﻿1
00:00:03,840 --> 00:00:07,520
‫أنا أنتظر في السيارة خارجاً
‫منذ 20 دقيقة

2
00:00:07,760 --> 00:00:09,160
‫أنا آتية!

3
00:00:09,680 --> 00:00:13,720
‫أتعلمين، ليس عليك تعديل شعرك
‫لقد تزوجتك بالفعل

4
00:00:15,880 --> 00:00:17,400
‫سأنزل خلال دقيقة

5
00:00:17,560 --> 00:00:20,560
‫أجل، دقيقتك هي نصف ساعة!

6
00:00:20,720 --> 00:00:22,760
‫لهذا، الأطفال
‫لا يعرفون الوقت

7
00:00:23,720 --> 00:00:25,640
‫قلت سأنزل حالاً!

8
00:00:26,000 --> 00:00:27,720
‫نحن نعرف التوقيت

9
00:00:27,880 --> 00:00:29,160
‫أعلم، أعلم، أعلم

10
00:00:29,280 --> 00:00:32,040
‫هيا، سوف نفوّت مقدمة العرض

11
00:00:32,160 --> 00:00:33,680
‫أتعلم، نحن لسنا أغبياء

12
00:00:33,800 --> 00:00:35,360
‫أعلم، أعلم، هيا

13
00:00:35,480 --> 00:00:37,600
‫أنت تعلمين
‫بأني أريد مقعدي بجانب الممر

14
00:00:37,760 --> 00:00:39,160
‫إنها 7:23

15
00:00:39,280 --> 00:00:41,960
‫لا تخبريني، أخبري أمك

16
00:00:43,120 --> 00:00:45,920
‫هناك العديد من مقاعد الممر فقط

17
00:00:46,040 --> 00:00:47,800
‫ذكّرها بأن لديك مثانة صغيرة

18
00:00:47,920 --> 00:00:49,680
‫أمي، أرجوك!

19
00:00:49,800 --> 00:00:52,200
‫توقف عن الصراخ!
‫لا أستطيع السماع

20
00:00:52,320 --> 00:00:54,120
‫عد إلى السيارة!

21
00:00:56,640 --> 00:00:58,560
‫سوف أنتظر في السيارة

22
00:01:00,120 --> 00:01:02,480
‫لديّ مثانة صغيرة
‫كما تعلمين

23
00:01:07,320 --> 00:01:09,040
‫هذا صحيح

24
00:01:09,960 --> 00:01:11,600
‫أتذكر مباراته في الدوري الصغير؟

25
00:01:23,120 --> 00:01:24,840
‫لمَ فعلت ذلك؟

26
00:01:25,040 --> 00:01:27,080
‫لأنك زوجي...

27
00:01:27,200 --> 00:01:31,440
‫وهذه الأكثر تسطحاً رأيتها

28
00:01:33,640 --> 00:01:35,200
‫صحيح

29
00:01:35,800 --> 00:01:38,800
‫أنت لا زلت غاضباً مني
‫لأننا فوّتنا بعض المقدمات العرض؟

30
00:01:38,960 --> 00:01:41,080
‫أجل، ولم يكن لدينا
‫وقت للفوشار

31
00:01:41,240 --> 00:01:43,800
‫كان عليّ الجلوس في النصف
‫أنهض لكي أذهب للحمام

32
00:01:43,920 --> 00:01:45,680
‫والجميع كأنهم
‫"هذا الرجل مرة أخرى!"

33
00:01:45,800 --> 00:01:47,560
‫أجل حسناً، ليلة رائعة

34
00:01:50,240 --> 00:01:51,760
‫(راي)، أنا آسفة جداً

35
00:01:51,920 --> 00:01:54,880
‫لأنه كان هناك أشخاص
‫آخرين في المسرح

36
00:01:58,440 --> 00:02:01,240
‫كل وقت نخرج فيه
‫تجعليني أنتظر

37
00:02:01,640 --> 00:02:02,920
‫ماذا؟ هذا ليس صحيحاً!

38
00:02:03,040 --> 00:02:05,080
‫في كل مرة!

39
00:02:05,200 --> 00:02:07,040
‫أتعلمين كم أكره
‫أن أكون متأخراً!

