﻿1
00:00:04,680 --> 00:00:07,360
‫- هذا ظريف، صحيح؟
‫- هذا رائع

2
00:00:07,480 --> 00:00:10,520
‫أين النادل مع الماء؟ أكاد أن أموت

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,720
‫جيد
‫قبل موتك، هلّا ترفع نخباً؟

4
00:00:16,560 --> 00:00:20,120
‫حسناً، نخب الماء

5
00:00:20,240 --> 00:00:22,440
‫إنها تغطي أغلب مساحة الأرض

6
00:00:23,560 --> 00:00:25,880
‫أين حصتي بحق الجحيم؟

7
00:00:27,080 --> 00:00:28,480
‫(ريموند)، ارفع نخباً

8
00:00:28,640 --> 00:00:34,840
‫حسناً، نخب (روبرت)
‫بمناسبة عودته للعمل

9
00:00:34,920 --> 00:00:37,400
‫جميعنا نعتقد أن هذا رائع

10
00:00:37,480 --> 00:00:40,480
‫أحسنت، أحسنت

11
00:00:43,080 --> 00:00:47,200
‫- نخبك، هيا
‫- حسناً، هيا

12
00:00:47,600 --> 00:00:50,600
‫شكراً
‫هذه أمسية مميزة بنظري

13
00:00:50,680 --> 00:00:54,360
‫أخيراً أشعر بأنني وضعت
‫جرحي من الثور خلفي

14
00:00:56,480 --> 00:00:58,680
‫قلت خلفي

15
00:01:00,960 --> 00:01:02,280
‫فهمت

16
00:01:02,440 --> 00:01:06,240
‫لكن بصراحة، أشهر الشفاء كانت عصيبة

17
00:01:06,320 --> 00:01:08,240
‫والآن وقد عادت (إيمي) إليّ

18
00:01:08,320 --> 00:01:11,760
‫وعدت إلى الوظيفة التي أحبها
‫شعوري ممتاز

19
00:01:11,840 --> 00:01:17,160
‫وأعتقد أنني تغلبت أيضاً
‫على مخاوفي من المراحيض العامة

20
00:01:17,240 --> 00:01:20,680
‫لذا أرجو المعذرة
‫سأعود قريباً

21
00:01:24,000 --> 00:01:26,520
‫- يا إلهي
‫- إنها تلك المرأة الفظيعة

22
00:01:26,600 --> 00:01:29,000
‫- إنها هي بلا شك، صحيح؟
‫- إنها هي

23
00:01:29,480 --> 00:01:33,320
‫- مَن؟
‫- إنها (جوان) طليقة (روبرت)

24
00:01:37,840 --> 00:01:40,480
‫ماذا؟ هي حصلت على ماء

25
00:01:46,880 --> 00:01:49,520
‫يا إلهي
‫هذه طليقة (روبرت)؟

26
00:01:49,640 --> 00:01:51,800
‫أجل، إنها (جوان) سيئة السمعة

27
00:01:54,760 --> 00:01:57,360
‫أمي، توقفي عن البصق

28
00:02:01,320 --> 00:02:05,400
‫كدت ألا أميزها
‫بدون مكنستها وقردها الطائر

29
00:02:08,560 --> 00:02:12,400
‫- متى رآها (روبرت) آخر مرة؟
‫- ليس بعد انتهاء إجراءات الطلاق

30
00:02:12,480 --> 00:02:15,520
‫- ألا تعرفين قصتها؟
‫- لا، إنه لا يتكلم عنها

31
00:02:15,600 --> 00:02:17,640
‫هذا لأنه فتى طيب

32
00:02:19,080 --> 00:02:21,680
‫- أنا سأروي لك
‫- هيا

33
00:02:21,760 --> 00:02:23,800
‫حسناً، أمي بدون بصق

34
00:02:25,840 --> 00:02:29,840
‫لنرَ، كنا قد انتقلنا للتو للسكن
‫مقابل منزل والديّ، صحيح؟

