﻿1
00:00:04,560 --> 00:00:06,520
‫لقد خدعني (روبرت)

2
00:00:07,640 --> 00:00:11,720
‫أنت لا تعطي لحبيبتك منذ سنتين
‫علبة مخملية صغيرة في عيدها

3
00:00:11,800 --> 00:00:14,800
‫ولا يوجد فيها خاتم خطبة

4
00:00:15,240 --> 00:00:20,360
‫(إيمي)، ليس لدي الشوكولاتة
‫لكن اقضمي رؤوس مقرمشات الحيوانات

5
00:00:21,080 --> 00:00:22,880
‫شكراً

6
00:00:23,880 --> 00:00:26,520
‫إذاً ماذا كان في العلبة؟

7
00:00:26,640 --> 00:00:30,880
‫إحدى قلادات اللآلئ الجميلة
‫التي تقول "لن نتزوج أبداً"

8
00:00:31,840 --> 00:00:35,760
‫عليك أن تمنحيه بعض الوقت
‫أنت و(روبرت) ستتزوجان في النهاية

9
00:00:35,840 --> 00:00:41,760
‫لا، تحدثنا بالأمر عندما سألني
‫لماذا رميت العلبة على رأسه

10
00:00:43,040 --> 00:00:45,560
‫لقد قال لي
‫ما زلت لا أعلم ماذا أريد

11
00:00:45,640 --> 00:00:47,880
‫- هذا ليس أنت، إنه أنا
‫- يا إلهي

12
00:00:47,960 --> 00:00:52,240
‫إنه ليس أنت، إنه أنا
‫هذا من أفضل الأشياء الحماسية لدى الرجال

13
00:00:53,400 --> 00:00:55,480
‫لذا انفصلت عنه

14
00:00:55,560 --> 00:00:57,880
‫مرة أخرى؟
‫في عيد ميلادك؟

15
00:00:58,320 --> 00:01:01,720
‫ولم لا؟
‫لقد أتيت لهذا العالم وحيدة

16
00:01:02,520 --> 00:01:03,840
‫(إيمي)

17
00:01:03,920 --> 00:01:08,200
‫- حبيبتي
‫- لا، إنها غلطتي

18
00:01:08,280 --> 00:01:12,120
‫أنا أقع في حب الرجل الخطأ
‫هذه مشكلتي

19
00:01:12,200 --> 00:01:16,160
‫كنت من قبل تقعين
‫في حب الرجال المثليين

20
00:01:16,240 --> 00:01:21,400
‫لم يكونوا مثليين في البداية
‫لقد أصبحوا كذلك بعد أن خرجت معهم

21
00:01:21,480 --> 00:01:23,440
‫على الأقل
‫هذا لم يكن كذلك هذه المرة

22
00:01:23,520 --> 00:01:27,040
‫- على حد علمنا
‫- أجل صحيح

23
00:01:29,160 --> 00:01:31,160
‫ربما يكون (روبرت) مثلياً

24
00:01:32,440 --> 00:01:33,760
‫لا

25
00:01:34,120 --> 00:01:36,040
‫هل أنت جادة؟

26
00:01:36,120 --> 00:01:40,400
‫فكري في الأمر
‫إنه ينسق ألوان ثيابه

27
00:01:40,480 --> 00:01:43,080
‫وهو راقص جيد

28
00:01:43,160 --> 00:01:45,840
‫وهو متعلق جداً بوالدته

29
00:01:47,720 --> 00:01:52,200
‫ولم يضغط عليّ كي أقيم معه علاقة
‫عندما لم أكن جاهزة في السنة الأولى

30
00:01:57,520 --> 00:01:59,440
‫أجل، لكن في النهاية
‫أقام علاقة معك

31
00:01:59,520 --> 00:02:03,200
‫هذا سخيف، (روبرت) يحب النساء
‫لقد كان متزوجاً من قبل

32
00:02:03,280 --> 00:02:08,120
‫أجل أنا أعلم لقد كان مستقيماً
‫لكن أنا مَن حوّله

33
00:02:09,120 --> 00:02:11,520
‫أنا المعلقة

34
00:02:18,160 --> 00:02:21,280
‫ما كان عليّ أن أقرّب
‫بين (إيمي) و(روبرت)

