1 00:00:01,720 --> 00:00:07,640 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} الشيطان القاسي {\fad(300,300)} 2 00:00:07,640 --> 00:00:15,250 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} ولد صغير ، أصبح أسطورة {\fad(300,300)} 3 00:00:15,260 --> 00:00:17,500 {\fnACS Almass\fs58}{\shad0} أجـيـال الـنـيـون إفـانـجـيـلـيـون {\pos(193,280)} 4 00:00:17,500 --> 00:00:22,592 {\fnACS Almass\fs58\c&H4A89F1&\3c&HFFFFFF&}{\shad0} أجـيـال الـنـيـون إفـانـجـيـلـيـون {\pos(193,280)} 2 00:00:18,890 --> 00:00:22,592 {\fnDirty Headline\fs24\c&H000000&\3c&HFFFFFF&} {\t(0,500,1,\fry360\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}{\bord0}{\shad0} www.sh-fansubs.org {\an8}{\fad(800,000)} 5 00:00:23,520 --> 00:00:30,240 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} بالرغم من أنّ النسيم كان يطرق على بابِ قلبك {\fad(300,300)} 6 00:00:25,520 --> 00:01:00,000 {\c&HFCFAE1&\fnSultan koufi circular\fs20\b1}{\frz90}{\shad0} ترجمة + تأثيرات {\pos(023,085)}{\fad(500,500)} 7 00:00:25,520 --> 00:01:00,000 {\fnDavid\fs15\c&HFFEF1B&}{\frz90}{\bord1}{\shad1} Dragonballzz {\pos(021,180)}{\fad(1000,500)} 8 00:00:30,240 --> 00:00:37,720 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} بقيت تنظر إليّ وتبتسم {\fad(300,300)} 9 00:01:00,320 --> 00:01:30,000 {\c&HFCFAE1&\fnSultan koufi circular\fs20\b1}{\frz90}{\shad0} أنتاج + رفـع {\pos(023,096)}{\fad(500,500)} 10 00:01:00,320 --> 00:01:30,000 {\fnDavid\fs15\c&HFFEF1B&}{\frz90}{\bord1}{\shad1} ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ {\pos(023,189)}{\fad(1000,500)} 11 00:00:38,280 --> 00:00:45,240 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} حاولت أن تلمسني بلطف {\fad(300,300)} 12 00:00:45,240 --> 00:00:52,120 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} مثل هذه العيون البريئة ، ما زال قدرها مجهول {\fad(300,300)} 13 00:00:52,720 --> 00:00:59,080 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} لكن يوماً ما ، سوف تدرك ما بداخل قلبك {\fad(300,300)} 14 00:01:00,240 --> 00:01:07,040 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} عندك الأجنحة للطيران نحو المستقبل البعيد {\fad(300,300)} 15 00:01:07,720 --> 00:01:15,160 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} الحرب القاسية ستجعلك تقفز من عتبة النافذة {\fad(300,300)} 16 00:01:15,160 --> 00:01:18,920 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} مع قطرات دموعك , تتوهج متحمس {\fad(300,300)} 17 00:01:18,920 --> 00:01:22,680 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} إذا فقدت ذكريتنا فمن سينير العالم {\fad(300,300)} 18 00:01:22,680 --> 00:01:30,000 {\shad0}{\fs35\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\fnAGA Aladdin Regular\b1} توهج و أمسك بالسماء ولد صغير , أصبح أسطورة {\fad(300,300)} 20 00:01:55,440 --> 00:01:57,640 أين [ أسوكا ] ؟ 21 00:01:57,640 --> 00:02:02,080 . لقد رحلت . يبدو أنها لا تريد رؤيتـنا 22 00:02:02,600 --> 00:02:04,200 لكن لماذا ؟ 23 00:02:04,200 --> 00:02:07,200 . شينجي ] , أحياناً قلب المرأة صعب فهمـه ] 24 00:02:10,400 --> 00:02:11,960 ... بالمناسبة ... بالمناسبة 25 00:02:11,960 --> 00:02:13,560 . تكلـم 26 00:02:13,560 --> 00:02:17,120 أشاعات تقول أن " وحدة 04 " أختفت ؟ 