﻿1
00:01:12,905 --> 00:01:18,466
‫"النجوم تشرق متألقة فوقك"

2
00:01:19,248 --> 00:01:25,547
‫"نسيم الليل يبدو كأنه يهمس قائلًا "أحبك""

3
00:01:25,940 --> 00:01:31,022
‫"والطيور تغني في شجرة الجميز"

4
00:01:31,413 --> 00:01:37,278
‫"احلم حلما صغيرا بي"

5
00:01:38,408 --> 00:01:44,012
‫"قل "طابت ليلتك" وقبلني"

6
00:01:44,838 --> 00:01:50,747
‫"ضمني بقوة، وقل لي إنك ستفتقدني"

7
00:01:51,398 --> 00:01:56,438
‫"بينما أنا وحدي وفي أشد حالات حزني"

8
00:01:56,916 --> 00:02:02,824
‫"احلم بي حلما بسيطا"

9
00:02:03,693 --> 00:02:09,818
‫"أتمنى لك الأحلام السعيدة
‫إلى أن تشرق عليك الشمس"

10
00:02:10,167 --> 00:02:16,119
‫"أحلام سعيدة تنسيك مخاوفك"

11
00:02:16,728 --> 00:02:21,941
‫"لكن في أحلامك، أيا كانت"

12
00:02:22,330 --> 00:02:28,458
‫"احلم حلما صغيرا"

13
00:02:28,587 --> 00:02:35,627
‫"بي"

14
00:02:39,667 --> 00:02:41,405
‫"علينا ألا ننسى أن..."

15
00:02:44,055 --> 00:02:49,486
‫"أني خلال كل هذا
‫فقدت شخصا أحبه"

16
00:02:51,093 --> 00:02:53,527
‫"هل ما زلت تقول إنك لم تقتلها؟"

17
00:02:53,613 --> 00:02:56,046
‫"أقول ذلك لأني لم أقتلها"

18
00:02:56,177 --> 00:02:59,349
‫"أحببت هذه المرأة
‫عرفتها وعرفت حياتها"

19
00:02:59,522 --> 00:03:03,606
‫"هل لديك فكرة عمّن قتلها؟"

20
00:03:09,253 --> 00:03:10,644
‫نعم

21
00:03:16,335 --> 00:03:20,376
‫- كيف حالك يا (هنري)؟
‫- بخير، شكرا يا سيدي

22
00:03:20,506 --> 00:03:21,852
‫حقا؟

23
00:03:45,140 --> 00:03:47,009
‫لماذا كنت هناك تلك الليلة؟

24
00:03:49,441 --> 00:03:51,310
‫خارج شقتها؟

25
00:03:52,744 --> 00:03:55,785
‫لأني كنت... كنت أمشي، كما أفعل دائما

26
00:03:55,916 --> 00:03:58,044
‫لم أعرف أين أنا، قلت لك هذا عدة مرات

27
00:03:58,175 --> 00:03:59,694
‫لكنها كانت صدفة غريبة، أليس كذلك؟

28
00:03:59,826 --> 00:04:04,213
‫أني كنت على علاقة غرامية بها
‫وأنت كنت هناك

29
00:04:04,344 --> 00:04:07,167
‫حيث كنت، أو حيث كنت

30
00:04:07,775 --> 00:04:10,860
‫- ماذا تسألني؟
‫- هل كنت تلحقين بي؟

31
00:04:15,074 --> 00:04:16,987
‫هل كنت ألحق بك؟

32
00:04:18,855 --> 00:04:22,461
‫هل فعلت؟ هل كنت تلحقين بي؟

33
00:04:23,372 --> 00:04:25,370
‫- هل تمزح معي؟
‫- هل كنت تلحقين بي يا (غريس)؟

34
00:04:25,458 --> 00:04:26,936
‫- إياك أن تجرؤ على أن تقول...
‫- هل كنت...

35
00:04:27,066 --> 00:04:30,020
‫- (جوناثان فريزر)؟ هذا غريب!
‫- أيمكننا التقاط صورة معك؟

36
00:04:30,151 --> 00:04:31,888
‫أيمكننا التقاط صورة معك؟

37
00:04:32,018 --> 00:04:33,627
‫- لا، لا، تعالي
‫- هنا يا (جوني)

38
00:04:34,235 --> 00:04:36,277
‫(غريس)، (غريس)

39
00:04:52,568 --> 00:04:53,959
‫كيف الحال؟

40
00:04:56,913 --> 00:04:58,304
‫ما الذي يحدث؟

41
00:05:00,303 --> 00:05:04,865
‫أظن أن كلينا...

42
00:05:06,123 --> 00:05:09,295
‫متوتر قبل المحاكمة، هذا كل شيء

43
00:05:12,815 --> 00:05:17,029
‫اسمعا، لديهم قضية قوية
‫لا شك في ذلك، لكنها ظرفية

44
00:05:17,159 --> 00:05:18,897
‫لا أحد رأى شيئا

45
00:05:19,028 --> 00:05:23,416
‫ليس لديهم سلاح للجريمة
‫وبعض الأدلة العلمية تساعدنا

46
00:05:23,546 --> 00:05:26,762
‫- قضيتهم هشة
‫- تقولين ذلك باستمرار

47
00:05:26,890 --> 00:05:29,237
‫لكنك تقولينها بقلق متزايد في كل مرة

48
00:05:29,367 --> 00:05:32,495
‫سأخبرك بسؤالي، ما قضيتها يا (هايلي)؟

49
00:05:32,627 --> 00:05:35,667
‫لأني لا أعرف ذلك

50
00:05:37,058 --> 00:05:42,575
‫دفاعنا هو أن ننتظر ونرى
‫قلت لك، إنها مائعة

51
00:05:42,706 --> 00:05:45,659
‫مائعة؟ حسنا، عظيم! هذا يمنحني ثقة كبيرة
‫شكرا لك

52
00:05:45,746 --> 00:05:49,136
‫تعتمد على ما يواجهوننا به
‫حسنا، فلنوضّح الأمر

53
00:05:50,526 --> 00:05:52,829
‫قضيتنا هي أنت

54
00:05:52,958 --> 00:05:57,347
‫أنت تقول إنك لم تقتلها
‫فسّر سبب هروبك

55
00:05:58,651 --> 00:06:00,867
‫وقضيّتنا هي أنت

56
00:06:00,997 --> 00:06:03,300
‫تقولين إنك تصدقين ما يقوله

57
00:06:03,386 --> 00:06:07,167
‫لا أتخيل أن رأي زوجة متفانية
‫سيكون له تأثير كبير

58
00:06:07,297 --> 00:06:11,250
‫- هل أنت متفانية يا (غريس)؟
‫- أنا هنا

59
00:06:11,945 --> 00:06:15,595
‫وفي هذه الظروف، أظن أني أستحق وساما

60
00:06:20,156 --> 00:06:22,980
‫لدينا 7 نساء في هيئة المحلفين

61
00:06:23,371 --> 00:06:28,715
‫هؤلاء الـ5 محترفات ومتعلمات وعاملات

62
00:06:29,932 --> 00:06:31,322
‫مثلك تماما

63
00:06:32,496 --> 00:06:37,318
‫هاتان تعرضتا لخيانة من زوجيهما

64
00:06:39,186 --> 00:06:40,794
‫مثلك تماما

65
00:06:42,096 --> 00:06:43,966
‫ولدينا هذا الرجل

66
00:06:44,138 --> 00:06:47,875
‫يعرف أكثر من الآخرين
‫أن الخيانة لا تعني ارتكاب جريمة قتل

67
00:06:48,005 --> 00:06:50,351
‫لأنه يقيم علاقة غرامية

68
00:06:50,742 --> 00:06:53,871
‫- كيف عرفت ذلك؟
‫- أعرف كل هؤلاء الأشخاص

69
00:06:54,001 --> 00:06:57,650
‫نراقب خوارزميات (أمازون) و(غوغل)

70
00:06:57,781 --> 00:07:02,950
‫أعرف أين يتسوقون، وأين يأكلون
‫وأين يذهبون في إجازاتهم، نعرف كل شيء

71
00:07:03,081 --> 00:07:05,558
‫نستهدف حاليا حساباتهم
‫على (إنستغرام) و(فيسبوك)

72
00:07:05,689 --> 00:07:08,860
‫- بعرض أخبار مؤيدة للدفاع
‫- أهذا قانوني؟

73
00:07:10,902 --> 00:07:14,420
‫ليس الأمر واضحا مما يمكّننا من النجاة به
‫لكن لدينا مشكلة

