﻿1
00:00:00,028 --> 00:00:01,414
A_Mendeex : سحب وتعديل

2
00:00:01,452 --> 00:00:03,277
‫‫"في الحلقات السابقة..."

3
00:00:03,495 --> 00:00:05,406
‫‫هل أنت مستعدة لأخباري
‫‫بما يجول في خاطرك؟

4
00:00:05,927 --> 00:00:07,969
‫‫أعتقد أنني مغرمة برئيسي

5
00:00:09,186 --> 00:00:10,793
‫‫لدي التهاب مفاصل رثياني

6
00:00:11,532 --> 00:00:14,441
‫‫أردتك أن تعرف أنت وحدك

7
00:00:15,051 --> 00:00:17,223
‫‫كنت أفكر في عملية
‫‫استئصال الغشاء المفصلي

8
00:00:17,441 --> 00:00:19,786
‫‫هذا سيخفف الألم مؤقتاً، وبعدها؟

9
00:00:19,916 --> 00:00:23,653
‫‫- ما سيمنحني عشر سنوات على الأقل
‫‫- ثم ستصبح عظامك متراصة

10
00:00:23,913 --> 00:00:25,087
‫‫ما خطتك إذاً؟

11
00:00:25,391 --> 00:00:29,258
‫‫أتفهم أنك ستتركين الجراحة
‫‫هذا صعب ولكنه قرار صائب

12
00:00:29,518 --> 00:00:31,648
‫‫لا أعتقد أنه كذلك

13
00:00:33,038 --> 00:00:34,340
‫‫سأجري الجراحة

14
00:00:34,819 --> 00:00:38,121
‫‫- أنت لا تخبرني أي شيء عن حياتك
‫‫- هذا لأنك لا تريد أن تعرف أي شيء

15
00:00:38,251 --> 00:00:39,338
‫‫هذا غير صحيح

16
00:00:39,466 --> 00:00:41,335
‫‫إنك لا تريد أن تشعر بالذنب
‫‫لأنك على بعد ألف ميل

17
00:00:41,467 --> 00:00:43,856
‫‫أنت تريد فقط أن تعرف أنني بخير

18
00:00:45,072 --> 00:00:48,331
‫‫أحبك يا (ليا)
‫‫أريد أن أصبح خليلك

19
00:00:48,548 --> 00:00:53,021
‫‫أنا تحد لأي شخص
‫‫أعلم أن الأمر سيكون صعباً عليك

20
00:00:53,153 --> 00:00:57,064
‫‫عليك أن تمنحيني فرصة
‫‫يجب أن تدعيني أحاول

21
00:00:57,192 --> 00:00:58,627
‫‫- لا
‫‫- سأعالج الأمر

22
00:00:58,758 --> 00:01:01,363
‫‫(شون)، أنت مصاب بالتوحد
‫‫ولا يمكنك معالجة هذا

23
00:01:02,711 --> 00:01:06,882
‫‫تصرفت كما لو أنك تهتمين لأمري
‫‫ولكنك لا تحترمينني حتى

24
00:01:07,707 --> 00:01:10,747
‫‫سينتهي بك المطاف وحيدة
‫‫وتستحقين ذلك

25
00:01:10,835 --> 00:01:12,791
‫‫لأنك سطحية

26
00:01:12,964 --> 00:01:15,745
‫‫وأنانية ومجحفة

27
00:01:31,951 --> 00:01:33,774
‫‫كأسان من المشروب من فضلك

28
00:01:35,296 --> 00:01:36,426
‫‫(ليا)؟

29
00:01:36,556 --> 00:01:37,945
‫‫- مرحباً
‫‫- مرحباً

30
00:01:40,987 --> 00:01:43,029
‫‫رأيت الدعوة في العيادة

31
00:01:43,203 --> 00:01:45,462
‫‫وافترضت أنك لن تكون هنا

32
00:01:49,327 --> 00:01:50,545
‫‫هل معك صديق؟

33
00:01:51,849 --> 00:01:54,239
‫‫لقد كانا أسبوعين شاقين

34
00:01:55,195 --> 00:01:58,105
‫‫مرحباً، ها هم

35
00:01:58,887 --> 00:02:01,971
‫‫- الرفاق الذين جعلوا كل هذا ممكناً
‫‫- لا أعرف شيئاً حيال هذا

36
00:02:02,102 --> 00:02:06,011
‫‫أجل، جرب افتتاح مصنع جعة
‫‫أو جمع التبرعات عند وفاتك

37
00:02:07,054 --> 00:02:09,270
‫‫عزيزتي هل تذكرين الطبيب (ميلانديز)؟

38
00:02:09,531 --> 00:02:11,530
‫‫والطبيب (غلاسمان)
‫‫هذه زوجتي (نورين)

39
00:02:11,660 --> 00:02:12,790
‫‫مرحباً، أنا (آرون)

40
00:02:13,441 --> 00:02:14,658
‫‫هذه (ليا)

41
00:02:14,788 --> 00:02:16,961
‫‫نكهة الجعة لديك رائعة

42
00:02:18,439 --> 00:02:20,609
‫‫- ما رأيكم في جولة؟
‫‫- حسناً

43
00:02:20,740 --> 00:02:22,043
‫‫حسناً، رائع، هيا بنا

44
00:02:23,130 --> 00:02:24,780
‫‫- (كارل)
‫‫- (مارتا)

45
00:02:25,520 --> 00:02:27,909
‫‫إنها في وضعية المضيفة
‫‫يمكننا البقاء هنا للأبد

46
00:02:28,169 --> 00:02:29,430
‫‫سأريكم المكان

47
00:02:34,991 --> 00:02:36,425
‫‫إننا نتجول في مصنع الجعة

48
00:02:36,555 --> 00:02:39,553
‫‫- هل هذا نفسه مشروب الـ(سيترا)؟
‫‫- مضافاً إليه المشروب الألماني

49
00:02:40,162 --> 00:02:41,508
‫‫السيدة تتقن عملها

50
00:02:46,113 --> 00:02:47,330
‫‫هل تشعر بذلك؟

51
00:02:48,373 --> 00:02:49,633
‫‫إنه زلزال

52
00:03:08,097 --> 00:03:09,357
‫‫اخرجي من هنا

53
00:03:14,267 --> 00:03:15,396
‫‫(ليا)!

54
00:03:50,761 --> 00:03:53,282
‫‫- مرحباً
‫‫- حمداً وشكراً، هل أنت بخير؟

55
00:03:53,411 --> 00:03:55,063
‫‫أنا بخير على ما أعتقد

56
00:03:56,887 --> 00:03:58,060
‫‫السقف قد انهار

57
00:03:58,277 --> 00:03:59,797
‫‫هل أصبت؟ هل تنزف؟

58
00:03:59,928 --> 00:04:01,493
‫‫ليس بقدر ما يمكنني أن أخمن...

59
00:04:02,795 --> 00:04:03,968
‫‫بعض الكدمات فقط

60
00:04:05,099 --> 00:04:06,576
‫‫سقطت خزانات التخمير

61
00:04:06,837 --> 00:04:08,008
‫‫"سقط أحدهم إلى الأرض مباشرة"

62
00:04:08,139 --> 00:04:10,225
‫‫و(غلاسمان)؟ ألم يكن معك؟

63
00:04:10,399 --> 00:04:12,354
‫‫كنت معه!