35
00:02:21,360 --> 00:02:23,200
‫لقد كانا جيدين

36
00:02:24,320 --> 00:02:27,840
‫أحياناً هذه الأشياء لا تنجح

37
00:02:27,920 --> 00:02:30,360
‫وأحياناً أخرى تنجح

38
00:02:31,800 --> 00:02:35,840
‫- سنتان ونصف لقتل الخصوبة بحياة (إيمي)
‫- أجل

39
00:02:36,680 --> 00:02:39,280
‫هل تعلم ما الذي لا أفهمه؟

40
00:02:40,520 --> 00:02:43,680
‫أنه عندما أقبّل عنقك
‫أنا لا أبحث عن القراد

41
00:02:53,680 --> 00:02:59,320
‫يقول دائماً (روبرت) إنه يريد ما لديك
‫البيت، الزوجة، الأطفال

42
00:02:59,400 --> 00:03:04,440
‫سيستمر بالخروج مع الفتيات طيلة حياته
‫بحثاً عن الحب مع فتاة غريبة

43
00:03:04,720 --> 00:03:06,040
‫أجل

44
00:03:10,320 --> 00:03:13,440
‫أنا جادة
‫أعتقد أن (روبرت) بحاجة إلى المساعدة

45
00:03:13,560 --> 00:03:15,800
‫لديه خوف من الالتزام

46
00:03:16,040 --> 00:03:19,080
‫- هل هذا ما تظنه (إيمي)؟
‫- لا (إيمي) تظن أنه مثلي

47
00:03:20,720 --> 00:03:23,080
‫أجل، أنا واثق من ذلك

48
00:03:23,160 --> 00:03:25,080
‫ماذا تقصد بذلك؟

49
00:03:25,160 --> 00:03:30,480
‫لا شيء فقط، أعتقد أنه من المضحك ما
‫تقول المرأة دائماً إذا لم يرغب بها الرجل

50
00:03:30,560 --> 00:03:32,800
‫إنه بالطبع مثلي

51
00:03:33,680 --> 00:03:37,800
‫أنت ترفضينني دائماً
‫وأنا لا أقول إنك مثلية

52
00:03:40,120 --> 00:03:42,120
‫في كل مرة

53
00:03:44,880 --> 00:03:46,880
‫هل هناك احتمال؟

54
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
‫أن تكوني مثلية؟

55
00:03:51,120 --> 00:03:55,080
‫- أن أخاك مثلي؟
‫- لا!

56
00:03:55,160 --> 00:03:57,240
‫لماذا؟ فقط لأنه ليس متزوجاً؟

57
00:03:57,360 --> 00:04:02,640
‫لماذا نتكلم عن هذا؟ ستفعلين أي شيء
‫لتتجنبي ممارسة الجنس معي

58
00:04:02,960 --> 00:04:07,480
‫أنا أقول فقط، ربما يكون كذلك
‫وربما لا يعلم أنه كذلك

59
00:04:07,560 --> 00:04:10,240
‫إنه ليس كذلك، حسناً؟
‫إنه أخي

60
00:04:11,560 --> 00:04:14,680
‫حسناً، أتعلم؟
‫هل يمكنني إخبارك بشيء؟

61
00:04:14,760 --> 00:04:21,520
‫ثمة رجال لا يعترفون أبداً لأن هذا
‫يدمر عائلاتهم المصابة برهاب المثليين

62
00:04:22,680 --> 00:04:25,680
‫أنصتوا لكلماتي الهامة

63
00:04:32,480 --> 00:04:36,800
‫أنا أقول فقط إن كان (روبرت)
‫يشك بأنه كذلك

64
00:04:36,880 --> 00:04:41,160
‫يمكن الفهم لماذا يقرر
‫سهولة عدم التأقلم مع هذا

65
00:04:41,240 --> 00:04:43,480
‫حتى ولو كبر في السن وبقي وحيداً

66
00:04:43,680 --> 00:04:46,040
‫أليس هذا محزناً؟

67
00:04:46,120 --> 00:04:48,440
‫أتريدين رؤية عجوز وحيد؟

68
00:04:55,000 --> 00:04:58,520
‫- ماذا تقرأ؟
‫- صفحة الوفيات

69
00:05:00,480 --> 00:05:02,880
‫لقد تغلبت على هؤلاء الرفاق

70
00:05:05,160 --> 00:05:07,040
‫أود استعارة المكنسة الكهربائية

71
00:05:07,120 --> 00:05:09,800
‫مرحباً عزيزي، لقد وصلت في الوقت
‫المناسب من أجل الفطائر المحلاة

72
00:05:10,800 --> 00:05:13,680
‫هذه الفطائر المحلاة خاصتي
‫لم لا ينتظر الفطائر المحلاة الأخرى؟