27 00:02:17,120 --> 00:02:19,880 . تقول الأشاعات أنـه أنفجـار كبير 28 00:02:19,880 --> 00:02:22,120 . نعم ، هذا صحيح 29 00:02:22,120 --> 00:02:25,880 . " وحدة 04 " أختفت مع الفرع الثاني لـ " نيرف " 30 00:02:25,880 --> 00:02:28,640 . " حدث هذا بينما كانوا يختبرون المحرك " س2 31 00:02:28,640 --> 00:02:30,320 . لكن لا تقلق . سنكون بخيـر 32 00:02:30,320 --> 00:02:32,480 . الـ " إيفا " 3 حالتهـم طبيعيـة 33 00:02:32,480 --> 00:02:34,880 . و طياروننا و موظفوننا في حالةً جيدة 34 00:02:34,880 --> 00:02:37,840 . سمعت أن " الوحدة 03 " أحضرتْ من أمريكا إلى هنا 35 00:02:37,840 --> 00:02:40,080 ستخضع لإختبارات التنشيط في " ماتسوشيرو " , صحيح ؟ 36 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 , سأذهب إلى هناك لمدة 4 أيام 37 00:02:43,000 --> 00:02:45,840 . لكن [ كاجي ] سيعتنـي بكمـا 38 00:02:45,840 --> 00:02:47,200 لكن ماذا عن أختبارتنا في التنشيط ؟ 39 00:02:47,200 --> 00:02:48,720 . ريتسوكو ] ستشرف على كل شيء ] 40 00:02:48,720 --> 00:02:50,240 . لن توجد أي مشاكل 41 00:02:50,240 --> 00:02:51,680 !وماذا عن الطيار الجديد ؟ 42 00:02:52,920 --> 00:02:55,400 ... حقيقةً , الطيـار 43 00:03:02,560 --> 00:03:03,960 نعم ؟ 44 00:03:03,960 --> 00:03:05,200 ! صباح الخير 45 00:03:06,040 --> 00:03:09,080 ! [ جئتُ للمساعدة , أيتها الرائد [ كاتسوراجي 46 00:03:09,640 --> 00:03:13,920 ! " رجاءً ! إجعليني طيار الـ " إيفا 03 47 00:03:15,280 --> 00:03:18,280 {\shad0}{\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\b1\fnSKR HEAD1\fs58} حُـكـم الحيـاة 48 00:03:22,240 --> 00:03:24,600 إذاً , [ شينجي ] مازال لا يعلـم ؟ 49 00:03:24,600 --> 00:03:27,480 . لم أجد فرصـة لأخباره 50 00:03:27,480 --> 00:03:28,840 . أنا قلقـة 51 00:03:28,840 --> 00:03:32,040 . لا أستطيع فهم ماذا يفكر 52 00:03:32,040 --> 00:03:33,720 . تماسكِ بأعصابك 53 00:03:33,720 --> 00:03:36,120 . " أنتي من أردتي أن تكوني " ولية أمره 54 00:03:36,120 --> 00:03:38,760 ... أعرف ذلك . لكن 55 00:03:38,760 --> 00:03:41,080 متى سيتـم الأعلان عن الطيار الجديد ؟ 56 00:03:41,080 --> 00:03:44,880 . حقيقةً ، مازالت بعض الأشياء تحتاج لترتيب 57 00:03:46,000 --> 00:03:48,520 . [ على فكرة , ممكن الطيار الجديد أخبر [ شينجي 58 00:03:48,520 --> 00:03:50,160 . لا أعتقد ذلك 59 00:03:50,160 --> 00:03:53,160 . لم يكن متحمس بما فيه الكفاية حتى يخبـره 60 00:03:53,160 --> 00:03:57,000 وافق بالأنظمام بسب حالـة أختـه 61 00:03:57,000 --> 00:03:59,120 . سيتم نقلها إلى المستشفى الخاص بنـا 62 00:04:00,400 --> 00:04:03,080 كيف تكون [ ميساتو ] قاسية ؟ 63 00:04:03,080 --> 00:04:07,840 , كنتُ متلهف بأن أصبح الطيار . أو على الأقل المساند لكم 64 00:04:07,840 --> 00:04:09,280 صحيح , [ توجي ] ؟ 65 00:04:15,320 --> 00:04:19,360 . مالأمر ؟ رحلتي قبلي , و وصلتي متأخرة 66 00:04:19,360 --> 00:04:22,320 ماذا ، لا معركة بين المتزوجون اليوم ؟ 67 00:04:24,320 --> 00:04:27,040 ! فقط لم أرد رؤية وجهكم القبيـح 68 00:04:27,040 --> 00:04:28,880 ! أيها الأغبياء الثلاثة 69 00:04:35,120 --> 00:04:39,400 أهـه ، اللحظة الثمينة وقت الغذاء , أين [ توجي ] ؟ 70 00:04:39,400 --> 00:04:40,400 . لقد أختفى 71 00:04:40,920 --> 00:04:43,440 ذاهب ؟ بدون غدائـه ؟ 72 00:04:43,840 --> 00:04:45,440 ! هذا مستحيـل 73 00:04:46,720 --> 00:04:48,800 . بدأ يتصرف بغرابة مؤخراً 74 00:04:53,840 --> 00:04:55,320 ... [ سوزوهارا ] 75 00:04:56,200 --> 00:05:01,960 أوهـه ، [ أيانامي ] ، إذا كنتي تبحثين . عن [ شينجي ] فهو ليس هنـا 76 00:05:02,240 --> 00:05:04,680 تعرفين , صحيح ؟ 77 00:05:04,680 --> 00:05:06,320 و [ سوريو ] تعرف أيضاً , صحيح ؟ 