبب، بطل العجب Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:04.61,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هذه المنطقة تحت حكم عشيرة سيتو Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:08.03,Default,Nagasumi,0,0,0,,.بمعنى آخر، هذه المنطقة مليئة برجال والد سان-تشان Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:10.45,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أوه، لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:14.41,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هذا سيء، إن بقيت هنا لوقت أطول، سأكون في خطر Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:20.79,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ذلك هو والد سان-تشان Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:25.09,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لقد بدا مريبًا، وكان يصدر أصواتًا، كأنه يقصد بأن يخيفني Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:28.42,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا بأس إن كان فقط يريد إخافتي، لكن ذلك الشخص يريد قتلي بحقّ Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:32.55,Default,Nagasumi,0,0,0,,..هذا سيء، في اللحظة التي أمسك فيها يد سان-تشان Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:34.47,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سيقضي علي بلا شك Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.85,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:37.47,Default,Nagasumi,0,0,0,,ها؟ Dialogue: 0,0:07:37.47,0:07:39.18,Default,San,0,0,0,,أيمكننا أن نمسك أيادي بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:46.48,Default,San,0,0,0,,.فنحن مرتبطان أصلًا Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:50.90,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سوف أقتل. سوف أقتل. سوف أقتل Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:52.40,Default,???,0,0,0,,.سان-تشان Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:54.91,Default,San,0,0,0,,.اوه، توشي-أوجي سان Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:57.28,Default,Toshi,0,0,0,,.خذي، بعض التاياكي لأجلك Dialogue: 0,0:07:57.28,0:07:58.41,Default,San,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:01.04,Default,Toshi,0,0,0,,.أخي، سأعطيك واحدة إضافية وكبيرة مجانًا Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.37,Default,Nagasumi,0,0,0,,.شكرًا، توشي-أوجي سان Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:06.33,Default,Nagasumi,0,0,0,,.إذن هناك أشخاص جيدون في العشيرة أيضًا Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:08.38,Default,Nagasumi,0,0,0,,هاتف نقال؟ Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:11.88,Default,Nagasumi,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:16.39,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.حياتك ملكي Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:23.56,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان، هل حدث شي؟ Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:25.81,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:30.57,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا أستطيع أن أفسد مزاج سان-تشان، والتي أخيرًا باتت تستمتع Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:33.61,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لن يضعوا سان-تشان في خطر Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:35.70,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هذه معركتي وحدي Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:37.99,Default,San,0,0,0,,.ما المشكلة، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:38.41,Default,Nagasumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:40.16,Default,San,0,0,0,,ألا تريد أن تأكل بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:41.29,Default,Nagasumi,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:43.16,Default,Nagasumi,0,0,0,,.في الحقيقة، لم آكل أي شيء Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:44.79,Default,San,0,0,0,,أهناك أي شيء ترغب في فعله؟ Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:47.50,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آمل أن أهاتف عائلتي قبل أن أموت Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:50.46,Default,San,0,0,0,,.هذا صحيح ناغاسومي-سان، دعنا نذهب ونشتري سمكة ذهبية Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:53.01,Default,Nagasumi,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:55.34,Default,San,0,0,0,,الطريقة الأخرى لقراءة كينجيو سكوي هي Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:57.51,Default,San,0,0,0,,كينجيو سوكو Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.51,Default,San,0,0,0,,.