64
00:04:17,308 --> 00:04:19,522
‫‫- كتفك مخلوع
‫‫- أجل

65
00:04:25,257 --> 00:04:26,430
‫‫أنا بخير

66
00:04:26,605 --> 00:04:27,819
‫‫(نورين)

67
00:04:28,907 --> 00:04:30,166
‫‫"نحن بخير هنا"

68
00:04:30,341 --> 00:04:31,990
‫‫سأشكل فريق إنقاذ سريع
‫‫وأتجه نحوكم

69
00:04:32,121 --> 00:04:33,512
‫‫هل لديك فكرة عن عدد المصابين؟

70
00:04:34,772 --> 00:04:35,989
‫‫لا، دعيني أتفقد الأمر

71
00:04:37,944 --> 00:04:39,289
‫‫تعالي

72
00:04:44,590 --> 00:04:45,851
‫‫(ليا)؟

73
00:05:08,313 --> 00:05:09,963
‫‫تعالي إلى هنا
‫‫في أقصى سرعة ممكنة

74
00:05:13,786 --> 00:05:16,611
‫‫تتبع المستشفى بروتوكول
‫‫حوادث الإصابات الجماعية

75
00:05:16,742 --> 00:05:18,001
‫‫ألغوا جميع العمليات الاختيارية

76
00:05:18,131 --> 00:05:21,477
‫‫انقلوا الحالات غير الحرجة
‫‫إلى مرافق الرعاية العاجلة أو المزمنة

77
00:05:21,607 --> 00:05:24,041
‫‫لا يسمح لأفراد العائلة
‫‫أو الزوار بالدخول إلى غرفة الطوارئ

78
00:05:24,127 --> 00:05:26,083
‫‫سنحتاج إلى كل مساحة لدينا

79
00:05:26,211 --> 00:05:27,994
‫‫استخدموا غرفة الانتظار
‫‫من أجل تدفق المرضى الإضافي

80
00:05:28,297 --> 00:05:32,209
‫‫فريق الإنقاذ السريع الذي سأقوده
‫‫تم تكليفه بالاتجاه إلى مصنع الجعة

81
00:05:32,339 --> 00:05:33,815
‫‫والذي انهار أثناء الحفل الخيري

82
00:05:33,946 --> 00:05:35,554
‫‫(ميلانديز) و(غلاسمان) ذهبا إليه

83
00:05:36,031 --> 00:05:38,204
‫‫تحدثت إلى (ميلانديز)
‫‫كلاهما بخير

84
00:05:39,594 --> 00:05:41,810
‫‫إنهما يشكلان اثنان
‫‫من أصل مائة تقريباً

85
00:05:42,548 --> 00:05:44,199
‫‫(بورك)، (شون) و(كلير)
‫‫أنتم معي

86
00:05:44,329 --> 00:05:46,632
‫‫احزموا المعدات
‫‫أريد الانطلاق خلال ثلاث دقائق

87
00:05:51,672 --> 00:05:52,758
‫‫أريد أن تغطي قسم الجراحة

88
00:05:52,889 --> 00:05:54,192
‫‫سأحضر طبيباً مقيماً آخر
‫‫إلى غرفة الطوارئ

89
00:05:54,322 --> 00:05:56,494
‫‫سأفعل الأمرين معاً
‫‫اعتدت على إدارة المستشفى بأكملها

90
00:05:59,275 --> 00:06:00,708
‫‫إنه جرح فقط، ستكون بخير

91
00:06:01,663 --> 00:06:03,880
‫‫أريد التركيز على الحالات الطبية الطارئة

92
00:06:04,054 --> 00:06:05,965
‫‫الجروح والخدوش ليست طارئة

93
00:06:06,139 --> 00:06:07,704
‫‫أنا وزميلي سوف...

94
00:06:13,133 --> 00:06:14,220
‫‫(ليا)؟

95
00:06:14,351 --> 00:06:16,436
‫‫باب صالة المشروب مغلق بالكامل

96
00:06:17,175 --> 00:06:18,478
‫‫الطبيب (ميلانديز)...

97
00:06:18,956 --> 00:06:20,173
‫‫(نورين)

98
00:06:23,301 --> 00:06:24,518
‫‫(مارتا)

99
00:06:26,689 --> 00:06:29,035
‫‫- ماذا يؤلمك؟
‫‫- ظهري

100
00:06:33,685 --> 00:06:35,161
‫‫حسناً، سأحتاج إلى منشفة
‫‫وشريط لاصق يا (غلاسمان)

101
00:06:35,292 --> 00:06:37,031
‫‫وأحتاج إلى كل حقائق
‫‫الإسعافات الأولية التي لديكم

102
00:06:39,462 --> 00:06:40,810
‫‫اذهبي

103
00:06:45,849 --> 00:06:47,066
‫‫ابقي ثابتة

104
00:06:47,284 --> 00:06:48,413
‫‫ستكونين بخير

105
00:06:51,801 --> 00:06:54,060
‫‫سأثبت هذه الساق يا سيد

106
00:07:00,142 --> 00:07:01,403
‫‫تمهل لحظة

107
00:07:03,271 --> 00:07:05,618
‫‫وجه الإضاءة نحو هذه الساق
‫‫من فضلك يا سيد

108
00:07:06,095 --> 00:07:07,833
‫‫- ماذا كان هذا؟
‫‫- ابق ثابتاً فقط

109
00:07:08,050 --> 00:07:10,005
‫‫ماذا لو كانت هناك هزة ارتدادية؟
‫‫يمكن أن ينهار المبنى بأكمله

110
00:07:10,136 --> 00:07:11,960
‫‫ابق ثابتاً فقط من فضلك أيها السيد

111
00:07:14,133 --> 00:07:15,611
‫‫اجلس في مكانك فقط

112
00:07:31,860 --> 00:07:35,726
‫‫أنتم أيها الرفاق يمكنكم التوجه
‫‫إلى الشارع ستكونون بخير هناك

113
00:07:37,508 --> 00:07:38,551
‫‫هناك...

114
00:07:38,723 --> 00:07:41,113
‫‫قد يكون هناك حوالي 40 شخصاً
‫‫في الداخل بحاجة إلى العلاج

115
00:07:41,244 --> 00:07:44,545
‫‫أو أي نوع من التقييم على
‫‫أرض الواقع، أين تحتاجينني؟

116
00:07:44,675 --> 00:07:46,718
‫‫- عد إلى المستشفى ينقصنا جراحين
‫‫- حسناً

117
00:07:46,892 --> 00:07:47,935
‫‫(شون)..

118
00:07:49,933 --> 00:07:51,801
‫‫(ليا) كانت هنا

119
00:07:54,234 --> 00:07:55,318
‫‫أين هي الآن؟

120
00:07:55,406 --> 00:07:57,840
‫‫لا أعلم، كانت في الداخل
‫‫عندما سقطت خزانات التخمير

121
00:07:57,970 --> 00:08:00,230
‫‫ولكن المسعفون الأوائل سيجدونها، (شون)؟

122
00:08:12,872 --> 00:08:14,653
‫‫- الرافعة مثبتة
‫‫- فلنرفعها

123
00:08:22,170 --> 00:08:23,472
‫‫(ميلانديز)

124
00:08:23,821 --> 00:08:26,123
‫‫سيدة في الخمسين من عمرها، يتضمن
‫‫تاريخها المرضي ورم في العمود الفقري

125
00:08:26,428 --> 00:08:28,034
‫‫ملتحماً بالفقرة العنقية الأولى والثانية

126
00:08:28,166 --> 00:08:29,556
‫‫تشكو من آلام شديدة في ظهرها

127
00:08:29,686 --> 00:08:31,685
‫‫أين أصبت؟
‫‫أتشعر بالدوار؟ هل أنت بخير؟

128
00:08:31,813 --> 00:08:34,769
‫‫أنا بخير سقط عامود
‫‫على جانبي وأطرحني أرضاً

129
00:08:34,900 --> 00:08:35,942
‫‫دعني أرى

130
00:08:36,811 --> 00:08:38,028
‫‫أنا بخير

131
00:08:38,766 --> 00:08:40,027
‫‫دعني أرى

132
00:08:42,459 --> 00:08:44,501
‫‫سأنقطع قليلاً عن اللعب
‫‫في صالة الألعاب الرياضية

133
00:08:46,327 --> 00:08:48,108
‫‫- إلى أي مدى تؤلمك؟
‫‫- ليس أكثر مما ينبغي

134
00:08:48,497 --> 00:08:50,280
‫‫سنحتاج إلى فحص شامل

135
00:08:50,888 --> 00:08:52,973
‫‫سأذهب مع (مارتا)
‫‫إلى المستشفى ليتم فحصي

136
00:08:55,015 --> 00:08:56,188
‫‫أين كانت (ليا)؟

137
00:08:57,144 --> 00:08:59,577
‫‫في قاعة الشرب، وهي مغلقة حالياً

138
00:09:00,054 --> 00:09:01,445
‫‫أنا و(غلاسمان) حاولنا الدخول مسبقاً

139
00:09:02,053 --> 00:09:05,703
‫‫خطر كسر في العمود الفقري...
‫‫فلنضع لها طوق عنق ولنضعها على اللوح

140
00:09:07,657 --> 00:09:08,744
‫‫توقف!