74
00:07:14,551 --> 00:07:18,071
‫يطرأ نفس السؤال
‫في كل محاكماتنا التجريبية

75
00:07:18,201 --> 00:07:20,851
‫إن لم تكن أنت القاتل، فمن هو؟

76
00:07:22,328 --> 00:07:25,587
‫علينا أن نقدم مشتبها آخر

77
00:07:30,756 --> 00:07:33,450
‫- ماذا عن حجة غيابه؟
‫- إنها سيئة، يمكنني التشكيك بها

78
00:07:37,056 --> 00:07:39,445
‫أمسكي بيده من فضلك

79
00:07:41,531 --> 00:07:43,834
‫- أعني الآن
‫- لماذا؟

80
00:07:43,964 --> 00:07:45,920
‫لأني قلت لك أن تفعلي

81
00:07:47,656 --> 00:07:49,004
‫افعلي ذلك

82
00:08:05,427 --> 00:08:07,339
‫اشعري بيده

83
00:08:08,510 --> 00:08:12,552
‫اشعر بيدها، اشعرا ببعضكما البعض

84
00:08:15,724 --> 00:08:18,721
‫إن لم تشعرا ببعضكما
‫فلن يشعر بكما المحلفون أيضا

85
00:08:24,022 --> 00:08:25,455
‫لا أشعر بأن هذا صادق

86
00:08:25,890 --> 00:08:27,279
‫ما الهدف من هذا؟

87
00:08:27,366 --> 00:08:30,278
‫الهدف أن عليكما أن تتوحدا في الغرفة

88
00:08:30,407 --> 00:08:35,882
‫وبالتالي، ستقدمان شهادة
‫في كل يوم وفي كل دقيقة من هذه المحاكمة

89
00:08:37,055 --> 00:08:39,315
‫سيراقبكما المحلفون بحثا عن مؤشرات

90
00:08:39,489 --> 00:08:45,484
‫هل هو إنسانيّ؟ هل تصدقه؟
‫هل ما زالت تحبه؟

91
00:08:49,134 --> 00:08:54,651
‫سيدرسونكما باستمرار، بشكل فردي ومعا

92
00:09:23,934 --> 00:09:26,758
‫"اسمع، لا يحب المحلفون
‫إدانة الأشخاص الوسيمين"

93
00:09:26,888 --> 00:09:29,148
‫"وحتما لا يحبون إرسال الأطباء إلى السجن"

94
00:09:29,278 --> 00:09:31,580
‫"ولا يحبون معاقبة الأثرياء"

95
00:09:31,711 --> 00:09:36,185
‫"رغم أننا نظن أننا نحب مواجهة الأثرياء
‫إلا أننا لا نفعل في النهاية"

96
00:09:36,316 --> 00:09:37,794
‫"لا نفعل أبدا"

97
00:09:38,098 --> 00:09:43,224
‫"فكرة أن المحلفين لا يحضرون المحاكمة
‫ولديهم أفكار مسبقة هي مثيرة للضحك"

98
00:09:43,355 --> 00:09:45,093
‫"انتشرت هذه القضية في الإعلام"

99
00:09:45,223 --> 00:09:48,177
‫"لدرجة أني أستطيع القول
‫إن هؤلاء المحلفين يكذبون"

100
00:09:48,308 --> 00:09:50,219
‫"أعني أنهم للوصول إلى هذه اللجنة"

101
00:09:50,349 --> 00:09:54,433
‫"كان عليهم الإعلان أنهم لا يعرفون شيئا
‫عن هذه القضية"

102
00:09:54,564 --> 00:09:56,040
‫"هل هناك أحد..."

103
00:09:57,213 --> 00:10:01,123
‫- إنها مجرد تسلية
‫- عليك أن تكون جزءا منها

104
00:10:04,470 --> 00:10:06,511
‫سيعرف المحلفون من أنت

105
00:10:08,813 --> 00:10:10,986
‫تقول (هايلي) إنهم يلاحظون كل شيء

106
00:10:11,117 --> 00:10:13,507
‫حضورك وردود فعلك، كل ذلك مهم

107
00:10:13,635 --> 00:10:14,983
‫(غريس)

108
00:10:15,939 --> 00:10:17,721
‫تفعل هذا لأجل حفيدك

109
00:10:17,807 --> 00:10:21,935
‫سأكون بجانبك غدا وبعد ذلك

110
00:10:23,325 --> 00:10:30,450
‫لكن فكرة أن هذا يخدم مصلحة (هنري)
‫هي مجرد هراء

111
00:10:32,535 --> 00:10:37,705
‫سواء كان (جوناثان) قاتلًا أم لا
‫يجب إبعاده عن ابنك إلى أبعد مسافة ممكنة

112
00:11:10,073 --> 00:11:12,506
‫يقول موقع (فايف ثيرتي إيت) للاستفتاء
‫إن هناك فرصة بنسبة 83 بالمئة

113
00:11:12,637 --> 00:11:15,460
‫للإدانة صباح اليوم
‫وهبط ذلك 3 نقاط عن البارحة

114
00:11:39,053 --> 00:11:44,135
‫خطط صفقة في اللحظة الأخيرة
‫إما أنها لم تحدث أصلًا، أو سُحقت

115
00:11:57,343 --> 00:12:00,253
‫- هل تتحدث إلى زوج ابنتك؟
‫- هيا بنا

116
00:12:14,373 --> 00:12:16,806
‫أخرجي كل المعادن من جيوبك من فضلك

117
00:12:24,105 --> 00:12:25,496
‫شكرا

118
00:12:29,753 --> 00:12:31,144
‫التالي

119
00:12:42,742 --> 00:12:44,091
‫تقدم

120
00:12:44,828 --> 00:12:47,437
‫أخرج كل المعادن من جيوبك من فضلك

121
00:13:22,324 --> 00:13:24,843
‫القتل هو أمر بشع

122
00:13:25,191 --> 00:13:31,273
‫علي أن أحذركم، أيا كان ما سمعتموه
‫أو مهما كانت السابقة

123
00:13:32,793 --> 00:13:37,182
‫هذه أسوأ مما تعتقدون

124
00:13:37,399 --> 00:13:42,264
‫سيُظهر الدليل أن (جوناثان فريزر)
‫كان على علاقة غرامية بالضحية

125
00:13:43,264 --> 00:13:50,130
‫وأنه ذهب إلى مشغل الضحية
‫ليلة 8 يناير 2019

126
00:13:51,259 --> 00:13:54,300
‫ومارس معها الجنس

127
00:13:55,690 --> 00:14:01,599
‫ثم ضربها بعنف ووحشية حتى الموت

128
00:14:03,858 --> 00:14:09,462
‫ثم هرب من المكان واختبأ
‫قبل أن يُقبض عليه

129
00:14:10,635 --> 00:14:15,631
‫ضُربت (إيلينا ألفيس) بقسوة ووحشية

130
00:14:15,979 --> 00:14:20,064
‫درجة أن زوجها نفسه لم يتعرف عليها

131
00:14:21,149 --> 00:14:27,013
‫وجدها ابنها ذو الـ10 سنوات، (ميغيل)

132
00:14:27,667 --> 00:14:31,794
‫ضُربت بأداة غير حادة 11 مرة

133
00:14:32,099 --> 00:14:34,836
‫وجد الطبيب الشرعي أن الإصابات

134
00:14:34,966 --> 00:14:40,136
‫تتوافق مع مطرقة للنحت
‫كانت ملكا للضحية

135
00:14:40,700 --> 00:14:43,828
‫مطرقة لم يُعثر عليها

136
00:14:55,168 --> 00:14:58,600
‫ربما كانت مطرقة مثل هذه

137
00:15:10,765 --> 00:15:13,154
‫لقد حوّل جمجمتها إلى فتات

138
00:15:13,285 --> 00:15:18,586
‫استمر يضرب، ويضرب

139
00:15:20,541 --> 00:15:25,321
‫ويضرب، ويضرب

140
00:15:39,179 --> 00:15:43,306
‫استمر يضرب ويضرب

141
00:15:45,609 --> 00:15:47,000
‫ويضرب

142
00:15:51,996 --> 00:15:54,299
‫الأمر أسوأ مما تظنون

143
00:16:20,497 --> 00:16:22,973
‫امرأة جميلة ومليئة بالحيوية

144
00:16:29,010 --> 00:16:31,836
‫حين تحدث أشياء سيئة لأشخاص صالحين
‫نريد إجابات

145
00:16:31,966 --> 00:16:38,179
‫نريد خاتمة وإدانة
‫موكلي هو الخيار الوحيد

146
00:16:38,614 --> 00:16:41,438
‫لهذا كان التحقيق محدودا جدا

147
00:16:41,785 --> 00:16:45,347
‫لم يكن خاليا من الإتقان أو كسولًا أو مهملًا

148
00:16:45,565 --> 00:16:48,823
‫كان محدودا بطريقة خاصة ومتعمدة

149
00:16:49,127 --> 00:16:54,035
‫والسبب أن دليلا على مشتبهين آخرين
‫سيؤثر على فرصة الإدانة

