﻿1
00:00:03,800 --> 00:00:06,960
‫- مرحباً أبي
‫- مرحباً، صباح الخير

2
00:00:07,640 --> 00:00:09,440
‫- مرحباً
‫- مرحباً

3
00:00:09,800 --> 00:00:14,720
‫حلمت أنك أعددت لي فطائر محلاة
‫ولحماً مقدداً وبيضاً للفطور

4
00:00:14,840 --> 00:00:16,600
‫استيقظ

5
00:00:21,520 --> 00:00:23,400
‫مرحباً أيتها العائلة

6
00:00:23,480 --> 00:00:26,120
‫مرحباً أيها الضابط (بارون)

7
00:00:26,200 --> 00:00:28,040
‫أنت تبدو وسيماً

8
00:00:28,120 --> 00:00:33,040
‫شكراً، أتيت لأدعوكما
‫لتناول العشاء عندي هذا المساء

9
00:00:33,120 --> 00:00:35,880
‫ولتحتفلا معي بعودتي للعمل
‫في أول يوم

10
00:00:35,960 --> 00:00:37,880
‫هذا رائع
‫يسرنا الذهاب

11
00:00:37,960 --> 00:00:41,120
‫وستنضم (إيمي) إلينا

12
00:00:42,480 --> 00:00:45,400
‫- ماذا؟
‫- (إيمي)؟ كيف حدث هذا؟

13
00:00:45,720 --> 00:00:47,440
‫هي اتصلت بي

14
00:00:48,440 --> 00:00:51,600
‫زعمت أنها تريد استعادة كنزتها الوردية

15
00:00:53,480 --> 00:00:56,160
‫لا يمكنك أن تعيدها
‫ماذا سترتدي مع تنورتك الزرقاء؟

16
00:00:58,280 --> 00:00:59,640
‫مضحك

17
00:00:59,720 --> 00:01:02,520
‫توقف، هذا مثير للحماسة بالفعل

18
00:01:02,600 --> 00:01:06,680
‫أجل، عدت لـ(إيمي)، عدت للعمل
‫وأعيش في شقتي من جديد

19
00:01:06,800 --> 00:01:08,760
‫بدأ وضعي يتحسن فعلاً

20
00:01:09,080 --> 00:01:11,040
‫إلى ما كان عليه
‫قبل أربعة أشهر

21
00:01:13,000 --> 00:01:15,320
‫أنا مسرورة جداً من أجلك (روبرت)

22
00:01:15,400 --> 00:01:17,200
‫شكراً

23
00:01:21,680 --> 00:01:23,920
‫أجل، انس الأمر
‫لن أقبلك

24
00:01:25,120 --> 00:01:26,680
‫ما الأمر عزيزتي؟

25
00:01:26,760 --> 00:01:30,120
‫- بحقك، أعطني بعض السكر
‫- اغرب عن وجهي

26
00:01:30,720 --> 00:01:33,360
‫- هيا
‫- ابتعد، لا

27
00:01:40,800 --> 00:01:44,480
‫- أنت تحب هذا، تعلم أنك تحب هذا
‫- ماذا دهاك؟

28
00:01:44,560 --> 00:01:47,360
‫هذا مفيد لك، هذا مفيد لك

29
00:01:55,360 --> 00:01:57,760
‫أيظن أنه إذا دعاني لوجبة عشاء
‫يمكنه أن يقبلني؟

30
00:02:03,200 --> 00:02:06,000
‫هذه كعكة رائعة
‫لم يكن هناك حاجة إلى أن تتكلفوا

31
00:02:06,080 --> 00:02:09,200
‫شريكي، أردنا أن نرحب بك بشكل لائق

32
00:02:09,280 --> 00:02:11,240
‫كما أنني أحب الكعك

33
00:02:13,280 --> 00:02:15,320
‫أنتم أفضل الأصدقاء

34
00:02:15,400 --> 00:02:18,520
‫اشتقنا إليك
‫أعطني شيئاً من الطبقة

35
00:02:21,160 --> 00:02:22,920
‫هذا لا يصدق

36
00:02:23,000 --> 00:02:26,760
‫يسرني رؤية شخص يستمتع
‫بتناول طعامه على سبيل التغيير

37
00:02:26,840 --> 00:02:30,000
‫- أربعة أشهر مع الشرطي (دويل)
‫- ماذا؟ إنه شرطي جيد

38
00:02:30,120 --> 00:02:32,080
‫كل ما كان يتناوله
‫هو ألواح البروتين

39
00:02:32,160 --> 00:02:35,600
‫تذوقت واحدة بطعم زبدة الفول السوداني
‫كان مذاقها كمذاق الأقدام