141
00:09:20,040 --> 00:09:21,300
‫‫لا تلمسها

142
00:09:23,037 --> 00:09:25,645
‫‫لقد تألمت عندما لمسوا رقبتك

143
00:09:25,776 --> 00:09:28,078
‫‫- هل يدك اليمنى تؤلمك؟
‫‫- أجل

144
00:09:28,730 --> 00:09:31,684
‫‫- كأنها كانت في حريق
‫‫- إنه ليس مجرد كسر

145
00:09:31,814 --> 00:09:36,333
‫‫شيء ما يضغط على النخاع الشوكي
‫‫حتى نقلها على اللوح يمكن أن يحرك ذلك

146
00:09:36,461 --> 00:09:38,331
‫‫مؤدياً إلى شلل تام

147
00:09:40,677 --> 00:09:41,937
‫‫أحتاج أن أجد (ليا)

148
00:09:44,501 --> 00:09:45,717
‫‫صوريها بالأشعة السينية
‫‫التي تعمل على البطاريات

149
00:09:46,065 --> 00:09:47,238
‫‫حسناً

150
00:09:52,102 --> 00:09:53,798
‫‫لحسن الحظ، لم يكن هناك المزيد
‫‫من الكتب على هذا الرف

151
00:09:54,187 --> 00:09:56,273
‫‫الإصابة الأولى أعطوه 500
‫‫ميليغرام من الأسيتامينوفين الوريدي

152
00:09:56,360 --> 00:09:57,839
‫‫واستدعوا (كالديرون) من قسم الأطفال

153
00:09:58,882 --> 00:10:01,531
‫‫لا يا (ريزنك)، لقد خضعت
‫‫إلى جراحة ليديك قبل 48 ساعة

154
00:10:01,661 --> 00:10:03,964
‫‫- لا أحتاج يدي لفرز الحالات
‫‫- نحتاج إلى جراح هنا

155
00:10:04,573 --> 00:10:06,528
‫‫عامل بناء، اخترقه أنبوب حديدي
‫‫من الجانبين

156
00:10:06,701 --> 00:10:08,048
‫‫نقطة الدخول، الحوض

157
00:10:09,177 --> 00:10:11,913
‫‫ضغط الدم 111 على 84
‫‫النبض 107 ضربة في الدقيقة

158
00:10:12,001 --> 00:10:13,218
‫‫- الحدقات
‫‫- تجاهلها

159
00:10:13,522 --> 00:10:15,173
‫‫- طبيعية وتستجيب
‫‫- إنها مريضة في الوقت الحالي

160
00:10:15,303 --> 00:10:17,911
‫‫- وليست طبيبة، الاختبارات الحركية؟
‫‫- طبيعية

161
00:10:18,041 --> 00:10:19,084
‫‫حسناً، شكراً لك

162
00:10:19,474 --> 00:10:22,212
‫‫أنا قلقة بشأن الشريان الحرقفي
‫‫يجب أن تتفقد نبضه الفخذي

163
00:10:22,340 --> 00:10:25,122
‫‫أخطط لذلك، حسناً

164
00:10:25,688 --> 00:10:27,121
‫‫نبض الساق اليمنى قوي

165
00:10:27,903 --> 00:10:28,946
‫‫ونبض الساق اليسرى خيطي

166
00:10:29,076 --> 00:10:31,118
‫‫افحصي ساقه بالموجات فوق الصوتية
‫‫للتأكيد، وافحصي بطنه أيضاً

167
00:10:31,248 --> 00:10:32,899
‫‫ابحثي عن الأوعية الأخرى المتضررة

168
00:10:34,334 --> 00:10:36,245
‫‫ثم خذيه إلى غرفة العمليات الثانية
‫‫واستدعي (كوهين)

169
00:10:36,636 --> 00:10:38,417
‫‫قد يكون هناك
‫‫الكثير من الإصابات الوعائية

170
00:10:38,547 --> 00:10:40,285
‫‫عليك إجراء جراحته
‫‫وأنا سأساعد في فرز الحالات

171
00:10:40,416 --> 00:10:43,891
‫‫أنا لا أحتاج ولا أريد مساعدتك
‫‫أيتها الطبيبة (ريزنك)

172
00:10:44,238 --> 00:10:47,193
‫‫لديك عادة حجب التفاصيل الرئيسية
‫‫من حضورك في المستشفى

173
00:10:47,324 --> 00:10:48,757
‫‫إذا كان ذلك في صالحك

174
00:10:49,192 --> 00:10:50,365
‫‫اذهبي إلى السرير

175
00:10:57,837 --> 00:10:59,097
‫‫(ليا)؟

176
00:10:59,706 --> 00:11:01,270
‫‫أيمكنك سماعي يا (ليا)؟

177
00:11:03,268 --> 00:11:04,572
‫‫ساعدني، أعتقد أنن عالق

178
00:11:04,703 --> 00:11:07,177
‫‫نحتاج إلى مساعدتك يا (شون)
‫‫في الفرز، دع المختصين...

179
00:11:07,265 --> 00:11:08,569
‫‫- حسناً
‫‫- النجدة

180
00:11:09,872 --> 00:11:11,132
‫‫بالأسفل هنا

181
00:11:11,263 --> 00:11:17,085
‫‫هناك شخص ما بالأسفل هنا
‫‫ولكنها ليست (ليا)

182
00:11:19,605 --> 00:11:20,777
‫‫نحن بحاجة إلى فرق
‫‫الإطفاء والإنقاذ هنا

183
00:11:20,907 --> 00:11:22,037
‫‫أنا قادم الآن

184
00:11:22,515 --> 00:11:23,776
‫‫(شون)!

185
00:11:33,506 --> 00:11:34,984
‫‫إنه يقبع فوق القناة الشوكية مباشرة

186
00:11:35,114 --> 00:11:37,113
‫‫إنها مسامير الفقرات العنقية الثانية
‫‫التي استخدمناها لدمج الفقرات

187
00:11:37,243 --> 00:11:38,546
‫‫بعد استئصال الورم

188
00:11:39,937 --> 00:11:43,369
‫‫أكان ذلك الطبيب محقاً؟
‫‫أيمكن أن أصبح مشلولة؟

189
00:11:44,933 --> 00:11:46,107
‫‫أخشى ذلك

190
00:11:48,409 --> 00:11:50,668
‫‫ماذا سنفعل حيال ذلك؟

191
00:11:56,272 --> 00:11:58,966
‫‫يمكننا إزالة المسمار هنا

192
00:12:01,573 --> 00:12:05,006
‫‫لا، لا يمكنكم إجراء جراحة
‫‫على العمود الفقري لزوجتي في خضم كل هذا

193
00:12:05,961 --> 00:12:10,089
‫‫صحيح أنه سيكون هناك مخاطر للجراحة
‫‫أكثر بكثير من معظم الجراحات

194
00:12:10,219 --> 00:12:11,523
‫‫ولكن الطبيبة (براون) محقة

195
00:12:12,868 --> 00:12:14,477
‫‫إن لم نزل المسمار هنا

196
00:12:14,998 --> 00:12:17,605
‫‫فمن المحتمل جداً أن تصابي بالشلل
‫‫من الرقبة إلى الأسفل

197
00:12:22,383 --> 00:12:23,600
‫‫أزيلوه

198
00:12:34,158 --> 00:12:35,418
‫‫(ليا)؟

199
00:12:37,590 --> 00:12:38,720
‫‫(ليا)؟

200
00:12:39,936 --> 00:12:41,152
‫‫هل أنت هناك؟

201
00:12:43,281 --> 00:12:44,585
‫‫أيمكنك سماعي؟

202
00:12:45,192 --> 00:12:46,366
‫‫- (ليا)؟
‫‫- النجدة أرجوك

203
00:12:50,189 --> 00:12:51,276
‫‫هذا أنا يا (ليا)

204
00:12:51,406 --> 00:12:52,752
‫‫أنا (شون) يا (ليا)

205
00:12:56,620 --> 00:12:59,313
‫‫- (ليا)؟
‫‫- ساعدني يا (شون)

206
00:12:59,748 --> 00:13:00,964
‫‫حسناً

207
00:13:05,048 --> 00:13:07,089
‫‫يجب ضمان استقرار هذه المنطقة
‫‫قبل دخول الطواقم الطبية

208
00:13:07,220 --> 00:13:08,393
‫‫(ليا)!