150
00:16:56,166 --> 00:17:02,118
‫مارس موكلي الحب مع (إيلينا ألفيس)
‫في الثامن من يناير

151
00:17:03,074 --> 00:17:05,593
‫حمضه الوراثي وسائله المنوي
‫كانا في موقع الجريمة

152
00:17:05,724 --> 00:17:09,504
‫يضمن ذلك شكا معقولا لأي متهم آخر

153
00:17:09,634 --> 00:17:12,805
‫لذا، لن نبحث حتى عن احتمالات أخرى

154
00:17:12,935 --> 00:17:15,369
‫إنه الوحيد الذي يمكننا النيل منه

155
00:17:18,802 --> 00:17:22,538
‫شخص آخر ضرب (إيلينا ألفيس)
‫بمطرقة النحت

156
00:17:22,668 --> 00:17:27,751
‫11 مرة، كما قالت المدعية العامة
‫استمر في ضربها بعد وفاتها

157
00:17:28,445 --> 00:17:32,877
‫هذا غضب، إنها كراهية

158
00:17:34,050 --> 00:17:35,441
‫أرجوك

159
00:17:36,702 --> 00:17:38,483
‫الكثير من الكراهية

160
00:17:39,786 --> 00:17:44,477
‫جريمة بدافع العاطفة، غضب بدائي

161
00:17:47,258 --> 00:17:49,430
‫علينا أن نتساءل

162
00:17:50,734 --> 00:17:55,427
‫(فيرناندو ألفيس) كان لديه دافع
‫كانت لديه فرصة، كان موجودا

163
00:17:55,861 --> 00:17:57,425
‫هل هو القاتل؟

164
00:17:57,816 --> 00:18:01,465
‫أيمكننا أن نعرف بشكل مؤكد؟ لا

165
00:18:02,247 --> 00:18:07,939
‫لماذا؟ جزئيا، لأنه لم يخضع لتحقيق أصلًا

166
00:18:08,155 --> 00:18:09,634
‫لماذا؟

167
00:18:11,327 --> 00:18:14,543
‫لأن سائله المنوي كان في داخل الضحية؟

168
00:18:16,801 --> 00:18:21,190
‫إنه الوحيد الذي يمكننا النيل منه

169
00:18:23,101 --> 00:18:24,492
‫ليس ذلك صحيحا

170
00:18:56,424 --> 00:18:59,901
‫"المشكلة أنه حين يعرض الدفاع
‫نظريته الخاصة"

171
00:19:00,031 --> 00:19:03,723
‫"يتوقع المحلفون أنه سيكون لديهم
‫دليل على ذلك"

172
00:19:03,855 --> 00:19:06,201
‫"وفكرة أن الزوج هو من فعل هذا"

173
00:19:06,331 --> 00:19:09,068
‫"لا يوجد دليل على ذلك وفقا لمعلوماتي"

174
00:20:38,218 --> 00:20:40,262
‫"المنزل"

175
00:20:49,472 --> 00:20:51,122
‫ألو؟

176
00:20:54,859 --> 00:20:56,206
‫مرحبا

177
00:20:57,857 --> 00:20:59,247
‫مرحبا

178
00:20:59,378 --> 00:21:02,288
‫كيف كان يومك؟ هل حدث شيء مشوّق؟

179
00:21:04,287 --> 00:21:06,199
‫"ليس لدي ما أقوله"

180
00:21:07,329 --> 00:21:11,890
‫أنا أجلس هنا في الهدوء فحسب
‫هذا مزعج

181
00:21:12,195 --> 00:21:15,323
‫أشعر بالوحدة، كيف حال الصبي؟
‫هل هو بخير؟

182
00:21:17,886 --> 00:21:23,054
‫نعم، أعني... سيكون علي أخذ هاتفه

183
00:21:23,142 --> 00:21:28,617
‫لأنه يكثر من سماع تغطية القضية، و...

184
00:21:28,791 --> 00:21:33,787
‫حظا طيبا في ذلك، حاولت فعله مرة
‫فتحول إلى ذلك الطفل من فيلم (إكسورسيت)

185
00:21:33,917 --> 00:21:35,916
‫"خفت كثيرا، وأعدته إليه فورا"

186
00:21:38,306 --> 00:21:42,563
‫لا أظنك تريدين الحضور لتناول الشاي

187
00:21:44,823 --> 00:21:46,952
‫ولتناول طبق من الحلوى؟

188
00:21:47,690 --> 00:21:51,166
‫"يمكنني إعداد البيض المسلوق الذي أجيده"

189
00:21:51,731 --> 00:21:53,121
‫لا

190
00:21:57,118 --> 00:22:00,246
‫أعرف كم كان اليوم قاسيا، و...

191
00:22:02,678 --> 00:22:04,374
‫على الأقل، لأن...

192
00:22:05,155 --> 00:22:08,414
‫أنت أكثر من تحب خصوصيتها في العالم

193
00:22:08,545 --> 00:22:10,368
‫تخرجين في نزهات للاختفاء

194
00:22:10,760 --> 00:22:14,887
‫مجبرة على مواجهة كل هذا
‫أنا آسف

195
00:22:15,974 --> 00:22:21,795
‫"لكني أظن أننا نستطيع استعادة خصوصيتنا
‫علينا التخطيط فقط"

196
00:22:21,926 --> 00:22:24,619
‫"أظن أن علينا أن نتوقف عن الاعتناء بأنفسنا"

197
00:22:24,749 --> 00:22:27,661
‫"وأن نصبح بدينين جدا
‫ونتوقف عن ترتيب أنفسنا"

198
00:22:28,182 --> 00:22:30,918
‫أظن أن عليك ارتداء تنورة
‫صوفية رثة جدا

199
00:22:31,049 --> 00:22:32,700
‫في الواقع، على كلينا فعل ذلك

200
00:22:32,831 --> 00:22:37,132
‫"وأظن أننا سنعيش حياة هادئة
‫في شيخوختنا"

201
00:22:41,086 --> 00:22:46,733
‫"للأسف، كان هذا أكبر خيال لدي
‫حين التقينا، التقدم في العمر معا"

202
00:22:47,950 --> 00:22:52,120
‫"نفعل ما يفعله المسنون
‫التجول في الحديقة"

203
00:22:52,251 --> 00:22:56,335
‫"والحقد على الشباب"

204
00:22:57,290 --> 00:22:58,942
‫"والانضمام إلى نادٍ للكتاب"

205
00:22:59,594 --> 00:23:01,679
‫لكننا فعلنا ذلك

206
00:23:02,635 --> 00:23:04,851
‫وطُردت منه

207
00:23:05,720 --> 00:23:09,977
‫"طُردت لأني كنت صريحا
‫كان الكتاب سيئا"

208
00:23:17,406 --> 00:23:19,579
‫- "هل ما زلت معي؟"
‫- نعم، نعم

209
00:23:19,710 --> 00:23:21,447
‫أتذكرين المكالمات الطويلة؟

210
00:23:21,577 --> 00:23:24,793
‫حتى حين لم يكن لدينا ما نقوله
‫لم نكن نغلق الهاتف

211
00:23:24,923 --> 00:23:28,311
‫- "ماذا كان ذلك؟"
‫- أتذكر

212
00:23:28,441 --> 00:23:29,832
‫"نعم"

213
00:23:30,919 --> 00:23:35,263
‫- سأنام الآن
‫- نعم، حسنا، وداعا

214
00:23:37,175 --> 00:23:40,911
‫أنا... انتظري، أحبك

215
00:26:38,779 --> 00:26:42,820
‫(هنري)، يا إلهي! لقد أخفتني
‫ماذا تفعل؟

216
00:26:42,950 --> 00:26:45,992
‫أنا جالس، أين كنت؟

217
00:26:50,596 --> 00:26:52,422
‫لماذا تجلس هنا؟

218
00:26:55,810 --> 00:26:58,026
‫- ما الأمر؟
‫- لم أستطع النوم في سريري

219
00:27:02,978 --> 00:27:06,802
‫- هل كنت تفكر فيما يحدث؟
‫- نعم

220
00:27:06,933 --> 00:27:11,929
‫بقينا صامدين حتى الآن
‫وسنصمد في مواجهة البقية، سنفعل

221
00:27:16,882 --> 00:27:19,749
‫ما الأمر؟ ما الخطب؟

222
00:27:20,835 --> 00:27:24,702
‫- ثمة خطب ما، أعرف ذلك
‫- لا، لا

223
00:27:25,745 --> 00:27:27,091
‫أنا بخير

224
00:27:30,611 --> 00:27:32,566
‫لا، لست بخير

225
00:27:34,346 --> 00:27:36,694
‫لقد رأيتهما

226
00:27:40,690 --> 00:27:44,687
‫رأيتهما معا في المدرسة

227
00:28:05,846 --> 00:28:08,887
‫- حسنا
‫- "كان علي أن أخبرك"

228
00:28:11,494 --> 00:28:14,448
‫"لو أخبرتك، ربما لم يكن هذا سيحدث"

229
00:28:14,666 --> 00:28:17,533
‫"ربما كان والد (ميغيل) أو شخص آخر
‫يشعر بالغيرة"

230
00:28:17,664 --> 00:28:20,226
‫ربما لو... ربما اكتشف الأمر

231
00:28:20,357 --> 00:28:21,747
‫- وربما لو أخبرتك
‫- لم تكن لك علاقة بالأمر

232
00:28:21,877 --> 00:28:24,007
‫- لا يا (هنري)
‫- لما كان...