35
00:02:29,920 --> 00:02:32,480
‫لا أذكر
‫لقد شطبت تلك الذكريات

36
00:02:33,480 --> 00:02:36,600
‫حسناً، هذا حدث آنذاك
‫في تلك القترة

37
00:02:36,680 --> 00:02:39,600
‫كان لدى (روبرت) و(جوان) منزل صغير

38
00:02:40,400 --> 00:02:42,160
‫- "قبل 5 سنوات"
‫- لا، أنا جاد

39
00:02:42,360 --> 00:02:45,280
‫سأصنفه بين أفضل خمسة أفلام على الإطلاق

40
00:02:45,600 --> 00:02:48,800
‫كل فيلم فيه شرطي أو كلب
‫تصنفه بين أفضل خمسة أفلام

41
00:02:50,680 --> 00:02:52,680
‫وفي هذا الفيلم كان الاثنان

42
00:02:54,400 --> 00:02:57,920
‫أتذكر حين نظف الكلب نفسه أمام العمدة؟

43
00:02:58,000 --> 00:03:00,160
‫ذلك كان مضحكاً
‫سأعترف بهذا

44
00:03:00,240 --> 00:03:04,320
‫أتعلم ماذا أعجبني في الفيلم؟
‫خرجنا من المنزل لمشاهدته

45
00:03:04,400 --> 00:03:07,480
‫هذا أول فيلم نشاهده
‫منذ ولادة التوأمين

46
00:03:07,600 --> 00:03:09,760
‫أنت التي انقسمت بويضتها

47
00:03:11,240 --> 00:03:15,320
‫أتعلم؟ أمك قالت لي
‫إنهما سيعتنيان بالطفلين متى نشاء

48
00:03:15,400 --> 00:03:18,600
‫من الرائع أننا انتقلنا للسكن
‫مقابل منزلهما

49
00:03:21,480 --> 00:03:24,000
‫- مرحباً (جوان)
‫- مرحباً عزيزتي

50
00:03:24,080 --> 00:03:27,320
‫- ماذا يجري؟
‫- كيف كان الفيلم؟

51
00:03:27,400 --> 00:03:31,680
‫ليتك رافقتنا حقاً
‫سأصنفه بين أفضل خمسة

52
00:03:31,760 --> 00:03:34,320
‫حقاً؟
‫لأن المشاهد بدت سخيفة

53
00:03:38,640 --> 00:03:43,320
‫بعد إعادة النظر، الكلب قاد السيارة
‫ما هذا الهراء؟

54
00:03:44,680 --> 00:03:46,760
‫لهذا لا يمكننا مشاهدة الأفلام معاً

55
00:03:46,840 --> 00:03:50,600
‫ذوقنا مختلف كلياً
‫في الأفلام، الكتب... توقف!

56
00:03:50,680 --> 00:03:55,440
‫الموسيقى، برامج التلفزيون
‫هو يحب برامج يدوس فيها أحدهم على مدمة

57
00:03:56,320 --> 00:03:59,080
‫- هذا أيضاً حدث في الفيلم
‫- أجل، هذا كان مضحكاً

58
00:04:05,000 --> 00:04:07,680
‫لا، يمكنك أن تضع قدميك على أثاثنا

59
00:04:07,760 --> 00:04:11,840
‫- أنا بخير هكذا
‫- لا حقاً، لا بأس

60
00:04:11,920 --> 00:04:16,000
‫إلى أن يحصل (روبرت) على علاوة
‫تباركنا بأثاث والديك القديم

61
00:04:16,080 --> 00:04:19,200
‫إذا اقتربت، يمكنك شم رائحة
‫قدمَي (فرانك) حتى الآن

62
00:04:21,920 --> 00:04:23,840
‫لن أجرب

63
00:04:28,160 --> 00:04:29,520
‫آسف

64
00:04:29,600 --> 00:04:33,320
‫ظننت أنك لن تفعل هذا ثانية
‫بلا حركات خرقاء بذقنك

65
00:04:33,720 --> 00:04:37,320
‫أجل، أنت محقة
‫أحياناً بينما آكل، أقوم بحركة سخيفة بذقني