يجب علي أن أنقذ السمكة الذهبية Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:04.77,Default,San,0,0,0,,سيكون عارًا علي كحورية من بحر سيتو الداخلي إن لم أستطع إنقاذ سمكة ذهبية واحدة Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:09.77,Default,Nagasumi,0,0,0,,سان-تشان حيوية على الدوام، إنه لمن الرائع مقدرتها على إخفاء حقيقتها كحورية بحر طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:13.15,Default,Nagasumi,0,0,0,,انتظر لحظة، أمن الممكن أن يكون بائع السمك الذهبي هو أحد أتباع أبيها؟ Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.28,Default,Nagasumi,0,0,0,,.بالتفكير في الأمر، على الأغلب إنه كذلك Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:20.41,Default,Nagasumi,0,0,0,,لكن إن استمرينا في قول أن هذا حورية وذاك حورية \N.لن يصدق أحدٌ ذلك Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:23.12,Default,Nagasumi,0,0,0,,حسنًا، يفضّل أن أنقذ سمكة أيضاً Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.12,Default,???,0,0,0,,.آه، عزيزي الزبون Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:29.29,Default,???,0,0,0,,.عزيزي الزبون، هذه هي سمكتك الذهبية Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:31.00,Default-Alt,Shark,0,0,0,,.حاول أن تصطادني Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:31.88,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هذه ليست سمكة ذهبية Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:33.59,Default,San,0,0,0,,!القرش فوجيشيرو-سان Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:35.17,Default,Shark,0,0,0,,.العشاء Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:40.10,Default-Alt,Nagasumi,0,0,0,,!لا تأكلني Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:38.68,Default,San,0,0,0,,!ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:52.57,Default,San,0,0,0,,!ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:57.28,Default,Shark,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:00.28,Default,Nagasumi,0,0,0,,.اعتقدت أني سأموت حقًا Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.57,Default,Shark,0,0,0,,هل فشلت؟ Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:04.24,Default,Shark,0,0,0,,!اذهب للجحيم أيها المختل Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:06.58,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا أفهم عمَّ يدور نباحك Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:09.07,Default,San,0,0,0,,...ناغاسومي-سان، قدمي قد Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:11.79,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه، سان-تشان Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:15.05,Default,Nagasumi,0,0,0,,لماذا اختفت قدماك فجأة؟ Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.34,Default,San,0,0,0,,.لا أستطيع المحافظة على شكل قدمي الآدمي إذا ما تبللت بالماء Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:20.01,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سيكون من السيء إن رآك أحدٌ ما هكذا Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.10,Default,San,0,0,0,,.ستعود قدماي وقتما يجفان Dialogue: 0,0:10:22.10,0:10:23.31,Default,Nagasumi,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:28.14,Default,Ren,0,0,0,,أتساءل إذا ما كانت الأمور تسري على ما يرام بالنسبة لهما؟ Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:31.02,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.ذاك القذر من المفترض أن يغدو مخلفات مبحرية Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.27,Default,Gouzaburou,0,0,0,,لقد أديت العمل باحترافية، صحيح ماسا؟ Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:36.28,Default,Masa,0,0,0,,.صـ-صحيح، بالرغم من ذلك، تراودني بعض الشكوك Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:39.32,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.ما الذي تقوله؟، هذا من أجل جميلتي سان Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:41.82,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.تخلص من ذلك القذر Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:42.41,Default,Ren,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:43.30,Default,Gouzaburou,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:45.49,Default,Ren,0,0,0,,أنت لم تفعل أي شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:48.37,Default,Gouzaburou,0,0,0,,رين، ما الذي تقولينه .. هذا غير ممكن، صحيح ماسا؟ Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:49.71,Default,Masa,0,0,0,,.صـ-صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.04,Default,Ren,0,0,0,,.مثير للشك Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:56.34,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.أنا الزعيم، لن أفعل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:10:58.01,0:10:59.80,Default,Nagasumi,0,0,0,,.اللعنة، لا أستطيع التخلص منه Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.39,Default,San,0,0,0,,.هذا مؤلم، أرجوك افعلها بلطف ناغاسومي -سان Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:04.60,Default,Ren,0,0,0,,.