209
00:13:25,381 --> 00:13:26,641
‫‫أعتقد أنني عالق

210
00:13:52,752 --> 00:13:54,010
‫‫أنا قادم

211
00:14:40,804 --> 00:14:42,106
‫‫لست خائفاً

212
00:14:47,973 --> 00:14:49,840
‫‫لست خائفاً

213
00:14:52,186 --> 00:14:53,532
‫‫لست خائفاً

214
00:14:58,790 --> 00:15:00,007
‫‫بالطبع أنت خائف

215
00:15:03,179 --> 00:15:04,482
‫‫أتعلم لماذا؟

216
00:15:05,002 --> 00:15:06,698
‫‫لأن هذا الوضع مخيف بشدة

217
00:15:11,781 --> 00:15:14,518
‫‫لقد تم إعادة توجيهنا
‫‫إلى مستشفى (غود سام) لسبب ما

218
00:15:14,648 --> 00:15:16,951
‫‫وضعونا على التحويل، لدينا الآن مرضى
‫‫كثر بحالات صدمات وجراحون قليلون

219
00:15:17,081 --> 00:15:20,297
‫‫الآن لديك مريضان آخران وجراح آخر
‫‫ما الإجراء الذي تريده؟

220
00:15:20,427 --> 00:15:22,556
‫‫يمكن لحالة كسر الحوض
‫‫أن تنتظر في الجناح رقم سبعة

221
00:15:22,642 --> 00:15:23,902
‫‫سأشرف على غرفة الطوارئ

222
00:15:24,726 --> 00:15:26,727
‫‫صحيح أننا نحتاج إلى مشرف هناك
‫‫ولكن لا يتعين أن يكون أنت

223
00:15:27,854 --> 00:15:30,724
‫‫راسلتني (مورغان)
‫‫لقد عرضت أن تقدم يد العون

224
00:15:31,549 --> 00:15:32,765
‫‫ليس لدي ما أقوم به

225
00:15:33,069 --> 00:15:34,634
‫‫سأراقب غرفة الطوارئ
‫‫وأنتما أجريا الجراحات

226
00:15:34,764 --> 00:15:36,371
‫‫من سيعالج المرضى فعلياً؟ (سيري)؟

227
00:15:36,501 --> 00:15:39,282
‫‫الممرضات، سأوجههن
‫‫وكذلك سأشرف على عملهن

228
00:15:39,369 --> 00:15:41,802
‫‫الأطباء المقيمون في السنة الثالثة
‫‫ليسوا مؤهلين لإدارة هذا المكان

229
00:15:41,933 --> 00:15:43,495
‫‫حتى في الأيام
‫‫التي لا تحدث فيها زلازل

230
00:15:43,626 --> 00:15:45,930
‫‫حسناً، لقد حدث زلزال
‫‫ليس هناك خيارات

231
00:15:46,407 --> 00:15:50,492
‫‫لا ترهقي يديك يا (مورغان)
‫‫يمكنك أن تفسدينهما للأبد

232
00:15:50,752 --> 00:15:53,576
‫‫- هذا مفهوم
‫‫- (بيترينغا)، غرفة العمليات رقم ثلاثة

233
00:16:01,396 --> 00:16:02,917
‫‫ماذا كنت تفعل في مصنع الجعة
‫‫على أي حال؟

234
00:16:03,351 --> 00:16:05,437
‫‫كنت جالساً في الحانة
‫‫أحتسي الجعة

235
00:16:06,088 --> 00:16:07,175
‫‫والان أنا عالق أسفل الحانة

236
00:16:07,305 --> 00:16:09,478
‫‫- لم تبلغ الـ21 بعد
‫‫- سأريك هويتي

237
00:16:09,563 --> 00:16:11,997
‫‫لكن حقيبتي أصبحت نوعاً ما
‫‫تحت الأرض في الوقت الحالي

238
00:16:12,910 --> 00:16:16,211
‫‫- يجب أن نخبر والديك أنك هنا
‫‫- أنا بخير، لست أتألم حتى

239
00:16:16,342 --> 00:16:19,427
‫‫- يجب أن يتواجد أحد والديك هنا
‫‫- والدتي متوفية

240
00:16:21,991 --> 00:16:23,728
‫‫ووالدي على متن طائرة

241
00:16:25,422 --> 00:16:27,899
‫‫هل تعرف رقم الرحلة؟
‫‫يمكنني إبلاغه بالأمر

242
00:16:30,548 --> 00:16:32,808
‫‫لو كان ابني في مكانك
‫‫لكنت أردت أن أكون هنا

243
00:16:32,938 --> 00:16:36,110
‫‫بغض النظر عما يحدث
‫‫وكيف وصل إلى هناك

244
00:16:36,805 --> 00:16:39,369
‫‫والدي يعتقد مسبقاً أنني فاشل

245
00:16:40,151 --> 00:16:43,191
‫‫ووضعي الحالي سيثبت صدق رأيه

246
00:16:47,450 --> 00:16:48,753
‫‫أزح هذا الشيء عني فحسب

247
00:16:52,575 --> 00:16:53,836
‫‫ادعونني بسافلة

248
00:16:56,226 --> 00:16:57,572
‫‫ادعونني بالسافلة

249
00:17:00,787 --> 00:17:01,830
‫‫سنخلي غرفة الطوارئ هذه

250
00:17:01,960 --> 00:17:03,742
‫‫وسنعيد جاهزية المستشفى
‫‫لاستقبال حالات الصدمات

251
00:17:03,828 --> 00:17:06,218
‫‫مع وجود مريض على كل سرير
‫‫وطبيبة واحدة من دون أيدي؟

252
00:17:06,349 --> 00:17:09,477
‫‫في الواقع، لدي ثمان أياد
‫‫ستنفذن توجيهاتي بحذافيرها

253
00:17:09,607 --> 00:17:11,084
‫‫إن طلبت منكن تحريك المسبر
‫‫لمسافة إنشين ناحية اليسار

254
00:17:11,214 --> 00:17:13,168
‫‫فلا أعني 1،5 إنش
‫‫أو 1،7 إنش

255
00:17:13,256 --> 00:17:15,907
‫‫إن كلفتكن بتطهير جرح فأعني أن تستخدمن
‫‫ثلاث مسحات من (البيتادين) وليس اثنتين

256
00:17:16,037 --> 00:17:19,599
‫‫لا أهتم بالطرق المختصرة التي تتبعونها
‫‫لن أقول من فضلك فهي كلمة فارغة

257
00:17:19,730 --> 00:17:21,771
‫‫لن أقول شكراً
‫‫وإنما سأنتقل إلى حالة أخرى

258
00:17:22,163 --> 00:17:24,422
‫‫سأكون سيئة في معاملتي
‫‫لذا يمكنكن أن تدعونني بالسافلة الآن

259
00:17:26,421 --> 00:17:27,638
‫‫سافلة

260
00:17:28,028 --> 00:17:29,549
‫‫- أنت سافلة
‫‫- سافلة

261
00:17:29,723 --> 00:17:30,894
‫‫بصفتي نسوية، فلن أقولها

262
00:17:30,982 --> 00:17:32,198
‫‫- قوليها
‫‫- سافلة

263
00:17:32,329 --> 00:17:33,589
‫‫جيد

264
00:17:33,894 --> 00:17:35,023
‫‫فلنبدأ العمل

265
00:17:37,542 --> 00:17:40,888
‫‫يجب أن تكون في الأعلى لتقوم بعملك
‫‫وليس في الأسفل هنا

266
00:17:43,407 --> 00:17:45,492
‫‫- (ليا) بحاجة إلي
‫‫- لا، إنها ليست بحاجة إليك

267
00:17:49,404 --> 00:17:51,967
‫‫أنت تعتقد أن إنقاذك لها
‫‫سيجعلها تقع في حبك

268
00:17:52,228 --> 00:17:53,357
‫‫لن يحدث ذلك

269
00:17:56,007 --> 00:17:58,484
‫‫أنت تتصرف...