40
00:02:07,160 --> 00:02:08,560
‫يجعلني قلقاً جداً

41
00:02:08,680 --> 00:02:11,560
‫أحصل على كل... في الداخل

42
00:02:11,760 --> 00:02:13,400
‫(راي)، إذا تأخرت أنا

43
00:02:13,520 --> 00:02:17,400
‫ربما بسبب الحكومة التي تطلب
‫بأن أحدنا يرعى الأطفال

44
00:02:18,040 --> 00:02:19,040
‫لا تعطني هذه

45
00:02:19,160 --> 00:02:21,640
‫والأطفال ليسوا بجانبك
‫عندما تكونين هنا

46
00:02:31,440 --> 00:02:33,840
‫أنت امرأة قبيحة!

47
00:02:35,040 --> 00:02:36,480
‫تلومين الأطفال

48
00:02:36,680 --> 00:02:39,120
‫أنت تفعلين هذا بي
‫قبل أن نتزوج

49
00:02:39,240 --> 00:02:41,360
‫تجعليني أنتظر في شقتك
‫بينما تتجهزين

50
00:02:41,480 --> 00:02:44,560
‫وكان عليّ أن أجلس
‫وأنظر إلى كتبك

51
00:02:45,200 --> 00:02:47,320
‫كنت تعتقد
‫بأني أستحق الانتظار

52
00:02:47,440 --> 00:02:48,520
‫بالفعل أنت تستحقين الانتظار

53
00:02:48,640 --> 00:02:52,040
‫لكن بعد 15 سنة
‫يجب أن تكوني هنا الآن

54
00:02:57,360 --> 00:02:59,640
‫ماذا عساي أن أقول، (راي)؟
‫ليس بيدي حيلة

55
00:02:59,760 --> 00:03:02,000
‫بيدك الحيلة
‫أنت فقط لا تريدين ذلك

56
00:03:02,160 --> 00:03:05,160
‫الأمر كله عن السيطرة
‫أنت تريدين السيطرة

57
00:03:05,320 --> 00:03:07,960
‫هذا صحيح
‫أنا أستمع لراديو متحدث

58
00:03:08,560 --> 00:03:09,800
‫أنا مسيطرة؟

59
00:03:09,920 --> 00:03:12,000
‫وماذا عنك
‫تصرخ على الدرج...

60
00:03:12,120 --> 00:03:15,960
‫أسرعي، لنذهب
‫مثانة صغيرة!

61
00:03:16,800 --> 00:03:18,360
‫هذا لا يجعل أي أحد
‫يخرج بسرعة

62
00:03:18,480 --> 00:03:20,960
‫أرأيت؟
‫أنت تفعلينها عن قصد!

63
00:03:21,080 --> 00:03:22,920
‫كلا، لا أفعلها عن قصد

64
00:03:23,120 --> 00:03:25,640
‫ولكن أنت تجعلني
‫قلقة عندما تصرخ

65
00:03:25,800 --> 00:03:29,120
‫وبعدها أصبح... أيضاً

66
00:03:29,560 --> 00:03:33,520
‫دعيني أخبرك شيئاً
‫أبي كان لديه نظام..."م ف م"

67
00:03:33,640 --> 00:03:35,720
‫عندما كنا صغاراً...
‫وكنا سنخرج برحلة بالسيارة

68
00:03:36,000 --> 00:03:37,400
‫وهو يحدد وقتاً

69
00:03:37,800 --> 00:03:40,520
‫"سنرحل في التاسعة، م ف م"

70
00:03:40,640 --> 00:03:42,080
‫"م ف م"؟

71
00:03:42,200 --> 00:03:44,240
‫"مؤخرة في المقعد"

72
00:03:47,280 --> 00:03:48,430
‫إذا لم تكن مؤخرة أحد...

73
00:03:48,640 --> 00:03:51,440
‫ليست في المقعد
‫في الوقت المحدد

74
00:03:51,600 --> 00:03:54,160
‫تلك المؤخرة سوف تترك

75
00:03:56,800 --> 00:04:01,040
‫إذاً، في الخريف، هل عليك
‫أن تضبط مؤخرتك ساعة متأخرة؟

76
00:04:03,840 --> 00:04:05,080
‫أجل

77
00:04:06,080 --> 00:04:08,040
‫اضحكي!

78
00:04:09,760 --> 00:04:12,800
‫- أنت لا تهتمين بأمري
‫- ماذا؟

79
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
‫عندما أنتظر في السيارة...