233
00:28:24,137 --> 00:28:27,873
‫اسمعني قليلًا
‫لم تكن لك علاقة بما حدث لوالدة (ميغيل)

234
00:28:28,003 --> 00:28:29,698
‫- لا يمكنك قول ذلك، لا يمكنك
‫- ولم يكن من الممكن أن تتوقع...

235
00:28:29,828 --> 00:28:32,304
‫- بلى، أستطيع
‫- لا، لكن يا أمي، لقد رأيتهما

236
00:28:32,522 --> 00:28:35,302
‫ولا شك أن ذلك كان صعبا جدا عليك

237
00:28:35,433 --> 00:28:37,736
‫لم أرهما يفعلان شيئا

238
00:28:37,864 --> 00:28:41,428
‫لم يتبادلا قبلة أو ما شابه

239
00:28:41,558 --> 00:28:45,208
‫لكني... عرفت

240
00:28:46,729 --> 00:28:50,377
‫حين رأيتهما، عرفت

241
00:28:50,726 --> 00:28:55,809
‫وحين رآني، ابتسم فحسب

242
00:28:57,895 --> 00:28:59,762
‫"كأنه لم يكن يفعل شيئا"

243
00:29:02,108 --> 00:29:04,281
‫"رأى أني رأيته"

244
00:29:05,236 --> 00:29:07,452
‫"عرف أني عرفت"

245
00:29:08,495 --> 00:29:12,884
‫لقد وضعك في موقف مروّع
‫ولا يفترض أن يواجه أي طفل ذلك الموقف

246
00:29:18,011 --> 00:29:19,922
‫أردت إخبارك

247
00:29:20,226 --> 00:29:24,093
‫أردت إخبارك، لكني...

248
00:29:25,787 --> 00:29:28,741
‫شعرت بأنه يثق بي

249
00:29:29,611 --> 00:29:31,001
‫لا بأس

250
00:29:49,030 --> 00:29:51,116
‫"مبنى المحكمة الجنائية"

251
00:29:51,290 --> 00:29:52,939
‫تركته يرى

252
00:29:53,027 --> 00:29:58,154
‫تركته يراك معها في مدرسته

253
00:29:58,502 --> 00:30:00,848
‫وأنت تعرف أنه رآك، تعرف ذلك

254
00:30:00,979 --> 00:30:02,499
‫- لا
‫- وهو يحبك حبا شديدا

255
00:30:02,629 --> 00:30:05,627
‫ومستعد لفعل أي شيء لأجلك
‫أي شيء، تعرف ذلك

256
00:30:05,757 --> 00:30:09,667
‫- لا مزيد من الأكاذيب يا (جوناثان)
‫- فهمت، نعم، نعم

257
00:30:11,145 --> 00:30:13,317
‫(جوناثان)، في المدرسة؟

258
00:30:13,447 --> 00:30:16,098
‫(غريس) و(جوناثان)، سنستجوب الآن
‫كبير المحققين

259
00:30:16,228 --> 00:30:18,705
‫يجب أن يكون محور تركيزي وتركيزكما

260
00:30:18,835 --> 00:30:20,486
‫ماذا؟ هل يفترض أن أخرج إلى هناك الآن

261
00:30:20,616 --> 00:30:22,659
‫- وأجلس هناك بهذه الحالة؟
‫- اسمعيني، اسمعيني

262
00:30:22,789 --> 00:30:25,438
‫- (هايلي)
‫- (جوناثان)، لماذا؟

263
00:30:25,960 --> 00:30:28,176
‫- (جوناثان)؟
‫- فعلت ذلك بابننا

264
00:30:32,390 --> 00:30:35,171
‫وصلنا إلى الموقع في الـ57:8 صباحا

265
00:30:36,126 --> 00:30:39,254
‫بعد 9 دقائق على اتصال الزوج بالنجدة

266
00:30:39,385 --> 00:30:43,339
‫وبعد حوالى 30 دقيقة
‫من اكتشاف الابن للجثة

267
00:30:43,643 --> 00:30:48,204
‫- وماذا وجدتم؟
‫- وجدنا امرأة قتيلة

268
00:30:48,334 --> 00:30:51,462
‫كان رأسها ممزقا وجمجمتها مهشمة

269
00:30:51,723 --> 00:30:54,460
‫وتعرف عليها زوجها
‫على أنها (إيلينا ألفيس)

270
00:30:54,983 --> 00:30:58,502
‫رغم أنه كان من الصعب التعرف
‫على أي من ملامح وجهها

271
00:30:58,630 --> 00:31:02,455
‫نعم، أرغب بأن أعرض عليكم بعض الصور

272
00:31:16,966 --> 00:31:22,787
‫هل تمثل هذه الصور موقع الجريمة
‫بعدالة ودقة كما وجدته؟

273
00:31:27,567 --> 00:31:30,217
‫- نعم
‫- شكرا

274
00:31:42,339 --> 00:31:45,380
‫- هدوء في المحكمة
‫- حسنا، لا بأس

275
00:31:45,639 --> 00:31:48,334
‫والدليل الشرعي الذي تحدثت عنه أيها المحقق

276
00:31:48,464 --> 00:31:51,375
‫السائل المنوي واللعاب وآثار الجلد
‫التي تركها موكلي

277
00:31:51,636 --> 00:31:56,284
‫ربما كان ذلك كله نتيجة ممارسة الجنس
‫بين (جوناثان فريزر) و(إيلينا ألفيس)، صحيح؟

278
00:31:56,850 --> 00:31:58,891
‫ذلك لا يفسر جمجمتها المسحوقة

279
00:31:59,023 --> 00:32:00,411
‫لا، لا يفعل ذلك

280
00:32:01,194 --> 00:32:05,582
‫لكن حين طلبت منك الآنسة (ستامبر)
‫أن تعطي دليلًا على من سحق تلك الجمجمة

281
00:32:06,060 --> 00:32:08,407
‫الدليل الذي قدمته لتجريم موكلي

282
00:32:08,492 --> 00:32:13,663
‫- هو السائل المنوي واللعاب وقطع الجلد
‫- وآثار قدميه الدامية

283
00:32:13,750 --> 00:32:17,269
‫التي كان من الممكن أنه تركها
‫إن عاد للموقع بعد مقتلها

284
00:32:17,399 --> 00:32:22,048
‫- وحقيقة أن موكلك هرب من المكان
‫- نعم، لقد هرب

285
00:32:23,699 --> 00:32:28,695
‫أظن أنه حين يأتي شخصان إلى موقع الجريمة
‫أحدهما يهرب، والآخر لا يفعل

286
00:32:28,826 --> 00:32:31,737
‫من يهرب هو من يُحاكم عادة

287
00:32:31,867 --> 00:32:37,080
‫- ليس الأمر بهذه البساطة
‫- في هذه الحالة، إنه كذلك

288
00:32:37,949 --> 00:32:40,860
‫لا يوجد شهود عيان في هذه الجريمة

289
00:32:41,121 --> 00:32:44,293
‫لا كاميرات حراسة في هذا المبنى
‫لمراقبة التنقلات

290
00:32:44,423 --> 00:32:47,768
‫- لرؤية إن كان شخص آخر دخل أو خرج؟
‫- كلا

291
00:32:47,899 --> 00:32:52,417
‫آثار الأقدام وبصمات الأصابع
‫واللعاب التي عُثر عليها في موقع الجريمة

292
00:32:52,547 --> 00:32:56,328
‫يعودان لشخصين، موكلي والزوج

293
00:32:56,456 --> 00:32:59,976
‫(فيرناندو ألفيس) ذهب إلى موقع الجريمة
‫بعد أن أخبره ابنه

294
00:33:00,108 --> 00:33:02,280
‫- ذهب لمساعدة زوجته، حاول...
‫- حمضه الوراثي

295
00:33:02,410 --> 00:33:05,147
‫الحمض الوراثي
‫الذي يعود للزوج (فيرناندو ألفيس)

