﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:05,003
‫حسناً يا أمي

2
00:00:05,080 --> 00:00:06,720
‫كلا، كلا، كلا، تمتعوا بوقتكم

3
00:00:06,920 --> 00:00:08,920
‫حسناً، أهتم لامرك أيضاً، وداعاً

4
00:00:09,840 --> 00:00:11,800
‫ستحصل على أمنيتك يا (راي)

5
00:00:11,920 --> 00:00:13,920
‫حقاً؟ هل علي أن أستحم؟

6
00:00:19,160 --> 00:00:22,160
‫- لم أقصد تلك الامنية
‫- هيا

7
00:00:22,240 --> 00:00:24,320
‫يمكنك أن تتناول عشاء
‫العيد لدى أمك هذه السنة

8
00:00:24,440 --> 00:00:25,760
‫- حقاً
‫- حقاً

9
00:00:27,000 --> 00:00:29,160
‫هذا رائع بقدر أمنيتي الاخرى تقريباً

10
00:00:31,160 --> 00:00:33,360
‫باستثناء أني أفتح زر سروالي في النهاية

11
00:00:35,360 --> 00:00:37,160
‫ذلك أمر من الجيد رؤيته دوماً

12
00:00:38,640 --> 00:00:39,920
‫ماذا حدث؟ لمَ بدلا رأيهما؟

13
00:00:40,000 --> 00:00:41,400
‫ةسيسافران خارج البلد

14
00:00:41,760 --> 00:00:45,320
‫ماذا؟ من يترك (أميركا) يوم العيد؟

15
00:00:46,680 --> 00:00:48,200
‫هذا ليس شكراً أبداً

16
00:00:49,520 --> 00:00:51,920
‫يحبان السفر ورؤية العالم، أتفهم؟

17
00:00:52,040 --> 00:00:53,360
‫على عكس والديك

18
00:00:53,480 --> 00:00:55,600
‫لا يذهبان أبعد من هنا

19
00:00:57,360 --> 00:00:58,363
‫أين سيذهبان؟

20
00:00:58,440 --> 00:00:59,520
‫سيذهبان...

21
00:01:00,200 --> 00:01:01,720
‫وراء البحر

22
00:01:01,880 --> 00:01:02,960
‫ماذا؟ ماذا قلت؟

23
00:01:03,080 --> 00:01:05,080
‫لا شيء، سيذهبان وراء البحر

24
00:01:05,280 --> 00:01:06,283
‫أخبريني إلى إين

25
00:01:06,360 --> 00:01:07,920
‫إن الامر ليس مهماً، مفهوم؟

26
00:01:08,040 --> 00:01:11,640
‫وليس عليك أن تسخر
‫من عائلتي على الدوام

27
00:01:12,600 --> 00:01:14,240
‫- لن أسخر منهما
‫- بل ستفعل

28
00:01:14,360 --> 00:01:16,840
‫كلا، لن أفعل أخبريني
‫أين سيذهبان لتمضيّة العيد؟

29
00:01:19,560 --> 00:01:20,800
‫(تركيا)

30
00:01:41,440 --> 00:01:43,760
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا عزيزي، أتريد بعض البيض؟

31
00:01:44,320 --> 00:01:45,560
‫لا تستمع إليها

32
00:01:45,680 --> 00:01:47,000
‫هذا لي بيضاً

33
00:01:47,720 --> 00:01:49,560
‫إنّه هراء البيض ذلك

34
00:01:51,600 --> 00:01:53,400
‫إنّه الطعم نفسه

35
00:01:53,560 --> 00:01:56,120
‫نعم، كالهراء

36
00:01:59,520 --> 00:02:01,480
‫لماذا تعدين بيضاً مزيفاً؟

37
00:02:01,880 --> 00:02:04,760
‫ذهبت ووالدك بالامس إلى
‫مهرجان الصحة الكبير بالامس

38
00:02:04,880 --> 00:02:06,480
‫مهرجان الصحة الكبير؟

39
00:02:07,320 --> 00:02:08,960
‫ماذا يركبون هناك؟

40
00:02:10,560 --> 00:02:12,240
‫"جولة الشكوى"

41
00:02:13,160 --> 00:02:14,400
‫"نفق الغازات"