يا إلهي، إنهما ناغاسومي-كن وسان Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:08.10,Default,Ren,0,0,0,,!يا إلهي، شباب هذه الأيام، لايلقون بالًا للمكان Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:10.60,Default,Masa,0,0,0,,.هرموناتهم في أوجها Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:12.44,Default,Gouzaburou,0,0,0,,أيها الوغد، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:13.61,Default,Nagasumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:14.86,Default,Nagasumi,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:18.57,Default,Gouzaburou,0,0,0,,!أيها الوغد سوف أقتلك Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:19.78,Default-Alt,Nagasumi,0,0,0,,لم؟ لم؟ لم؟ Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:19.78,Default,San,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:21.86,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ها قد عادتا إلى ما كانتا عليه Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.78,Default,Masa,0,0,0,,!أيها الزعيم، توقف Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:25.62,Default-Alt,Gouzaburou,0,0,0,,.لا يغتفر، سوف أقطعه إلى قطع Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:25.70,Default,Nagasumi,0,0,0,,ماسا-سان؟ Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:27.29,Default,Masa,0,0,0,,.ليس كما تظن Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:27.29,Default-Alt,Gouzaburou,0,0,0,,.سانـ أبوكي سيدافع عنك Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:29.83,Default,Masa,0,0,0,,.لقد كان فقط يجفف قدم السيدة سان Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:30.94,Default,Masa,0,0,0,,.أرجوك، اهدأ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:30.94,Default-Alt,Gouzaburou,0,0,0,,.يجب أن أقتله، يجب أن أقتله، يجب أن أقتله Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:34.96,Default,Nagasumi,0,0,0,,.الشخص الذي أعطيته قبلتي الأولى Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:36.29,Default,Mother,0,0,0,,.يا إلهي كم هو جذاب Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:38.13,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ماذا تفعلين يا أمي Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:39.38,Default,Mother,0,0,0,,يا ربِّي Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:42.01,Default,Mother,0,0,0,,.لقد كنت قلقة إذا ما كانت الأمور تسير على ما يرام، لهذا أتيت لألقي نظرة Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:45.47,Default,Nagasumi,0,0,0,,.كاذبة، أنا أرجوكي، لا تفعلي أي شيءِ أنانيّ Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:47.10,Default,Father,0,0,0,,!لنعد أدراجنا ونتحدث Dialogue: 0,0:11:47.10,0:11:50.68,Default,San,0,0,0,,أمك وأبوك سيعودان إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:52.48,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لديهما الكثير ليتحدثا بشأنه Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:55.94,Default,Ren,0,0,0,,ربَّاه، أنت لم تكن تجبر سان ؟ Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:56.61,Default,Nagasumi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:59.40,Default,Ren,0,0,0,,ماذا تفعل؟، تمالك نفسك؟ Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:01.44,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ما مشكلة البالغين المحيطين بي Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:03.49,Default,Nagasumi,0,0,0,,.اللعنة، سوف أسرق دراجة وأهرب بعيدًا عن هنا Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:07.83,Default,Gouzaburou,0,0,0,,!ما الذي تقولينه يا رين؟، ذلك القذر كان يحضن قدمي سان بشدة Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:08.99,Default,San,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:12:09.74,0:12:12.96,Default,San,0,0,0,,أبي، أنت فعلت ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:17.25,Default,San,0,0,0,,.اعتذر لناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:18.88,Default,Father,0,0,0,,سـ-سان، ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:19.63,Default,Father,0,0,0,,..ذلك الرجل كان Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.76,Default,San,0,0,0,,.اعتذر، أنا أكره الأب الجبان Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:27.26,Default,San,0,0,0,,!...الجبان!... أكره Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:29.72,Default,Father,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:34.52,Default,Father,0,0,0,,.سوف أغض الطرف عنك لليوم Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:36.48,Default,San,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:40.90,Default,Masa,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، أتمنى أن تتفهم مشاعر الزعيم Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:42.90,Default,Masa,0,0,0,,.