296
00:33:05,277 --> 00:33:10,317
‫لا يمكنك استبعاد احتمال أنه وُجد
‫منذ الليلة السابقة علميا، صحيح؟

297
00:33:14,662 --> 00:33:18,225
‫- ألم تسمع سؤالي أيها المحقق؟
‫- بلى، سمعت سؤالك

298
00:33:18,789 --> 00:33:22,611
‫وسمعت مرافعتك الافتتاحية أيضا
‫وكانت مهينة

299
00:33:22,743 --> 00:33:27,087
‫نحن لا ندفن رؤوسنا في الرمال
‫لنحصل على إدانات سريعة

300
00:33:27,218 --> 00:33:30,693
‫امرأة بريئة ذُبحت
‫وكان هدفنا معرفة من فعل ذلك

301
00:33:30,824 --> 00:33:35,777
‫كان هدفنا الوحيد هنا هو الحقيقة
‫مهما كان ذلك مخيبا لآمالك

302
00:33:35,907 --> 00:33:39,382
‫- والحقيقة أن الحمض الوراثي لذلك الرجل...
‫- كانت لديه حجة غياب

303
00:33:39,513 --> 00:33:41,989
‫- رجل لديه دافع...
‫- كان ابنه معه

304
00:33:42,119 --> 00:33:45,422
‫كانا معا في شقة العائلة
‫على بُعد أكثر من 10 أحياء

305
00:33:45,508 --> 00:33:49,634
‫ابنه ذو الـ10 أعوام
‫هل كان مستيقظا طوال الوقت؟

306
00:33:51,548 --> 00:33:55,935
‫هناك كاميرات في المبنى وخارجه
‫وكانت ستبيّن السيد (ألفيس) لو خرج

307
00:33:56,066 --> 00:33:58,499
‫كاميرات في الخلف وفي الأمام؟

308
00:33:58,760 --> 00:34:00,715
‫ربما خرج من الخلف

309
00:34:00,845 --> 00:34:04,668
‫لا يوجد دليل، لا من كاميرات المراقبة

310
00:34:04,886 --> 00:34:08,319
‫أو كاميرات الشارع أو شهود العيان

311
00:34:08,404 --> 00:34:12,315
‫تثبت وجود السيد (ألفيس)
‫في الموقع أو بالقرب منه في تلك الليلة

312
00:34:12,446 --> 00:34:17,137
‫لكن كاميرات الشارع تظهر موكلك

313
00:34:22,959 --> 00:34:27,173
‫- هل ظهر أحد غيره عليها؟
‫- لا

314
00:34:42,771 --> 00:34:44,682
‫أين التُقطت هذه الصورة؟

315
00:34:45,378 --> 00:34:48,462
‫- على بُعد مجمع سكني كامل
‫- عن موقع الجريمة؟

316
00:34:48,766 --> 00:34:50,852
‫- نعم
‫- في أي وقت؟

317
00:34:50,982 --> 00:34:54,283
‫- بعد الـ30:9 بقليل
‫- ليلة وقوع الجريمة؟

318
00:34:54,414 --> 00:34:55,805
‫نعم

319
00:34:56,499 --> 00:35:00,280
‫على مسافة مجمع سكني من موقع الجريمة
‫في وقت وقوع الجريمة

320
00:35:01,843 --> 00:35:04,102
‫من المرأة التي نراها في الصورة؟
‫أتعرفها؟

321
00:35:05,189 --> 00:35:08,143
‫(غريس فريزر)، زوجة المتهم

322
00:35:10,403 --> 00:35:15,703
‫زوجة المتهم قرب موقع الجريمة
‫وفي وقت قريب من ارتكابها

323
00:35:16,571 --> 00:35:19,395
‫- يا للعجب!
‫- هل تقصدين أنها قتلتها؟

324
00:35:20,395 --> 00:35:21,872
‫كلا في الواقع

325
00:35:22,611 --> 00:35:25,348
‫ما أقصده هو أنك كذبت

326
00:35:25,564 --> 00:35:29,822
‫أقصد أنه كان لديك دليل
‫على وجود شخص آخر لديه دافع

327
00:35:29,996 --> 00:35:32,690
‫في الموقع أو بالقرب منه وقت الوفاة

328
00:35:32,821 --> 00:35:35,123
‫ولم تكلّف نفسك
‫التحقيق معها كمشتبه بها

329
00:35:35,253 --> 00:35:39,034
‫- استجوبناها بالتأكيد
‫- كمشتبه بها؟ هل قرأت لها حقوقها؟

330
00:35:41,988 --> 00:35:47,245
‫هل قرأت على (غريس فريزر)
‫حقوقها قبل استجوابها كمشتبه بها؟

331
00:35:48,157 --> 00:35:49,546
‫لم نفعل

332
00:35:51,373 --> 00:35:55,500
‫ألن يكون عليك وفقا للقانون
‫إن اعتبرتها مشتبها بها أن تقرأ عليها حقوقها؟

333
00:35:55,630 --> 00:35:59,366
‫نعم، لو كانت مشتبها بها
‫لكنها لم تكن كذلك

334
00:36:01,365 --> 00:36:06,448
‫كانت لدينا كاميرات مراقبة
‫أظهرتها وهي تمشي، وتكمل طريقها

335
00:36:06,795 --> 00:36:10,575
‫لم يكن لدينا أي سبب ولم نجده حتى الآن
‫لنعتقد أنها دخلت المبنى

336
00:36:10,706 --> 00:36:13,226
‫ولم يكن هناك أي وجود لحمضها الوراثي

337
00:36:14,572 --> 00:36:17,874
‫لو كان حمضها الوراثي موجودا
‫لاعتبرتها مشتبها بها؟

338
00:36:18,005 --> 00:36:20,611
‫بالطبع، لكنه لم يكن موجودا

339
00:36:22,828 --> 00:36:24,174
‫كان حمضه الوراثي موجودا

340
00:36:24,479 --> 00:36:27,128
‫هل قرأت على (فيرناندو) حقوقه؟

341
00:36:27,433 --> 00:36:30,039
‫استثنيت (فيرناندو ألفيس)

342
00:36:30,170 --> 00:36:36,252
‫هل ذلك لأن الاعتراف بشكوكك به
‫قد يضعف فرصتك للنيل منه؟

343
00:36:43,898 --> 00:36:47,938
‫(فيرناندو ألفيس) كانت لديه حجة غياب

344
00:36:50,677 --> 00:36:54,066
‫نعم، ابنه النائم

345
00:37:09,879 --> 00:37:11,269
‫- "أبي"
‫- "نعم"

346
00:37:11,401 --> 00:37:13,921
‫يصفون المحقق بأنه حقير متقلب

347
00:37:14,006 --> 00:37:19,264
‫يقولون "لا يمكن جعل المدعية العامة تشعر
‫بالراحة مع اعتماد قضيتها على محقق حقير متقلب"

348
00:37:19,394 --> 00:37:21,392
‫أغلق هاتفك، أغلق هاتفك

349
00:37:22,175 --> 00:37:23,695
‫أغلقه، شكرا

350
00:37:25,259 --> 00:37:27,866
‫لا نجتمع معا كثيرا على الطعام

351
00:37:28,040 --> 00:37:29,430
‫شكرا

352
00:37:33,080 --> 00:37:36,034
‫- هو سيسكبها، شكرا
‫- شكرا

353
00:37:36,817 --> 00:37:41,335
‫هل كنت تعرفين أنها ستفعل ذلك؟
‫أنها ستعرض الصورة؟

354
00:37:42,203 --> 00:37:43,593
‫نعم

355
00:37:45,766 --> 00:37:49,893
‫- ألا تمانعين في كونك مشتبها بك؟
‫- لا يشتبهون بي

356
00:37:50,500 --> 00:37:54,152
‫كان ذلك ما تعنيه (هايلي)
‫أنه كان عليهم التحقيق بشأني بجدية

357
00:37:54,282 --> 00:37:57,018
‫كما كان عليهم التحقيق بجدية
‫مع السيد (ألفيس)

358
00:37:57,148 --> 00:38:00,799
‫ولم يفعلوا، كانوا يركزون على والدك فقط

359
00:38:02,275 --> 00:38:07,750
‫إذن يا (هين)، أخبرتني والدتك
‫بأنك رأيتني مع...