73
00:05:13,760 --> 00:05:15,600
‫أنا أحبه

74
00:05:16,960 --> 00:05:20,760
‫- هذا شهي
‫- أنا أجلس هنا منذ نصف ساعة

75
00:05:20,840 --> 00:05:22,760
‫غداً ستقرأون عني في صفحة الوفيات

76
00:05:22,840 --> 00:05:26,120
‫"شخص محلي توفي
‫أثناء انتظار الفطائر المحلاة"

77
00:05:26,920 --> 00:05:29,240
‫"(ماري بارون) ترقص في الشوارع"

78
00:05:32,040 --> 00:05:34,040
‫"إعلان عن كارثة"

79
00:05:35,400 --> 00:05:37,840
‫"الرئيس يسرع لزيارة الشارع"

80
00:05:41,880 --> 00:05:44,720
‫- أين المكنسة الكهربائية؟
‫- لماذا؟ ما خطب مكنستك؟

81
00:05:44,800 --> 00:05:47,360
‫إنها معلقة على الستارة

82
00:05:50,840 --> 00:05:53,480
‫- هل كنت تكنس؟
‫- أجل

83
00:05:53,560 --> 00:05:56,320
‫ماذا؟
‫أنا أساعد في أعمال المنزل أحياناً

84
00:05:56,400 --> 00:06:02,320
‫هذا جميل، هل تنظف الغبار أيضاً
‫بواسطة عصا الريش (نانسي)؟

85
00:06:04,920 --> 00:06:07,240
‫أنت تعلم أبي

86
00:06:07,320 --> 00:06:11,480
‫أحياناً عندما تتحدث هكذا
‫أنت تمس كرامة الناس

87
00:06:11,560 --> 00:06:13,520
‫ما الذي يمس الكرامة؟

88
00:06:14,920 --> 00:06:17,880
‫- لا شيء، انس الأمر
‫- ماذا؟

89
00:06:17,960 --> 00:06:20,360
‫لا شيء إنه فقط...

90
00:06:20,440 --> 00:06:24,000
‫عندما تقول (نانسي)
‫إلامَ تلمّح بالضبط؟

91
00:06:24,880 --> 00:06:27,480
‫اسمك يجب أن يكون (نانسي)

92
00:06:30,560 --> 00:06:34,320
‫وعندما تقول (نانسي)
‫يكون قصدك لشخص مثلي؟

93
00:06:35,520 --> 00:06:37,520
‫أعتقد ذلك

94
00:06:42,360 --> 00:06:44,320
‫وهل تعني الإهانة بهذا؟

95
00:06:45,600 --> 00:06:48,320
‫أجل، أعتقد ذلك

96
00:06:50,560 --> 00:06:52,640
‫حسناً، هذا غير لطيف

97
00:06:52,720 --> 00:06:55,080
‫لذلك هذه إهانة جيدة

98
00:06:55,680 --> 00:06:59,040
‫لا، هذا ليس لطيفاً للمثليين

99
00:07:00,920 --> 00:07:03,480
‫أنت محق، أنا آسف

100
00:07:03,760 --> 00:07:05,560
‫(ماري)

101
00:07:08,320 --> 00:07:12,120
‫انس الأمر، (ريموند)
‫انس الأمر، لا جدوى

102
00:07:12,200 --> 00:07:15,840
‫لقد رأيت والدك كيف يتصرف
‫بالقرب من الأشخاص المثليين

103
00:07:15,920 --> 00:07:18,440
‫إنه النذل نفسه كما هو معنا

104
00:07:22,640 --> 00:07:25,720
‫- هل تعرفون بعض المثليين؟
‫- بالطبع نعرف

105
00:07:25,800 --> 00:07:28,960
‫- ابنة خالتي (فريدا)
‫- ماذا؟

106
00:07:29,040 --> 00:07:32,840
‫- لقد عرفت ذلك
‫- لم أعرف ذلك

107
00:07:32,920 --> 00:07:35,240
‫لماذا تعتقد أنها لم تتزوج؟

108
00:07:35,320 --> 00:07:37,520
‫لأنها تشبه كلب (بيتبول)

109
00:07:43,560 --> 00:07:47,040
‫لقد أحضرت حبيبتها لحفلة زفافنا

110
00:07:47,360 --> 00:07:49,880
‫صاحبة الشعر الأزرق
‫التي أكلت جميع كريات اللحم؟

111
00:07:51,320 --> 00:07:54,960
‫إنهما معاً منذ سنوات، (ميدج)

112
00:07:56,760 --> 00:07:58,600
‫وهذا لا يزعجك؟

113
00:07:58,680 --> 00:08:02,040
‫كان الأمر ليكون لطيفاً
‫لو تركت بعض كريات اللحم للضيوف

114
00:08:02,360 --> 00:08:04,920
‫لكن ليس لدي مشكلة مع المثليين

115
00:08:09,200 --> 00:08:10,720
‫لم طرحت هذا الموضوع؟

116
00:08:11,120 --> 00:08:15,560
‫لم أفعل، قالت (ديبرا) البارحة
‫إن كان أحد من عائلتنا مثلياً...