80
00:04:15,240 --> 00:04:16,920
‫وأنت هنا في الأعلى

81
00:04:17,040 --> 00:04:20,640
‫هذا واضح جداً
‫بأنك لا تهتمين بأمري

82
00:04:21,960 --> 00:04:22,960
‫حسناً، (راي)

83
00:04:23,080 --> 00:04:24,440
‫أنا آسفة بأن هذا
‫يشعرك بهذه الطريقة

84
00:04:24,520 --> 00:04:27,120
‫لكني أعدك أن هذا ليس ما يحدث

85
00:04:27,240 --> 00:04:28,240
‫أجل، أجل

86
00:04:28,360 --> 00:04:30,360
‫كلا، بالفعل
‫أنا أعني ذلك

87
00:04:30,840 --> 00:04:33,040
‫في أي وقت جائزة
‫"إي أس بي واي" غداً؟

88
00:04:33,640 --> 00:04:35,000
‫هذا صحيح
‫موعد الجائزة...

89
00:04:35,120 --> 00:04:36,160
‫سوف تفعلينها ثانيةً
‫أليس كذلك؟

90
00:04:36,320 --> 00:04:38,920
‫سوف تجعليني أتأخر
‫عن ليلتي المفضلة في السنة

91
00:04:39,080 --> 00:04:41,160
‫لا أريد التأخر عنها أيضاً

92
00:04:41,320 --> 00:04:43,520
‫كنت أتطلع لهذه الليلة
‫طوال السنة

93
00:04:43,640 --> 00:04:45,480
‫وحتى أني اشتريت فستاناً جديداً

94
00:04:47,480 --> 00:04:50,320
‫فستان جديد، أرجوك!

95
00:04:50,640 --> 00:04:52,880
‫دعيني أحفظ لنا الوقت
‫حالاً، حسناً؟

96
00:04:53,000 --> 00:04:55,400
‫الحذاء رائع
‫ويجعلك تبدين نحيفة

97
00:04:55,560 --> 00:04:57,600
‫حسناً؟ لذا أرجوك...

98
00:04:57,720 --> 00:05:01,240
‫هل يمكنك ارتداءهم الآن
‫واذهبي للنوم في السيارة

99
00:05:06,240 --> 00:05:09,280
‫متى تريد أن تذهب في ليلة الغد؟

100
00:05:09,960 --> 00:05:11,280
‫حسناً...

101
00:05:11,400 --> 00:05:13,000
‫أريد أن أصل هناك للمقبلات

102
00:05:13,120 --> 00:05:14,680
‫- يا إلهي!
‫- ماذا؟

103
00:05:14,800 --> 00:05:17,640
‫في السنة الماضية
‫فوّتنا اللحم الملفوف بالروبيان

104
00:05:19,360 --> 00:05:23,360
‫لذا علينا أن نغادر من هنا
‫قبل... 6:30

105
00:05:23,680 --> 00:05:25,400
‫6:30...

106
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
‫صحيح؟

107
00:05:27,440 --> 00:05:29,640
‫6:30 "م ف م"

108
00:05:31,320 --> 00:05:34,360
‫وأنت لن تصرخ للطابق الأعلى

109
00:05:35,240 --> 00:05:37,080
‫ليس على ذلك!

110
00:05:39,480 --> 00:05:40,800
‫6:30

111
00:05:40,920 --> 00:05:42,120
‫6:30

112
00:05:53,920 --> 00:05:55,840
‫أنا امرأة جميلة المظهر

113
00:06:12,120 --> 00:06:14,360
‫(راي)، تبدو وسيماً جداً!

114
00:06:14,480 --> 00:06:16,920
‫(روبرت)، ألا يبدو (راي) وسيماً؟

115
00:06:17,280 --> 00:06:20,240
‫أجل، سآخذ طاولة
‫لاثنين في الخلف

116
00:06:27,160 --> 00:06:29,160
‫آسف، لا نخدم أشخاصاً
‫من السيرك

117
00:06:37,960 --> 00:06:39,760
‫ما الوقت لديك؟

118
00:06:39,880 --> 00:06:41,560
‫6:25

119
00:06:41,720 --> 00:06:43,720
‫ألم تصل إلى 6:26؟

120
00:06:44,880 --> 00:06:47,000
‫سأصل خلال دقيقة!