66
00:04:37,400 --> 00:04:40,000
‫- لم أعرف
‫- لم ألاحظ هذا

67
00:04:40,080 --> 00:04:44,160
‫- (ديبرا)، شعرك جميل
‫- شكراً

68
00:04:44,240 --> 00:04:47,080
‫لم يعد مغثياً كما كان
‫حين كنت حاملاً

69
00:04:49,160 --> 00:04:50,520
‫شكراً

70
00:04:50,600 --> 00:04:52,120
‫ماذا تفعل؟

71
00:04:52,240 --> 00:04:54,560
‫- أدلك كتفيك
‫- لماذا؟

72
00:04:55,560 --> 00:04:58,760
‫لا أدري، ربما لأنك عزيزتي

73
00:04:58,840 --> 00:05:00,600
‫لا بأس

74
00:05:00,680 --> 00:05:04,200
‫آسف، هل أذيتك؟
‫أحياناً لا أنتبه لقوتي

75
00:05:04,520 --> 00:05:08,120
‫أنت وراحتا كفيك
‫لهذا لا يمكننا اقتناء حيوان أليف

76
00:05:09,840 --> 00:05:12,240
‫امرأتي المضحكة

77
00:05:12,320 --> 00:05:14,320
‫احترسوا من ذي اليدين الكبيرتين

78
00:05:15,480 --> 00:05:17,480
‫حسناً، سأذهب إلى الفراش

79
00:05:18,400 --> 00:05:21,480
‫- حسناً، سنحافظ على الهدوء هنا
‫- افعلوا ما تشاؤون

80
00:05:21,600 --> 00:05:24,080
‫تصبحان على خير
‫تسرني رؤيتكما دائماً

81
00:05:24,160 --> 00:05:26,320
‫(بوبي)، هلّا تمتنع
‫عن الوثب إلى الفراش الليلة؟

82
00:05:26,400 --> 00:05:28,320
‫أحياناً أستيقظ لأجد نفسي في الهواء

83
00:05:28,400 --> 00:05:32,480
‫حسناً، فهمت بلا وثب
‫تصبحين على خير، عزيزتي

84
00:05:41,320 --> 00:05:44,160
‫- (روبرت) يعجبني...
‫- جدياً، يجب ألا نحدث ضجة

85
00:06:06,320 --> 00:06:08,200
‫يا للهول

86
00:06:09,760 --> 00:06:11,600
‫أنا منهك

87
00:06:15,360 --> 00:06:17,520
‫هل تريدان لعب المونوبولي أو ما شابه؟

88
00:06:19,320 --> 00:06:21,080
‫ألا يفترض بك أن تعود إلى البيت؟

89
00:06:21,160 --> 00:06:24,240
‫عليّ أن أتأكد من أن (جوان)
‫قد غطت بنوم عميق

90
00:06:24,320 --> 00:06:27,280
‫لأنني أميل للوثب إلى الفراش

91
00:06:29,600 --> 00:06:31,480
‫أجل، عزيزتك أخبرتنا

92
00:06:33,560 --> 00:06:36,600
‫وجدتها، لم لا نلعب لعبة أحاجي الصور؟
‫سأحضر اللوح

93
00:06:41,160 --> 00:06:43,160
‫ألا تشفق على (روبرت)؟

94
00:06:43,240 --> 00:06:45,760
‫أنا أشفق عليك
‫لأنني ذاهب إلى الفراش

95
00:06:45,840 --> 00:06:47,160
‫انتظر

96
00:06:50,400 --> 00:06:54,480
‫اسمع، يجب أن تكلم (روبرت)
‫إنه تعيس مع (جوان)

97
00:06:54,600 --> 00:06:59,000
‫ليس تعيساً، إنها متسلطة بعض الشيء
‫لكن يبدو أنه لا يمانع

98
00:06:59,080 --> 00:07:02,400
‫إنها تحبطه باستمرار
‫وهو يتقبل ذلك خانعاً

99
00:07:02,760 --> 00:07:04,680
‫هكذا هو الزواج

100
00:07:06,080 --> 00:07:09,920
‫زواجهما هذا
‫زواجهما هناك

101
00:07:10,280 --> 00:07:15,320
‫قل له إن عليه أن يكلم (جوان) حول
‫معاملتها السيئة له وحول شعوره إزاء ذلك

102
00:07:15,400 --> 00:07:20,600
‫ما رأيك بأن أقول له أن ينصرف
‫ثم نذهب إلى الفراش ونتمايل؟

103
00:07:27,600 --> 00:07:29,600
‫إذا لم تكلمه أنا سأفعل

104
00:07:29,680 --> 00:07:32,000
‫لا، لا تفعلي، هلّا...