40
00:02:38,600 --> 00:02:41,200
‫إذا رأيت متجر أزهار، لنتوقف قربه

41
00:02:41,280 --> 00:02:43,480
‫لم يكن عليك أن تفعل هذا

42
00:02:44,840 --> 00:02:48,040
‫لا، سآخذ (إيمي) لنحتفل هذا المساء

43
00:02:48,120 --> 00:02:52,600
‫(إيمي)؟ بعد أن تخليت منها أكثر من مرة
‫ما زالت تعود إليك؟

44
00:02:53,640 --> 00:02:57,760
‫من الصعب على النساء
‫مقاومة سحر الشرطي "حب"

45
00:02:59,240 --> 00:03:02,520
‫- أجب حضرة الملازم
‫- أجبت

46
00:03:02,600 --> 00:03:06,000
‫ورد بلاغ حول شغب مراهقين
‫في متجر حلويات (وزير)

47
00:03:06,120 --> 00:03:09,200
‫(22) في جنوب شارع (مكدونالد)
‫تحريا عن الشغب

48
00:03:09,280 --> 00:03:11,440
‫حسناً، علم

49
00:03:11,520 --> 00:03:13,320
‫متجر حلويات (وزير)

50
00:03:13,440 --> 00:03:15,520
‫مراهقون يشاغبون، هذا كل شيء؟

51
00:03:15,600 --> 00:03:18,680
‫كنت أرجو بمناسبة عودتك
‫أن نتحرى عن جريمة قتل

52
00:03:20,440 --> 00:03:22,200
‫هذا لطف منك

53
00:03:22,280 --> 00:03:24,240
‫لكن ما زال اليوم في بدايته، صحيح؟

54
00:03:28,040 --> 00:03:29,360
‫أخيراً

55
00:03:29,600 --> 00:03:31,000
‫حمداً للرب على مجيئكما

56
00:03:31,120 --> 00:03:34,680
‫أنا الشرطية (روزموند)
‫وهذا الرقيب (بارون)، ما المشكلة؟

57
00:03:34,760 --> 00:03:38,120
‫أتريان أولئك الأولاد؟
‫أحدهم سرق شيئاً

58
00:03:38,200 --> 00:03:41,040
‫- هل رأيت ذلك؟
‫- نعم، كانوا يشاكسون

59
00:03:41,120 --> 00:03:44,880
‫وذلك بالمعطف الأخضر
‫أخذ شيئاً ووضعه في بشبشه

60
00:03:47,200 --> 00:03:49,400
‫في بشبشه

61
00:03:50,560 --> 00:03:53,800
‫- أعتقد أنه يعني جيبه
‫- أجل، في بشبشه

62
00:03:55,520 --> 00:03:58,400
‫حسناً، خذي إفادته بينما أكلم الصبي

63
00:03:58,480 --> 00:04:00,080
‫طبعاً حضرة الرقيب

64
00:04:03,240 --> 00:04:04,640
‫عفواً

65
00:04:08,440 --> 00:04:09,760
‫عفواً

66
00:04:17,480 --> 00:04:19,840
‫كنت ألعب

67
00:04:20,760 --> 00:04:24,240
‫أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة
‫وسأكون ممتناً لحسن إصغائك

68
00:04:24,480 --> 00:04:27,640
‫- ماذا فعلت؟
‫- لا أعرف بعد

69
00:04:29,000 --> 00:04:32,160
‫معطف جميل
‫لكنه دافئ بالنسبة إلى هذا اليوم

70
00:04:32,920 --> 00:04:35,040
‫ماذا تحسب نفسك؟ شرطة الموضة؟

71
00:04:46,640 --> 00:04:48,320
‫ما خطبك؟

72
00:04:48,400 --> 00:04:51,280
‫حسناً اهدأ
‫هدئ من روعك

73
00:04:51,360 --> 00:04:53,600
‫أنت هدئ من روعك يا رجل

74
00:04:53,680 --> 00:04:56,320
‫- (جودي)
‫- لماذا تتحرش بي؟

75
00:04:56,400 --> 00:04:58,720
‫(جودي)، هلّا تأتين إلى هنا؟

76
00:04:58,800 --> 00:05:01,280
‫- لحظة أيها الرقيب
‫- تعالي إلى هنا الآن!

77
00:05:03,640 --> 00:05:07,200
‫- ما المشكلة؟
‫- لا أعرف، لا أعرف

78
00:05:07,560 --> 00:05:10,520
‫- إنه معتوه
‫- هل خاطبتك؟

79
00:05:10,760 --> 00:05:13,920
‫تعال، اجلس والآن اصمت!