لقد كان يظهر حبه الأبوي Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.07,Default,Nagasumi,0,0,0,,صـ-صحيح Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:46.99,Default,Nagasumi,0,0,0,,!لكن سيكون من المريب أن أُقتل بسبب الحب الأبوي Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:51.04,Default,Masa,0,0,0,,سيدة سان، حان الوقت لنعود إلى البيت Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:51.79,Default,San,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:52.29,Default,Masa,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:53.12,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:56.54,Default,San,0,0,0,,.لقد بذل ناغاسومي-سان الكثير من الجهد لينظم هذا الموعد معي Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:58.00,Default,San,0,0,0,,.ما زلت أريد البقاء مع ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:12:58.00,0:12:59.04,Default,Masa,0,0,0,,.سيدتي Dialogue: 0,0:12:59.04,0:12:59.63,Default,San,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:00.92,Default,Nagasumi,0,0,0,,حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:03.05,Default,Ren,0,0,0,,أليس ذلك لطيفٌ؟ Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:07.18,Default,Masa,0,0,0,,.السيدة بدو مختلفة بعض الشيء عما كانت عليه عادةً Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:10.26,Default,Ren,0,0,0,,.ما زلت بعيدًا كل البعد عن فهم شعور الأنثى Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:13.93,Default,Masa,0,0,0,,..للأسف، بالرغم من ذلك لو أخذنا مشاعر الزعيم في الاعتبار Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:18.19,Default,Ren,0,0,0,,.لا بأس، ذلك الرجل عليه أن يعلم متى يدع ابنته تعيش حياتها Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:19.06,Default,Masa,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:21.07,Default,Ren,0,0,0,,إذن...، أتريد أن تأكل مجسات أخطبوط؟ Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:24.53,Default,Masa,0,0,0,,.ماذا؟، لا تخبريني أن هذه من عند تاكاجيما Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:25.45,Default,Ren,0,0,0,,!أتساءل من أين Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.78,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، من الخطر الجري هكذا Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:30.74,Default,San,0,0,0,,.لا، ليس خطِرًا Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:34.08,Default,San,0,0,0,,.الخطر الحقيقي عندما يكون ناغاسومي-سان مع أبي و الآخرين Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:36.12,Default,Nagasumi,0,0,0,,.هذا بالتأكيد صحيح Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:38.00,Default,San,0,0,0,,!..هل هذا يعني Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.50,Default,San,0,0,0,,أنك لا تريد أن تخرج معي مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:43.42,Default,Nagasumi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:45.22,Default,San,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:46.72,Default,Nagasumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:54.47,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، أنت والآخرين من الحور مع ذلك تعيشون بانسجام مع البشر Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:59.56,Default,San,0,0,0,,نعم، فأنا أشارك في مهرجان بون أودوري،وأيضًا أرتاد المدرسة الثانوية في هذه البلدة Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:01.31,Default,San,0,0,0,,.مخفية حقيقة كوني حورية Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:02.69,Default,Nagasumi,0,0,0,,ألم تُكشف هويتك من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:10.95,Default,San,0,0,0,,الفكرة أننا الحور نستطيع إخفاء الأمر، وعندنا القدرة .على البقاء في هيئتنا البشرية طالما لم نبلل بالماء Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:17.12,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لقد فهمت، بالتفكير في ذلك فنحن لا نتبلل بالماء إلا في الأيام الماطرة Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:19.96,Default,Nagasumi,0,0,0,,لـ-لقد تعثرت بدلو من الماء\Nهل سان-تشان غبية بالفطرة؟ Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:22.46,Default,San,0,0,0,,.لقد أخفقت، أخفقت Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.71,Default,Nagasumi,0,0,0,,..سان-تشان، إن لم تكوني حذرة Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:26.26,Default,Nagasumi,0,0,0,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:29.51,Default,Announcement,0,0,0,,..."إلى الجميع، قبل أن نباشر بفقرات مهرجان ال"بون أودوري Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:34.26,Default,Announcement,0,0,0,,.وبسبب كمية الغبار التي ستنتج خلال الفقرات، سنقوم بترطيب المنطقة Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:37.77,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، مياه.. المزيد من المياه قادمة Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:40.23,Default,San,0,0,0,,.