42
00:02:16,280 --> 00:02:17,920
‫فحصنا نسبة الكولسترول لدينا

43
00:02:18,160 --> 00:02:20,840
‫وكلانا قريبان من منطقة الخطر

44
00:02:20,960 --> 00:02:22,800
‫كان معدلي أقل من معدلها

45
00:02:23,520 --> 00:02:25,160
‫بنقطة واحدة

46
00:02:25,560 --> 00:02:27,640
‫لا أزال سأعيش أكثر منك

47
00:02:28,960 --> 00:02:30,560
‫بكم، ثلاثين ثانية؟

48
00:02:31,080 --> 00:02:33,480
‫ثلاثون ثانية في النعيم

49
00:02:39,720 --> 00:02:41,560
‫اسمعا يا (روميو) و(جولييت)

50
00:02:41,760 --> 00:02:44,640
‫أريد استعارة كيس نفايات

51
00:02:44,760 --> 00:02:46,800
‫ماذا تقصد باستعارة؟ هل ستعيده؟

52
00:02:47,280 --> 00:02:49,640
‫حسناً، سأسرق كيس نفايات

53
00:02:52,240 --> 00:02:53,440
‫ما هذا؟

54
00:02:53,640 --> 00:02:54,840
‫إنّه حليب لقهوتك

55
00:02:54,920 --> 00:02:55,760
‫إنّه ليس حليبي

56
00:02:55,840 --> 00:02:56,640
‫إنّه حليب عادي

57
00:02:56,720 --> 00:02:57,800
‫كلا، ليس كذلك

58
00:02:57,920 --> 00:02:59,120
‫اعطني إياه!

59
00:03:00,480 --> 00:03:01,680
‫حليب مقشود!

60
00:03:02,640 --> 00:03:03,680
‫إنّه أفضل لك

61
00:03:03,800 --> 00:03:05,240
‫لا تقول ذلك

62
00:03:05,360 --> 00:03:07,480
‫انظري، إنّه لا يمتزج حتى

63
00:03:08,840 --> 00:03:11,040
‫القهوة لم تتعرف عليه حتى

64
00:03:14,840 --> 00:03:16,400
‫إن لم تشرب ذلك، سـ...

65
00:03:16,520 --> 00:03:19,080
‫ماذا؟ ماذا ستفعلين؟

66
00:03:20,000 --> 00:03:21,360
‫تتركيني؟

67
00:03:22,360 --> 00:03:24,240
‫انتظر يا (راي)

68
00:03:24,520 --> 00:03:26,040
‫لحظة يا بني

69
00:03:26,320 --> 00:03:27,560
‫(فرانك)

70
00:03:27,680 --> 00:03:29,240
‫اجلب كيساً آخر

71
00:03:29,360 --> 00:03:30,960
‫تحتاج أمك لتوضيب أغراضها

72
00:03:32,560 --> 00:03:34,600
‫قال الشاب في المهرجان
‫الصحيّ إن عليك...

73
00:03:34,720 --> 00:03:36,560
‫المهرجان الصحيّ السخيف ذلك!

74
00:03:36,760 --> 00:03:38,840
‫أذهب إلى هناك بحثاً
‫عن كوز شوكولا من الصيدلية

75
00:03:38,920 --> 00:03:41,080
‫وفجأة وجدتهم يقيسون لي ضغط دمي

76
00:03:41,200 --> 00:03:43,120
‫كان الضغط لديّ أفضل منك

77
00:03:43,440 --> 00:03:45,440
‫لكني ربحت في مسألة النظر تلك

78
00:03:46,880 --> 00:03:49,600
‫هل خضعتما إذاً لفحص
‫الكولسترول لكسر التعادل؟

79
00:03:50,680 --> 00:03:52,160
‫نعم وقد ربحت

80
00:03:53,520 --> 00:03:55,440
‫ننتظر فحص البول

81
00:03:57,760 --> 00:04:00,880
‫يمكنني المعادلة إن كان
‫والدك معدل سكر مرتفع

82
00:04:01,680 --> 00:04:03,200
‫إلى ذلك الحين
‫يمكنني أن آكل ما أريده

83
00:04:03,320 --> 00:04:05,200
‫وأريد بيضاً وحليباً حقيقياً

84
00:04:05,320 --> 00:04:06,680
‫إذاً من الافضل أن تقصد (إيهوب)

85
00:04:06,800 --> 00:04:09,760
‫لانّنا من الان فصاعداً سنأكل
‫طعاماً صحياً في هذا المنزل

86
00:04:09,840 --> 00:04:11,560
‫- اعطني هذا...
‫- ماذا تفعلين

87
00:04:12,880 --> 00:04:13,760
‫- قشدة...
‫- كلا

88
00:04:13,880 --> 00:04:15,080
‫بيض، لحم...