78 00:05:08,840 --> 00:05:11,000 . شينجي ] الوحيد لا يعرف ] 79 00:05:12,080 --> 00:05:14,840 . من النادر جداً تقلقين على شخصاً أخر 80 00:05:14,840 --> 00:05:17,800 . حقاً ؟ لم أفهـم قصدك 81 00:05:17,800 --> 00:05:20,160 . [ أنتي معجبة بـ [ شينجي 82 00:05:20,160 --> 00:05:21,640 أليس كذلك ؟ 83 00:05:22,160 --> 00:05:24,080 . لربمـا حقيقةً 84 00:05:24,080 --> 00:05:26,960 . نعم ، أنتي معجبة بـه 85 00:05:28,720 --> 00:05:30,400 ! [ هيكاري ] 86 00:05:30,400 --> 00:05:31,840 ! دعينا نتغدى سويةً 87 00:05:33,040 --> 00:05:36,760 . ساعتان متأخر ، و أخيراً ظهر 88 00:05:36,760 --> 00:05:40,120 . الرجل الوحيد الذي يجعلني أنتظر كثيراً 89 00:05:40,120 --> 00:05:43,040 . نعم ، لأنكِ لم تكوني على علاقة مع أحد 90 00:05:44,160 --> 00:05:49,000 . " هذا ما كان يدعونـه " التصادم الثاني 91 00:05:49,000 --> 00:05:52,280 في ذلك الوقت كنتُ أعيش , " في مكان أسمه " نيبوكاوا 92 00:05:52,280 --> 00:05:56,240 لكن مستويات المياه تصاعدة و سببت بذوبان القارة القطبية الجنوبية 93 00:05:56,240 --> 00:05:59,160 . القارة دفنة تحت البحر 94 00:06:00,440 --> 00:06:04,360 ! أسف , أيها الجديد , لكن عليّ بضربك 95 00:06:05,000 --> 00:06:07,600 . يجب أن أفرغ غضبي عليك 96 00:06:17,000 --> 00:06:20,880 . [ أسفة , [ أسوكا ] كنتي دائماً تذهبين مع [ شينجي 97 00:06:20,880 --> 00:06:24,000 . إنسيـه . السبب الوحيد أني مع [ شينجي ] هو العمل 98 00:06:24,000 --> 00:06:26,520 . و الأن لا أرغب حتى الرؤية لوجهـه 99 00:06:30,360 --> 00:06:32,320 هذا عن [ سوزوهارا ] , صحيح ؟ 100 00:06:32,320 --> 00:06:34,000 نعم ، كيف عَرفتي ؟ 101 00:06:34,000 --> 00:06:35,320 . واضح جداً 102 00:06:35,320 --> 00:06:38,320 . الوحيدون الأغبياء الثلاثة لا يعلمون بالأمر 103 00:06:38,320 --> 00:06:40,680 . شينجي ] يبدو ساذجاً ] 104 00:06:40,680 --> 00:06:42,720 . في الحقيقة ، هو فقط عبيط 105 00:06:42,720 --> 00:06:44,240 . و غبي أيضاً 106 00:06:44,240 --> 00:06:46,800 . لا يعرف كيف يحتك بالناس , هو دائماً وحيد 107 00:06:46,840 --> 00:06:48,320 حقاً ؟ 108 00:06:52,880 --> 00:06:56,600 . [ أعتقد [ سوزوهارا ] يحب [ أيانامي 109 00:06:56,600 --> 00:07:00,120 !سوزوهارا ] ؟! يحب فتاة الأعجوبة ؟ ] 110 00:07:00,120 --> 00:07:02,760 . حقيقةً , رأيتهم مع بعض في وقت الغذاء 111 00:07:02,760 --> 00:07:05,600 . لاتقلقي . أنه غير معجب بـها 112 00:07:05,600 --> 00:07:09,440 ! [ هي أقل أحتكاكً بـ10,000 مرة من [ شينجي 113 00:07:09,440 --> 00:07:10,600 حقاً ؟ 114 00:07:10,600 --> 00:07:11,600 ! حقاً 115 00:07:14,640 --> 00:07:16,280 هل أسـألكِ سؤالاً واحد ؟ 116 00:07:16,280 --> 00:07:17,360 ما هو ؟ 117 00:07:17,360 --> 00:07:20,880 ماذا ترين في ذلك الغبي من جمال ؟ 118 00:07:23,280 --> 00:07:24,760 ... شفـقـته 119 00:07:37,120 --> 00:07:38,080 ... حقيقةً 120 00:07:38,080 --> 00:07:40,000 . كاجي ] بَـقى في الحمام كثيراً ] 121 00:07:43,040 --> 00:07:45,560 أتسائل من سيقود " الوحدة 03 " ؟ 122 00:07:46,360 --> 00:07:48,040 تقصـد أنك لم تسمـع من ؟ 123 00:07:48,040 --> 00:07:49,000 من هو ؟ 124 00:07:53,280 --> 00:07:54,400 . لا أعرف 125 00:07:55,760 --> 00:07:57,080 ! الأستحمام كـان منعشـاً 126 00:07:57,800 --> 00:08:00,240 ماذا ؟ هل تشاجرتمـا مجدداً ؟ 127 00:08:00,240 --> 00:08:01,440 ! لا أصدق هذا 128 00:08:01,440 --> 00:08:03,400 هل أنتما دائماً هكذا عندما [ كاتسوراجي ] هنـا ؟ 129 00:08:03,400 --> 00:08:04,640 ! لا 130 00:08:04,640 --> 00:08:08,960 . أريد أن أكـون سعيدة لأنك هنـا 131 00:08:09,760 --> 00:08:12,600 . لكني لا أستطيع هذه الليلـة 132 00:08:15,640 --> 00:08:18,320 . فهمت . دعونـا نذهب للنوم 133 00:08:18,320 --> 00:08:21,080 . النوم أفضل شيء لهذه الحالات 134 00:08:28,160 --> 00:08:30,600 هل نمـت , [ كاجي ] ؟ 