105
00:07:32,080 --> 00:07:35,840
‫سأكلمه، حسناً؟
‫أنا أعرف ماذا عليّ أن أقول

106
00:07:35,920 --> 00:07:39,080
‫وجدت ورق لعب
‫هل نلعب ثمانيات مجنونة؟

107
00:07:41,400 --> 00:07:43,040
‫اسمع (روبرت)

108
00:07:43,600 --> 00:07:47,240
‫يحبذ أن تعود إلى زوجتك في البيت

109
00:07:49,160 --> 00:07:51,160
‫لأن على (ديبرا)
‫أن تشفط الحليب من صدرها

110
00:07:57,760 --> 00:08:01,160
‫أجل، أنت تعرف ماذا عليك أن تقول
‫ليس عليّ أن أشفط، (روبرت)

111
00:08:01,240 --> 00:08:04,160
‫إنما أنت و(جوان)

112
00:08:04,240 --> 00:08:09,080
‫أعني، (جوان) رائعة
‫لكنها أحياناً...

113
00:08:09,160 --> 00:08:11,480
‫لا تعاملك بلطف

114
00:08:11,600 --> 00:08:15,680
‫وفكرنا في أنه يجدر بك أن تكلمها

115
00:08:15,760 --> 00:08:17,680
‫(روبرت)، كفّ عن التحديق بنهديّ

116
00:08:25,840 --> 00:08:27,440
‫أنا آسف

117
00:08:28,480 --> 00:08:32,000
‫اسمعا، (جوان) تصبر عليّ كثيراً

118
00:08:32,080 --> 00:08:34,160
‫ليس من السهل العيش معي

119
00:08:34,240 --> 00:08:38,760
‫أنا مشعر ونتن وأشبه بحيوان

120
00:08:41,320 --> 00:08:44,280
‫- مرحباً أعزائي
‫- مرحباً (ماري)

121
00:08:45,800 --> 00:08:49,080
‫قلت لكما إنه ليس بإمكانكما
‫الدخول بدون القرع على الباب

122
00:08:49,160 --> 00:08:52,320
‫فهمت
‫زوجتك تبحث عنك

123
00:08:54,160 --> 00:08:55,520
‫- (جوان)؟
‫- أجل

124
00:08:55,600 --> 00:08:59,400
‫تحدثت باختصار عبر الهاتف
‫أعتقد أنها قلقة عليك

125
00:08:59,480 --> 00:09:01,400
‫إنها لا تعجبني

126
00:09:01,480 --> 00:09:04,600
‫لم لا ترضى بأن (روبي) وجد زوجة؟

127
00:09:04,680 --> 00:09:08,400
‫متى ستتعلم أنه ليس من حقنا
‫أن نتدخل في حياة أولادنا؟

128
00:09:08,480 --> 00:09:12,320
‫(ماري)، لا أظن أن هذا تدخل
‫إذا كنت تحبين الشخص المعني

129
00:09:14,480 --> 00:09:19,000
‫أجل، أنت تسيرين على سكة الحديد
‫ولا تسمعين الصفارة

130
00:09:29,160 --> 00:09:33,240
‫(روبرت)، أعتقد أن ما يحاول والدك قوله
‫هو أن (جوان) أحياناً...

131
00:09:33,320 --> 00:09:34,960
‫مختلّة

132
00:09:35,920 --> 00:09:39,240
‫- أبي أنت تتكلم عن زوجتي
‫- مختلّة!

133
00:09:40,920 --> 00:09:43,440
‫(روبي)، عليك أن...