117
00:08:15,640 --> 00:08:17,560
‫هل كان ذلك (جيفري)؟

118
00:08:17,640 --> 00:08:20,080
‫- لقد أخبرتك عنه
‫- هل يمكنك أن تتوقف أبي؟

119
00:08:20,160 --> 00:08:22,720
‫انظر إليه
‫إنه يركض بشكل غريب

120
00:08:25,520 --> 00:08:29,000
‫- كنا نتحدث عن (روبرت)
‫- (روبرت)؟

121
00:08:29,240 --> 00:08:31,920
‫(روبرت) ليس مثلياً، إنه شرطي

122
00:08:34,080 --> 00:08:36,960
‫أحد رجال القرية كان شرطياً

123
00:08:39,280 --> 00:08:42,040
‫- (روبرت) ليس مثلياً
‫- إذاً لماذا تقول إنه مثلي؟

124
00:08:42,120 --> 00:08:45,040
‫- أنا لم أفعل!
‫- أنت علمته تلك الأغاني

125
00:08:45,120 --> 00:08:48,000
‫ماذا؟ غنينا معاً

126
00:08:51,160 --> 00:08:53,080
‫توقفي!

127
00:08:53,560 --> 00:08:55,480
‫- ماذا؟
‫- هكذا بدأ الأمر

128
00:08:55,560 --> 00:08:57,840
‫أرجوك، إنه ليس مثلياً

129
00:08:57,920 --> 00:08:59,760
‫إنه يواعد (إيمي)

130
00:08:59,840 --> 00:09:02,320
‫- أجل، حسناً
‫- ماذا؟

131
00:09:02,400 --> 00:09:04,800
‫- هل انفصلا؟
‫- أجل لكن...

132
00:09:04,880 --> 00:09:06,640
‫انفصلا؟ لماذا انفصلا؟

133
00:09:06,720 --> 00:09:10,680
‫- لا أعرف أمي
‫- إنها المرة الثالثة

134
00:09:10,760 --> 00:09:13,200
‫- يا إلهي
‫- هذا ليس لأنه...

135
00:09:13,280 --> 00:09:17,320
‫أخبرتك، هذا نتيجة الدلال
‫أنت تعانقينه دائماً

136
00:09:17,400 --> 00:09:19,240
‫هل عانقته مرة؟

137
00:09:19,320 --> 00:09:23,040
‫- ماذا يحدث هنا بحق السماء؟
‫- لا شيء

138
00:09:23,120 --> 00:09:27,880
‫لا شيء يحدث (فرانك)
‫أيمكنك التصرف بنضج ولو لثانية واحدة؟

139
00:09:27,960 --> 00:09:30,320
‫ما زال ابننا
‫علينا أن نفهم...

140
00:09:30,400 --> 00:09:32,840
‫هل يمكنكما التوقف؟ أرجوكما

141
00:09:33,760 --> 00:09:35,080
‫مرحباً جميعاً

142
00:09:37,000 --> 00:09:38,320
‫(روبرت)

143
00:09:48,240 --> 00:09:51,280
‫لا أكترث إن كنت مثلياً عزيزي

144
00:10:02,560 --> 00:10:04,280
‫مَن قال لك إنني مثلي؟

145
00:10:04,400 --> 00:10:06,800
‫- (ريموند)
‫- أمي!

146
00:10:08,120 --> 00:10:11,160
‫أنا لم أقل ذلك
‫أنا لم أقل شيئاً

147
00:10:11,240 --> 00:10:13,960
‫لقد قال لنا إنك انفصلت عن (إيمي) ثانية

148
00:10:14,040 --> 00:10:16,120
‫هذا يعني أنني لست مستعداً للزواج بعد

149
00:10:16,200 --> 00:10:19,960
‫- هذا لا يعني أنني مثلي
‫- حسناً عزيزي، تناول بعض الفطائر المحلاة

150
00:10:20,040 --> 00:10:22,600
‫أنا لست مثلياً
‫أخبرهما (ريموند)