135 00:08:30,600 --> 00:08:32,600 . لا ، ليس بعد 136 00:08:33,280 --> 00:08:35,920 كيف هو أبي ؟ 137 00:08:35,920 --> 00:08:38,000 . حقيقةً , سؤالك مفاجئ 138 00:08:38,000 --> 00:08:40,520 . [ أعتقدت أنك ستسأل عن [ كاتسوراجي 139 00:08:40,520 --> 00:08:42,960 . يبدو أنك دائماً مع أبي 140 00:08:43,560 --> 00:08:46,000 نائب القائد [ فيوتسوكي ] هو الذي دائماً معـه 141 00:08:46,000 --> 00:08:48,640 هل كنت تسأل عن أبيك دائماً ؟ 142 00:08:49,600 --> 00:08:52,640 . لم أراه هذه الأيـام 143 00:08:52,640 --> 00:08:54,120 إذاً , أنت لا تعرفه جيداً ؟ 144 00:08:54,800 --> 00:08:58,480 . عرفتُ بعض الأشياء عنـه 145 00:08:59,000 --> 00:09:03,320 ... حول عمله ، حول أمي , لذا 146 00:09:03,320 --> 00:09:06,840 . لا ، أنت مخطئ . تعتقد أنك عرفت عنه شيءً 147 00:09:07,520 --> 00:09:10,200 , الحقيقة الناس لا يفهمونـا أنفسهـم 148 00:09:10,200 --> 00:09:12,560 . القليل منـهم 149 00:09:12,560 --> 00:09:15,120 . لكن فهـم أنفسهم 100% شيء مستحيـل 150 00:09:15,680 --> 00:09:18,160 لهذا نقضي بعض الأوقات وحيدين حتى نفهم أنفسنـا 151 00:09:18,160 --> 00:09:20,400 . و نفهم الأخرين 152 00:09:20,400 --> 00:09:23,280 . هذا ما يجعل الحياة مثير جداً 153 00:09:23,280 --> 00:09:24,880 هل يعني أنك مازلت لم تفهم [ ميساتو ] ؟ 154 00:09:26,400 --> 00:09:29,920 " عند كتابة " هي " في لغة " الكانجي . تعني حرفياً : أنثـي صعب فهمهـا 155 00:09:26,480 --> 00:09:33,480 {\fnAGA Aladdin Regular\fs28\c&HBEFEC3&}{\shad1\3c&H000000&} كانجي " : كتابة صينية قديمة " . مختلف عن الياباني قليلاً {\an8}{\fad(300,500)} 156 00:09:29,920 --> 00:09:32,000 النساء شاطئ بعيد 157 00:09:32,000 --> 00:09:33,880 ... و المسافة التي بين 158 00:09:33,880 --> 00:09:38,680 . الرجال و النساء بعيدة جداً ... 159 00:09:38,680 --> 00:09:41,040 . " فقط بأختصـار لا أفهم " البالغين 160 00:09:42,120 --> 00:09:45,880 . " باقي 300 دقيقة لأختبار تنشيط " وحدة 03 161 00:09:47,160 --> 00:09:48,840 . وحدة التغذية الرئيسية , لا مشاكل 162 00:09:48,840 --> 00:09:50,880 . تجهيـز الأنظمة 163 00:09:50,880 --> 00:09:53,200 . أنظمة المبرد طبيعية 164 00:09:53,200 --> 00:09:55,280 . التصليحات في الذراع اليسرى أنتهـت 165 00:09:55,280 --> 00:09:57,800 . عُلم . فريق باء ، سيشرع العملية 166 00:09:57,800 --> 00:10:00,600 لا مشاكل إكتشفتْ في . " البيانات المربوط بـ " وحدة 01 167 00:10:00,600 --> 00:10:02,920 . جميع الأنظمـة جاهزة للواجب الأن 168 00:10:02,920 --> 00:10:04,840 . جيـد , لنبدأ بالأختبار 169 00:10:05,320 --> 00:10:06,840 . لقد كانت إجابة باردة 170 00:10:06,840 --> 00:10:08,320 أنتي مدرك أن الوحدة 171 00:10:08,320 --> 00:10:11,080 سترخص للوظيفة منكِ , بعد أنتهاء الأختبار ؟ 172 00:10:11,080 --> 00:10:13,920 ... " السيطرة على " إيفا الأربع 173 00:10:14,040 --> 00:10:16,720 . إذا أردتي ذلك , فستدمرين العالم 174 00:10:17,920 --> 00:10:20,120 لم تخبري [ شينجي ] بعد ؟ 175 00:10:20,120 --> 00:10:21,880 . سأخبـره عندما ننتهـي من الأختبار 176 00:10:22,960 --> 00:10:24,800 . الطفل الرابع " وَصل " 177 00:10:24,800 --> 00:10:27,960 . الفرقة الثانية ، أستعدوا للدخول في السيارة 178 00:10:30,200 --> 00:10:32,320 . [ لم يأتي بعد , [ أسوكا 179 00:10:33,640 --> 00:10:35,320 . ربمـا لن يأتي اليوم 180 00:10:36,720 --> 00:10:38,920 . أعتقدت أننـا سنأكل سويةً اليوم 181 00:10:40,080 --> 00:10:41,600 هل تريدين الأكـل معي ؟ 