89
00:04:15,200 --> 00:04:16,560
‫- لا
‫- جبنة

90
00:04:16,680 --> 00:04:18,159
‫هل تريدين تمزيق قلبي؟

91
00:04:18,160 --> 00:04:19,200
‫لازانيا

92
00:04:19,280 --> 00:04:20,440
‫أيمكنني أخذ هذه يا أمي؟

93
00:04:20,560 --> 00:04:21,563
‫خذ، زبدة...

94
00:04:22,040 --> 00:04:23,640
‫حلوى الشوكولا...

95
00:04:24,520 --> 00:04:25,280
‫(كانولي)...

96
00:04:25,360 --> 00:04:26,760
‫حسناً، هذا كل شيء

97
00:04:28,320 --> 00:04:29,400
‫شكراً

98
00:04:30,080 --> 00:04:31,360
‫إلى أين أنت ذاهب؟

99
00:04:31,840 --> 00:04:33,240
‫في نزهة

100
00:04:37,760 --> 00:04:39,400
‫انتهينا من الكيس القديم

101
00:04:39,840 --> 00:04:41,760
‫نعم للكيس الجديد

102
00:04:48,440 --> 00:04:49,880
‫ليس عليك أبداً استعمال الزبدة

103
00:04:50,000 --> 00:04:52,040
‫هناك زيت زيتون
‫على شكل رذاذ حالياً

104
00:04:52,200 --> 00:04:53,640
‫شمي، شمي

105
00:04:55,480 --> 00:04:56,720
‫جميل

106
00:04:58,120 --> 00:04:59,360
‫إن وضعت قليلًا منه خلف أذنيك

107
00:04:59,440 --> 00:05:01,160
‫فسيحوم (فرانك) حولك

108
00:05:03,720 --> 00:05:05,640
‫- أتظنين ذلك؟
‫- نعم

109
00:05:13,640 --> 00:05:17,280
‫مرحباً (بينكي)... مرحباً (ديبرا)

110
00:05:18,560 --> 00:05:22,080
‫تعلمني (ديبرا) الكثير عن الطهو

111
00:05:22,560 --> 00:05:24,640
‫أنت تتعلمين الطهو من (ديبرا)؟

112
00:05:25,680 --> 00:05:28,480
‫حسناً، النعيم هنا إذاً والقهر هنا

113
00:05:29,600 --> 00:05:30,603
‫وإنها تمطر قروداً

114
00:05:30,720 --> 00:05:32,640
‫وأصبح الخشب شراباً

115
00:05:34,320 --> 00:05:36,480
‫انظر إلى هذا الكتاب
‫الذي أعطتني إياه (ديبرا)

116
00:05:36,560 --> 00:05:39,040
‫101 شيء صحي لفعله في المطبخ

117
00:05:39,680 --> 00:05:43,000
‫في هذا المطبخ، الشيء
‫الصحي الوحيد هو الرحيل...

118
00:05:48,400 --> 00:05:51,040
‫(ديبرا) ستطبخ، أجل! أجل!