270
00:17:59,874 --> 00:18:04,132
‫‫- لطالما قلت إنني أستطيع...
‫‫- لأنني آمنت بك

271
00:18:05,479 --> 00:18:06,912
‫‫لكنني لا أؤمن بك الآن

272
00:18:09,780 --> 00:18:11,735
‫‫إنها لا تحبك، هي أخبرتك بذلك

273
00:18:13,082 --> 00:18:14,342
‫‫إنها تراك محدوداً

274
00:18:16,036 --> 00:18:17,297
‫‫وأنت كذلك فعلاً

275
00:18:22,683 --> 00:18:23,988
‫‫أنت لست بطلها

276
00:18:34,761 --> 00:18:35,891
‫‫النجدة!

277
00:18:53,268 --> 00:18:56,050
‫‫نحتاج إلى قسطرة وريد مركزي
‫‫وأنبوب داخل رغامي

278
00:18:56,224 --> 00:18:59,266
‫‫وأقنعة كيسية وأسطوانة أوكسجين
‫‫أما بالنسبة إلى التخدير...

279
00:19:00,568 --> 00:19:01,785
‫‫عثرت على (ميدازولام)

280
00:19:02,089 --> 00:19:04,610
‫‫- سيجدي هذا نفعاً مع حقن (مورفين)
‫‫- حسناً

281
00:19:04,957 --> 00:19:07,954
‫‫- (نورين)؟
‫‫- لا تجريا الجراحة من فضلكما

282
00:19:10,475 --> 00:19:12,560
‫‫لا أستطيع فقدانها
‫‫ليس بهذه السرعة

283
00:19:13,429 --> 00:19:15,427
‫‫كانت (مارتا) برفقة زوجها

284
00:19:15,557 --> 00:19:19,598
‫‫- كانت بائسة ولم تعلم...
‫‫- لسنا من عليك إقناعهم

285
00:19:25,637 --> 00:19:26,766
‫‫آسف

286
00:19:31,025 --> 00:19:33,066
‫‫سأجرك على الكرسي المتحرك

287
00:19:33,588 --> 00:19:36,107
‫‫سأمسح اللعاب من فمك
‫‫أي شيء تحتاجينه

288
00:19:39,147 --> 00:19:40,756
‫‫وكوني ممتنة عن كل لحظة من ذلك

289
00:19:40,887 --> 00:19:41,929
‫‫لأنك...

290
00:19:43,667 --> 00:19:45,839
‫‫ستكونين على قيد الحياة

291
00:19:48,490 --> 00:19:50,445
‫‫وسنواصل خوض مغامرتنا

292
00:19:53,052 --> 00:19:54,095
‫‫خمس سنوات

293
00:19:55,789 --> 00:19:56,832
‫‫هذا...

294
00:19:57,440 --> 00:19:58,700
‫‫ليس كاف

295
00:20:01,610 --> 00:20:04,172
‫‫- يا لك من جشعة
‫‫- (مارتا)، من فضلك

296
00:20:09,344 --> 00:20:13,124
‫‫شكراً لرغبتك بالاعتناء بي مجدداً

297
00:20:16,122 --> 00:20:17,729
‫‫خمس سنوات ليست كافية

298
00:20:19,162 --> 00:20:22,986
‫‫مهما طال بقائي معك
‫‫فلن يكون كافياً أبداً

299
00:20:24,680 --> 00:20:28,155
‫‫عثرت عليك فقط حالما
‫‫توقفت عن الانصياع إلى مخاوفي

300
00:20:28,504 --> 00:20:30,980
‫‫خوفي من إيذاء زوجي

301
00:20:32,717 --> 00:20:34,498
‫‫خوفي من أن أطرد الكنيسة

302
00:20:35,151 --> 00:20:36,802
‫‫وخوفي من الموت وحيدة

303
00:20:40,668 --> 00:20:47,185
‫‫إزاحة كل تلك المخاوف جانباً
‫‫أوجد مكاناً لك بداخلي وأنت حياتي

304
00:20:52,486 --> 00:20:54,746
‫‫أنقذني الطبيب (ميلانديز) مرة

305
00:20:55,788 --> 00:20:57,222
‫‫وسينجح بذلك مجدداً

306
00:20:59,872 --> 00:21:01,045
‫‫كوني شجاعة معي

307
00:21:33,933 --> 00:21:35,019
‫‫حسناً

308
00:22:02,739 --> 00:22:04,084
‫‫لقد عثرت عليّ

309
00:22:17,380 --> 00:22:20,595
‫‫أنا الطبيب (شون مورفي)
‫‫وأتيت إلى هنا لمساعدتك

310
00:22:28,893 --> 00:22:29,980
‫‫ما اسمك؟

311
00:22:31,066 --> 00:22:32,109
‫‫(فيرا)

312
00:22:33,021 --> 00:22:34,758
‫‫أين تتألمين يا (فيرا)؟

313
00:22:34,889 --> 00:22:37,756
‫‫بكامل جسدي
‫‫لكن معظم الألم من كتفي

314
00:22:49,963 --> 00:22:51,660
‫‫خذي نفساً عميقاً رجاءً

315
00:22:56,655 --> 00:22:58,305
‫‫رئتاك بخير

316
00:23:00,522 --> 00:23:02,607
‫‫- هل تشعرين بيديك؟
‫‫- أجل

317
00:23:02,737 --> 00:23:04,997
‫‫هذا يعني أنك لا تعانين من ضرر بالأعصاب

318
00:23:05,127 --> 00:23:07,038
‫‫لم يسقط شيء على أعضائك الحيوية

319
00:23:07,256 --> 00:23:10,124
‫‫يمكنني إزاحة الأنقاض
‫‫من دون المخاطرة بإصابتك بعاهة دائمة

320
00:23:10,254 --> 00:23:11,860
‫‫هذه أخبار جيدة

321
00:23:20,551 --> 00:23:21,985
‫‫هذا سيئ

322
00:23:27,242 --> 00:23:31,239
‫‫عندما أبدأ الشق، امكسي هذا
‫‫يجب ألا تتحرك رقبتها على الإطلاق

323
00:23:40,101 --> 00:23:43,057
‫‫سأجري شقاً جراحياً مبدئياً
‫‫في الخط المنتصف للعنق الخلفي

324
00:23:50,182 --> 00:23:52,354
‫‫سيستغرقنا إزاحة
‫‫تلك الدعامة القليل من الوقت

325
00:23:52,484 --> 00:23:55,959
‫‫لا بأس بذلك، يجب أن نحدد
‫‫إصابات الفتى قبل الإقدام على شيء

326
00:23:56,220 --> 00:23:58,263
‫‫أنا بحاجة للنزول إلى هناك وإلقاء نظرة

327
00:23:58,697 --> 00:23:59,912
‫‫اتبعيني

328
00:24:01,738 --> 00:24:04,692
‫‫إنها مصابة بالربو
‫‫واستنشقت دخاناً، هذا مزيج سيئ

329
00:24:06,082 --> 00:24:07,559
‫‫خذي أنفاساً عميقة

330
00:24:09,601 --> 00:24:10,818
‫‫إلى الأعلى

331
00:24:11,253 --> 00:24:12,337
‫‫إلى الأعلى

332
00:24:12,729 --> 00:24:14,902
‫‫- حيث تتواجد رئتاها
‫‫- أنت من تستطيعين سماعها

333
00:24:15,033 --> 00:24:16,162
‫‫هنا

334
00:24:17,031 --> 00:24:18,204
‫‫خذي نفساً أعمق

335
00:24:19,855 --> 00:24:22,809
‫‫أحاول ذلك
‫‫لكنني لا أستطيع

336
00:24:26,546 --> 00:24:28,848
‫‫من المحتمل أن هذا بسبب تضخم رئتيك

337
00:24:28,979 --> 00:24:32,410
‫‫ابدئي بإعطائها رذاذ (ألبوتيرول)
‫‫وأوكسجين بمعدل ثماني ليترات في الدقيقة

338
00:24:33,236 --> 00:24:34,670
‫‫لماذا تستخدمين الجبس الفرنسي؟

339
00:24:34,800 --> 00:24:36,235
‫‫طلبت مني تجبير يدها
‫‫ولم تحددي...