360
00:38:14,658 --> 00:38:17,960
‫أنا و(إيلينا ألفيس) في المدرسة

361
00:38:19,654 --> 00:38:21,740
‫أنا آسف جدا بشأن ذلك

362
00:38:21,869 --> 00:38:23,260
‫تصرفت بطريقة سيئة جدا

363
00:38:23,390 --> 00:38:28,387
‫كان من القبيح مني أن أسمح لك
‫برؤية شيء من ذلك

364
00:38:31,253 --> 00:38:34,948
‫أظن أننا سنربح، أتظن ذلك؟

365
00:38:38,119 --> 00:38:39,639
‫لا أدري

366
00:38:44,332 --> 00:38:45,722
‫شكرا

367
00:38:51,239 --> 00:38:52,891
‫لا أدري، لا أدري

368
00:38:53,021 --> 00:38:55,367
‫لكني أظن أننا ارتكبنا خطأ كبيرا

369
00:38:55,497 --> 00:38:59,060
‫أظن السيد (ألفيس) يحظى بتعاطفهم

370
00:38:59,191 --> 00:39:02,447
‫ولا يوجد دليل دامغ
‫لإثبات أنه مذنب، لذا...

371
00:39:07,358 --> 00:39:08,791
‫هل قصدت ما قلته؟

372
00:39:08,922 --> 00:39:12,050
‫"إن صمدنا حتى الآن
‫فيمكننا الصمود في وجه أي شيء"؟

373
00:39:12,181 --> 00:39:14,440
‫- هل قلت ذلك؟
‫- الليلة الماضية

374
00:39:16,612 --> 00:39:20,089
‫إن صمدنا في وجه هذه المحاكمة
‫أظن أن هذه العائلة تستطيع الصمود

375
00:39:20,174 --> 00:39:22,043
‫- (هنري)...
‫- ألا تظنين ذلك؟

376
00:39:22,174 --> 00:39:24,085
‫علينا التحدث عن ذلك في وقت آخر

377
00:39:24,216 --> 00:39:26,257
‫- لا، أريد التحدث عنه الآن
‫- لا، لن نتحدث عنه الآن

378
00:39:26,388 --> 00:39:27,734
‫- ليس الوقت مناسب
‫- فلنتحدث عنه الآن

379
00:39:27,864 --> 00:39:31,471
‫تقولين لمرضاك إن الزواج يمكنه أن يستمر
‫حتى بعد أن يخون أحد الزوجين

380
00:39:31,601 --> 00:39:33,339
‫- (هنري)، بربك!
‫- تقولين لهم

381
00:39:33,470 --> 00:39:36,380
‫إن الزواج يمكنه أحيانا أن يزداد قوة

382
00:39:36,510 --> 00:39:37,899
‫- أهذا كذب؟
‫- قلت لك إن الوقت ليس مناسبا

383
00:39:37,987 --> 00:39:39,378
‫- ليس الوقت مناسبا
‫- أهو كذب أم أتؤمنين بذلك؟

384
00:39:39,508 --> 00:39:40,899
‫- (هنري)، توقف، توقف
‫- حبيبي

385
00:39:41,027 --> 00:39:42,897
‫لن تخونها ثانية، أليس كذلك؟

386
00:39:43,200 --> 00:39:45,070
‫- لا، لا
‫- هل ستخونها ثانية؟ هل رأيت؟

387
00:39:45,198 --> 00:39:47,285
‫- (هنري)
‫- هل رأيت؟

388
00:39:58,538 --> 00:40:00,493
‫ما زال بوسعنا أن نكون عائلة

389
00:40:01,579 --> 00:40:05,489
‫يمكننا حتى أن نقتني كلبا أخيرا

390
00:40:06,271 --> 00:40:10,007
‫سأعتني به حتى لا تقلق
‫بشأن ما حدث في الماضي

391
00:40:10,615 --> 00:40:12,050
‫ماذا تعني؟

392
00:40:15,004 --> 00:40:16,655
‫ماذا تعني؟

393
00:40:19,739 --> 00:40:23,520
‫سألتك سؤالًا، ماذا تعني؟

394
00:40:24,952 --> 00:40:29,863
‫أخبرتني أمي عن موضوع الكلب
‫حين ألقت عائلتك اللوم عليك

395
00:40:39,419 --> 00:40:41,420
‫لم يكن عليها أن تفعل ذلك

396
00:40:49,413 --> 00:40:51,933
‫سأخرج لاستنشاق الهواء

397
00:40:52,367 --> 00:40:57,145
‫- ماذا قلت؟ أمي، ماذا قلت؟
‫- لا بأس، انتظر هنا

398
00:41:03,446 --> 00:41:04,836
‫(جوناثان)

399
00:41:06,617 --> 00:41:08,182
‫(جوناثان)

400
00:41:14,221 --> 00:41:18,914
‫أنا آسف، لكن التوتر الذي يسببه
‫كل ما يحدث بدأ يؤثر علي

401
00:41:20,521 --> 00:41:25,040
‫لا أصدقك، ما الذي حدث؟

402
00:41:25,952 --> 00:41:29,557
‫(جوناثان)، ما الذي يحدث؟

403
00:41:34,641 --> 00:41:37,030
‫لم أقتل كلب العائلة

404
00:41:38,030 --> 00:41:42,940
‫لم يكن لدينا كلب أصلًا، كانت لدي أخت

405
00:41:43,112 --> 00:41:47,501
‫لقد قتلت أختي

406
00:41:50,629 --> 00:41:52,020
‫ماذا؟

407
00:41:53,062 --> 00:41:57,754
‫(كيتي)، كنا نسميها (كيتي) الصغيرة

408
00:41:57,884 --> 00:42:03,663
‫كنت أجالسها، كان عمري 14 عاما
‫وهي في الرابعة

409
00:42:04,140 --> 00:42:08,441
‫وبطريقة ما، تسللت إلى خارج المنزل
‫حين كنت في المطبخ

410
00:42:08,573 --> 00:42:12,439
‫لإعداد شطيرة جبن وطماطم

411
00:42:16,391 --> 00:42:19,955
‫سمعت صوت الكوابح، ثم صوتا آخر

412
00:42:20,562 --> 00:42:24,387
‫لن أستطيع أن أنساه أبدا

413
00:42:27,167 --> 00:42:30,034
‫أختك قُتلت حين صدمتها سيارة؟

414
00:42:30,382 --> 00:42:32,207
‫هل كانت أختك؟

415
00:42:33,162 --> 00:42:35,160
‫يمكنك إضافة ذلك إلى قائمة أكاذيبي

416
00:42:35,335 --> 00:42:38,593
‫رغم أني أقولها لنفسي أيضا
‫وأقنع نفسي بأنها لم تكن غلطتي

417
00:42:38,724 --> 00:42:44,850
‫وبأنه كان مجرد حادث مؤسف
‫لكنها كانت غلطتي فعلًا

418
00:42:44,980 --> 00:42:49,977
‫لأن (كيتي)، (كيتي) الصغيرة
‫كانت مسؤوليتي

419
00:42:51,236 --> 00:42:56,233
‫وصدمتها سيارة
‫حين كنت أعدّ لنفسي وجبة خفيفة

420
00:42:59,926 --> 00:43:02,315
‫لماذا لم تخبرني بذلك قط؟

421
00:43:02,445 --> 00:43:07,181
‫لأننا لا نتحدث عن ذلك أبدا

422
00:43:07,876 --> 00:43:09,267
‫أبدا

423
00:43:11,483 --> 00:43:15,523
‫على الأرجح أن ذلك ما جعلني أتخصص
‫في طب الأطفال

424
00:43:15,653 --> 00:43:18,130
‫لا أدري، أنت المعالجة النفسية
‫وتعرفين أكثر مني

425
00:43:18,260 --> 00:43:20,171
‫لكني سأخبرك بشيء ما

426
00:43:20,476 --> 00:43:24,691
‫كل مريض أعالجه، كل منهم

427
00:43:25,864 --> 00:43:28,469
‫يمثل (كيتي) الصغيرة بالنسبة إلي

428
00:43:30,208 --> 00:43:31,554
‫تبا!