لن أستمر في ارتكاب الأخطاء Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:44.86,Default,Nagasumi,0,0,0,,.كما كنت أقول، لا تقفي دون فعل شيء هناك Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:47.82,Default,Nagasumi,0,0,0,,..هذا مؤلم Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:50.41,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، هل أنت بخير Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:53.45,Default,San,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:55.49,Default,San,0,0,0,,أنا آسفة، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.04,Default,Nagasumi,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:59.87,Default,San,0,0,0,,.نحن معشر الحور نستخدم أصواتنا كسلاح Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:03.42,Default,San,0,0,0,,.لقد كنت مصدومة، لذلك أصدرت أمواج فوق صوتية Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:05.71,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ها؟، ماذا؟ لاأستطيع سماع أي شيء Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:09.55,Default,San,0,0,0,,...ناغاسومي-سان، كان يسعى لإنقاذي للتو، ولكن أنا Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.30,Default,Nagasumi,0,0,0,,لا أستطيع أن أفهم، لكن هل ستسامحيني؟ Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:17.18,Default,San,0,0,0,,"أنا آسفة، أصدقائي في الغالب ما ينادونني بفارغة الرأس"غبية Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:20.73,Default,Nagasumi,0,0,0,,!لا بأس، لم يكتشف أحد هويتك بعد Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:24.61,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، لقد كنت أسبب لك المشاكل طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:26.65,Default,Nagasumi,0,0,0,,.اللعنة، لا أستطيع التفكير بأي شيء لأخفف عنها Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:27.82,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا بد من أن أجد طريقة لأسعدها Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:28.44,Default,Nagasumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:31.03,Default,Nagasumi,0,0,0,,.آه، سان-تشان Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:32.20,Default,San,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:34.49,Default,Nagasumi,0,0,0,,هل هنالك أي حلية زجاجية ترغبين بها؟ Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:36.70,Default,San,0,0,0,,.سيكون هذا وقاحة مني Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:39.33,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أريد أن أعطيك هدية Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:41.83,Default,San,0,0,0,,وما سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.25,Default,Nagasumi,0,0,0,,أيجب أن يكون هنالك سبب لأعطيك هدية؟ Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:47.75,Default,San,0,0,0,,..،إن كان هكذا الأمر Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:51.26,Default,San,0,0,0,,.شكرا لك ناغاسومي سان Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:53.64,Default,Nagasumi,0,0,0,,أليس هذا أرخصها؟ Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:54.80,Default,Nagasumi,0,0,0,,هل يكفي الخاتم؟ Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:55.72,Default,San,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:56.39,Default,Nagasumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:58.56,Default,San,0,0,0,,..بالرغم من أني لا أدري، انظر Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:02.06,Default,San,0,0,0,,البنصر الأيسر حيث يوضع خاتم الزواج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:05.61,Default,San,0,0,0,,.أتساءل عما سيفكر به الجميع عندما يرون فتاة ثانوية ترتدي واحدًا Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.52,Default,Nagasumi,0,0,0,,سيعتقدون بأنها مجرد نكتة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:22.08,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أتساءل عن ماهية شعور سان-تشان تجاهي Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.83,Default,Masa,0,0,0,,ناغاسومي-سان، هل تجيد الرقص؟ Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.79,Default,Nagasumi,0,0,0,,...هذا الصوت إنه Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:29.88,Default,Seto,0,0,0,,ماسا-سان!؟ Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:32.51,Default,Masa,0,0,0,,.حرِّك يديك للداخل، وثم للخارج Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:33.93,Default,Masa,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:35.30,Default,Masa,0,0,0,,..،هذا جيد Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:37.14,Default,Masa,0,0,0,,.والآن لا تقلق Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:39.22,Default,Masa,0,0,0,,.