119
00:05:52,880 --> 00:05:55,600
‫ليتني بدأت بهذا منذ سنوات

120
00:05:55,760 --> 00:05:58,080
‫أشعر بالنشاط والحيوية

121
00:05:58,280 --> 00:06:00,560
‫ظننت أنك تفعلين هذا
‫فقط لازعاج أبي يا أمي

122
00:06:00,680 --> 00:06:01,880
‫هذا مكسب إضافي

123
00:06:03,000 --> 00:06:05,040
‫تعالي يا (ماري) وانظري إلى هذا الفصل

124
00:06:05,160 --> 00:06:06,760
‫كيف تستمتعين بعشاء
‫عيد منخفض الدهون؟

125
00:06:06,840 --> 00:06:08,560
‫- العيد
‫- نعم

126
00:06:09,120 --> 00:06:11,880
‫أتحرق شوقاً لفعل بعض هذه الامور

127
00:06:13,080 --> 00:06:15,200
‫أنت لن تفعلي هذا خلال العيد؟

128
00:06:15,280 --> 00:06:17,000
‫بخاصة خلال العيد

129
00:06:17,160 --> 00:06:20,240
‫لكنك ما زلت ستعدين
‫لنا طعاماً حقيقاً، صحيح؟

130
00:06:21,480 --> 00:06:22,520
‫أعتقد أني أستطيع ذلك

131
00:06:22,640 --> 00:06:25,920
‫هيّا يا (راي)، لن تعد
‫أمك وجبتين منفصلتين

132
00:06:26,040 --> 00:06:27,480
‫لمَ لا؟

133
00:06:29,000 --> 00:06:30,320
‫إنّها تحب الطهو يا (ديبرا)

134
00:06:30,440 --> 00:06:32,520
‫من أنت لتحرميها من ذلك؟

135
00:06:33,240 --> 00:06:34,800
‫انظري إلى هذا

136
00:06:34,960 --> 00:06:36,800
‫حبشة بـ"التوفو"

137
00:06:37,080 --> 00:06:39,560
‫نعم، تبدو شهية، أليس كذلك؟

138
00:06:39,920 --> 00:06:42,040
‫أفضل تناول تلك الصفحة

139
00:06:44,560 --> 00:06:49,240
‫يقال هنا إنك تحتاجين قالباً
‫خاصاً لاعطاء "التوفو" شكل الحبشة

140
00:06:49,400 --> 00:06:51,880
‫لا تحتاجين إلى قالب يا أمي، مفهوم؟

141
00:06:52,000 --> 00:06:54,520
‫الربّ يفعل ذلك، نعم

142
00:06:54,920 --> 00:06:59,120
‫أخذ مجموعة من لحم
‫الطيور وجمعه ليصبح حبشة

143
00:06:59,920 --> 00:07:03,240
‫- هيا يا (راي)
‫- أقول كلاماً مهماً هنا يا (ديبرا) مفهوم؟

144
00:07:03,920 --> 00:07:07,840
‫لا تقلق يا (راي)
‫سيكون شهياً كأيّ شيء أعدّه

145
00:07:09,320 --> 00:07:13,880
‫أعدك
‫فأنا لن أنسى أهم المكونات؟

146
00:07:14,320 --> 00:07:15,323
‫الحبشة؟

147
00:07:16,760 --> 00:07:19,240
‫- الحب
‫- الحب؟

148
00:07:19,880 --> 00:07:20,883
‫ستعيش

149
00:07:26,480 --> 00:07:27,680
‫حسناً، نحن جاهزتان

150
00:07:28,640 --> 00:07:31,360
‫إنّها حضار محضرة على
‫البخار مع عصير حامض طازج

151
00:07:31,600 --> 00:07:33,840
‫هذا يبدو رائعاً يا (ماري)

152
00:07:34,240 --> 00:07:37,680
‫وسأعود حالًا مع حبشة "التوفو"

153
00:07:39,560 --> 00:07:41,920
‫إن كان ذلك ما أشمه
‫فأجلبيها يا أمي

154
00:07:44,680 --> 00:07:46,120
‫حبشة "التوفو"

155
00:07:47,040 --> 00:07:49,640
‫كان يمكنني أن أكون
‫في شقتي أتناول اللحم الان

156
00:07:50,840 --> 00:07:52,840
‫حسناً يا (فرانك)، أصبح الطعام جاهزاً

157
00:07:52,960 --> 00:07:54,840
‫لا أريد

158
00:07:55,800 --> 00:07:57,480
‫حسناً، اسمع يا (فرانك)