429
00:43:33,119 --> 00:43:34,510
‫نعم

430
00:44:03,662 --> 00:44:07,224
‫طوال الوقت، كان يحمل ذلك العبء
‫ولم أعرف ذلك

431
00:44:08,049 --> 00:44:10,091
‫في رأيك المهني

432
00:44:10,438 --> 00:44:13,393
‫هل يمكن لصدمة كهذه من الماضي

433
00:44:14,653 --> 00:44:21,691
‫أن تجعل الشخص أكثر تعاطفا
‫أم أكثر اضطرابا؟

434
00:44:28,599 --> 00:44:34,725
‫حاولت الاتصال بوالدته عدة مرات

435
00:44:35,463 --> 00:44:37,157
‫لكنها لم تجب

436
00:44:39,242 --> 00:44:42,415
‫حتى عائلته لا تريد أي ارتباط به

437
00:44:58,491 --> 00:44:59,881
‫استديري من فضلك

438
00:45:03,096 --> 00:45:04,442
‫شكرا

439
00:45:07,093 --> 00:45:08,439
‫استديري من فضلك

440
00:45:13,045 --> 00:45:14,436
‫شكرا

441
00:45:17,520 --> 00:45:18,866
‫صباح الخير

442
00:45:21,561 --> 00:45:22,994
‫استدر من فضلك

443
00:45:28,729 --> 00:45:30,597
‫- شكرا يا سيدي
‫- نعم

444
00:45:37,765 --> 00:45:39,156
‫استدر من فضلك

445
00:45:44,848 --> 00:45:50,931
‫حين لم تعد إلى المنزل
‫ولم تجب عن أي من مكالماتي أو رسائلي

446
00:45:51,105 --> 00:45:55,360
‫ابني (ميغيل) ذهب ليتفقدها

447
00:45:55,448 --> 00:45:57,013
‫ظننته ذهب إلى المدرسة

448
00:45:57,143 --> 00:46:00,793
‫كان صباحي حافلًا مع الطفلة
‫وهي لم تكن موجودة

449
00:46:00,923 --> 00:46:07,614
‫فقلت له أن يذهب بمفرده إلى الحافلة
‫لكنه لم يفعل

450
00:46:09,830 --> 00:46:11,524
‫ذهب لرؤية أمه

451
00:46:13,566 --> 00:46:16,259
‫- ذهب إلى المعمل
‫- "نعم"

452
00:46:16,563 --> 00:46:21,820
‫- ثم ذهبت أنت
‫- نعم، بعد أن عاد

453
00:46:22,862 --> 00:46:27,425
‫- كان يبكي ويصرخ
‫- فذهبت إلى هناك، و...

454
00:46:27,556 --> 00:46:29,250
‫نعم

455
00:46:29,728 --> 00:46:31,856
‫ماذا وجدت؟

456
00:46:40,458 --> 00:46:43,804
‫(إيلينا)، زوجتي

457
00:46:47,149 --> 00:46:51,016
‫كانت مستلقية هناك
‫والدماء في كل مكان

458
00:46:51,841 --> 00:46:56,143
‫وجهها، رأسها، كانا مسحوقين

459
00:46:57,751 --> 00:46:59,836
‫فاتصلت بالشرطة؟

460
00:47:00,096 --> 00:47:06,656
‫نعم، اتصلت بالشرطة وبسيارة إسعاف

461
00:47:09,220 --> 00:47:10,566
‫شكرا

462
00:47:24,556 --> 00:47:30,770
‫سيد (ألفيس)، لا يمكنني أن أتخيل ألمك
‫يا سيدي

463
00:47:31,289 --> 00:47:34,723
‫- هذا كذب
‫- المعذرة؟

464
00:47:37,069 --> 00:47:41,284
‫أنتِ لا تتعاطفين معي على الإطلاق
‫ولا مع ألمي

465
00:47:43,369 --> 00:47:45,411
‫حاولت إلقاء اللوم علي

466
00:47:46,367 --> 00:47:47,844
‫لم أفعل

467
00:47:47,973 --> 00:47:51,928
‫حاولت فقط الإشارة
‫إلى أنه لا يمكن استبعادك كمشتبه به

468
00:47:52,059 --> 00:47:53,840
‫وأن هناك آخرين لا يمكن استبعادهم

469
00:47:53,970 --> 00:47:56,794
‫وعليك توجيه ازدراءك إلى الشرطة
‫وليس إليّ

470
00:47:56,924 --> 00:47:59,314
‫- أعترض
‫- مقبول

471
00:48:00,834 --> 00:48:05,700
‫قُتلت زوجتي، وأنت تمارسين الألاعيب

472
00:48:06,917 --> 00:48:08,350
‫هذا كل شيء

473
00:48:09,871 --> 00:48:11,783
‫أنت تثيرين اشمئزازي

474
00:48:14,867 --> 00:48:17,300
‫لا أعني إثارة غضبك

475
00:48:18,517 --> 00:48:23,296
‫تحدثت عن حبك لـ(إيلينا)
‫أحببتها كثيرا

476
00:48:23,425 --> 00:48:25,338
‫كانت كل شيء بالنسبة إلي

477
00:48:25,729 --> 00:48:30,639
‫أشعر بذلك،
‫لكنك لم تكن كل شيء بالنسبة إليها

478
00:48:32,420 --> 00:48:34,853
‫كان هناك رجال آخرين، من بينهم موكلي

479
00:48:34,939 --> 00:48:39,501
‫لا، لا، لا، لم يكن هناك آخرين
‫كان هو الوحيد

480
00:48:39,719 --> 00:48:42,152
‫- ما أدراك بذلك يا سيدي؟
‫- لأني أعرف

481
00:48:42,238 --> 00:48:45,671
‫هل كنت تعرف
‫أنها على علاقة غرامية بـ(جوناثان)؟

482
00:48:54,013 --> 00:48:57,053
‫استطاعت (إيلينا) إخفاء جزء من نفسها عنك

483
00:48:57,183 --> 00:49:00,399
‫ربما هذا ما جعلها تحتفظ بشقة منفصلة
‫لتبقي جزءا منها منفصلًا عنك

484
00:49:00,530 --> 00:49:03,832
‫لا، لم يكن ذلك هو ما حدث
‫كانت شقة لفنها

485
00:49:03,962 --> 00:49:08,741
‫لأنها كانت فنانة
‫وكانت بحاجة للتركيز والعمل

486
00:49:09,262 --> 00:49:11,565
‫"كانت تلك هي الغاية من تلك الشقة"

487
00:49:12,433 --> 00:49:14,736
‫لم تكن مخصصة لفنها فقط

488
00:49:14,867 --> 00:49:17,995
‫كانت تستخدمها لتقيم علاقة غرامية
‫مع موكلي

489
00:49:20,385 --> 00:49:22,687
‫"هل كنت تعرف يا سيدي؟"

490
00:49:25,164 --> 00:49:28,160
‫- هل كنت تعرف يا سيدي؟
‫- ليس في البداية

491
00:49:29,812 --> 00:49:31,201
‫لكن في مرحلة ما

492
00:49:35,025 --> 00:49:41,847
‫وفي مرحلة ما، عرفت أن ابنتك
‫هي ابنة موكلي البيولوجية

493
00:49:44,193 --> 00:49:46,843
‫لا شك أنه كان اكتشافا مروعا

494
00:49:51,578 --> 00:49:53,882
‫سامحني، لكن علي أن أسأل

495
00:49:54,012 --> 00:49:56,966
‫هل كانت زوجتك تتلقى أي علاج نفسي؟

496
00:49:57,097 --> 00:49:59,442
‫- أعترض
‫- مرفوض

497
00:49:59,616 --> 00:50:01,137
‫هل كانت كذلك؟

498
00:50:03,266 --> 00:50:05,569
‫- نعم
‫- لماذا؟ أتعرف؟

499
00:50:07,089 --> 00:50:08,480
‫أنت دنيئة

500
00:50:09,565 --> 00:50:12,867
‫سؤالي يهدف لمعرفة
‫من كان يمكنه فعل هذا

501
00:50:12,954 --> 00:50:14,866
‫لا يمكننا استبعاد حقيقة
‫أنها عرفت رجالًا آخرين

502
00:50:14,995 --> 00:50:20,818
‫وأن رجلًا منهم كان لديه قدرة
‫على الغيرة الشديدة أو الغضب العنيف

503
00:50:20,948 --> 00:50:22,599
‫- أعترض
‫- هذه هي الأسئلة

504
00:50:22,729 --> 00:50:24,859
‫التي سترغب أن يطرحها الشرطة
‫هل كلامي صحيح؟

505
00:50:24,989 --> 00:50:26,380
‫- لمعرفة من فعل هذا
‫- سيادة القاضي

506
00:50:26,465 --> 00:50:27,943
‫- لا، هو من فعل هذا
‫- سيدي القاضي، أيمكنني الاقتر...

507
00:50:28,073 --> 00:50:29,464
‫هو من فعل هذا

508
00:50:30,897 --> 00:50:35,068
‫سيد (ألفيس)، هل تتلقى مساعدة نفسية؟

509
00:50:35,198 --> 00:50:36,979
‫- أعترض
‫- لا أقصد أن أكون عديمة الإحساس

510
00:50:37,110 --> 00:50:38,544
‫تقومين بعمل رائع في ذلك

511
00:50:38,675 --> 00:50:40,369
‫أنت وضعت هذا الشاهد على المنصة

512
00:50:40,499 --> 00:50:42,497
‫- سيدي القاضي، أيمكنني الاقتراب؟
‫- إنه استجواب للشاهد

513
00:50:42,629 --> 00:50:47,319
‫سيد (ألفيس)، بعد ما مررت به
‫هل تحصل على أي مساعدة؟

514
00:50:47,711 --> 00:50:49,102
‫سيدي القاضي

515
00:50:54,098 --> 00:50:58,138
‫كيف يسير الأمر برأيك؟
‫أريد رأيك بموضوعية

516
00:50:58,964 --> 00:51:05,785
‫بالنسبة إلي، الأرجح أن (جوناثان) قتلها

517
00:51:07,914 --> 00:51:09,825
‫"لكن الترجيح ليس هو المعيار"

518
00:51:09,956 --> 00:51:14,170
‫المهم هو أن يثبتوا ذلك
‫بعيدا عن أي شك معقول، وذلك في مصلحتك

519
00:51:14,301 --> 00:51:18,211
‫"ذلك، إضافة لأن لديه أفضل محامية
‫يمكن للأموال أن توفرها، لذا..."