151
00:10:22,680 --> 00:10:24,680
‫- إنه ليس كذلك
‫- اجلس عزيزي

152
00:10:24,800 --> 00:10:28,240
‫لا، المشكلة مع (إيمي)
‫كانت أنني لا أستطيع الالتزام الآن

153
00:10:28,320 --> 00:10:30,760
‫لا أعرف السبب
‫ربما هي لا تناسبني

154
00:10:30,840 --> 00:10:33,160
‫ربما لأنها امرأة؟

155
00:10:35,800 --> 00:10:37,880
‫يا إلهي

156
00:10:38,600 --> 00:10:41,080
‫هل هناك تسرب غاز؟

157
00:10:46,040 --> 00:10:49,120
‫أريد أن أقول لك
‫إنه أنا ووالدك نحبك

158
00:10:49,200 --> 00:10:52,360
‫وسنساعدك كيفما كنت
‫صحيح (فرانك)؟

159
00:10:59,600 --> 00:11:01,640
‫أنا سأساعدك

160
00:11:01,720 --> 00:11:03,520
‫شكراً أمي

161
00:11:03,600 --> 00:11:05,560
‫حتى ولو كنت مثلياً

162
00:11:05,640 --> 00:11:07,920
‫صدقني (روبرت)
‫أنا لم أقل إنك مثلي

163
00:11:08,000 --> 00:11:10,960
‫هل يمكنكم التحدث
‫بموضوع آخر، أرجوكم؟

164
00:11:11,240 --> 00:11:16,160
‫أنت بالذات عليك أن تفهم، (فرانك)
‫ماذا عن ذلك الرجل في (كوريا)؟

165
00:11:16,240 --> 00:11:19,080
‫أخبرتك ألا تتحدثي بذلك الموضوع

166
00:11:29,920 --> 00:11:32,160
‫ماذا؟
‫ماذا حدث في (كوريا)؟

167
00:11:32,800 --> 00:11:34,800
‫لم يحدث شيء

168
00:11:34,960 --> 00:11:38,160
‫كنا في حفرة المناوشات
‫كان الجو بارداً والثلج ينهمر

169
00:11:38,240 --> 00:11:41,000
‫كان يجب أن نبقى دافئين
‫لذا تعانقنا!

170
00:11:41,440 --> 00:11:44,280
‫علينا أن نعيش
‫استمر ذلك نصف ثانية!

171
00:11:44,840 --> 00:11:47,640
‫أترى عزيزي؟
‫والدك يفهم

172
00:11:47,720 --> 00:11:49,320
‫كانت معاطفنا رقيقة!

173
00:11:49,400 --> 00:11:52,760
‫- كان إما أن نتعانق أو نموت
‫- اصمت (فرانك)

174
00:11:53,840 --> 00:11:56,440
‫نحن نتحدث عن (روبرت)

175
00:11:56,520 --> 00:12:01,760
‫- ونحن نخبره أننا سنحترم خياره
‫- هذا ليس خياري!

176
00:12:01,880 --> 00:12:05,320
‫أنا أعلم عزيزي
‫(فريدا) قالت إنه شيء يولد معك

177
00:12:08,400 --> 00:12:10,400
‫(روبرت) تجاهلهما، هذا كل شيء

178
00:12:10,480 --> 00:12:13,040
‫أتجاهلهما؟
‫والداي يعتقدان أنني مثلي

179
00:12:13,200 --> 00:12:16,960
‫وما المشكلة؟ إذا أخبرا جميع مَن يعرفان
‫فهم أربعة أشخاص فقط

180
00:12:26,640 --> 00:12:30,880
‫- شكراً جزيلاً، (ريموند)
‫- أنا لم أقل إنك كذلك، حسناً؟

181
00:12:30,960 --> 00:12:34,680
‫قلت ماذا لو؟
‫ماذا لو كنا ولدين بالتبني؟

182
00:12:34,760 --> 00:12:37,320
‫هذا لم يحدث
‫لكن من الممتع التفكير في ذلك

183
00:12:39,240 --> 00:12:41,480
‫أجل حسناً، استمتع

184
00:12:44,000 --> 00:12:47,480
‫لقد كان دائماً حساساً جداً

185
00:12:48,040 --> 00:12:50,560
‫لقد كان أعلى مني برتبة
‫لم أستطع الرفض!

186
00:13:18,840 --> 00:13:20,160
‫(روبرت)!