121
00:06:51,760 --> 00:06:53,160
‫ما المشكلة معك؟

122
00:06:53,320 --> 00:06:55,960
‫لا شيء، اتفقت مع (ديبرا)
‫بأنها ستكون في السيارة في الـ6:30

123
00:06:56,080 --> 00:06:57,600
‫وأنا وعدت بألا أصرخ عند الدرج

124
00:06:58,000 --> 00:07:00,160
‫"علينا الذهاب، هيا، هيا"

125
00:07:00,400 --> 00:07:01,840
‫"زوجتي التالية لن تفعل هذا"

126
00:07:01,960 --> 00:07:04,520
‫أشياء مثل هذا القبيل
‫أتعلم، أجل

127
00:07:05,120 --> 00:07:07,680
‫حسناً، سوف أنتظر في السيارة

128
00:07:12,680 --> 00:07:15,280
‫عندما تنزل (ديبرا)
‫أخبرها بأني أنتظر بصبر في السيارة

129
00:07:15,440 --> 00:07:17,760
‫ولا أصرخ للطابق العلوي؟

130
00:07:22,080 --> 00:07:24,160
‫لا أعلم ما الذي ترى فيه أمي

131
00:07:32,280 --> 00:07:34,040
‫ثلاث دقائق احتياطية

132
00:08:01,760 --> 00:08:03,480
‫عظيم!

133
00:08:09,000 --> 00:08:11,760
‫وقت الأخبار... 6:29

134
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
‫هذا صحيح

135
00:08:35,240 --> 00:08:38,680
‫(راي)، هل لي بمساعدة هنا؟

136
00:08:45,160 --> 00:08:47,640
‫لا تهتم بأمري!

137
00:08:59,240 --> 00:09:02,520
‫(أيمي)، هل يمكنك مساعدتي؟
‫أين (راي)؟

138
00:09:02,680 --> 00:09:03,680
‫إنه في السيارة

139
00:09:03,800 --> 00:09:05,440
‫أخبره بأني سآتي

140
00:09:05,640 --> 00:09:07,200
‫أجل، أعلم

141
00:09:09,200 --> 00:09:10,800
‫(راي)!

142
00:09:12,080 --> 00:09:14,160
‫(رايموند)!

143
00:09:14,280 --> 00:09:15,320
‫أنا آسفة!

144
00:09:15,440 --> 00:09:16,800
‫هذا ملتصق بالفعل

145
00:09:16,920 --> 00:09:18,200
‫أعلم، فقط...

146
00:09:29,600 --> 00:09:31,440
‫لقد رحل!

147
00:09:43,000 --> 00:09:44,960
‫غادر؟

148
00:09:57,800 --> 00:09:59,600
‫لا أستطيع أن أصدق هذا!

149
00:09:59,760 --> 00:10:02,200
‫لا يمكنك المغادرة فقط
‫وتترك شخصاً

150
00:10:02,360 --> 00:10:03,840
‫(ديبرا)، هل تريديني
‫أن أوصلك إلى هناك؟

151
00:10:03,920 --> 00:10:06,200
‫أجل، (روبرت)
‫سوف يوصلك إلى هناك

152
00:10:07,000 --> 00:10:10,360
‫هيا (ديبرا)!
‫لا تجعلي هذا يفسد ليلتك الكبيرة

153
00:10:14,040 --> 00:10:16,720
‫انظري إلى نفسك متأنقة

154
00:10:17,080 --> 00:10:19,520
‫إني مثل الملكة الجميلة

155
00:10:19,680 --> 00:10:21,120
‫أليست مثل الملكة الجميلة؟

156
00:10:21,240 --> 00:10:22,840
‫أجل، مثل...

157
00:10:23,080 --> 00:10:25,240
‫ملكة جمال (نيويورك) غاضبة

158
00:10:28,160 --> 00:10:29,680
‫وأعجبني حذاءك

159
00:10:29,840 --> 00:10:32,800
‫أجل، حذاء ركل ممتاز لديك

160
00:10:33,120 --> 00:10:35,040
‫وشعرك، إنه...

161
00:10:35,520 --> 00:10:37,840
‫مزيّن بلطف

162
00:10:40,600 --> 00:10:42,360
‫لمَ على (راي) فعل شيء مثل هذا؟

163
00:10:42,480 --> 00:10:45,520
‫كنت أقولها لـ40 سنة
‫إنه شخص فظيع!

164
00:10:47,080 --> 00:10:48,560
‫- اذهب وأحضر السيارة
‫- سأحضر السيارة

165
00:10:48,720 --> 00:10:51,200
‫لا تزعج نفسك (روبرت)

166
00:11:02,280 --> 00:11:03,760
‫لا، (ديبرا) هيا...