اسألني عن أي شيء لست متأكدًا بشأنه Dialogue: 0,0:16:39.22,0:16:41.85,Default,???,0,0,0,,.ها هي ذا، أخي بحق إنه قاتل اليافعين Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:43.69,Default,???02,0,0,0,,.لا أريد أن أعرف ما سيحدث بعدها Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:48.02,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، هل تعتقد ماسا-سان مناسب لك أكثر ليعلمك الرقص Dialogue: 0,0:16:48.02,0:16:49.77,Default,Nagasumi,0,0,0,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:52.28,Default,San,0,0,0,,...إذن مشاعر ناغاسومي-سان مع ماسا-سان Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:53.90,Default,Nagasumi,0,0,0,,لا، لا لا، سان-تشان، ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.53,Default,San,0,0,0,,!أتمنى لك أن تكون سعيدًا Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:57.16,Default,Nagasumi,0,0,0,,!سان-تشان Dialogue: 0,0:16:57.16,0:17:02.12,Default,San,0,0,0,,.لن أفوز أمام الشخص الذي أعطيته قبلتك الأولى Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:04.96,Default,Nagasumi,0,0,0,,سان-تشان Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:07.63,Default,Masa,0,0,0,,.أرجوك انتظر، ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:10.92,Default,Nagasumi,0,0,0,,.انتظري، سان-تشان Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:15.72,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، ذاك كا ن سوء فهم Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:18.30,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ماسا-سان كان يعلمني الرقص، لا أكثر ولا أقل Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:24.93,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أنت تشعرين بالحزن والاضطراب لأن أعصابك مشدودة Dialogue: 0,0:17:25.23,0:17:26.14,Default,San,0,0,0,,..صحيح Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:32.32,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أما بالنسبة لزواجنا، فسنجد طريقة أخرى لحل هكذا مشكلة Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:34.53,Default,Nagasumi,0,0,0,,.رجاءً، لا تتعبي نفسك بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:38.11,Default,Nagasumi,0,0,0,,سان-تشان Dialogue: 0,0:17:38.11,0:17:40.41,Default,San,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:41.12,Default,San,0,0,0,,!ماذا Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:42.87,Default,San,0,0,0,,.لقد اختفى الخاتم Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:43.45,Default,Nagasumi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:45.16,Default,San,0,0,0,,.لنبحث عنه Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.08,Default,Nagasumi,0,0,0,,..،إنه مجرد حلية زجاجية Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:49.42,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ما من داعٍ لإعطائه أي أهمية Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:53.13,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:58.13,Default,San,0,0,0,,.هل تعتبر زواجنا مجرد "حلية زجاجية"، ولا تعطيه أي اهتمام Dialogue: 0,0:17:58.48,0:18:00.80,Default,San,0,0,0,,.إنه مجرد حلية زجاجية رمزية Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:03.68,Default,San,0,0,0,,.كما أن زواجنا رمزي Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:08.27,Default,San,0,0,0,,.مع ذلك، مع ذلك، إنه شيء مهم جدًا لي Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:11.15,Default,San,0,0,0,,.لقد فكرت بعناية، واتخذت قرارًا Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:12.98,Default,San,0,0,0,,.كنت أُعد نفسي للزواج أيضًا Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:14.57,Default,San,0,0,0,,.لكني أشعر بالقلق Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:17.95,Default,San,0,0,0,,.أريد أن أعرف المزيد عنك Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:24.54,Default,Nagasumi,0,0,0,,لقد كنت أعتبره مجرد زواج رمزي، وطوال الوقت كنت آخذًا الموضوع باستخفاف Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:26.08,Default,Nagasumi,0,0,0,,...كنت أسايرها فقط Dialogue: 0,0:18:26.45,0:18:29.96,Default,Nagasumi,0,0,0,,{\fad(196,0)}لكن سان تشان كانت جادة بشأن الخروج في موعدٍ معي Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:33.09,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لقد كانت حزينة بحق لتسبيبها لي المشاكل Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:36.96,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لقد كانت السعادة تغمرها بسبب الخاتم الزجاجي Dialogue: 0,0:18:37.51,0:18:40.09,Default,Nagasumi,0,0,0,,.كما أنها كنت جادة عندما أساءت فهمي Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:45.68,Default,Nagasumi,0,0,0,,{\fad(0,720)}هذا صحيح، لقد قررت بأن أخاطر بحياتي لأخرج مع سان-تشان Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:47.56,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سان-تشان، لنبحث عنه Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:50.44,Default,Nagasumi,0,0,0,,.