159
00:07:57,600 --> 00:07:59,560
‫أعدت (ماري) وجبة شهية للجميع

160
00:07:59,680 --> 00:08:02,200
‫وأنت ستجلس على تلك المائدة وتأكلها

161
00:08:02,560 --> 00:08:03,563
‫لكني لا أريد ذلك

162
00:08:03,840 --> 00:08:05,760
‫لن نناقش هذا، سأعد إلى ثلاثة

163
00:08:05,880 --> 00:08:06,883
‫- واحد
‫- لن أفعل

164
00:08:06,960 --> 00:08:09,600
‫- إثنان
‫- حسناً، حسناً

165
00:08:10,320 --> 00:08:11,323
‫جيد

166
00:08:12,960 --> 00:08:16,280
‫حسناً، أترون؟ هذه عائلة

167
00:08:23,560 --> 00:08:26,040
‫حسناً... إنها رائعة

168
00:08:33,680 --> 00:08:35,360
‫ما رأيكم بهذا؟

169
00:08:35,960 --> 00:08:38,480
‫انظروا إليها كيف... تهتز

170
00:08:41,480 --> 00:08:44,440
‫نعم، هذه علامة طائر
‫جيد متخثر بالحبوب

171
00:08:45,400 --> 00:08:47,680
‫هل يمكنني أخذ
‫سكيني المنقوش من فضلك؟

172
00:08:47,800 --> 00:08:49,000
‫شكراً يا (فرانك)

173
00:08:49,720 --> 00:08:51,560
‫أريد قطع عنقي

174
00:08:54,960 --> 00:08:56,920
‫حسناً، سأقوم، بذلك، سأقوم بذلك...

175
00:08:57,040 --> 00:08:59,120
‫حسناً، حسناً، ماذا تريد؟

176
00:09:00,800 --> 00:09:02,000
‫اعطني ساقاً

177
00:09:03,240 --> 00:09:04,243
‫حسناً

178
00:09:19,880 --> 00:09:22,440
‫حسناً، لدينا... لدينا خيارات متعددة

179
00:09:22,560 --> 00:09:24,600
‫لدينا الخفيف... الخفيف هنا

180
00:09:24,720 --> 00:09:27,600
‫لدينا الجزء الداكن هنا
‫حيث سوّط تلوين الطعام

181
00:09:27,720 --> 00:09:29,000
‫حسناً، أعطني هذا

182
00:09:29,240 --> 00:09:30,560
‫إنّه ليس تلوين طعام

183
00:09:30,680 --> 00:09:33,440
‫إنّه (ورسسترشاير) وعصير الشمندر

184
00:09:33,560 --> 00:09:35,880
‫هذه طريقة ذكية

185
00:09:36,320 --> 00:09:38,400
‫لمَ لم تجلب كلبك يا (روبرت)؟

186
00:09:39,400 --> 00:09:41,440
‫لما كان أكل هذا

187
00:09:42,000 --> 00:09:43,680
‫نعم، لكن يمكننا أن نأكله

188
00:09:50,960 --> 00:09:53,360
‫هيا يا (روبي)، تذوقه

189
00:09:53,480 --> 00:09:54,680
‫ماذا عن (رايموند)؟

190
00:09:54,800 --> 00:09:55,480
‫تناولت بعضه قبلًا

191
00:09:55,600 --> 00:09:56,640
‫- كلا، لم تفعل
‫- نعم فعلت

192
00:09:56,760 --> 00:09:57,800
‫- لم تفعل
‫- بل فعلت

193
00:09:58,400 --> 00:09:59,403
‫فعلت، تناولت البعض من هنا

194
00:09:59,480 --> 00:10:01,560
‫لا يمكنك معرفة ذلك
‫لانّها كمية صغيرة جداً

195
00:10:02,560 --> 00:10:03,760
‫حسناً، حسناً

196
00:10:04,240 --> 00:10:06,560
‫سنتناول جميعنا البعض منه

197
00:10:09,560 --> 00:10:11,120
‫(فرانك)...

198
00:10:20,720 --> 00:10:22,480
‫ابتلعه

199
00:10:37,360 --> 00:10:38,760
‫(راي)، (راي)

200
00:10:52,400 --> 00:10:53,720
‫هيا يا (روبرت)

201
00:11:18,560 --> 00:11:21,880
‫لم أظنّ أبداً أني قد أقول ذلك
‫لكن أيمكنك تمرير القنبيط؟

202
00:11:24,720 --> 00:11:26,680
‫في الواقع، أعتقد أنه شهي جداً

203
00:11:27,120 --> 00:11:30,520
‫عليكم فقط القيام بتعديل
‫صحيح يا (ديبرا)؟

204
00:11:34,200 --> 00:11:37,080
‫يبدأ ذلك بالمذاق المختلف
‫نوعاً ما، أليس كذلك؟

205
00:11:43,240 --> 00:11:45,760
‫فيه نكهة حبش مميزة

206
00:11:46,960 --> 00:11:50,040
‫والامر الجيد هو أنك
‫لا تغفين بعد هذه الوجبة

207
00:11:50,240 --> 00:11:52,200
‫إنّه كل ما تبقى لي

208
00:11:56,000 --> 00:11:57,560
‫لا تفعلوا ذلك

209
00:11:58,800 --> 00:11:59,920
‫سأفتح الباب

210
00:12:00,360 --> 00:12:01,560
‫من عساه يكون؟

211
00:12:01,760 --> 00:12:03,680
‫آمل أن يكون شبح الموت

212
00:12:08,120 --> 00:12:09,440
‫- (بارون)؟
‫- نعم

213
00:12:10,040 --> 00:12:13,800
‫عيداً سعيداً
‫من مطعم (ريد بونيت)...