182 00:10:42,800 --> 00:10:46,280 وحدة 03 " في اليابان ، أليس كذلك ؟ " 183 00:10:46,280 --> 00:10:49,520 . نعـم , وصلت الأمس 184 00:10:49,520 --> 00:10:52,720 عرفت ذلك . من سيقودهـا إذاً ؟ 185 00:10:53,640 --> 00:10:57,240 . ربما [ توجي ] ؟ لأنه غائبٌ اليوم ، ربما هو 186 00:10:57,240 --> 00:10:58,720 ! مستحيـل 187 00:11:00,400 --> 00:11:02,680 . تصليحات السدادة , عملية الدخول أكتملتْ 188 00:11:02,680 --> 00:11:04,560 . بدء الإتصال الأول 189 00:11:04,560 --> 00:11:05,840 . إرْسال النبض 190 00:11:05,840 --> 00:11:07,240 . الرسم البياني في حالة طبيعي 191 00:11:07,240 --> 00:11:09,440 . كُل قوائم التدقيق وصلت 1350 وضُحاً 192 00:11:09,440 --> 00:11:11,240 . لا مشاكل وجدت في مرحلة الأتصال الأولى 193 00:11:11,240 --> 00:11:14,120 . عُلـم . الدخول لمرحلة الأتصال الثانية 194 00:11:14,120 --> 00:11:15,920 . كُل وصلات الأعصاب طبيعية 195 00:11:15,920 --> 00:11:17,920 . كُل قوائم التدقيق وصلت 2550 وضُحاً 196 00:11:17,920 --> 00:11:20,360 . الهرمونات طبيعية 197 00:11:20,360 --> 00:11:22,520 . نحن الأن سنتجاوز الحدود المُطلقة 198 00:11:25,320 --> 00:11:27,240 ! أجهضْ الإختبار ! إقطع الدائرة الكهربائية 199 00:11:29,600 --> 00:11:32,000 غير جيد ! فشل المهمة ! طاقة ! عالية أكتشفتْ في الجسـم 200 00:11:32,000 --> 00:11:33,520 ! مستحيـل 201 00:11:34,600 --> 00:11:38,120 !أنـه " شيطان " ؟ 203 00:11:51,800 --> 00:11:55,000 {\shad0}{\c&HBEFEC3&\3c&H30305D&\b1\fnSKR HEAD1\fs58} مـنـاقـضـة {\pos(290,075)} 204 00:11:55,720 --> 00:11:57,720 . " إنفجار حَدثَ في " ماتسوشيرو 205 00:11:57,720 --> 00:11:59,040 . مستوى الضرر مجهـول 206 00:11:59,040 --> 00:12:01,920 . أرسلْ فرقة الإنقاذ والقوات الثالثة 207 00:12:01,920 --> 00:12:04,440 . " أعتني بالأمر قبل تدخل " س.د.ع.ن 208 00:12:01,920 --> 00:12:07,440 {\fnAGA Aladdin Regular\fs28\c&HBEFEC3&}{\shad1\3c&H000000&} . س.د.ع.ن " : أستراتيجية الدفاع عن النفس " {\an8}{\fad(300,500)} 209 00:12:04,440 --> 00:12:05,280 . عُـلم 210 00:12:05,280 --> 00:12:07,680 . حركة غير معروفة أكتشفت في الموقع 211 00:12:07,680 --> 00:12:10,800 . نمط الموجة برتقالي . " لم يؤكد كـ " شيطان 212 00:12:10,800 --> 00:12:13,200 . أبدأ المرحلة الأولى من الأنذار 213 00:12:13,200 --> 00:12:15,360 . كُل الموظفين أستعدوا للمرحلة الأولى 214 00:12:15,360 --> 00:12:17,280 . إستعدوا للمعركة الأرضية 215 00:12:17,280 --> 00:12:18,880 ! " أطلقْ كُل الـ " إيفا 216 00:12:18,880 --> 00:12:20,920 . فتـح قفص المنطقة الوسطى 217 00:12:20,920 --> 00:12:23,080 . النقل الجوي سيكون بعد العد 20 218 00:12:29,720 --> 00:12:31,520 !حادث في " ماتسوشيرو " ؟ 219 00:12:31,520 --> 00:12:34,320 مستحيـل ! ماذا حدث لـ [ ميساتو ] ؟ 220 00:12:34,840 --> 00:12:36,160 . لا يوجد أتصال بيننا و بينهـم 221 00:12:36,160 --> 00:12:38,480 لكن ، ماذا سنفعـل ؟ 222 00:12:38,480 --> 00:12:43,960 ! توقف عن الأنين ! لا يوجد شيء أخر نستطيع فعلـه 223 00:12:43,960 --> 00:12:46,200 لكن كيف نحارب " شيطان " لوحدنـا ؟ 224 00:12:47,160 --> 00:12:50,360 . القائد [ أكاري ] سيشرع المهمـة 225 00:12:50,360 --> 00:12:51,920 ... أبـي سـيفعل 226 00:12:51,920 --> 00:12:53,680 . " ألتقطتْ صور من الهدف على جبل " نوبي 227 00:12:53,680 --> 00:12:57,160 . تحويل الصور إلى الشاشة الرئيسية 228 00:13:02,000 --> 00:13:03,760 ... كما إعتقدت 229 00:13:03,760 --> 00:13:05,960 . نقل إشارة الأجهاض 230 00:13:05,960 --> 00:13:07,840 . قذف سدادة الدخول 231 00:13:09,960 --> 00:13:14,080 . لا تعمل أشارة الأجهاض لطرد السدادة 232 00:13:14,080 --> 00:13:15,240 ماذا عن الطيار ؟ 