سوف أُثَّمن من الخاتم الزجاجي كما تفعلين Dialogue: 0,0:18:53.96,0:19:00.95,Insert Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf59\be1}na{\kf28}i{\kf23}te {\kf28}do{\kf30}u {\kf23}na{\kf154}ru {\kf38}mo{\kf46}no {\kf22}de{\kf36}sho{\kf27}u {\kf138}ka{\kf47} Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:10.38,Insert Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf50\be1}fu{\kf94}to {\kf26}mi{\kf30}a{\kf65}ge{\kf111}ta{\kf68} {\kf34}ta{\kf20}bi {\kf123}no {\kf32}yu{\kf42}ku{\kf201}e{\kf47} Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:16.57,Insert Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf50\be1}ji{\kf31}n{\kf49}gi {\kf20}a{\kf27}ra{\kf67}ba {\kf44}{\kf26}ka{\kf29}ze {\kf90}mo {\kf32}fu{\kf30}ko{\kf76}u{\kf48} Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:20.83,Insert Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf27\be1}gi{\kf33}ri {\kf28}ni {\kf41}sa{\kf36}i{\kf28}ta {\kf24}a{\kf28}da{\kf18}ba{\kf107}na{\kf56} Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:26.43,Insert Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\kf51\be1}na{\kf25}mi{\kf140}da {\kf46}chi{\kf79}ru {\kf35}ha{\kf131}na{\kf53} Dialogue: 0,0:18:53.96,0:19:00.95,Insert English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}How can crying be something that changes things? Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:10.38,Insert English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}Suddenly I looked up at the direction of the journey. Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:16.57,Insert English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}If there is a moral code, then let the wind blow. Dialogue: 0,0:19:16.57,0:19:20.83,Insert English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}A sense of duty bloomed like a barren flower. Dialogue: 0,0:19:20.83,0:19:26.43,Insert English,,0,0,0,,{\fad(250,250)\be1}My tears fall on the flowers. Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:52.86,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:18:55.94,0:18:59.24,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، سوف أجد الخاتم Dialogue: 0,0:18:59.24,0:19:06.95,Default,San,0,0,0,,.إضاعة شيء مهم مُهدى لك من زوجك سيلحق العار ل حور بحر سيتو الداخلي Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.91,Default,San,0,0,0,,الطريقة الأخرى لقراءة نينكيو Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:11.67,Default,San,0,0,0,,هي نينجيو Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:15.29,Default,Nagasumi,0,0,0,,سـ-سان-تشان Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:18.46,Default,San,0,0,0,,.لأنه خاتمي الثمين Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:33.40,Default,Ren,0,0,0,,.أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:33.86,Default,San,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:36.61,Default,Ren,0,0,0,,هل تبحثان عن هذا؟ Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:39.49,Default,San,0,0,0,,أمي، لماذا الخاتم معك؟ Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:41.99,Default,Ren,0,0,0,,أبوك من وجده Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:43.49,Default,San,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:43.99,Default,Gouzaburou,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:45.16,Default,San,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:45.78,Default,Nagasumi,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:48.29,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.لا تنادني ب"أبي" أيها القذر Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:50.79,Default,Ren,0,0,0,,.ربما هذا هو القدر Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:54.79,Default,Ren,0,0,0,,...عندما ارتديت اليوكاتا وذهبت إلى مهرجان بون أودوري Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:54.79,Default,Ren,0,0,0,,{\pos(1002,74)}اليوكاتا هو الرداء الياباني التقليدي Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:58.05,Default,Ren,0,0,0,,.أبوك اشترى لي خاتمًا واعترف لي بحبه Dialogue: 0,0:19:58.05,0:19:59.96,Default,Nagasumi,0,0,0,,حقًّا؟؟ Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:01.63,Default-Alt,Gouzaburou,0,0,0,,هل لديك مشكلة في هذا أيها القذر؟ Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:02.72,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أبدًا، أبدًا، أبدًا، أنا آسف Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:05.05,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.يا له من إحراج Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:07.51,Default,Gouzaburou,0,0,0,,!!