340
00:24:36,320 --> 00:24:39,579
‫‫استخدام الألياف الزجاجية
‫‫حيث تستغرق نصف الوقت وهي أكثر فعالية؟

341
00:24:39,840 --> 00:24:42,577
‫‫لكن لم أعلم أنه عليّ
‫‫توجيهك لاتخاذ القرار المنطقي

342
00:24:43,142 --> 00:24:44,228
‫‫يا لك من ساقطة

343
00:24:59,565 --> 00:25:02,085
‫‫"هل لي أن أتحدث
‫‫مع الطبيبة (ليم)، رجاءً؟"

344
00:25:05,126 --> 00:25:07,472
‫‫- أين أنت يا (شون)؟
‫‫- عثرت على امرأة

345
00:25:07,601 --> 00:25:09,644
‫‫بجسم مغروز بكتفها وساقها

346
00:25:09,731 --> 00:25:11,556
‫‫سأعمل على تحرير كتفها

347
00:25:11,687 --> 00:25:14,641
‫‫لكن إذا عمدت على تحرير ساقها
‫‫قد أتسبب بقطع شريانها الظنبوبي الخلفي

348
00:25:14,771 --> 00:25:16,985
‫‫- يبدو هذا سيئاً
‫‫- ستلقين حتفك من ذلك

349
00:25:17,465 --> 00:25:19,071
‫‫"ما الجسم المغروز بساقها؟"

350
00:25:19,202 --> 00:25:21,636
‫‫يبدو أنه حديد تسليح

351
00:25:22,070 --> 00:25:23,241
‫‫"سنرسل رجال الإطفاء إليك"

352
00:25:23,329 --> 00:25:26,067
‫‫حالما يقطعون حديد التسليح
‫‫سيرسلونها إلى الأعلى

353
00:25:26,719 --> 00:25:29,326
‫‫وحافظ على قناة الاتصال مفتوحة
‫‫حتى أتمكن من سماعك

354
00:25:35,495 --> 00:25:36,928
‫‫هل عثروا على (ليا)؟

355
00:25:37,276 --> 00:25:39,144
‫‫كلا، ما زالوا يبحثون

356
00:25:43,619 --> 00:25:44,792
‫‫حسناً

357
00:26:00,260 --> 00:26:02,475
‫‫يا (آرون)، هل يمكنك العودة
‫‫إلى غرفة الطوارئ حالما تنتهي؟

358
00:26:02,606 --> 00:26:06,080
‫‫ليس إن لم تتول جراحة تمزق الأبهر
‫‫التي تُحضر في غرفة العمليات الثالثة

359
00:26:06,211 --> 00:26:08,774
‫‫لدي مريض بكدمة قلبية
‫‫وسطام تاموري في الغرفة الثانية

360
00:26:08,905 --> 00:26:10,860
‫‫سقطت مروحة السقف على صدره

361
00:26:12,249 --> 00:26:14,422
‫‫- أراك في الجهة المقابلة
‫‫- أجل

362
00:26:23,546 --> 00:26:24,806
‫‫- لدينا نزيف
‫‫- أعطني مشبكاً

363
00:26:27,717 --> 00:26:30,845
‫‫مزق الجهاز فرعاً عضلياً
‫‫من شريانها الفقري الأيمن

364
00:26:32,060 --> 00:26:33,495
‫‫لا أستطيع العثور على مصدر النزيف
‫‫من دون أداة شفط

365
00:26:35,233 --> 00:26:36,450
‫‫لقد عثرت عليه

366
00:26:39,665 --> 00:26:41,880
‫‫مؤشراتها الحيوية مستقرة
‫‫لكنها فقدت الكثير من الدماء

367
00:26:42,837 --> 00:26:45,096
‫‫لا يمكننا مواصلة الجراحة
‫‫ما لم ننقل الدم لها

368
00:26:45,574 --> 00:26:47,050
‫‫تفقدوا المشافي المحلية وبنوك الدم

369
00:26:47,182 --> 00:26:48,962
‫‫وانظروا من يمكنه توفير
‫‫دماء زمرة (أو) سلبي بسرعة

370
00:26:51,613 --> 00:26:54,088
‫‫ربما توجد طريقة أخرى لنقل الدماء إليها

371
00:27:03,039 --> 00:27:05,255
‫‫إذاً، أنا أقود سيارة والدي
‫‫في السادسة عشر من عمري

372
00:27:05,427 --> 00:27:08,686
‫‫وكنت أملك كيس مخدرات بحقيبتي
‫‫حينها تقدمت شرطية نحوي

373
00:27:08,817 --> 00:27:10,556
‫‫- هل ألقي القبض عليك؟
‫‫- على رسلك، دعني أكمل القصة

374
00:27:10,640 --> 00:27:13,162
‫‫- فهناك بداية وحبكة ونهاية
‫‫- أريد سماع النهاية

375
00:27:13,292 --> 00:27:14,856
‫‫القصة أفضل في الحبكة

376
00:27:16,029 --> 00:27:19,506
‫‫أنزلت النافذة، وشاهدت
‫‫الشرطية سحابة من الدخان

377
00:27:19,897 --> 00:27:23,068
‫‫وأجبرتنا على الترجل من السيارة
‫‫وفتشتنا، وبحثت بداخل السيارة

378
00:27:26,153 --> 00:27:28,064
‫‫- سأعود حالاً
‫‫- انتظر، بحقك

379
00:27:28,238 --> 00:27:30,627
‫‫بحقك، لا تدعني أتشوق للتالي

380
00:27:30,757 --> 00:27:33,061
‫‫- لم تعثر على شيء
‫‫- حسناً

381
00:27:33,191 --> 00:27:36,708
‫‫يمكن لأجسادنا القيام بعجائب
‫‫ومنها إخفاء كيس مخدرات

382
00:27:36,796 --> 00:27:39,273
‫‫رباه، لا محال
‫‫هل دخنت كل المخدرات؟

383
00:27:40,446 --> 00:27:42,964
‫‫- سأعود حالاً
‫‫- لقد فعلت هذا فعلاً يا رجل

384
00:27:44,791 --> 00:27:46,051
‫‫ما مدى سوء إصابته؟

385
00:27:47,615 --> 00:27:49,266
‫‫تأذى عاموده الفقري

386
00:27:52,611 --> 00:27:54,176
‫‫فقد الكثير من الدماء

387
00:27:54,306 --> 00:27:56,869
‫‫لا نبضات في شريان الفخذ
‫‫وقدميه باردتين جداً

388
00:27:57,954 --> 00:28:00,690
‫‫بشكل أساسي، دخلت الدعامة
‫‫بثبات عبر شريانه الأبهر البطني

389
00:28:03,603 --> 00:28:05,645
‫‫سينزف حتى الموت
‫‫عندما نزيل الدعامة

390
00:28:16,203 --> 00:28:18,028
‫‫لا بد من أن هناك
‫‫شيء ما يمكننا فعله

391
00:28:18,461 --> 00:28:20,547
‫‫يمكننا جلب والده إلى هنا
‫‫قبل فوات الأوان

392
00:28:29,628 --> 00:28:31,191
‫‫احقنيه بخمس سنتيمترات مكعبة
‫‫من الـ(بوبيفا كائين)

393
00:28:31,321 --> 00:28:33,146
‫‫انتظري 20 دقيقة ثم اسحبيها

394
00:28:36,144 --> 00:28:37,839
‫‫هل أتيت لإخباري
‫‫بإخراجك لمريضة الربو؟

395
00:28:37,969 --> 00:28:41,357
‫‫كلا، لقد ازدادت حالتها سوءاً
‫‫وتشتكي من ألم في ظهرها

396
00:28:41,531 --> 00:28:44,443
‫‫قالت إنها سقطت أثناء الهزة الأرضية
‫‫مما يوضح أعراضها

397
00:28:44,529 --> 00:28:46,398
‫‫يجب أن تكون القطب أقرب من بعضها

398
00:28:46,745 --> 00:28:48,353
‫‫ضيفي (باديسونيد) إلى رذاذها

399
00:28:48,483 --> 00:28:50,699
‫‫- يفترض أن يساعدها على التنفس
‫‫- أظن أنها حامل

400
00:28:51,307 --> 00:28:52,698
‫‫ضيق في التنفس
‫‫بالإضافة إلى ألم في الظهر

401
00:28:52,826 --> 00:28:55,217
‫‫يمكن أن يكون التهاب المسالك البولية
‫‫أو حصوات الكلى أو الحمل

402
00:28:55,347 --> 00:28:57,172
‫‫استبعد اختبار البول التهاب
‫‫المسالك البولية وحصوات الكلى