187
00:13:23,280 --> 00:13:26,600
‫أنا أعلم أنك هناك
‫لقد ركنت سيارتي خلف سيارتك

188
00:13:28,400 --> 00:13:30,720
‫إذاً أبعد سيارتك

189
00:13:31,040 --> 00:13:34,000
‫لا أريد أن أتأخر
‫على الاستعراض في القرية

190
00:13:37,760 --> 00:13:40,200
‫بحقك، أريد التحدث فقط

191
00:13:40,480 --> 00:13:42,200
‫انصرف من هنا

192
00:13:42,840 --> 00:13:44,840
‫أصغ، أنا أعلم أنك لست مثلياً!

193
00:13:45,480 --> 00:13:47,480
‫ادخل إلى هنا!

194
00:13:53,200 --> 00:13:56,840
‫أنت لا تظن أنني مثلي؟
‫إذاً لماذا قلت ذلك عند الفطور؟

195
00:13:57,720 --> 00:13:59,440
‫هيا
‫أنت تعرف والدي ووالدتي

196
00:13:59,520 --> 00:14:01,960
‫أنت تقول شيئاً ويضخّمان الموضوع

197
00:14:02,040 --> 00:14:05,640
‫وماذا كان ذلك الشيء؟
‫(روبرت) مهووس بالرجال؟

198
00:14:08,280 --> 00:14:10,200
‫ما كنت لأقول ذلك

199
00:14:10,280 --> 00:14:12,200
‫كنت لأقول شيئاً مثل...

200
00:14:12,280 --> 00:14:15,160
‫(روبرت) يملك زينة جميلة
‫على رف الموقدة

201
00:14:19,160 --> 00:14:21,360
‫إنها جميلة

202
00:14:21,440 --> 00:14:23,400
‫حسناً وما المشكلة؟

203
00:14:23,840 --> 00:14:26,280
‫لقد اشتريتها من معرض التحف

204
00:14:27,440 --> 00:14:29,360
‫حسناً، لا يهم

205
00:14:29,440 --> 00:14:32,960
‫اسمع، كنت أمزح
‫آسف لأنني تكلمت مع والدتي ووالدي

206
00:14:33,040 --> 00:14:35,000
‫أنا دائماً أفعل هذا

207
00:14:37,120 --> 00:14:43,280
‫لا، لم أفكر في ذلك قط، لكن انظر إليّ
‫أنا مطلق وأنفصل عن الفتيات

208
00:14:43,360 --> 00:14:45,800
‫أنا لا أعرف (ريموند)
‫إن كان الجميع يظنون أنني...

209
00:14:45,880 --> 00:14:48,560
‫هل لك أن تتوقف؟
‫إنهم لا يظنون أنك مثلي

210
00:14:48,800 --> 00:14:50,800
‫إنهم مشوشون فقط

211
00:14:52,400 --> 00:14:55,240
‫ربما ما كان عليك
‫ارتداء هذا القميص اليوم

212
00:14:57,640 --> 00:15:01,120
‫أنا لم أشتر هذا القميص
‫أمي اشترته لي

213
00:15:07,040 --> 00:15:08,840
‫اسمع، كل هذا بسبب (ديبرا)

214
00:15:08,920 --> 00:15:11,720
‫هي وضعت هذه الفكرة في رأسي
‫إذا كنت مثلياً...

215
00:15:11,800 --> 00:15:13,400
‫هل تظن (ديبرا) أيضاً أنني مثلي؟

216
00:15:13,480 --> 00:15:16,640
‫لا، لا أحد يظن أنك مثلي
‫عدا (إيمي) ربما

217
00:15:17,000 --> 00:15:18,880
‫فقط المرأة التي كنت أواعدها؟

218
00:15:20,360 --> 00:15:24,880
‫اسمع، ليس هناك ما تقارنه مع (إيمي)
‫لقد كانت طاهرة عندما قابلتها

219
00:15:25,720 --> 00:15:28,280
‫هيا، ليس هناك شيء يجعلك تقلق

220
00:15:28,360 --> 00:15:30,360
‫يا للهول

221
00:15:34,240 --> 00:15:38,200
‫(راي)، دعني أطرح عليك سؤالاً

222
00:15:39,360 --> 00:15:42,480
‫- هل الشبان يلفتون انتباهك؟
‫- ماذا تقصد؟

223
00:15:42,560 --> 00:15:46,600
‫إن كان هناك رجل مفتول العضلات
‫وأنت في النادي الرياضي

224
00:15:47,280 --> 00:15:49,000
‫هل يلفت انتباهك؟

225
00:15:55,080 --> 00:15:56,400
‫لا

226
00:16:00,160 --> 00:16:01,480
‫هل يلفت انتباهك؟

227
00:16:02,560 --> 00:16:04,400
‫قليلاً

228
00:16:04,480 --> 00:16:06,480
‫ما المشكلة؟ إذاً يلفت انتباهك قليلاً
‫ما المشكلة؟