80
00:05:16,000 --> 00:05:18,320
‫أستطيع أن أتولى الأمر
‫هل ستكون بخير؟

81
00:05:18,760 --> 00:05:21,920
‫لا أعرف، أظن هذا

82
00:05:22,000 --> 00:05:24,960
‫لمَ لا تذهب وتنتظر في السيارة؟
‫سأحضر لك بعض البسكويت

83
00:05:35,040 --> 00:05:38,880
‫(ماري)، إذا نزل الأولاد
‫لا تعطيهم حلوى لأنهم لم يتناولوا العشاء

84
00:05:39,360 --> 00:05:41,520
‫رأيت قدر رغيف اللحم في المغسلة

85
00:05:41,600 --> 00:05:43,720
‫أنا واثقة من أنهم بذلوا كل ما بوسعهم

86
00:05:48,120 --> 00:05:51,440
‫- ماذا كان هذا بحق الجحيم؟
‫- جرس الباب

87
00:05:51,520 --> 00:05:53,480
‫منذ متى هو عندكما؟

88
00:05:55,280 --> 00:05:57,520
‫- (إيمي)!
‫- مرحباً

89
00:05:59,600 --> 00:06:01,240
‫- مرحباً (إيمي)
‫- مرحباً (ماري)

90
00:06:04,680 --> 00:06:06,480
‫- هل وصل (روبرت)؟
‫- ليس بعد

91
00:06:06,560 --> 00:06:11,280
‫تبدين رائعة، تأملوا الحذاء
‫تبدين جذابة

92
00:06:11,360 --> 00:06:13,160
‫إنه ضيّق

93
00:06:14,200 --> 00:06:16,400
‫لكن انظري كم تبدو قدماي صغيرتين

94
00:06:19,240 --> 00:06:21,080
‫أين كنت؟ هيا بنا

95
00:06:21,760 --> 00:06:23,560
‫مرحباً (روبرت)

96
00:06:27,120 --> 00:06:28,720
‫كيف كان يومك الأول في العمل؟

97
00:06:30,000 --> 00:06:31,760
‫كان على ما يرام

98
00:06:31,840 --> 00:06:35,120
‫- هل هذا ما سترتديه على العشاء؟
‫- ماذا جرى يا رجل؟

99
00:06:36,160 --> 00:06:39,520
‫- لا أرغب في الخروج اليوم
‫- لماذا؟ ماذا جرى؟

100
00:06:39,840 --> 00:06:42,680
‫لا شيء، مَن لا يرغب
‫أن يأكل ليس عليه أن يأكل

101
00:06:42,800 --> 00:06:44,640
‫هذا غير صحيح

102
00:06:47,320 --> 00:06:49,920
‫لكن ظننت أننا سنحتفل هذا المساء

103
00:06:50,000 --> 00:06:52,200
‫اشتريت حذاءً غير مريح إطلاقاً

104
00:06:53,600 --> 00:06:56,280
‫لا أريد هذا الضغط عليّ الآن

105
00:06:57,240 --> 00:07:01,080
‫- (روبرت)، ما الخطب؟
‫- لا شيء، اتركوني وشأني!

106
00:07:05,120 --> 00:07:08,480
‫حسناً، لا تريد الخروج

107
00:07:08,560 --> 00:07:10,520
‫أفهم هذا

108
00:07:10,600 --> 00:07:13,760
‫لكن ما لا أفهمه هو كيف
‫كنت حمقاء لهذه الدرجة!

109
00:07:18,000 --> 00:07:21,400
‫ليكن بعلمك هذا
‫سأعيد هذا الحذاء البائس

110
00:07:23,440 --> 00:07:26,760
‫- (روبرت)
‫- ما كل هذا الصراخ؟

111
00:07:26,840 --> 00:07:29,040
‫لم تتزوجا بعد

112
00:07:29,920 --> 00:07:31,680
‫لم أصرخ عليها

113
00:07:32,320 --> 00:07:34,400
‫- لم تكن لطيفاً
‫- اصمت (ريموند)

114
00:07:34,480 --> 00:07:38,000
‫- لا تقل اصمت (روبرت)
‫- حسناً، الزمي الصمت أمي

115
00:07:38,080 --> 00:07:41,200
‫لحظة أيها السيد

116
00:07:41,280 --> 00:07:44,400
‫- لا يمكنك الدخول إلى منزلي
‫- منزلنا

117
00:07:44,480 --> 00:07:47,320
‫حسناً، منزلنا

118
00:07:49,080 --> 00:07:52,200
‫ماذا جرى؟
‫هل كان يومك عصيباً في العمل؟

119
00:07:52,280 --> 00:07:53,800
‫يمكنك قول هذا

120
00:07:53,880 --> 00:07:56,760
‫أرجو أن يكون غداً أفضل
‫لكن هذا لا يبرر...