214
00:12:17,720 --> 00:12:18,960
‫ما هذا؟

215
00:12:19,080 --> 00:12:21,440
‫عشاء عيد كامل مع كل توابعه

216
00:12:22,120 --> 00:12:24,120
‫إنّه شبح الرحمة

217
00:12:26,440 --> 00:12:27,800
‫لا بد أن هناك خطأ ما

218
00:12:27,920 --> 00:12:29,280
‫هل طلبت هذا يا (فرانك)؟

219
00:12:29,640 --> 00:12:30,960
‫لمَ تفترضين أنه أنا؟

220
00:12:31,320 --> 00:12:33,680
‫لانك الشخص الذي يريد قتلي

221
00:12:34,800 --> 00:12:36,280
‫حسناً

222
00:12:36,400 --> 00:12:37,960
‫لكني لست من طلب هذا

223
00:12:39,960 --> 00:12:41,320
‫إذاً من فعل؟

224
00:12:41,440 --> 00:12:42,880
‫لم أفعل أنا يا أمي

225
00:12:43,000 --> 00:12:44,360
‫فهذا الطعام شهي جداً

226
00:12:58,880 --> 00:13:02,760
‫كان بامكاني تركها
‫في الجهة المقابلة لكنه قد يفسد

227
00:13:03,200 --> 00:13:05,000
‫هل من أحد يدعى
‫(راي بارون) هنا

228
00:13:05,120 --> 00:13:11,880
‫كلا! اسكت

229
00:13:15,760 --> 00:13:18,520
‫خذ هذه وارحل
‫إن لم ترد أن تشهد

230
00:13:25,800 --> 00:13:27,760
‫(رايموند)

231
00:13:39,520 --> 00:13:41,360
‫أنت طلبت هذا؟

232
00:13:41,480 --> 00:13:45,720
‫أجل، لوقت لاحق في منزلي

233
00:13:45,800 --> 00:13:48,200
‫لاحقاً، لاحقاً
‫بعد هذه الوجبة الشهية

234
00:13:48,840 --> 00:13:50,680
‫هيا جميعاً، لنتناول العشاء

235
00:13:51,080 --> 00:13:53,000
‫أتعرفون، لم نتل صلاة الشكر بعد؟

236
00:13:53,120 --> 00:13:54,800
‫هيا جميعاً، إنّه وقت الشكر

237
00:13:57,640 --> 00:14:01,080
‫يا رب باركنا وبارك هذه الهدايا...

238
00:14:01,200 --> 00:14:02,640
‫- (راي)...
‫- أرجوك يا (ديبرا)

239
00:14:03,880 --> 00:14:05,640
‫التي نوشك على تلقيها

240
00:14:06,080 --> 00:14:10,320
‫شكراً جزيلًا، صديقك (راي بارون)

241
00:14:14,800 --> 00:14:16,200
‫لنأكل

242
00:14:18,360 --> 00:14:20,400
‫هل هي حشية بالمكسرات ما أشمه؟

243
00:14:20,520 --> 00:14:24,560
‫ما خطبكم؟ ألا يمكنكم التوقف
‫عن التفكير بأنفسكم للحظة