229
00:16:06,560 --> 00:16:08,600
‫- هذا طبيعي
‫- لماذا لا تفعل أنت ذلك؟

230
00:16:09,600 --> 00:16:14,440
‫حسناً، إنه يلفت انتباهي قليلاً
‫كما لفتت انتباهي زينتك

231
00:16:14,720 --> 00:16:19,080
‫هذا شيء موجود بالغرفة، هذا كل شيء
‫هذا لا يعني أنني مغرم بالزينة

232
00:16:26,920 --> 00:16:29,640
‫ألم تتساءل قط إن كنت كذلك؟

233
00:16:30,520 --> 00:16:33,720
‫كل شخص يتساءل في مرحلة ما

234
00:16:34,160 --> 00:16:36,040
‫- هل أنت متأكد؟
‫- أجل

235
00:16:36,120 --> 00:16:39,480
‫أنت تتساءل ثم ترى الأثداء
‫وتصطدم بالحائط وهذا هو الأمر

236
00:16:43,640 --> 00:16:47,080
‫إذاً متى فكرت في هذا؟

237
00:16:47,280 --> 00:16:50,560
‫- لا أدري، أنا لا أذكر
‫- لأنك لم تفكر في الأمر

238
00:16:50,640 --> 00:16:52,240
‫- لقد فكرت في الأمر
‫- متى؟

239
00:16:52,320 --> 00:16:53,960
‫في الصف العاشر!

240
00:16:55,360 --> 00:16:58,720
‫- استمر
‫- لا شيء، إنه...

241
00:16:59,160 --> 00:17:02,400
‫(باتريك لوبيز) كتب
‫في كتابي السنوي، "أنت مثلي"

242
00:17:02,840 --> 00:17:05,600
‫وفكرت... ربما كنت كذلك

243
00:17:07,520 --> 00:17:11,480
‫- فقط لأنه كتب ذلك؟
‫- لا، لأن (باتريك لوبيز) كان مثلياً

244
00:17:11,560 --> 00:17:13,680
‫لذا ظننت أنه سيعرف

245
00:17:16,760 --> 00:17:19,360
‫ماذا لو أنني لا أعرف؟

246
00:17:19,440 --> 00:17:21,320
‫أنت لست كذلك

247
00:17:21,400 --> 00:17:25,200
‫حتى لو كنت
‫فلن تكون هذه نهاية العالم، ستبقى أخي

248
00:17:26,680 --> 00:17:28,960
‫أخي المثلي الضخم

249
00:17:33,280 --> 00:17:37,040
‫- هذا يعني الكثير لي، (ريموند)
‫- أجل، أجل، أجل

250
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
‫أنا سعيد بحديثنا هذا
‫هذا جميل

251
00:17:51,920 --> 00:17:54,080
‫عليّ أن أكون مثلياً بين الحين والآخر

252
00:17:55,640 --> 00:17:57,560
‫هل سمعت ماذا قالت أمي؟

253
00:17:57,640 --> 00:17:59,560
‫- متى؟
‫- هذا الصباح

254
00:17:59,640 --> 00:18:03,160
‫قالت أنها ستحبني
‫وتساعدني في جميع الأحوال

255
00:18:03,320 --> 00:18:05,320
‫هذا ألطف شيء قالته لي

256
00:18:05,600 --> 00:18:08,240
‫وكانت الجملة التالية
‫"لديك سبانخ في أسنانك"

257
00:18:09,680 --> 00:18:11,800
‫سأقول لك شيئاً واحداً

258
00:18:11,920 --> 00:18:14,280
‫كان يمكنني أن أكون مثلياً ممتازاً

259
00:18:15,520 --> 00:18:17,720
‫- ماذا؟
‫- أجل، أنصت إليّ

260
00:18:17,800 --> 00:18:20,200
‫دائماً لدي مشاكل مع النساء، صحيح؟

261
00:18:20,280 --> 00:18:23,720
‫لكن عندما تكون مع رجل
‫لا توجد مشاكل

262
00:18:23,800 --> 00:18:26,840
‫تلعب الغولف، تلقي الدعابات
‫لا أحد يصاب بأذى

263
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
‫أو حتى لا تتكلم أبداً
‫لا أحد يكترث

264
00:18:30,040 --> 00:18:34,640
‫نستطيع الجلوس ومشاهدة التلفاز كما نشاء
‫ولا أحد يسأل، "في ما تفكر؟"