403
00:28:57,302 --> 00:28:59,648
‫‫ما يعني أن أعراضها
‫‫لا يمت للهزة الأرضية بصلة

404
00:28:59,909 --> 00:29:01,168
‫‫هذا محتمل

405
00:29:03,169 --> 00:29:05,339
‫‫كيف لكم أن تكونوا
‫‫بهذا البطء والسوء معاً؟

406
00:29:05,644 --> 00:29:07,860
‫‫هذه أول مرة أقطب فيها جرحاً

407
00:29:08,164 --> 00:29:10,033
‫‫انتهي بسرعة
‫‫حتى أتمكن من إخراجه

408
00:29:10,552 --> 00:29:13,638
‫‫كفى بحثاً عن التشخيصات المستبعدة
‫‫ضيفي (باديسونيد) إلى رذاذها واخرجيها

409
00:29:13,812 --> 00:29:15,550
‫‫طلبت مساعدتك لإعانتي وليس التفكير عني

410
00:29:15,681 --> 00:29:18,070
‫‫أيتها الطبيبة (ريزنك)
‫‫مللت من تصرفك الوقح هذا

411
00:29:18,200 --> 00:29:20,155
‫‫- بعد المعاناة منه لثلاث سنوات
‫‫- نحن في خضم أزمة

412
00:29:20,286 --> 00:29:23,457
‫‫الذي تتبعينه لإعادة تأهيل
‫‫سمعتك مع (أندروز) ولا بأس بذلك

413
00:29:23,588 --> 00:29:27,020
‫‫لكن توقفي عن رفض مساعدة الآخرين

414
00:29:36,578 --> 00:29:39,576
‫‫- ماذا تفعل؟
‫‫- أعقم الأدوات

415
00:29:40,140 --> 00:29:42,008
‫‫هل لديك قريب مصاب بالسرطان؟

416
00:29:44,703 --> 00:29:49,482
‫‫أتساءل لم عساك تحضرين
‫‫حفلاً خيرياً لأبحاث السرطان؟

417
00:29:50,567 --> 00:29:52,696
‫‫أتيت لأجل رجل ما

418
00:29:54,261 --> 00:29:58,345
‫‫ليس مصاباً بالسرطان
‫‫وليس لديه اهتمام بمواعدتي

419
00:30:00,300 --> 00:30:02,819
‫‫خليلي السابق أحد
‫‫أعضاء هيئة الحفل الخيري

420
00:30:03,646 --> 00:30:06,251
‫‫لم أردت لقاء خليلك السابق؟

421
00:30:06,686 --> 00:30:08,728
‫‫أعتقد...

422
00:30:09,684 --> 00:30:13,594
‫‫كنت آمل أنه ما زال مغرماً بي
‫‫ويرغب بأن أعود إليه

423
00:30:15,680 --> 00:30:17,852
‫‫- ذكية، صحيح؟
‫‫- أنا أتفهم ذلك

424
00:30:23,803 --> 00:30:26,324
‫‫ما زلت أرغب بمواعدة (ليا)

425
00:30:28,843 --> 00:30:30,928
‫‫لكنها لا تبادلك الشعور ذاته؟

426
00:30:33,884 --> 00:30:35,621
‫‫لأنني مصاب بالتوحد

427
00:30:36,142 --> 00:30:37,881
‫‫(شون)، لا يفترض بهذا...

428
00:30:51,567 --> 00:30:52,782
‫‫لماذا لم تحذرني؟

429
00:30:52,913 --> 00:30:56,085
‫‫أظهرت الدراسات أن التوقع
‫‫يزيد من وطأة الألم فقط

430
00:30:58,517 --> 00:31:00,821
‫‫تعمدت الحديث عن أمور جانبية
‫‫لتشتيت انتباهك

431
00:31:12,898 --> 00:31:14,202
‫‫أين التقيتما؟

432
00:31:18,805 --> 00:31:20,023
‫‫الكنيسة

433
00:31:21,152 --> 00:31:22,674
‫‫لست عضوة فيها بعد الآن

434
00:31:26,020 --> 00:31:27,192
‫‫حسناً

435
00:31:31,318 --> 00:31:34,144
‫‫ضع هذا في التجويف الجراحي

436
00:31:35,620 --> 00:31:38,836
‫‫- صنعت حافظة خلايا من...
‫‫- من محرك جهاز ضخ الجعة

437
00:31:39,271 --> 00:31:41,486
‫‫صببت الكحول عبرها لتعقيمها

438
00:31:43,137 --> 00:31:45,439
‫‫صل هذا إلى أحد أوردتها

439
00:31:48,176 --> 00:31:50,436
‫‫سنعيد ضخ دمائها إليها

440
00:31:57,909 --> 00:31:59,646
‫‫أنتم! ثمة أحد ما في الأسفل

441
00:32:01,298 --> 00:32:02,687
‫‫هل يمكنك سماعنا
‫‫نحن قادمون!

442
00:32:08,248 --> 00:32:11,464
‫‫- (ليا)، هل أنت بخير؟
‫‫- أظن ذلك

443
00:32:22,022 --> 00:32:23,715
‫‫كم من الوقت حتى تزيلوا الدعامة عني؟

444
00:32:27,365 --> 00:32:28,712
‫‫نحن نعمل على ذلك

445
00:32:46,090 --> 00:32:48,176
‫‫ذكرت أن والدك يراك فاشلاً

446
00:32:49,609 --> 00:32:51,000
‫‫هل قال ذلك بحق؟

447
00:32:53,215 --> 00:32:54,258
‫‫كلا

448
00:32:58,386 --> 00:33:00,514
‫‫السبب وراء إخباري لك بتلك القصة

449
00:33:01,078 --> 00:33:03,686
‫‫لأخبرك أن الجميع ارتكب
‫‫الحماقات في ريعان شبابهم

450
00:33:05,511 --> 00:33:08,551
‫‫أراهن أن والدك
‫‫لا يظنك فاشلاً كما تظنه

451
00:33:11,637 --> 00:33:13,071
‫‫لا يعرفني والدي

452
00:33:14,027 --> 00:33:15,156
‫‫وكذلك الأمر بالنسبة إليك

453
00:33:21,586 --> 00:33:22,888
‫‫هل يمكنك البقاء برفقته؟

454
00:33:36,184 --> 00:33:37,921
‫‫هذا مذهل

455
00:33:40,485 --> 00:33:41,615
‫‫شكراً لك

456
00:33:44,656 --> 00:33:47,913
‫‫إذا رافقت الطبيبة (بروان) لفترة
‫‫فستعتادين على هذه الأمور المذهلة

457
00:33:57,472 --> 00:33:58,863
‫‫حسناً، شكراً لك

458
00:34:01,817 --> 00:34:04,988
‫‫هناك طوافة بانتظار والد (كايسي)
‫‫حال هبوطه من طائرته بعد ثلاث ساعات

459
00:34:05,900 --> 00:34:07,943
‫‫ماذا لو ضغطنا شريان (كايسي) الأبهر
‫‫ناحية عاموده الفقري

460
00:34:08,073 --> 00:34:09,725
‫‫لتشكيل إطباق متصالب أعلى

461
00:34:10,159 --> 00:34:11,679
‫‫لم تخبره بعد، صحيح؟

462
00:34:13,113 --> 00:34:14,372
‫‫أجل

463
00:34:15,242 --> 00:34:18,978
‫‫يمكننا توفير الوقت لمعالجة
‫‫شريانه الأبهر بعد إزالة الدعامة

464
00:34:19,934 --> 00:34:22,888
‫‫- (كايسي) بعمر (كالن)
‫‫- لا علاقة لهذا بـ(كالن)

465
00:34:24,192 --> 00:34:27,320
‫‫أجل، فرصة إنقاذ حياته
‫‫إذا فعلنا هذا تعادل واحد بالمئة

466
00:34:27,451 --> 00:34:29,752
‫‫مقابل وفاته بشكل
‫‫حتمي إذا لم نفعل ذلك

467
00:34:35,922 --> 00:34:37,269
‫‫حسناً

468
00:34:37,400 --> 00:34:38,573
‫‫فلتحضره لذلك

469
00:34:44,916 --> 00:34:47,219
‫‫متى سنعلم أنها ستكون بخير؟

470
00:34:47,653 --> 00:34:49,044
‫‫عندما تستيقظ

471
00:34:50,217 --> 00:34:51,693
‫‫ما زال هنا خطر بإصابتها بعدوى

472
00:34:51,867 --> 00:34:53,648
‫‫لنجعل حالتها مستقرة
‫‫ودعينا نخرج من هنا

473
00:35:01,686 --> 00:35:04,901
‫‫أعطيتها دواء (باديسونيد)
‫‫وأتحقق بذات الوقت من احتمالية حملها