121
00:07:56,840 --> 00:07:59,320
‫غداً سيكون أفضل لأنني استقلت

122
00:08:07,440 --> 00:08:09,360
‫يبدو أننا لن نخرج

123
00:08:15,840 --> 00:08:17,600
‫رغيف لحم

124
00:08:27,400 --> 00:08:29,480
‫ماذا يعني أنك استقلت؟

125
00:08:29,560 --> 00:08:32,440
‫استقلت، لم أعد شرطياً

126
00:08:32,520 --> 00:08:35,720
‫- بحقك، لم تستقل
‫- أبلغت فرقتي هذا العصر

127
00:08:35,800 --> 00:08:40,120
‫- كنت مسروراً بالعودة للعمل
‫- غيرت رأيي

128
00:08:40,200 --> 00:08:42,560
‫ماذا جرى؟
‫هل فاتتك استراحة الغداء؟

129
00:08:44,640 --> 00:08:46,680
‫أنت تصبح عصبي المزاج

130
00:08:47,680 --> 00:08:49,680
‫هذا ليس السبب أمي

131
00:08:51,120 --> 00:08:53,080
‫(جودي) وأنا دخلنا إلى متجر الحلوى

132
00:08:53,160 --> 00:08:55,160
‫الحلوى ليس طعاماً مغذياً

133
00:08:58,160 --> 00:08:59,720
‫ماذا جرى؟

134
00:09:01,160 --> 00:09:05,680
‫خضت مواجهة مع فتى وضيع ما
‫في متجر الحلوى ولا أعرف

135
00:09:07,320 --> 00:09:08,880
‫خفت

136
00:09:09,120 --> 00:09:14,080
‫فكرت، ماذا لو هاجمني أصدقاؤه؟
‫وماذا لو أنه مسلح؟

137
00:09:14,560 --> 00:09:17,400
‫تجمدت
‫هذا لم يحدث لي من قبل

138
00:09:18,520 --> 00:09:20,480
‫هل سينشر هذا في الصحف؟

139
00:09:22,440 --> 00:09:25,720
‫لأنني لم أتخط بعد
‫فضيحة الثور في المؤخرة

140
00:09:34,000 --> 00:09:36,920
‫لا أبي
‫لكن شكراً على التفهم

141
00:09:38,000 --> 00:09:40,320
‫(روبرت)، هذا كان أول
‫يوم في العمل من جديد

142
00:09:40,400 --> 00:09:42,760
‫عليك أن تعطي نفسك فرصة لتتأقلم

143
00:09:42,840 --> 00:09:44,840
‫لا أستطيع أن أتأقلم مع الرعب

144
00:09:45,800 --> 00:09:47,760
‫لا يمكن التكهن بما قد تصادفينه

145
00:09:47,840 --> 00:09:51,160
‫لم أعلم أن ثوراً سيهاجمني

146
00:09:52,360 --> 00:09:55,080
‫لم أعرف ماذا يخبئ
‫ذلك الصبي في بشبشه

147
00:09:58,840 --> 00:10:00,600
‫لن أعود

148
00:10:00,680 --> 00:10:02,360
‫بشبش؟

149
00:10:03,480 --> 00:10:06,080
‫أعلم ما يحسّن معنوياتك

150
00:10:06,160 --> 00:10:08,440
‫تعال، لقد أعددت أضلاع ضأن

151
00:10:08,760 --> 00:10:13,600
‫كم هذا لذيذ
‫حتماً هذا بالإضافة إلى السكن والوجبات

152
00:10:16,400 --> 00:10:20,600
‫- ماذا تعني؟
‫- أنت بلا عمل، تعجز عن دفع بدل الإيجار

153
00:10:20,680 --> 00:10:22,640
‫وها هو (روبي)

154
00:10:23,560 --> 00:10:26,760
‫سأجد وظيفة أخرى، حسناً؟
‫أستطيع مزاولة أعمال كثيرة

155
00:10:26,840 --> 00:10:28,400
‫أجل طبعاً

156
00:10:28,480 --> 00:10:30,800
‫- (فرانك)
‫- لا تقولي لي (فرانك)

157
00:10:30,880 --> 00:10:34,200
‫أنا الذي سأدفع ثمن طعامه
‫طيلة السنوات العشرين القادمة