167
00:11:03,880 --> 00:11:05,120
‫ماذا تفعلين؟

168
00:11:05,240 --> 00:11:06,560
‫لا يمكنك أن تدعيه
‫يفعل هذا بك!

169
00:11:06,680 --> 00:11:11,680
‫لا تقلق يا (روبرت)
‫سوف يدفع الثمن!

170
00:11:24,920 --> 00:11:26,070
‫ما المضحك؟

171
00:11:26,200 --> 00:11:27,720
‫تعالي، اجلسي يا عزيزتي

172
00:11:27,880 --> 00:11:30,280
‫لديّ مقاعد في المنصة

173
00:11:35,320 --> 00:11:36,960
‫(راي)!

174
00:11:37,200 --> 00:11:38,680
‫(برني)، ما الذي تفعله هنا؟

175
00:11:38,800 --> 00:11:40,240
‫أنا رفيق (أندي)

176
00:11:40,640 --> 00:11:41,790
‫ليست حصرية

177
00:11:41,880 --> 00:11:43,560
‫مسموح لنا برؤية الرفاق الآخرين

178
00:11:44,600 --> 00:11:45,750
‫أين (ديبرا)؟

179
00:11:45,880 --> 00:11:49,800
‫- (ديبرا)... تركتها
‫- ماذا تعني؟

180
00:11:51,080 --> 00:11:53,640
‫لم تكن جاهزة بالوقت
‫لذا غادرت

181
00:11:55,200 --> 00:11:59,400
‫- إذاً... هل ستحضر؟
‫- ربما!

182
00:11:59,560 --> 00:12:02,680
‫لديها رخصة قيادة
‫لديها طريقة للوصل إلى السيارة

183
00:12:03,000 --> 00:12:05,320
‫كل شيء تحتاجه لتصل إلى هنا
‫عندما تكون جيدة وجاهزة

184
00:12:05,440 --> 00:12:07,040
‫كيف حالك؟

185
00:12:08,440 --> 00:12:10,080
‫لا أعرف أي شيء عن النساء

186
00:12:10,240 --> 00:12:12,680
‫لكن ألن يجعلها هذا غاضبة؟

187
00:12:13,520 --> 00:12:14,800
‫لا ينبغي ذلك

188
00:12:14,920 --> 00:12:16,440
‫كان لدينا اتفاق
‫والوقت جهز

189
00:12:16,560 --> 00:12:19,360
‫وهي لم تجهز
‫مع السلامة!

190
00:12:19,480 --> 00:12:21,800
‫خنزير مغطى بالروبيان!

191
00:12:26,560 --> 00:12:28,320
‫أنت بطلي!

192
00:12:28,880 --> 00:12:30,720
‫جيد لك يا (راي)

193
00:12:30,840 --> 00:12:32,120
‫(ليندا) تبقيني منتظراً
‫طوال الوقت

194
00:12:32,240 --> 00:12:33,720
‫تقودني للجنون!

195
00:12:33,840 --> 00:12:37,040
‫أحب أن أرى النظرة على وجهها
‫إذا غادرت بدونها

196
00:12:40,320 --> 00:12:43,080
‫سوف تقف هناك
‫بملابسها الكاملة

197
00:12:43,200 --> 00:12:45,520
‫معتقدة بأني سأعود لأخذها

198
00:12:45,680 --> 00:12:47,960
‫لكن بعد ذلك لن أعود

199
00:12:49,640 --> 00:12:54,200
‫وكل ثانية تمرّ
‫تصبح غاضبة وغاضبة

200
00:12:54,480 --> 00:12:56,600
‫تتحوّل للاحمرار

201
00:12:56,720 --> 00:12:58,920
‫تمشي من جهة لجهة...

202
00:12:59,080 --> 00:13:00,920
‫تشتمني

203
00:13:02,000 --> 00:13:04,160
‫يا رجل، لا يمكنني فعل ما فعله!

204
00:13:05,800 --> 00:13:07,800
‫عليّ تسليمك الأمر، (راي)

205
00:13:11,120 --> 00:13:12,480
‫(راي)؟

206
00:13:15,560 --> 00:13:17,480
‫(راي)، هل أنت بخير؟

207
00:13:19,360 --> 00:13:22,200
‫يا إلهي! ما الذي فعلته؟
‫ما الذي فعلته؟ ما الذي فعلته؟

208
00:13:22,400 --> 00:13:23,720
‫أنت تركتها

209
00:13:23,840 --> 00:13:26,040
‫أعطيت مثالاً لكل الرجال

210
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
‫أنا تركتها

211
00:13:29,040 --> 00:13:31,520
‫لقد كانت تلبس لهذه، وأنا...