134
00:09:44,680 --> 00:09:48,280
‫لا، لن أتدخل

135
00:09:50,760 --> 00:09:52,760
‫تعيش حياتك

136
00:09:55,920 --> 00:09:58,280
‫(روبرت)، أنت تبدو تعيساً

137
00:09:59,160 --> 00:10:01,920
‫ما هذا؟ تدخل؟

138
00:10:02,000 --> 00:10:03,920
‫نسيتم أنني أحب (جوان)

139
00:10:04,000 --> 00:10:06,320
‫شخصيتها قوية وهي عصامية

140
00:10:06,400 --> 00:10:11,480
‫أنتم لا تعرفون شيئاً عنها
‫لا تعرفون شيئاً عن... حياتنا الخاص

141
00:10:12,480 --> 00:10:14,480
‫ثمة كيمياء بيننا

142
00:10:16,360 --> 00:10:19,280
‫أذكر حين تعلمت الكيمياء

143
00:10:22,320 --> 00:10:24,520
‫في تلك السنة فقدت حاجبيك

144
00:10:30,160 --> 00:10:32,760
‫هذا لا يروقني إطلاقاً

145
00:10:33,080 --> 00:10:35,000
‫لا يفترض أن تكون العائلة هكذا

146
00:10:35,080 --> 00:10:38,640
‫إذا كنتم لا تنوون دعمي
‫إذن يحبّذ ألا تتدخلوا!

147
00:10:48,320 --> 00:10:50,680
‫إنه يكره هذا الكرسي فعلاً

148
00:10:58,600 --> 00:11:00,760
‫ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟

149
00:11:00,840 --> 00:11:03,200
‫يفترض أن تستعد
‫لامتحان ترقيتك لرتبة رقيب

150
00:11:03,320 --> 00:11:07,040
‫كيف سنتمكن من شراء شيء جميل
‫إذا كان هذا ما تسميه دراسة؟

151
00:11:12,520 --> 00:11:16,000
‫أنا آخذ استراحة
‫رسوم متحركة وأتناول موزة

152
00:11:16,400 --> 00:11:19,840
‫رائع، ستؤجل كل شيء
‫إلى اللحظة الأخيرة، ثم خمّن ماذا؟

153
00:11:19,960 --> 00:11:24,280
‫ستشاهد الرسوم المتحركة كل النهار
‫وتطلب مني المال لشراء الموز!

154
00:11:31,920 --> 00:11:34,440
‫وهل تعتقد أنك تستطيع أن تفتح الباب؟

155
00:11:42,160 --> 00:11:43,920
‫- مرحباً
‫- مرحباً

156
00:11:49,440 --> 00:11:51,360
‫ماذا تريد؟

157
00:11:57,600 --> 00:12:00,880
‫حسناً، أتيت لأتأسف
‫نيابة عن الجميع على ما جرى بالأمس

158
00:12:00,960 --> 00:12:04,720
‫اسمح لي بأن أقول لك شيئاً
‫لا أحد منكم يعرفها كما أعرفها

159
00:12:05,680 --> 00:12:08,840
‫أجل، أجل، أعلم
‫كيمياء

160
00:12:08,960 --> 00:12:12,640
‫لكن... بصراحة

161
00:12:12,760 --> 00:12:18,080
‫سمعت الحديث حول المال لشراء الموز

162
00:12:20,800 --> 00:12:23,760
‫(بوبي)، إذا كنت لا تنوي أن...

163
00:12:23,960 --> 00:12:26,040
‫- مرحباً (راي)
‫- مرحباً (جوان)

164
00:12:26,120 --> 00:12:28,360
‫(بوبي) لم يخبرني أنك ستأتي

165
00:12:29,120 --> 00:12:32,400
‫لأن (بوبي) لم يعرف
‫هذه مفاجأة

166
00:12:35,600 --> 00:12:40,600
‫أنت تعلم أننا نرحب بك دائماً
‫لكن (بوبي) لديه دراسة

167
00:12:40,680 --> 00:12:44,440
‫وكما تعلم، تأثيرك عليه سلبي

168
00:12:45,880 --> 00:12:49,360
‫- حسناً، حسناً، أنا آسف
‫- (راي) انتظر

169
00:12:51,760 --> 00:12:53,600
‫لا تخاطبيه بهذه الطريقة

170
00:12:54,520 --> 00:12:56,680
‫- عفواً؟
‫- لا بأس

171
00:12:56,760 --> 00:13:01,200
‫- لا، لن أقبل هذا، اعتذري من (ريموند)
‫- أعتذر على ماذا؟