474
00:35:06,552 --> 00:35:09,810
‫‫- أخبرتها أنني آخذ حبوب منع حمل
‫‫- هل فوت أخذها يوماً ما؟

475
00:35:13,460 --> 00:35:15,632
‫‫انظري إلى هذا
‫‫إنه رحم فارغ

476
00:35:16,241 --> 00:35:17,544
‫‫حضري لإخراجها من المستشفى

477
00:35:17,631 --> 00:35:19,369
‫‫هل يمكنك وصف دواءً لي
‫‫من أجل ألم ظهري؟

478
00:35:20,455 --> 00:35:22,280
‫‫تأذى ظهرك عندما
‫‫سقطت أثناء الهزة الأرضية

479
00:35:22,453 --> 00:35:25,408
‫‫- تناولي بعضاً من (تايلينول)
‫‫- كان يؤلمني طوال الأسبوع

480
00:35:25,755 --> 00:35:27,319
‫‫تجدي المرخيات العضلية عادة نفعاً

481
00:35:30,578 --> 00:35:31,881
‫‫تفقدي قناة رحمها

482
00:35:41,568 --> 00:35:42,611
‫‫أنت حامل

483
00:35:43,265 --> 00:35:45,480
‫‫ينمو الجنين داخل قناة الرحم

484
00:35:45,739 --> 00:35:48,521
‫‫يطلق عليه حمل خارج الرحم
‫‫وهو غير قابل للحياة

485
00:35:49,694 --> 00:35:51,344
‫‫هذا يبعث على الراحة

486
00:35:51,911 --> 00:35:56,038
‫‫ولكن إذا تمزقت قناة الرحم
‫‫يمكن أن تتسبب بنزيف حاد وقاتل

487
00:35:56,166 --> 00:35:59,252
‫‫لذا سنخضعك لجراحة بأسرع وقت
‫‫حتى نحرص على عدم حدوث ذلك

488
00:36:06,204 --> 00:36:07,333
‫‫ستكون الأمور على ما يرام

489
00:36:15,196 --> 00:36:16,892
‫‫إذا نجونا من هذا

490
00:36:18,455 --> 00:36:20,323
‫‫فلنعاهد بعضنا أن نمضي قدماً

491
00:36:23,364 --> 00:36:25,103
‫‫يمكنك مواعدة امرأة أفضل من (ليا)

492
00:36:27,231 --> 00:36:29,144
‫‫وليس لي مصلحة باقتراح ذلك

493
00:36:29,882 --> 00:36:32,358
‫‫ربما ألقى حتفي، لأن
‫‫(بول) ما زال يشغل تفكيري

494
00:36:36,703 --> 00:36:40,656
‫‫كلا، لا أود المضي قدماً

495
00:36:41,221 --> 00:36:45,697
‫‫- لكنها لا تبادلك...
‫‫- لطالما علمت أنني سأصبح طبيباً جيداً

496
00:36:48,955 --> 00:36:50,779
‫‫لكن إلى أن قابلت (ليا)

497
00:36:51,257 --> 00:36:53,473
‫‫لم أدرك أنه بإمكاني قيادة سيارة

498
00:36:54,950 --> 00:37:01,510
‫‫أو الاستمتاع بالموسيقا أو غناء
‫‫الكاريوكي أو شرب جرعات من التكيلا

499
00:37:04,508 --> 00:37:06,029
‫‫أو الوقوع في الحب

500
00:37:12,459 --> 00:37:17,065
‫‫لا أرغب بالتوقف عن التصرف
‫‫كالشخص الذي أنا عليه برفقتها

501
00:37:19,237 --> 00:37:22,798
‫‫تحسن (ليا) من شخصيتي

502
00:37:32,357 --> 00:37:34,573
‫‫"لكنني لا أقوم بالمثل لها"

503
00:37:39,310 --> 00:37:40,568
‫‫"إذا فعلت ذلك"

504
00:37:41,611 --> 00:37:43,871
‫‫سترغب (ليا) حينها بأن تكون خليلتي

505
00:38:14,846 --> 00:38:16,716
‫‫نبضات قلبها تتسارع
‫‫وينخفض ضغط دمها

506
00:38:17,455 --> 00:38:18,498
‫‫ما حال تجويف بطنها؟

507
00:38:19,801 --> 00:38:21,973
‫‫- قاس
‫‫- تمزقت قناة رحمها

508
00:38:32,834 --> 00:38:34,616
‫‫هل ثمة فرصة أن تؤجل جراحته لساعة؟

509
00:38:34,703 --> 00:38:37,440
‫‫يعاني من تفشي سريع
‫‫لورم دموي تحت الجافية

510
00:39:05,506 --> 00:39:07,548
‫‫لا أشعر بالألم حتى الآن
‫‫ألا يمكن تأجيل هذا؟

511
00:39:08,200 --> 00:39:09,982
‫‫علينا معالجة أمر ما حالاً

512
00:39:10,590 --> 00:39:11,806
‫‫حسناً

513
00:39:13,804 --> 00:39:15,151
‫‫افعل ما تريد

514
00:39:16,585 --> 00:39:19,192
‫‫أنت! بشأن والدي...

515
00:39:19,322 --> 00:39:21,408
‫‫لحظة هبوطه من طائرته
‫‫سنجلبه إلى هنا

516
00:39:23,232 --> 00:39:24,319
‫‫شكراً لك

517
00:39:29,489 --> 00:39:30,662
‫‫حسناً

518
00:39:39,698 --> 00:39:41,436
‫‫تحتاج إلى جراح حالاً

519
00:39:45,260 --> 00:39:46,563
‫‫أنا جراحة

520
00:39:47,647 --> 00:39:51,602
‫‫مبضع متجانس وملقط (ديبيكى)
‫‫شفاط (يانكور) ودواء (فازوبريسين)

521
00:40:14,586 --> 00:40:15,629
‫‫(مارتا)؟

522
00:40:18,626 --> 00:40:20,407
‫‫هل يمكنك الضغط على يد (نورين)؟

523
00:40:24,796 --> 00:40:26,186
‫‫دعينا نأخذك إلى المستشفى

524
00:40:29,443 --> 00:40:32,312
‫‫أنت أيضاً، لك جعة مجانية طوال الحياة

525
00:40:35,136 --> 00:40:36,786
‫‫- احذروا!
‫‫- هزة ارتدادية

526
00:40:37,697 --> 00:40:39,002
‫‫علينا تثبيت ساقك

527
00:40:40,175 --> 00:40:41,349
‫‫غطي رأسك

528
00:41:01,117 --> 00:41:03,072
‫‫حسناً، اخرجوها من هنا
‫‫حاضر

529
00:41:07,155 --> 00:41:08,328
‫‫كانت هزة قوية

530
00:41:10,936 --> 00:41:12,065
‫‫هل أنت بخير؟

531
00:41:13,150 --> 00:41:14,237
‫‫أجل

532
00:41:14,367 --> 00:41:16,888
‫‫مجرد دوار طفيف...

533
00:41:23,100 --> 00:41:25,011
‫‫أحتاج أسطوانة أوكسجين حالاً

534
00:41:32,615 --> 00:41:33,962
‫‫هل أنت بخير؟

535
00:41:35,439 --> 00:41:37,959
‫‫- ماذا بشأن مريضنا؟
‫‫- مؤشراته الحيوية مستقرة

536
00:41:39,741 --> 00:41:41,434
‫‫(شون)، هل أنت بخير في الأسفل؟

537
00:41:43,216 --> 00:41:44,389
‫‫أنا بخير

538
00:41:46,516 --> 00:41:48,082
‫‫"عدا تدفق المياه"

539
00:42:01,506 --> 00:42:02,941
‫‫فلتسرعوا رجاءً

540
00:42:12,715 --> 00:42:13,846
‫‫"فلتسرعوا رجاءً!"

541
00:42:14,260 --> 00:42:18,151
A_Mendeex : سحب وتعديل