212
00:13:32,080 --> 00:13:33,320
‫- وأنا فقط...
‫- أعطيت مثالاً...

213
00:13:33,440 --> 00:13:35,840
‫اخرس يا (برني)
‫أنا رجل ميت!

214
00:13:37,040 --> 00:13:38,560
‫إذا (ديبرا) غاضبة بالفعل

215
00:13:38,680 --> 00:13:40,800
‫أعتقد بأني أعرف قليلاً عن النساء

216
00:13:45,280 --> 00:13:46,280
‫مرحباً

217
00:13:46,400 --> 00:13:47,720
‫- أهلاً
‫- مرحباً

218
00:13:47,880 --> 00:13:49,680
‫لقد عدنا للتو من الأوبرا

219
00:13:49,840 --> 00:13:51,640
‫قضينا وقتاً ممتعاً

220
00:13:51,760 --> 00:13:53,520
‫صحيح؟ وأنت أيضاً يا أبي؟

221
00:13:53,640 --> 00:13:55,800
‫أجل، نمت مثل الطفل

222
00:13:58,440 --> 00:14:00,920
‫(بلاسيدو) كان عظيماً

223
00:14:01,120 --> 00:14:04,760
‫(بلاسيدو) ينبغي
‫أن يغيّر اسمه إلى (سنوريو)

224
00:14:09,800 --> 00:14:11,240
‫(رايموند)!

225
00:14:11,360 --> 00:14:13,880
‫ألا تبدو لطيفاً؟

226
00:14:14,200 --> 00:14:17,200
‫أجل، مرحباً بعودتك، (رايموند)!

227
00:14:19,400 --> 00:14:21,760
‫جميعنا كنا ننتظرك

228
00:14:23,040 --> 00:14:25,720
‫انظروا!
‫هل هذه الزهور من أجلي؟

229
00:14:25,840 --> 00:14:28,160
‫أعتقد بأنهم لجنازة (رايموند)

230
00:14:33,000 --> 00:14:34,480
‫هل فاتني شيء؟

231
00:14:34,640 --> 00:14:36,320
‫ماذا... ماذا يجري؟

232
00:14:36,440 --> 00:14:38,080
‫(ديبرا) كانت جاهزة
‫لتخرج الليلة

233
00:14:38,200 --> 00:14:41,640
‫لكن مجفف الشعر علق
‫و(راي) تركها

234
00:14:41,840 --> 00:14:44,080
‫إنه "م ف م" عنها

235
00:14:44,720 --> 00:14:46,920
‫أنت "م ف م" عنها؟

236
00:14:47,040 --> 00:14:48,760
‫غادرت؟

237
00:14:49,200 --> 00:14:51,320
‫الـ"م" لم تكن في "م"

238
00:14:57,680 --> 00:14:59,360
‫لمَ فعلت ذلك (راي)؟

239
00:14:59,520 --> 00:15:01,800
‫أجل، لماذا (راي)؟ لماذا؟

240
00:15:02,800 --> 00:15:04,960
‫شخص فظيع، ربما؟

241
00:15:05,600 --> 00:15:07,800
‫كنت أحاول فقط
‫فعل ما كان يفعله أبي

242
00:15:07,920 --> 00:15:09,440
‫لم أفعل ذلك أبداً!

243
00:15:09,600 --> 00:15:12,560
‫ما الذي تتحدث عنه؟
‫فعلتها معنا طوال الوقت!

244
00:15:12,720 --> 00:15:13,870
‫أجل، أنت و(روبرت)

245
00:15:13,960 --> 00:15:16,080
‫لكن لن أفعل ذلك أبداً للزوجة

246
00:15:16,440 --> 00:15:18,360
‫هذا انتحار!