265
00:18:35,920 --> 00:18:37,480
‫ربما أنا مثلي

266
00:18:42,360 --> 00:18:45,200
‫لا تضحك بسرعة
‫كان هناك رقيب في قسمي

267
00:18:45,280 --> 00:18:47,200
‫رجل عادي مثلك ومثلي

268
00:18:47,280 --> 00:18:50,800
‫لم يكن يعلم أنه كذلك
‫إلى أن سافر إلى (هاواي)

269
00:18:51,040 --> 00:18:53,200
‫ماذا تقصد؟ ماذا حدث؟

270
00:18:53,280 --> 00:18:55,920
‫أحدهم استأجر له مزلاجاً وفقد صوابه

271
00:18:57,160 --> 00:18:59,760
‫اليوم، يديران متجراً
‫للتذكارات في (ماوي)

272
00:19:03,920 --> 00:19:07,720
‫ماذا إذاً؟ ما رأيك؟
‫لم نقابل الرجل الصحيح؟

273
00:19:09,200 --> 00:19:10,640
‫لا أدري

274
00:19:10,720 --> 00:19:13,200
‫أنا و(ديبرا) كنا نتحدث
‫عن السفر إلى (هاواي)

275
00:19:16,120 --> 00:19:17,520
‫لم أكن لأفعل هذا

276
00:19:20,560 --> 00:19:25,200
‫(روبرت)، اسمع
‫هل لديك أحد هناك؟

277
00:19:31,720 --> 00:19:33,680
‫أجل لدي

278
00:19:34,120 --> 00:19:36,240
‫لا يهم، سأعود لاحقاً

279
00:19:38,920 --> 00:19:41,920
‫- مرحباً (راي)
‫- مرحباً أبي

280
00:19:42,000 --> 00:19:43,920
‫ماذا تفعل هنا؟

281
00:19:44,400 --> 00:19:48,200
‫عليّ إبعاد أمك عني
‫إنها تقتلني بسبب هذا الموضوع

282
00:19:48,280 --> 00:19:51,040
‫"إنه ابنك
‫لمَ لا تتصرف كإنسان؟"

283
00:19:52,880 --> 00:19:54,800
‫لذا أنا هنا

284
00:19:54,880 --> 00:19:56,920
‫أنا أتكلم معك

285
00:19:58,000 --> 00:20:00,080
‫- حسناً؟
‫- حسناً

286
00:20:00,480 --> 00:20:03,600
‫لكن هناك أشياء معينة
‫لا أريد التحدث عنها

287
00:20:05,040 --> 00:20:06,360
‫حسناً

288
00:20:07,280 --> 00:20:09,600
‫إذاً، هل تريد...

289
00:20:09,680 --> 00:20:11,520
‫مشاهدة المباراة أو شيئاً ما؟

290
00:20:11,640 --> 00:20:15,480
‫أجل، أجل، المباراة
‫المباراة جيدة

291
00:20:16,440 --> 00:20:19,880
‫- ماذا عنك (راي)؟ أتريد المشاهدة؟
‫- أجل، لنشاهد المباراة

292
00:20:22,160 --> 00:20:25,800
‫إذاً، هذا لطيف

293
00:20:26,760 --> 00:20:29,400
‫الرجال فقط يقضون الوقت معاً

294
00:20:29,720 --> 00:20:31,880
‫أبي، دعني أطرح عليك سؤالاً

295
00:20:32,120 --> 00:20:33,880
‫هل كنت في (هاواي) من قبل؟

296
00:20:35,440 --> 00:20:38,000
‫أجل، أنا أحب (هاواي)

297
00:20:38,480 --> 00:20:40,480
‫المكان جميل هناك

298
00:20:41,200 --> 00:20:45,640
‫أنا وبعض الرفاق من وحدتي
‫توقفنا هناك أثناء عودتنا من (كوريا)

299
00:20:47,880 --> 00:20:49,840
‫كان هناك بعض الإثارة!

300
00:21:01,000 --> 00:21:02,440
‫أنا سأفتح

301
00:21:09,160 --> 00:21:11,120
‫مرحباً، كيف الحال؟

302
00:21:15,200 --> 00:21:17,680
‫أريدك أن توقّع على هذه فقط

303
00:21:31,760 --> 00:21:33,080
‫أنا أحتاج إلى استعادة ذلك

304
00:21:34,640 --> 00:21:36,640
‫شكراً جزيلاً، إلى اللقاء

305
00:21:40,640 --> 00:21:41,960
‫ماذا تلقيت؟

306
00:21:51,600 --> 00:21:52,960
‫ها نحن ذا