244
00:14:24,680 --> 00:14:25,960
‫كعك بالذرة

245
00:14:26,160 --> 00:14:28,640
‫أتعرف كم يؤلم هذا أمك

246
00:14:28,800 --> 00:14:30,680
‫لم أكن سأتناول الان، مفهوم؟

247
00:14:30,800 --> 00:14:32,280
‫لم أرد أن أؤذيها وأعرف كيف تشعر

248
00:14:32,400 --> 00:14:34,040
‫اتركي طيري، هيا

249
00:14:34,160 --> 00:14:36,960
‫سأهتم بهذا، اذهب وتحدث معها

250
00:14:37,080 --> 00:14:39,680
‫لا يمكنني التحدث معها
‫الان إذ أنها متضايقة

251
00:14:39,920 --> 00:14:43,360
‫إنها تحاول القيام
‫بشيء لنفسها كتغيير

252
00:14:43,480 --> 00:14:45,440
‫أقل ما يمكنك فعله هو دعمها

253
00:14:45,560 --> 00:14:49,600
‫نعم، أليس الوقت مناسباً لتفكر
‫بأحد غير نفسك يا (رايموند)؟

254
00:14:51,040 --> 00:14:52,280
‫نعم، شكراً يا (روبرت)

255
00:14:52,920 --> 00:14:55,160
‫هناك القليل من حشوتي على ذقنك

256
00:14:57,760 --> 00:14:59,400
‫إلى أين أنت ذاهبة بهذا؟

257
00:14:59,640 --> 00:15:01,960
‫لا أعرف، ربما أعطيها للمشردين

258
00:15:02,080 --> 00:15:03,083
‫المشردين؟

259
00:15:03,320 --> 00:15:05,480
‫ستأخذيها إلى أخوية ما

260
00:15:06,720 --> 00:15:08,280
‫الملاعين المحظوظين

261
00:15:13,640 --> 00:15:16,560
‫يمكنك العودة الان يا أمي
‫أصبح كل شيء إفضل الان

262
00:15:16,720 --> 00:15:18,520
‫أخذت (ديبرا) الطعام السيىء

263
00:15:20,400 --> 00:15:24,120
‫أقصد طعام المطعم، أتفهمين؟

264
00:15:24,560 --> 00:15:26,880
‫هيا، هيا، هيا، عودي إلى الداخل

265
00:15:27,000 --> 00:15:29,600
‫هيا، عودي إلى الداخل يا امي

266
00:15:31,320 --> 00:15:34,000
‫أليست هذه حلواك بالصويا؟

267
00:15:34,120 --> 00:15:35,160
‫تبدو شهية

268
00:15:43,600 --> 00:15:46,240
‫لا أريد تناول هذه التحلية
‫الان فذلك سيفسد العشاء

269
00:15:49,400 --> 00:15:50,600
‫حسناً، يا أمي...

270
00:15:50,720 --> 00:15:52,480
‫بالنسبة إلى طلب ذلك الشيء...

271
00:15:52,640 --> 00:15:54,720
‫أعرف وأنا آسفة

272
00:15:55,120 --> 00:15:56,123
‫ماذا؟

273
00:15:56,200 --> 00:15:58,400
‫أعرف كم تحب
‫عشاء العيد الذي أعده

274
00:15:58,520 --> 00:16:00,880
‫وكان علي تحضيره لك

275
00:16:01,080 --> 00:16:04,800
‫كلا، كلا، عليك التمسك بقرارك...

276
00:16:04,920 --> 00:16:07,800
‫أنت ابني وقد خذلتك

277
00:16:08,200 --> 00:16:09,203
‫آسفة

278
00:16:17,840 --> 00:16:22,480
‫أتعرفين يا أمي؟ لا بأس بذلك

279
00:16:28,040 --> 00:16:29,043
‫لا بأس

280
00:16:31,880 --> 00:16:34,280
‫حسناً، توقفي، لا تفعلي ذلك

281
00:16:34,400 --> 00:16:36,760
‫أنت تتركيني أنجو بفعلتي
‫لا تتركيني أنجو بفعلتي

282
00:16:37,000 --> 00:16:38,440
‫لا أعرف عما تتحدث

283
00:16:38,560 --> 00:16:40,800
‫هيا يا أمي
‫يفترض بي أن أدعمك

284
00:16:40,960 --> 00:16:44,280
‫كلا، كلا، لقد أخذت
‫بمسألة الحمية هذه

285
00:16:44,480 --> 00:16:47,080
‫ونسيت ما هو مهم

286
00:16:47,560 --> 00:16:50,320
‫الطهو لعائلتي

287
00:16:56,560 --> 00:16:58,360
‫اسمعي...

288
00:16:59,360 --> 00:17:02,280
‫أنت مهمة أيضاً، أتعرفين؟

289
00:17:03,080 --> 00:17:07,520
‫الحمية الخاصة والعيش لفترة أطول...