247
00:15:24,240 --> 00:15:26,520
‫أنت "م ف م" أمي أبداً؟

248
00:15:26,640 --> 00:15:28,560
‫لا زال هنا، أليس كذلك؟

249
00:15:42,000 --> 00:15:43,150
‫ربما بجب علينا أن نغادر

250
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
‫أين نحن؟

251
00:15:48,960 --> 00:15:51,000
‫اخرس فقط، حسناً
‫أنت لست جيداً

252
00:15:51,120 --> 00:15:53,840
‫لم أقل أبداً بأني كنت كذلك
‫لكن سأخبرك ما كنت سأقوله

253
00:15:54,000 --> 00:15:57,080
‫أنا أكثر من سعيد
‫لأنتظر زوجتي

254
00:15:57,200 --> 00:15:59,080
‫وأنا واثق بأن (أيمي)
‫ستشهد على الحقيقة

255
00:15:59,200 --> 00:16:01,280
‫بأني انتظرتها في أوقات كثيرة

256
00:16:01,440 --> 00:16:03,880
‫بصرخات خفيفة!

257
00:16:05,480 --> 00:16:07,400
‫متى جعلتك أبداً تنتظر؟

258
00:16:07,680 --> 00:16:09,560
‫لا، لا... كما تعلمين

259
00:16:09,720 --> 00:16:12,280
‫نحن دائماً نستعد لنذهب
‫إلى أي مكان في الميعاد

260
00:16:12,400 --> 00:16:13,760
‫لكن عندما يحين الوقت لمغادرتنا

261
00:16:13,880 --> 00:16:16,720
‫أنت تحبين التحدث
‫مع الجميع مرة أخرى

262
00:16:16,880 --> 00:16:19,480
‫لأنك لطيفة جداً واجتماعية

263
00:16:19,640 --> 00:16:22,920
‫لذا تأخذين مدة أطول لتذهبي

264
00:16:23,520 --> 00:16:25,800
‫لكنه ظريف يا عزيزتي
‫بما تفعليه

265
00:16:25,920 --> 00:16:29,440
‫هذا عندما يسألني أي أحد
‫لمَ أنا أقف على الباب ولا أفعل شيئاً

266
00:16:29,840 --> 00:16:34,120
‫أخبرهم... "أنا أنتظر زوجتي
‫إنها في جولتها التوديعية"

267
00:16:37,280 --> 00:16:40,240
‫والجميع يضحك

268
00:16:42,800 --> 00:16:46,160
‫الجولة التوديعية؟
‫لديك اسم لها؟

269
00:16:46,600 --> 00:16:48,840
‫اسم مضحك!

270
00:16:54,720 --> 00:16:56,920
‫(ماري) تفعل نفس الشيء
‫دائماً تنبح

271
00:16:57,040 --> 00:16:58,920
‫أنا أتحدث مع الناس، (فرانك)

272
00:16:59,080 --> 00:17:00,480
‫أنا إنسانة اجتماعية

273
00:17:00,600 --> 00:17:03,560
‫صحيح؟ إذاً الناس
‫يمكنهم أن يرتاحوا منك

274
00:17:04,800 --> 00:17:05,840
‫أمك محقة

275
00:17:05,960 --> 00:17:08,480
‫بعضنا يهتم بأمر الناس
‫ليس الوقت

276
00:17:08,640 --> 00:17:11,160
‫أحياناً أنت تهتمين بالناس
‫أكثر مني

277
00:17:11,320 --> 00:17:13,800
‫أجل، وأنا أيضاً من الناس

278
00:17:13,920 --> 00:17:15,720
‫وكل ما تهتم بأمره هو نفسك

279
00:17:15,840 --> 00:17:18,280
‫من ذهب للأوبرا الغبية معك؟

280
00:17:18,400 --> 00:17:23,520
‫والتي بالمناسبة، لقد تأخرنا
‫لأنك أخذت ساعة لتدهني وجهك

281
00:17:24,800 --> 00:17:26,840
‫كانت من أجل (بلاسيدو)

282
00:17:28,800 --> 00:17:30,400
‫الفرقة الصامتة، خارج المسرح

283
00:17:30,560 --> 00:17:32,520
‫حاولت أن تتعاقد معها

284
00:17:37,320 --> 00:17:38,520
‫إذا كنت أنا مشكلة كبيرة

285
00:17:38,640 --> 00:17:40,640
‫لن أذهب أبداً
‫إلى أي مكان معك مرة أخرى

286
00:17:46,800 --> 00:17:50,040
‫هذا المساء تحوّل
‫بشكل جيد في النهاية

287
00:17:52,240 --> 00:17:54,040
‫حظاً سعيداً لك!