158
00:10:35,400 --> 00:10:38,320
‫أو مهما كانت فترة
‫عيش العمالقة في هذه الأيام

159
00:10:46,480 --> 00:10:48,080
‫سأساعدك عزيزي

160
00:10:48,160 --> 00:10:51,160
‫هل فكرت في مهنة أخرى
‫تود مزاولتها عزيزي؟

161
00:10:52,320 --> 00:10:55,280
‫فكرت في العمل في التسويق عبر الهاتف

162
00:10:55,360 --> 00:10:57,360
‫يا إلهي، لا

163
00:10:58,720 --> 00:11:03,520
‫صديق لي يجني ربحاً جيداً ببيع كفالة
‫ممددة للأدوات الكهربائية عبر الهاتف

164
00:11:04,200 --> 00:11:07,360
‫تسويق عبر الهاتف؟
‫وتظن أن الناس يكرهون الشرطة؟

165
00:11:11,600 --> 00:11:14,480
‫(روبرت)، أنت لا تريد القيام بهذا

166
00:11:14,560 --> 00:11:17,520
‫لطالما قلت لي
‫كم تحب حماية العامة

167
00:11:17,600 --> 00:11:20,640
‫هكذا أيضاً سأحمي العامة
‫من الأدوات الكهربائية المعطلة

168
00:11:22,200 --> 00:11:24,360
‫اسمعوا، لقد فكرت في الأمر، حسناً؟

169
00:11:24,440 --> 00:11:27,760
‫في أسبوع مربح، أستطيع أن أجني
‫المبلغ الذي أتقاضاه في الشرطة

170
00:11:28,040 --> 00:11:30,760
‫وبالتسويق عبر الهاتف
‫لن أضطر حتى للخروج من شقتي

171
00:11:31,040 --> 00:11:33,040
‫أو الاستحمام

172
00:11:35,880 --> 00:11:38,200
‫حسناً، انسوا الموضوع

173
00:11:38,440 --> 00:11:40,480
‫لماذا أتكلف عناء التحدث إليكم أساساً؟

174
00:11:40,560 --> 00:11:42,880
‫(روبرت)، بحقك
‫أتريد أن تترك أصدقاءك

175
00:11:42,960 --> 00:11:45,640
‫شريكتك ووظيفتك
‫التي عملت بها كل حياتك؟

176
00:11:45,720 --> 00:11:48,680
‫ألا تفهمون؟
‫لقد تجمدت من الخوف!

177
00:11:48,760 --> 00:11:52,160
‫- (روبرت) اسمع
‫- لا أنت اسمع، جميعكم اسمعوا

178
00:11:52,680 --> 00:11:54,400
‫سئمت العمل كشرطي

179
00:11:55,120 --> 00:11:57,160
‫باب يغلق وهناك آخر يفتح

180
00:11:59,280 --> 00:12:01,280
‫وسأعبر ذلك الباب

181
00:12:02,240 --> 00:12:04,000
‫وسأغلقه ورائي

182
00:12:06,000 --> 00:12:07,800
‫النهاية

183
00:12:10,280 --> 00:12:12,800
‫هذا فظيع (راي)
‫يجب أن تفعل شيئاً ما

184
00:12:12,880 --> 00:12:16,800
‫أعرف المسوّقين عبر الهاتف
‫إنهم يتصلون بعائلاتهم أولاً

185
00:12:21,600 --> 00:12:24,360
‫يجب أن يكلم أحداً حول هذا

186
00:12:24,440 --> 00:12:26,600
‫مَن؟ طبيباً نفسياً؟

187
00:12:26,680 --> 00:12:28,520
‫ما العيب في هذا؟

188
00:12:28,600 --> 00:12:32,160
‫أعذريني، لكنهم لا يفيدون
‫إنهم يلقون اللوم على الأم فحسب

189
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
‫أجل لا يعقل أن هذه هي العلّة

190
00:12:39,400 --> 00:12:43,200
‫لا، إنهم لا يلومون أحداً
‫بل يساعدونك في ترتيب أفكارك

191
00:12:43,280 --> 00:12:45,920
‫- ماذا أدراك؟
‫- كنت أذهب إلى طبيب نفسي

192
00:12:46,000 --> 00:12:47,720
‫حقاً؟

193
00:12:48,240 --> 00:12:50,520
‫لماذا رويت لها هذا؟

194
00:12:52,600 --> 00:12:54,960
‫ماذا؟ حين كنت في الكلية

195
00:12:55,280 --> 00:12:57,640
‫هل كنت تعرف هذا قبل زواجكما؟

196
00:12:59,480 --> 00:13:02,040
‫حين توافق شابة على مواعدتي
‫أمتنع عن طرح الأسئلة