233 00:13:15,240 --> 00:13:19,400 ... مازال يتنفس و قلبه ينبض , لكن من المحتمل 234 00:13:19,680 --> 00:13:22,720 . إذاً سنتخـلى عن " الوحدة 03 " و الأن 235 00:13:22,720 --> 00:13:25,920 . " أعتبره كـ " الشيطان رقم 13 236 00:13:25,920 --> 00:13:27,160 ! لكن 237 00:13:27,160 --> 00:13:29,880 . " وزع قوتنـا حول جبل " نوبي 238 00:13:29,880 --> 00:13:31,360 . حطموا الهدف 239 00:13:33,560 --> 00:13:35,040 . الهدف يقـترب 240 00:13:36,000 --> 00:13:37,960 . على كُل الوحدات الأستعداد للقتـال 241 00:13:38,960 --> 00:13:40,280 ! مستحيـل 242 00:13:40,280 --> 00:13:42,640 !شيطان " ؟ هل هذا " شيطان " ؟ " 243 00:13:42,640 --> 00:13:44,760 . صحيح ، هذا هو الهدف 244 00:13:45,360 --> 00:13:47,880 , هل قلت هذا هو الهدف 245 00:13:47,880 --> 00:13:49,360 !لكن هذه " إيفا " ، صحيح ؟ 246 00:13:51,000 --> 00:13:52,640 ... لكن هذا 247 00:13:52,640 --> 00:13:54,880 كيف أمتلكت الـ " إيفا " من قبل شيطان ؟ 248 00:13:54,880 --> 00:13:59,440 بالتأكيد شخص يقود " إيفا " , طفل مثلـي ؟ 249 00:13:59,440 --> 00:14:02,200 !مازلت لا تعرف من ؟ ... " إن طيار " وحدة 03 250 00:14:03,560 --> 00:14:05,040 أسوكا ] ؟ ] 251 00:14:09,920 --> 00:14:11,440 !أسوكا ] ؟ ] 252 00:14:16,120 --> 00:14:17,880 ! وحدة " إيفا 02 " صامت 253 00:14:17,880 --> 00:14:20,200 . سدادة الطيار 02 قذفت . فرقة الأسعاف ذهبت لأسترجاعها 254 00:14:20,200 --> 00:14:21,960 ! " الهدف يتحرك " نحو وحدة 00 255 00:14:22,480 --> 00:14:26,240 . راي ] ، أوقفيـه , لكن حاولي ألا تحاربيه من قريب ] 256 00:14:26,240 --> 00:14:27,640 . سأرسل " وحدة 01 " لدعمكِ 257 00:14:27,640 --> 00:14:29,160 . عُـلم 258 00:14:45,040 --> 00:14:48,080 . أنه ذلك الطيار 259 00:15:04,000 --> 00:15:06,280 . " الشيطان " يمسك الذراع اليسرى لـ " وحدة 00 " 260 00:15:06,280 --> 00:15:07,920 . أنظمة العصب تتـلف 261 00:15:08,480 --> 00:15:10,480 ! إقطعي الذراع اليسرى . فوراً 262 00:15:10,480 --> 00:15:13,000 ! لكن الإتصال العصبي مازال يعمـل 263 00:15:13,000 --> 00:15:14,760 . أقطعي اليد 264 00:15:14,760 --> 00:15:16,240 . نعم , سيدي 265 00:15:31,800 --> 00:15:34,800 . وحدة 00 " تضررت كثيراً " . الطيار مجروح 266 00:15:34,800 --> 00:15:35,840 ... مستحيـل 267 00:15:35,840 --> 00:15:37,200 . الهدف يقـترب منك 268 00:15:37,200 --> 00:15:40,520 . سيصـل إليك في 20 ثانية . يجب أن تحطمه 269 00:15:40,520 --> 00:15:42,840 ... لكن هذا الهدف 270 00:15:47,840 --> 00:15:49,720 يعمـل من قبل طفل , صحيح ؟ 271 00:15:54,480 --> 00:15:58,320 . ذلك الطفل في نفس عمري 272 00:16:18,120 --> 00:16:19,680 ! سدادة الدخول 273 00:16:19,680 --> 00:16:21,920 . هناك طفل , كما إعتقدت 274 00:16:37,920 --> 00:16:39,560 . الأنعاش سيتوقف 275 00:16:40,240 --> 00:16:41,720 . حياة الطيار في خطـر 276 00:16:41,720 --> 00:16:44,720 ! %إقطع نسبة التزامن إلى 60 277 00:16:44,720 --> 00:16:45,600 ! إنتظر 278 00:16:45,600 --> 00:16:48,560 . لكن [ أكاري ] , الطيار يمكن أن يقتـل 279 00:16:48,560 --> 00:16:50,960 شينجي ] , لماذا لا تحارب ؟ ] 280 00:16:50,960 --> 00:16:54,280 ! يوجد طفل هنـاك , أبي 281 00:16:54,280 --> 00:16:57,360 ! " ليس لنا علاقة به ! هذا " شيطان ! أنـه عدونا 282 00:16:57,360 --> 00:16:59,960 ! لكن ... لكن لا أستطيع 283 00:16:59,960 --> 00:17:03,120 ! يجب أن أسـاعده ! يجب ألا أقتلـه 284 00:17:03,120 --> 00:17:04,480 . إذا لم تقتلـه ، ستموت 285 00:17:04,480 --> 00:17:08,280 ! أفضـل الموت بدلاً من قتلـه 286 00:17:08,360 --> 00:17:12,320 . إقطع نسبه التزامن كلها من الطيار 01 . الأن 287 00:17:12,320 --> 00:17:13,440 نقطعهـا ؟ 