288
00:18:00,440 --> 00:18:02,400
‫هل يمكنني أن أسألك شيئاً
‫يا (روبرت)؟

289
00:18:03,120 --> 00:18:05,480
‫لماذا أنت قلق دائماً
‫حيثما نذهب؟

290
00:18:05,600 --> 00:18:07,680
‫كيف لك ألا تكون
‫راضياً أبداً بأينما تكون؟

291
00:18:07,840 --> 00:18:09,720
‫أنا راض الآن

292
00:18:11,200 --> 00:18:13,400
‫أتمنى أن ترى الدكتور (غرينبرغ)

293
00:18:14,680 --> 00:18:15,960
‫مرة أخرى مع (غرينبرغ)

294
00:18:16,080 --> 00:18:17,800
‫أنا أعتقد فقط
‫بأنك ستكون أسعد

295
00:18:17,960 --> 00:18:19,800
‫هل علينا أن نتحدث عن هذا هنا؟

296
00:18:19,920 --> 00:18:22,040
‫عزيزي، أريدك فقط
‫أن تشعر بالأفضل عن نفسك

297
00:18:22,160 --> 00:18:24,600
‫أنا رائع عن نفسي!

298
00:18:25,120 --> 00:18:27,320
‫أتعلمين ماذا؟
‫لن أفعل هذا، حسناً؟

299
00:18:27,480 --> 00:18:29,080
‫انسي الأمر وحسب، حسناً؟

300
00:18:29,240 --> 00:18:32,800
‫وداعاً، وداعاً، وداعاً
‫نهاية الجولة!

301
00:18:34,160 --> 00:18:36,080
‫لماذا أنت خائف
‫لتكون صحياً؟

302
00:18:46,040 --> 00:18:48,280
‫لقد أخفقوا، أليس كذلك؟

303
00:18:52,640 --> 00:18:53,790
‫أجل...

304
00:18:54,680 --> 00:18:59,120
‫إنه مضحك كيف أن الجميع
‫لديه نفس الأشياء تحدث، صحيح؟

305
00:19:02,680 --> 00:19:04,520
‫تعجبني أقراطك!

306
00:19:16,240 --> 00:19:17,840
‫حسناً

307
00:19:18,480 --> 00:19:19,920
‫حسناً، انظري

308
00:19:21,880 --> 00:19:24,480
‫ربما لم يكن عليّ المغادرة

309
00:19:24,760 --> 00:19:27,960
‫لكن كان لدينا اتفاق
‫كان في الـ6:30

310
00:19:28,160 --> 00:19:32,240
‫لم أكن أعلم بأن شعرك
‫علق في مجفف الشعر

311
00:19:32,360 --> 00:19:34,200
‫وأنا غادرت

312
00:19:34,840 --> 00:19:36,800
‫غادرت، و...

313
00:19:38,440 --> 00:19:39,840
‫ذلك كان خطأ

314
00:19:39,960 --> 00:19:41,760
‫لكن أتعلمين ماذا؟

315
00:19:43,280 --> 00:19:45,480
‫أنت... أنت... إنه شيء دائماً

316
00:19:45,600 --> 00:19:47,160
‫أنت تقولين بأنك
‫لا تقصدين التأخر

317
00:19:47,280 --> 00:19:49,280
‫لكنك دائماً كذلك

318
00:19:49,720 --> 00:19:51,680
‫وأعتقد بأننا سننظر للخلف

319
00:19:51,840 --> 00:19:59,680
‫وسوف نرى بأن ما حدث الليلة
‫كانت خطوة للأمام في علاقتنا

320
00:20:03,920 --> 00:20:05,320
‫و... و...

321
00:20:06,200 --> 00:20:09,320
‫وبالرغم من أنك
‫أنت من خالف اتفاقنا

322
00:20:11,080 --> 00:20:15,000
‫أحضرت لك هذه الباقة
‫الرياضية الجميلة

323
00:20:17,680 --> 00:20:21,000
‫وأنا مسرور بأننا قد نضع
‫المسألة كلها خلفنا

324
00:20:21,880 --> 00:20:24,080
‫أودّ التحدث عن هذا
‫أكثر في الأعلى

325
00:20:24,240 --> 00:20:26,040
‫حسناً، حسناً

326
00:20:36,520 --> 00:20:38,000
‫هل ستأتين؟

327
00:20:38,160 --> 00:20:40,360
‫سآتي للأعلى خلال دقيقة