172
00:13:01,680 --> 00:13:05,040
‫على ما قلته له للتو
‫وعلى كلامك الوضيع عنه

173
00:13:05,120 --> 00:13:06,920
‫هل تقول كلاماً وضيعاً عني؟

174
00:13:09,120 --> 00:13:12,040
‫بالطبع، تكلمك بلسان معسول
‫لكن بمجرد أن تخرج

175
00:13:12,120 --> 00:13:14,720
‫تقول إن صوتك كصوت بقرة جريحة

176
00:13:17,280 --> 00:13:20,720
‫أو حين تركض، يبدو وكأنك تمسك قلماً
‫بين فلقتَي مؤخرتك

177
00:13:29,840 --> 00:13:31,520
‫سئمت معاملتك هذه له

178
00:13:31,600 --> 00:13:34,760
‫إنه شقيقي
‫وسأقول لك شيئاً آخر (جوان)

179
00:13:35,000 --> 00:13:38,760
‫ربما إذا عاملت الناس بلطف بعض الشيء
‫لما خافوا منك

180
00:13:38,840 --> 00:13:41,840
‫وربما لو عبّرت عن ذرة اهتمام بي

181
00:13:41,960 --> 00:13:44,440
‫لما اختبأت كل هذا الوقت
‫في منزل (راي) و(ديبرا)

182
00:13:44,520 --> 00:13:48,920
‫وأتعلمين؟ سيتغير الوضع هنا

183
00:13:51,520 --> 00:13:53,400
‫أريد الطلاق

184
00:14:05,160 --> 00:14:06,760
‫ماذا؟

185
00:14:06,840 --> 00:14:10,440
‫هذا كان رائعاً
‫كنت في انتظار الوقت المناسب، شكراً

186
00:14:13,840 --> 00:14:15,840
‫أنا سأفتح

187
00:14:17,120 --> 00:14:18,440
‫يسرني أننا تحدثنا

188
00:14:18,800 --> 00:14:21,680
‫ما المهلة التي تحتاج إليها
‫لتخلي حاجياتك من المنزل؟

189
00:14:21,760 --> 00:14:23,120
‫- مرحباً (ريموند)
‫- مرحباً أمي

190
00:14:23,200 --> 00:14:26,040
‫اسمعي، هلّا تأخذينني إلى المجمع التجاري؟
‫يجب أن أشتري كنزة

191
00:14:26,120 --> 00:14:28,040
‫حسناً، لنذهب يوم السبت

192
00:14:28,120 --> 00:14:30,680
‫- لا
‫- مرحباً (جوان)

193
00:14:30,760 --> 00:14:33,040
‫تسرني رؤيتك

194
00:14:33,120 --> 00:14:36,320
‫(روبي)، أعددت لك كعكة

195
00:14:38,320 --> 00:14:39,960
‫ما الأمر؟

196
00:14:40,840 --> 00:14:43,560
‫(جوان) هجرتني

197
00:14:47,280 --> 00:14:48,840
‫لا أفهم

198
00:14:48,960 --> 00:14:51,200
‫أتعلمين أمي؟
‫سأروي لك كل شيء في السيارة

199
00:14:51,280 --> 00:14:54,160
‫- الطقس بارد، أحتاج إلى كنزة
‫- (جوان) هجرتك؟

200
00:14:55,280 --> 00:14:57,400
‫(جوان) هجرتك

201
00:15:11,200 --> 00:15:15,160
‫أنت، أنت

202
00:15:15,760 --> 00:15:18,840
‫أنت لم تحترمي ابني (روبي) قط

203
00:15:19,280 --> 00:15:22,040
‫- أنا بحاجة إلى كنزة
‫- لم تحبيه قط

204
00:15:22,120 --> 00:15:25,440
‫لأنه شاب شريف وفاتن

205
00:15:25,760 --> 00:15:31,960
‫لم تدركي كم كنت سعيدة الحظ
‫لكونك فرداً من هذه العائلة الرائعة

206
00:15:32,040 --> 00:15:36,280
‫لجمت لساني لسنتين

207
00:15:36,360 --> 00:15:39,120
‫وبقيت أرجو أن تتغيري

208
00:15:39,200 --> 00:15:41,600
‫هكذا أنا

209
00:15:43,920 --> 00:15:46,600
‫هكذا أنت

210
00:15:46,680 --> 00:15:51,560
‫أنت ساقطة مخادعة، حانقة وغاضبة

211
00:15:53,120 --> 00:15:57,680
‫- أنت! (ريموند)!
‫- لا أمي، توقفي!