197
00:13:04,560 --> 00:13:06,520
‫(روبرت) خائف حقاً

198
00:13:06,600 --> 00:13:08,920
‫يجب أن يتلقى مساعدة
‫يجب أن يواجه مخاوفه

199
00:13:09,000 --> 00:13:10,920
‫ما لم يفعل ذلك فلن يشفى

200
00:13:11,120 --> 00:13:14,000
‫حسناً يكفي
‫يواجه مخاوفه

201
00:13:14,440 --> 00:13:17,080
‫خاف قليلاً، ماذا في ذلك؟

202
00:13:17,400 --> 00:13:19,360
‫أتظنون أنني لم أخف في (كوريا)؟

203
00:13:19,440 --> 00:13:20,800
‫يا إلهي

204
00:13:20,880 --> 00:13:24,480
‫جميعنا خفنا
‫لم يكن لدينا أطباء نفسيون

205
00:13:24,840 --> 00:13:26,840
‫أتعلمون ماذا أيقظنا من غفلتنا؟

206
00:13:26,920 --> 00:13:29,080
‫50 ألف صيني صائح!

207
00:13:37,160 --> 00:13:41,280
‫لكن من أين نأتي لـ(روبرت)
‫بـ50 ألف صيني صائح؟

208
00:13:51,400 --> 00:13:53,440
‫ماذا تفعل؟
‫ظننت أننا ذاهبان لتناول الغداء

209
00:13:53,560 --> 00:13:56,480
‫لا، سنذهب لنتناول الغداء
‫لكن لعلنا نتمشى قليلاً

210
00:13:56,560 --> 00:14:00,320
‫- نتمشى؟
‫- ماذا؟ إنه عصر يوم أحد جميل

211
00:14:00,640 --> 00:14:03,200
‫ألا يمكن لشقيقين أن يتمشيا
‫في عصر يوم أحد جميل؟

212
00:14:03,280 --> 00:14:06,840
‫اذاً هذه أصبحت عادة؟
‫سنفعل هذا مرة كل 40 سنة؟

213
00:14:06,920 --> 00:14:09,760
‫إذا كنت تريد، أجل
‫تعال يا رجل

214
00:14:11,520 --> 00:14:14,320
‫- كيف الحال؟
‫- بخير، اسمح لي بسؤال (ريموند)

215
00:14:14,400 --> 00:14:16,720
‫هل الخس يذبل قبل الأوان؟

216
00:14:16,800 --> 00:14:19,320
‫- ماذا؟
‫- ماذا عن مشتقات الحليب؟

217
00:14:19,400 --> 00:14:22,520
‫هل ترمي الحليب
‫قبل موعد انتهاء صلاحيته؟

218
00:14:22,880 --> 00:14:26,880
‫ثلاجتنا بخير، لا نحتاج إلى بوليصة
‫تأمين بائسة للأدوات الكهربائية

219
00:14:27,120 --> 00:14:29,800
‫حسناً ربما يحبذ أن أكلم زوجتك

220
00:14:29,880 --> 00:14:32,680
‫- هل تعلم أنك تبدو سخيفاً؟
‫- اسمح لي بأن أقول لك شيئاً

221
00:14:32,760 --> 00:14:35,360
‫لو تحدثنا عبر الهاتف
‫لكنت الآن تتوسل إليّ لأبيعك

222
00:14:35,440 --> 00:14:37,440
‫بالمناسبة، ما وضع هاتفك؟

223
00:14:37,520 --> 00:14:39,240
‫هل تغطون هذا أيضاً؟

224
00:14:39,320 --> 00:14:41,400
‫حسناً، لا أكترث لكل هذا

225
00:14:41,480 --> 00:14:44,120
‫اسمع، أحضرتك إلى هنا لسبب

226
00:14:44,920 --> 00:14:46,720
‫تحدثنا عنك بعد انصرافك

227
00:14:46,800 --> 00:14:50,360
‫- تعني سخرتم مني
‫- لا ليس بالقدر الذي تتخيله

228
00:14:50,440 --> 00:14:52,600
‫(ديبرا) قالت شيئاً منطقياً

229
00:14:52,680 --> 00:14:56,760
‫لن تشفى إلا إذا واجهت مخاوفك

230
00:14:56,840 --> 00:14:58,760
‫مَن قال إن عليّ أن أشفى؟

231
00:14:58,840 --> 00:15:01,960
‫أنا وأمي وأبي و(ديبرا)

232
00:15:02,040 --> 00:15:05,160
‫وكل شخص يتلقى مكالمة منك
‫حول مقياس الرطوبة

233
00:15:05,240 --> 00:15:08,160
‫مقياس الرطوبة
‫إذا ترك بلا عناية فستتكاثر...