520
00:51:21,077 --> 00:51:22,468
‫(غريس)، أنا...

521
00:51:24,944 --> 00:51:27,203
‫علي ألا أسألك هذا على الأرجح، لكن...

522
00:51:31,071 --> 00:51:33,417
‫فيم تفكرين فعلًا؟

523
00:51:35,589 --> 00:51:38,456
‫نعم، عليك ألا تسأليني عن ذلك

524
00:52:30,505 --> 00:52:33,156
‫سبب آخر يجعل من المستحيل أني القاتل

525
00:52:37,457 --> 00:52:42,496
‫لقد أحببتها، أحببتها بجنون

526
00:52:46,493 --> 00:52:49,057
‫لا يمكنني قول ذلك لـ(غريس)

527
00:52:50,186 --> 00:52:56,790
‫لم يؤثر ذلك على حبي لزوجتي
‫لكنه كان... مختلفا

528
00:52:58,572 --> 00:53:01,570
‫يسير الأمر بشكل جيد
‫لكن عليك أن تدلي بشهادتك

529
00:53:01,828 --> 00:53:05,348
‫علينا توضيح سبب هروبك
‫أنت فقط يمكنك فعل ذلك

530
00:53:05,480 --> 00:53:07,608
‫لا تتظاهر بأنك صادق
‫لأنك كذبت كثيرا

531
00:53:07,738 --> 00:53:11,736
‫لا تتظاهر بأنك زوج مخلص وأب صالح
‫لأنك لست كذلك كما هو واضح

532
00:53:11,866 --> 00:53:16,167
‫ليس علينا أن نقدم لهم رجلًا صالحا
‫نريد فقط شخصا لم يرتكب جريمة قتل

533
00:53:56,094 --> 00:54:00,265
‫- (جانيت)، مرحبا
‫- "(غريس)"

534
00:54:02,524 --> 00:54:05,913
‫- كم الساعة هناك؟
‫- "إنها الرابعة صباحا"

535
00:54:06,087 --> 00:54:11,431
‫"لم أستطع النوم، ففكرت في استغلال الوقت
‫للرد على مكالماتك"

536
00:54:11,561 --> 00:54:14,776
‫شكرا، شكرا

537
00:54:14,863 --> 00:54:19,599
‫آسفة، مضى وقت طويل منذ...

538
00:54:19,729 --> 00:54:21,510
‫"منذ الزفاف يا (غريس)"

539
00:54:21,640 --> 00:54:24,638
‫"لم نر بعضنا منذ الزفاف"

540
00:54:25,332 --> 00:54:29,027
‫"أعلم أن هذا من فعل (جوناثان)"

541
00:54:29,157 --> 00:54:33,545
‫- "كيف حاله؟ لا أظنه مرتاح"
‫- لا

542
00:54:33,631 --> 00:54:35,803
‫لا أحد منا مرتاحون، لذا...

543
00:54:35,934 --> 00:54:37,758
‫- "مرتاح"
‫- عفوا؟

544
00:54:37,889 --> 00:54:40,583
‫"لا أحد منا مرتاح"

545
00:54:40,713 --> 00:54:44,972
‫"لا أحد تعود على الفرد"

546
00:54:45,144 --> 00:54:48,490
‫"يجب أن تكون الصفة مفردة"

547
00:54:50,011 --> 00:54:52,314
‫"و... (هنري)؟"

548
00:54:52,400 --> 00:54:56,527
‫"لا شك أنه أصبح شابا الآن"

549
00:54:57,136 --> 00:55:00,090
‫إنه يكبر

550
00:55:01,220 --> 00:55:03,956
‫أرسلت إليك بعض الصور، لكن...

551
00:55:04,087 --> 00:55:06,954
‫"(غريس)، أنا لا ألومك"

552
00:55:09,779 --> 00:55:14,036
‫"كان قرار (جوناثان) أن ينقطع عن عائلته"

553
00:55:14,168 --> 00:55:18,295
‫"قرار اتخذه قبل أن يلتقي بك بمدة طويلة"

554
00:55:18,903 --> 00:55:21,379
‫أحاول فقط فهم كل شيء الآن

555
00:55:21,509 --> 00:55:23,248
‫يمكنك أن تفهمي ذلك

556
00:55:23,637 --> 00:55:25,245
‫"نعم، يمكنني ذلك"

557
00:55:26,028 --> 00:55:27,505
‫أنا...

558
00:55:28,417 --> 00:55:34,456
‫عرفت مؤخرا أن (جوناثان)
‫كان لديه أخت صغيرة، (كيتي)

559
00:55:35,933 --> 00:55:39,365
‫وأنه شعر بأنه مسؤول عن موتها

560
00:55:40,539 --> 00:55:44,622
‫"يفترض أن يشعر بذلك، كان المسؤول"

561
00:55:45,839 --> 00:55:50,575
‫"سمح لطفلة في الرابعة
‫بالخروج إلى شارع مزدحم"

562
00:55:51,791 --> 00:55:54,529
‫"حيث صدمتها سيارة"

563
00:55:57,091 --> 00:55:59,699
‫لا شك أن ذلك كان مروعا بشكل لا يوصف

564
00:56:01,132 --> 00:56:02,479
‫"نعم"

565
00:56:02,913 --> 00:56:07,431
‫(جانيت)، الحزن والشعور بالذنب و...

566
00:56:08,127 --> 00:56:12,472
‫نشأ (جوناثان) مع هذه المشاعر
‫هل حصل على مساعدة من مختصين؟

567
00:56:12,602 --> 00:56:17,555
‫"كلا، لم يشعر بأي منهما"

568
00:56:19,162 --> 00:56:24,463
‫"لم يشعر بالذنب ولا بالحزن
‫انتظرنا ذلك كثيرا"

569
00:56:24,724 --> 00:56:28,286
‫"أحطناه بدعم من العائلة"

570
00:56:29,069 --> 00:56:34,282
‫"وكنا متأكدين أنه حين تنتهي الصدمة
‫ستبدأ المعاناة"

571
00:56:34,413 --> 00:56:37,974
‫"لكن ذلك لم يحدث"

572
00:56:40,408 --> 00:56:44,275
‫"(جوناثان) لا يعرف كيف يعاني"

573
00:56:46,751 --> 00:56:52,659
‫"بعد مقتل أخته
‫لم يقل حتى إنه آسف"

574
00:56:53,702 --> 00:56:58,568
‫"بعد مقتل أخته، لم يقل كلمة عن ذلك"

575
00:57:00,350 --> 00:57:02,913
‫"استمر فقط بالعيش هنا"

576
00:57:03,043 --> 00:57:08,257
‫"إلى أن أصبح في عمر يمكّنه من الرحيل
‫وعدم العودة أبدا"

577
00:57:09,604 --> 00:57:11,950
‫"وذلك ما فعله"

578
00:57:16,337 --> 00:57:18,032
‫"كان اسمها (كيتي)"

579
00:57:18,163 --> 00:57:20,508
‫"وكان مسؤولا، وسمح لها بالخروج من المنزل"

580
00:57:20,639 --> 00:57:22,029
‫"كان عمرها 4 سنوات"

581
00:57:22,159 --> 00:57:25,635
‫وبعد ذلك، لم يعان الشعور بالذنب ولا الحزن

582
00:57:26,026 --> 00:57:27,981
‫"(غريس)، أريد أن أستوضح الأمر"

583
00:57:28,111 --> 00:57:30,763
‫"أريد أن أفهم ما تقولينه"

584
00:57:30,892 --> 00:57:34,325
‫"أتقصدين أن والدة (جوناثان) قالت إنه لم..."

585
00:57:34,672 --> 00:57:37,062
‫يشعر بالذنب أو بالحزن؟

586
00:57:38,018 --> 00:57:42,536
‫باختصار، والدته تقول إنه معتل اجتماعيا

587
00:57:44,882 --> 00:57:46,272
‫صحيح؟

588
00:57:48,184 --> 00:57:49,574
‫يا إلهي!

589
00:59:53,873 --> 00:59:57,002
‫تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة
‫عمّان - الأردن