212
00:15:59,160 --> 00:16:01,880
‫- أيها المسخ!
‫- لم تقصد ذلك

213
00:16:01,960 --> 00:16:04,440
‫لست مسخاً بل مخلوق!

214
00:16:04,520 --> 00:16:06,520
‫لست التي يكبحون جماحها الآن

215
00:16:06,600 --> 00:16:09,560
‫لست التي رقصت عارية الصدر
‫في (أتلانتيك سيتي)

216
00:16:20,560 --> 00:16:22,320
‫هذا صحيح

217
00:16:22,680 --> 00:16:27,760
‫أعرف كل شيء عنك، (سينامون)

218
00:16:30,560 --> 00:16:33,440
‫لكن طالما ظننت أن ابني سعيد

219
00:16:33,520 --> 00:16:36,840
‫قررت أن أتركه سعيداً بجهله

220
00:16:39,200 --> 00:16:41,120
‫كنت أعلم أنها متعرية أمي

221
00:16:41,520 --> 00:16:43,120
‫كنت تعلم؟

222
00:16:43,200 --> 00:16:46,120
‫كنت تعرف هذا وتزوجت منها؟

223
00:16:46,200 --> 00:16:47,840
‫لم تخبرني؟

224
00:16:51,240 --> 00:16:53,080
‫كان بوسعي أن أوفر بعض المال
‫في حفلة توديع العزوبية

225
00:16:53,680 --> 00:16:57,360
‫بحقك، توقف
‫لا أريد سماع المزيد عن هذا!

226
00:17:00,400 --> 00:17:05,280
‫على أحدهم أن يحمي هذه العائلة
‫ولن أبقى مكتوفة اليدين

227
00:17:06,920 --> 00:17:08,680
‫أما أنت...

228
00:17:12,920 --> 00:17:15,440
‫لا أحد يهجر ابني

229
00:17:15,520 --> 00:17:18,040
‫أتظنين أنك تهجرين ابني؟

230
00:17:18,160 --> 00:17:20,600
‫- حسناً لنهدأ
‫- اسمحي لي بأن أقول لك شيئاً

231
00:17:20,680 --> 00:17:23,960
‫ابني هو الذي يهجرك
‫هذا صحيح

232
00:17:24,120 --> 00:17:26,480
‫حان الأوان لرمي النفايات

233
00:17:39,680 --> 00:17:42,720
‫قبل ثلاث دقائق
‫كنت أشاهد الرسوم المتحركة وأتناول موزة

234
00:17:50,600 --> 00:17:52,720
‫- أما زالت هناك؟
‫- لا

235
00:17:53,040 --> 00:17:55,680
‫الأمر المخيف
‫هو أنني رأيت خفاشاً يطير

236
00:18:05,720 --> 00:18:08,280
‫هل كنت تعلم أنها متعرية؟

237
00:18:08,440 --> 00:18:12,360
‫(ريموند) أرجو أنك لا تخفي
‫سراً كهذا بشأن (ديبرا)

238
00:18:12,880 --> 00:18:14,480
‫أتعنين (بابرمنت)؟

239
00:18:22,960 --> 00:18:25,120
‫هذا لا يروقني، (ريموند)

240
00:18:25,200 --> 00:18:27,840
‫حمداً للرب على أنني أقطن
‫في البيت المقابل لبيتك

241
00:18:30,000 --> 00:18:31,640
‫والآن...