234
00:15:08,240 --> 00:15:11,840
‫- حسناً يكفي، وصلنا
‫- ماذا تعني أننا وصلنا؟

235
00:15:12,760 --> 00:15:14,480
‫ما هذه الرائحة؟

236
00:15:17,560 --> 00:15:19,840
‫حديقة حيوانات الزغب الطري

237
00:15:19,920 --> 00:15:21,720
‫ستواجه مخاوفك

238
00:15:21,840 --> 00:15:23,800
‫ليس لدي خوف من الروث

239
00:15:26,760 --> 00:15:28,120
‫"(نيستور)، الثور السعيد"

240
00:15:28,200 --> 00:15:30,200
‫- يا إلهي، إنه هو
‫- لا، انتظر!

241
00:15:30,280 --> 00:15:33,400
‫- ماذا يفعل هنا؟
‫- أنا و(جودي) أجرينا بحثاً

242
00:15:33,480 --> 00:15:37,680
‫بعد إيقافكم مسابقة الماشية
‫أرسل الثور للقيام بخدمات عامة هنا

243
00:15:38,360 --> 00:15:40,960
‫- هل تريد أن تراه؟
‫- لا، لا أريد أن أراه

244
00:15:41,040 --> 00:15:43,640
‫هل جننت؟
‫رأيت ماذا فعل بي

245
00:15:43,720 --> 00:15:47,400
‫أنا أفهمك، أنت متوتر
‫هل تريد الصعود تدريجياً؟

246
00:15:47,720 --> 00:15:49,360
‫يمكنك أن تبدأ مع بطة

247
00:15:50,760 --> 00:15:53,520
‫هذا غير مضحك إطلاقاً، (ريموند)

248
00:15:53,600 --> 00:15:56,560
‫اسمعني، ما كنت لأفعل هذا
‫ما لم أظن أن فيه فائدة لك

249
00:15:56,640 --> 00:16:00,600
‫أريدك أن ترى أنه ليس وحشاً

250
00:16:01,520 --> 00:16:04,640
‫في يوم لقائكما
‫كان ربما مذعوراً جداً

251
00:16:04,720 --> 00:16:07,880
‫على الأرجح كان خائفاً أكثر منك
‫تأمله الآن

252
00:16:08,680 --> 00:16:11,040
‫إنه (نستور) فحسب
‫الثور السعيد

253
00:16:13,240 --> 00:16:15,720
‫يسرني أنه سعيد
‫كيف يفترض أن يفيدني هذا؟

254
00:16:15,800 --> 00:16:17,960
‫بحقك، اذهب وانظر إليه فحسب

255
00:16:18,040 --> 00:16:22,480
‫كنت شرطياً
‫رويت لي مرة عن العلاج النفسي للضحايا

256
00:16:22,560 --> 00:16:26,360
‫اذهب، واجه المعتدي عليك

257
00:16:31,080 --> 00:16:33,920
‫لا أدري (ريموند)
‫هذا السياج لا يبدو متيناً

258
00:16:34,720 --> 00:16:36,720
‫إنه يبدو هادئاً

259
00:16:37,400 --> 00:16:39,960
‫استدر لنرى ما إذا كان يميّزك

260
00:16:41,560 --> 00:16:44,280
‫هيا، أره زغبك الطري

261
00:16:44,360 --> 00:16:47,360
‫- ألا بد من السخرية؟
‫- أنا آسف

262
00:16:47,440 --> 00:16:49,400
‫سأذهب وسأقف باتجاه الريح

263
00:16:49,480 --> 00:16:50,960
‫أنت مضحك حقاً

264
00:17:10,720 --> 00:17:12,040
‫مرحباً

265
00:17:14,680 --> 00:17:16,680
‫هل تذكرني؟

266
00:17:18,880 --> 00:17:20,840
‫التقينا قبل بضعة أشهر

267
00:17:22,280 --> 00:17:24,480
‫في الواقع، كان أكثر من مجرد لقاء

268
00:17:25,440 --> 00:17:27,120
‫لقد نطحتني

269
00:17:29,240 --> 00:17:32,640
‫طاردتني إلى أن وصلت إليّ

270
00:17:32,720 --> 00:17:37,360
‫ثم نطحتني... في مؤخرتي!