هذا النوع من الخواتم Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:09.81,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.يجب أن يختفي وحسب Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:21.49,Default,Nagasumi,0,0,0,,{\fad(0,3200)}ماسا-سان{fade out this line} Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:21.49,Default-Alt,San,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:24.24,Default,San,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:26.53,Default,Nagasumi,0,0,0,,....ذكرياتي عن الصيف Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:29.37,Default,Nagasumi,0,0,0,,.طبلة أذن مدمرة، وجسم مثخن بالجروح Dialogue: 0,0:20:30.87,0:20:32.83,Default,Grandfather,0,0,0,,.ناغاسومي Dialogue: 0,0:20:33.33,0:20:39.13,Default,Grandfather,0,0,0,,..ناغاسومي، ناغاسومي Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:42.26,Default,Nagasumi,0,0,0,,آه، جدي؟ Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:44.63,Default,Nagasumi,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:46.97,Default,Grandfather,0,0,0,,هل أتيت إلى هنا لتزورني؟ Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:48.47,Default,Grandfather,0,0,0,,!!يا لك من حفيد رائع Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:52.77,Default,Nagasumi,0,0,0,,!جدي، أنا منهك Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:54.35,Default,Grandfather,0,0,0,,حقا؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:20:54.35,0:20:57.10,Default,Grandfather,0,0,0,,.تعال وعش مع جدك هنا Dialogue: 0,0:20:57.10,0:21:00.23,Default,Grandfather,0,0,0,,.لن تشعر بالجوع ولا يوجد صراعات هنا Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:02.61,Default,Nagasumi,0,0,0,,هل هذه الجنة؟ Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:04.74,Default,Grandfather,0,0,0,,.إنها الجنة Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:07.20,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.87,Default,Nagasumi,0,0,0,,أوه، إني أسمع شيئًا ما Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:12.87,Default,Grandfather,0,0,0,,.ناغاسومي، لا تنصت لذلك الصوت Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:14.46,Default,Grandfather,0,0,0,,{\fad(0,1590)}سوف Dialogue: 0,0:21:14.87,0:21:16.79,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:18.67,Default,Nagasumi,0,0,0,,أين ذهب جدي؟ Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:20.21,Default,San,0,0,0,,ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:22.38,Default,Masa,0,0,0,,لقد استيقظت أخيرًا يا ناغاسومي-سان Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:22.38,Default-Alt,Nagasumi,0,0,0,,!جروحي Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:23.97,Default,San,0,0,0,,شكرًا للرب Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:26.22,Default,Ren,0,0,0,,سان، يجب أن تكوني أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:27.39,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.30,Default,Gouzaburou,0,0,0,,.لماذا استعدت وعيك فجأةً Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:31.51,Default,Nagasumi,0,0,0,,ألا يمكنك قول شيء ألطف لي؟ Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.44,Default,San,0,0,0,,.ناغاسومي-سان، أنا آسفة Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:41.44,Default,Nagasumi,0,0,0,,.ما زال بإمكاني الاحتمال Dialogue: 0,0:21:41.94,0:21:44.86,Default,Nagasumi,0,0,0,,.من الآن وصاعدًا، يجب أن أجاري ذلك الأب Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:46.70,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا يمكن أن أُهزم بمثل هذا Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:48.61,Default,San,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:49.99,Default,Nagasumi,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:23:27.96,0:23:29.76,Default,Nagasumi,0,0,0,,.إبهار، إبهار، الجزيرة المهجورة Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:30.59,Default,Nagasumi,0,0,0,,!مع سان-تشان المبهرة Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:31.51,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أنا مبهور منهم Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:34.89,Default,Nagasumi,0,0,0,,إذا أمكنني الهرب من الأب الزعيم وأن أقضي بعض الوقت مع سان-تشان Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:36.01,Default,Nagasumi,0,0,0,,هذا مستحيل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:37.26,Default,Nagasumi,0,0,0,,من ذالك القصير؟ Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:38.39,Default,Nagasumi,0,0,0,,.أهذا حارس سان-تشان الشخصي Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:39.93,Default,Nagasumi,0,0,0,,.حارس شخصي؟، إنه أقرب لأن يكون مغتالًا Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:42.06,Default,Nagasumi,0,0,0,,أهكذا يفعلها البالغون؟