242
00:18:33,200 --> 00:18:35,800
‫جميعنا علينا أن نأكل هذه الكعكة

243
00:18:40,040 --> 00:18:42,240
‫ماذا أفعل الآن؟

244
00:18:44,960 --> 00:18:47,000
‫سأقول لك ماذا لا تفعل

245
00:18:47,960 --> 00:18:49,920
‫لا تنعت أمي بالساقطة

246
00:18:58,200 --> 00:19:00,880
‫يا إلهي

247
00:19:01,400 --> 00:19:05,840
‫لا أتصرف بهذا الشكل عادة
‫لكنكم تعلمون قوة غريزة الأمومة

248
00:19:07,600 --> 00:19:10,480
‫أجل أعلم
‫ما زال كتفي يؤلمني حين تمطر

249
00:19:14,760 --> 00:19:16,440
‫ها هو آت

250
00:19:17,200 --> 00:19:21,760
‫يا إلهي، هل رأيتم مَن تجلس هناك؟
‫إنها (جوان)

251
00:19:21,840 --> 00:19:24,040
‫- لا أصدق
‫- حقاً؟

252
00:19:27,680 --> 00:19:30,360
‫هل تعتقدون أنها رأتني؟
‫هل ألقي التحية؟

253
00:19:30,440 --> 00:19:32,600
‫- ليس عليك الذهاب
‫- إنها فظيعة

254
00:19:32,680 --> 00:19:34,880
‫- إنها مخلوق
‫- مرحباً

255
00:19:34,960 --> 00:19:37,800
‫- مرحباً (جوان)
‫- مرحباً، تأملوا هذا

256
00:19:39,840 --> 00:19:41,840
‫- مرحباً (بوبي)
‫- مرحباً

257
00:19:42,600 --> 00:19:44,840
‫يا لها من مفاجأة سارة

258
00:19:47,080 --> 00:19:49,080
‫كيف أحوالك؟

259
00:19:52,760 --> 00:19:56,160
‫شكراً، بخير، تسرني رؤيتك
‫تبدين رائعة

260
00:19:58,160 --> 00:19:59,760
‫ماذا؟

261
00:19:59,840 --> 00:20:01,760
‫هذه (إيمي) حبيبتي

262
00:20:01,840 --> 00:20:03,600
‫- تشرفت بلقائك
‫- مرحباً

263
00:20:03,680 --> 00:20:05,720
‫قبضتك قوية

264
00:20:08,240 --> 00:20:12,600
‫إذاً، يحبّذ أن أعود إلى مائدتي

265
00:20:12,680 --> 00:20:15,000
‫طبعاً، أجل

266
00:20:15,080 --> 00:20:20,840
‫اسمع، عدت إلى المدينة
‫ربما يمكننا أن نلتقي إن أردت

267
00:20:20,920 --> 00:20:23,200
‫خذ رقمي

268
00:20:24,440 --> 00:20:27,920
‫إذاً، سررت برؤيتكم جميعاً مجدداً

269
00:20:28,040 --> 00:20:30,080
‫- نحن أيضاً، اعتني بنفسك
‫- سررنا برؤيتك

270
00:20:30,200 --> 00:20:32,320
‫هذه كانت مفاجأة سارة حقاً

271
00:20:39,920 --> 00:20:41,000
‫ماذا؟

272
00:20:41,120 --> 00:20:44,560
‫عادت لشهرتها قبل الزواج
‫(غلوتس)

273
00:20:45,280 --> 00:20:47,360
‫(سينامون غلوتس)؟

274
00:20:50,200 --> 00:20:53,040
‫(جوان غلوتس)

275
00:20:55,200 --> 00:20:57,400
‫أكبر خطأ في حياتي

276
00:20:58,080 --> 00:21:00,080
‫يمكن لهذا أن يكون أسوأ، (روبرت)

277
00:21:00,200 --> 00:21:03,280
‫بعض الأخطاء تدوم 43 سنة

278
00:21:11,320 --> 00:21:14,840
‫ماذا يمنع أن نطلب حساباً مفصلاً
‫ليدفع كل شخص مقابل طعامه؟

279
00:21:14,920 --> 00:21:17,240
‫من السهل أن ندفع بالتساوي أبي

280
00:21:17,360 --> 00:21:20,120
‫أسهل بالنسبة إلى الذين تناولوا
‫المقبلات منكم!

281
00:21:23,360 --> 00:21:26,480
‫سأوافيكم بعد قليل
‫أريد التحقق من إكرامية أبي

282
00:21:26,600 --> 00:21:28,920
‫لا ينبغي دفع الإكرامية
‫على الضريبة والكحول

283
00:21:29,000 --> 00:21:30,760
‫حسناً، حسناً

284
00:21:30,840 --> 00:21:32,760
‫ادخل إلى السيارة
‫أنت ثمل