271
00:17:38,560 --> 00:17:42,320
‫هذا صحيح
‫لماذا فعلت ذلك أيها الثور البائس؟

272
00:17:42,400 --> 00:17:47,840
‫(روبرت)، أعلم أننا في الخارج
‫لكن استعمل صوتك الداخلي

273
00:17:49,480 --> 00:17:51,080
‫حسناً

274
00:17:53,880 --> 00:17:57,040
‫اسمع، على الأرجح أنك تصرفت
‫بشكل غريزي فحسب

275
00:17:57,120 --> 00:17:59,320
‫لكنك دمرت حياتي

276
00:18:00,560 --> 00:18:02,520
‫ذاع صيتي بسببك

277
00:18:02,600 --> 00:18:04,560
‫لكن لم يكن صيتاً حسناً

278
00:18:04,640 --> 00:18:07,320
‫بل الصيت الذي يدفع الناس
‫للإشارة إلى مؤخرتك والضحك

279
00:18:10,480 --> 00:18:12,840
‫دخلت المستشفى، أجل

280
00:18:14,040 --> 00:18:16,680
‫اضطررت للجلوس على وسادة خاصة

281
00:18:18,960 --> 00:18:24,080
‫لا أعرف أين والداك الآن
‫لكن هل تود السكن معهما لفترة؟

282
00:18:29,200 --> 00:18:32,120
‫لطالما كان أبي رجلاً فظاً

283
00:18:34,880 --> 00:18:37,200
‫وأمي... وقتنا لا يسمح

284
00:18:37,280 --> 00:18:40,880
‫- (روبرت)، ربما يحبذ...
‫- أريده أن يعرف

285
00:18:45,920 --> 00:18:47,720
‫مرحباً أيها الثور

286
00:19:08,320 --> 00:19:10,120
‫هذا هو القرن

287
00:19:10,240 --> 00:19:11,920
‫- حقاً؟
‫- حقاً

288
00:19:12,720 --> 00:19:14,400
‫شعرت بأنه أكبر

289
00:19:20,640 --> 00:19:22,440
‫هل أنت جائع؟

290
00:19:23,320 --> 00:19:25,680
‫أعرف من نفسي
‫حين لا آكل، يصبح مزاجي عكراً

291
00:19:27,040 --> 00:19:29,040
‫أتحب هذا؟

292
00:19:29,960 --> 00:19:32,760
‫ثور... مطيع

293
00:19:36,160 --> 00:19:37,920
‫(نستور)

294
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
‫إذاً أنت إسباني؟

295
00:19:48,200 --> 00:19:50,520
‫زرت (نستور) الثور

296
00:19:50,600 --> 00:19:53,800
‫لأواجه مخاوفي وكان اللقاء ظريفاً

297
00:19:54,440 --> 00:20:00,320
‫في الواقع، عدت للشرطة
‫وأشعر بتحسن كبير

298
00:20:00,400 --> 00:20:03,560
‫لذا أتيت لأواجهك

299
00:20:07,240 --> 00:20:12,400
‫لا أعني أنني أخاف منك
‫لكن سأشعر بارتياح أكبر إذا رمشت

300
00:20:17,000 --> 00:20:19,880
‫كنت خائفاً منا

301
00:20:20,280 --> 00:20:21,960
‫أنت تعلمين، من الالتزام

302
00:20:22,040 --> 00:20:26,040
‫وإذا كنت تريدين
‫أن تمنحيني فرصة ثانية

303
00:20:26,640 --> 00:20:29,000
‫أو بالأحرى فرصة خامسة

304
00:20:31,280 --> 00:20:33,360
‫هذا سيسرّني كثيراً

305
00:20:34,400 --> 00:20:36,000
‫حسناً؟

306
00:20:53,040 --> 00:20:55,240
‫هل أنت جائعة؟

307
00:21:04,840 --> 00:21:07,480
‫والآن إليكم رسالة
‫من مجلس الأمن المحلي

308
00:21:10,320 --> 00:21:14,880
‫مرحباً، أنا الرقيب (روبرت بارون)
‫من شرطة مدينة (نيويورك)

309
00:21:15,200 --> 00:21:19,080
‫ربما تذكرونني أنا وصديقي (نستور)
‫من هذا الشريط

310
00:21:19,640 --> 00:21:22,760
‫هذا أنا
‫وها هو (نستور)

311
00:21:23,960 --> 00:21:25,440
‫لم يكن يوماً ممتعاً

312
00:21:26,760 --> 00:21:29,880
‫تذكروا، كونوا حذرين دائماً
‫عند اجتياز الشارع

313
00:21:29,960 --> 00:21:33,640
‫امشوا على ممرات المشاة
‫وانظروا إلى الجهتين لمراقبة الزحمة

314
00:21:33,760 --> 00:21:35,760
‫قبل النزول عن الرصيف

315
00:21:35,840 --> 00:21:38,720
‫خذوا النصيحة مني ومن (نستور)
‫حين تخرجون إلى الشارع

316
00:21:38,920 --> 00:21:40,520
‫أي شيء قد يحدث

317
00:21:40,680 --> 00:21:42,600
‫وهذا ليس هراء ثور

318
00:21:44,200 --> 00:21:46,400
‫"رسالة من مجلس الأمن المحلي"