288 00:17:13,440 --> 00:17:16,680 . " صحيح . إنقلوا بيانات السيطرة إلى " السدادة الوهمية 289 00:17:16,680 --> 00:17:19,880 . لكن " السدادة الوهمية " ما زالت لا تعمل بشكل صحيح 290 00:17:19,880 --> 00:17:21,960 ... [ و بدون موافقة الدكتور [ أكاجي 291 00:17:21,960 --> 00:17:25,400 . على الأقل أفضـل من الطيـار ! أفعلوها الأن 292 00:17:25,400 --> 00:17:26,880 . نعم , سيدي 293 00:17:36,000 --> 00:17:38,040 {\fnSKR HEAD1\fs46} [ تشغيل النظام الوهمي [ راي {\an8} 294 00:17:37,560 --> 00:17:39,040 مـا هذا ؟ 295 00:17:40,840 --> 00:17:42,680 !مالذي تفعله بحق الله , أبي ؟ 296 00:17:42,680 --> 00:17:44,760 . الأشارة تتعرف , تم التأكيد 297 00:17:44,760 --> 00:17:47,040 . تحويل نظام السيطرة بالكامل 298 00:17:47,040 --> 00:17:49,920 . ربط كُل الأعصاب بالنظام الوهمي 299 00:17:49,920 --> 00:17:54,240 العناصر العاطفية 32.8% غير واضحة . من الصعب مراقبتهـا 300 00:17:54,240 --> 00:17:57,480 . ليس لنا علاقة بها . إفتح النظام . و إبدأ الهجوم 301 00:18:18,800 --> 00:18:21,720 هذه قوة " السدادة الوهمية " ؟ 302 00:18:21,720 --> 00:18:23,240 . حالة النظام عادية 303 00:18:23,240 --> 00:18:24,760 . القوة مازالت تزداد 304 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 ! أوقف هذا 305 00:19:19,880 --> 00:19:22,880 ! أبي , لا ! أوقف هذا الشيء 306 00:19:23,560 --> 00:19:26,000 ! اللعنـة ! أوقفـه 307 00:19:26,000 --> 00:19:30,440 ! أوقفـه! أوقفـه ! أوقفـه ! أوقفـه ! أوقفـه ! أوقفـه 308 00:19:39,600 --> 00:19:41,080 ! أوقفـه 309 00:19:42,360 --> 00:19:46,000 ! أوقفـه 310 00:19:53,280 --> 00:19:56,360 , إيفا وحدة 03 " , أقصد " 311 00:19:57,120 --> 00:19:59,600 . العدو صامت 312 00:20:07,360 --> 00:20:09,000 ماذا سأطبـخ للغد ؟ 313 00:20:09,000 --> 00:20:13,400 ... كوداما , نوزومي " و " . أهـه هذه الوصفة لأربعـة 314 00:20:14,400 --> 00:20:16,400 . أتمنى أن يأتي غداً و يأكل 315 00:20:16,840 --> 00:20:19,520 ! وجدنـا شخصاً على قيد الحياة 316 00:20:17,880 --> 00:20:20,920 . الفرقة الثالثة ، تمحو 807 من البيانات {\an8} 317 00:20:26,040 --> 00:20:28,720 . الفرقة الثانية ، تزيـل الحُطـام {\an8} 318 00:20:27,800 --> 00:20:28,960 هل أنا حيـة ؟ 319 00:20:30,160 --> 00:20:31,600 ! أغلق كُل الطرقات السريعة {\an8} 320 00:20:31,000 --> 00:20:32,240 كاجي ] ؟ ] 321 00:20:31,600 --> 00:20:35,240 . " أبدأ من شارع " شينانوساكاي " و داخل " كوبوشيزاوا {\an8} 322 00:20:32,240 --> 00:20:34,440 . [ أنتي محظوظ , [ كاتسوراجي 323 00:20:35,240 --> 00:20:37,400 . قسم العلاقات العامة سيهتـم بهذا {\an8} 324 00:20:35,240 --> 00:20:38,360 أين [ ريتسوكو ] ؟ 325 00:20:38,360 --> 00:20:40,000 . لاتقلقي 326 00:20:38,360 --> 00:20:41,040 . وجدنا شخصان على قيد الحياة 327 00:20:40,000 --> 00:20:41,720 . لم تؤذ كثيراً مثلكِ 328 00:20:41,040 --> 00:20:43,240 . عُـلم ، فرقة الأنقاذ {\an8} 329 00:20:42,280 --> 00:20:43,280 . فهمت 330 00:20:43,240 --> 00:20:47,680 ... النار التي في القفص مؤقت {\an8} 331 00:20:44,160 --> 00:20:45,680 ماذا عن " وحدة 03 " ؟ 332 00:20:45,960 --> 00:20:49,240 . " حُطـم كـ " شيطان " من قبل " وحدة 01 333 00:20:47,680 --> 00:20:49,240 ... عُلـم ، بعد إعادة التأكيد {\an8} 334 00:20:50,040 --> 00:20:53,280 ! أخلاء الطريق 23 {\an8} 335 00:20:53,280 --> 00:20:56,400 ... نعم , سيدي . من بعد 800 متر {\an8} 336 00:20:54,840 --> 00:20:59,160 . لـ ... لم أخبر [ شينجي ] عن الطيار 337 00:21:07,160 --> 00:21:09,000 ... [ شينجي ] 338 00:21:09,000 --> 00:21:11,840 ميساتو ] , هل أنتي بخيـر ؟ ] 339 00:21:11,840 --> 00:21:13,680 ... أ 340 00:21:13,680 --> 00:21:15,280 . أنـا أسفـة 341 00:21:15,280 --> 00:21:20,640 . كان لدي شيء مهم سأخبرك عنه ... لكن أنا أسفة 342 00:21:20,640 --> 00:21:23,120 ... ميساتو ] , لقـ ] 343 00:21:23,840 --> 00:21:25,520 ... لقد قتلتُ 344 00:21:26,120 --> 00:21:27,840 ... أبي أجبرني على 345 00:21:27,840 --> 00:21:30,040 ... توسلتُ إليه ، لكن 346 00:21:30,920 --> 00:21:34,640 . شينجي ] , أنا أسفة . أنا أسفة ] 347 00:21:34,640 --> 00:21:36,800 . تقرير من فريق أنقاذ السدادة 348 00:21:36,800 --> 00:21:38,920 . تأكيد , على وجود إشارات حياةً للطيار 349 00:21:38,920 --> 00:21:40,400 !هل هـو حيّ ؟ 350 00:21:40,400 --> 00:21:43,560 ... " طيار " وحدة 03 351 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 ... " الطفل الرابـع " 352 00:21:47,840 --> 00:21:49,320 توجي ] ؟ ] 353 00:21:49,880 --> 00:21:51,400 شينجي ] ؟ ] 354 00:21:52,120 --> 00:21:53,720 شينجي ] ؟ ] 355 00:21:53,720 --> 00:21:55,600 !شينجي ] ؟ ] 356 00:21:55,600 --> 00:21:57,120 !شينجي ] ؟ ] 357 00:21:58,000 --> 00:22:00,480 {\fnSKR HEAD1\fs46} ... يـــتـــبـــع {\an8} 344 00:22:01,400 --> 00:22:03,640 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} , طر بي إلى القمر {\fad(300,300)} 345 00:22:03,720 --> 00:22:08,560 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} . و أتركني ألعب مع النجوم {\fad(300,300)} 346 00:22:09,400 --> 00:22:15,640 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} . دعني أرى شكل الربيع على المشتري و المريخ {\fad(300,300)} 347 00:22:17,400 --> 00:22:23,240 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} ! بكلمة أخرى ، أمسك يدي {\fad(300,300)} 348 00:22:25,360 --> 00:22:32,440 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} . بكلمة أخرى ، عزيزي ، قبلني {\fad(300,300)} 349 00:22:33,360 --> 00:22:35,440 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} , أملأ قلبي بالأغنيات {\fad(300,300)} 350 00:22:36,760 --> 00:22:40,760 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} . و أتركني أغني إلى الأبد {\fad(300,300)} 351 00:22:41,360 --> 00:22:49,240 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} . أنت ما أريد ، أعشقك و أعبدك {\fad(300,300)} 352 00:22:49,480 --> 00:22:56,240 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} ! بكلمة أخرى ، رجاءً كُن صادقاً {\fad(300,300)} 353 00:22:57,680 --> 00:23:04,960 {\fnAGA Aladdin Regular\fs38\3c&H0909E8&\c&HFFFFFF&}{\shad1} بكلمة أخرى , أحبك {\fad(300,300)} 353 00:22:01,680 --> 00:23:00,960 {\c&HFCFAE1&\fnSultan koufi circular\fs20\b1}{\frz270.2}{\shad0} هذا الأنمي ليس للبيع أو الأيجـار {\pos(360,140)}{\fad(500,500)} 369 00:23:06,600 --> 00:23:10,000 . قرار [ شينجي ] التوقف عن عمل الطيار 370 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 . مرةً أخرى ، الإفتراق بـدأ 371 00:23:13,000 --> 00:23:16,640 بينما حطم الشيطان وحدة 02 و . وحدة 00 , [ شينجي ] أخذ قراراً 372 00:23:19,360 --> 00:23:21,320 {\fnSultan koufi Bold\fs28\b1\c&H000000&\3c&HEDEDEE&\4c&HEDEDEE&}{\bord0} " الــغــرس " {\pos(196,110)} 373 00:23:19,360 --> 00:23:21,320 {\fnSultan koufi Bold\fs35\b1\c&H000000&\3c&HEDEDEE&\4c&HEDEDEE&}{\bord0} رجـل الـمـعـركـة {\pos(200,223)}