290
00:17:11,560 --> 00:17:13,760
‫هذا مهم... بالنسبة إلي

291
00:17:14,480 --> 00:17:15,600
‫أنت لطيف يا عزيزي

292
00:17:15,680 --> 00:17:18,080
‫كلا، كلا
‫عليك أن تفعلي شيئاً لنفسك

293
00:17:18,200 --> 00:17:19,560
‫وإن كان هذا سيجعلك سعيدة

294
00:17:19,680 --> 00:17:21,240
‫فعليك القيام به إذاً

295
00:17:21,600 --> 00:17:22,920
‫وأنا أدعمك

296
00:17:26,120 --> 00:17:27,680
‫(رايموند)

297
00:17:27,800 --> 00:17:29,680
‫حسناً، حسناً، تراجعي الان قليلًا

298
00:17:31,720 --> 00:17:33,760
‫حسناً، حسناً، لا بأس

299
00:17:33,880 --> 00:17:36,240
‫- شكراً يا (رايموند)
‫- حسناً

300
00:17:36,320 --> 00:17:38,760
‫- كلامك يعني لي الكثير
‫- أعرف

301
00:17:38,920 --> 00:17:40,960
‫- تعال
‫- كلا، لا بأس يا أمي

302
00:17:41,600 --> 00:17:43,080
‫لندخل إلى هناك

303
00:17:43,200 --> 00:17:45,920
‫حسناً، جميعاً، سنتناول عشاء أمي

304
00:17:46,560 --> 00:17:48,400
‫اتركوا مكاناً للحلوى

305
00:18:13,680 --> 00:18:15,280
‫أين أنا؟

306
00:18:19,400 --> 00:18:20,680
‫أمي

307
00:18:20,800 --> 00:18:23,480
‫رأيت حلماً غريباً جداً

308
00:18:24,040 --> 00:18:25,920
‫هيا يا أمي

309
00:18:26,240 --> 00:18:27,880
‫حسناً أنا جائعة

310
00:18:29,400 --> 00:18:32,240
‫أعرض عليك بعضها لكنك... لا تريد

311
00:18:36,600 --> 00:18:37,760
‫ماذا عن حميتك يا أمي؟

312
00:18:37,880 --> 00:18:39,560
‫هيا، كنت أدعمك

313
00:18:39,880 --> 00:18:42,640
‫قلت إن عليّ فعل كل ما يسعدني

314
00:18:42,760 --> 00:18:44,360
‫نعم، ولكني فكرت أن...

315
00:18:44,480 --> 00:18:45,920
‫أتعرف ما الذي يسعدني؟

316
00:18:46,400 --> 00:18:47,403
‫الزبدة

317
00:18:48,480 --> 00:18:50,160
‫الزبدة تسعدني

318
00:18:50,440 --> 00:18:51,760
‫أجل

319
00:18:57,040 --> 00:18:58,920
‫هذا لذيذ بالنسبة إلى طعام مطعم

320
00:18:59,480 --> 00:19:01,800
‫ماذا عن الكولسترول؟ ومنطقة الخطر؟

321
00:19:02,000 --> 00:19:03,960
‫أنا بقرب منطقة الخطر

322
00:19:04,080 --> 00:19:06,280
‫عندما أصبح في منطقة
‫الخطر، عندئذ سأقلق

323
00:19:08,080 --> 00:19:09,680
‫كما أنه العيد

324
00:19:12,240 --> 00:19:15,760
‫أقل ما يمكنني هو منعك
‫من أكله كله لوحدك

325
00:19:17,320 --> 00:19:19,000
‫لنجلس، هيا أتريدين الجلوس؟

326
00:19:19,120 --> 00:19:20,123
‫- نعم
‫- نعم

327
00:19:24,880 --> 00:19:26,160
‫- أتريد البعض من هذه؟
‫- نعم

328
00:19:27,480 --> 00:19:28,520
‫عظيم

329
00:19:37,040 --> 00:19:39,280
‫قلت...

330
00:19:41,040 --> 00:19:42,160
‫ماذا تفعل هنا؟

331
00:19:43,200 --> 00:19:48,200
‫استدرت في السرير وفجأة لم يعد
‫هناك سور (ماري) العظيم لردعي

332
00:19:51,200 --> 00:19:53,280
‫يا لها من قوة إرادة لديك

333
00:19:53,520 --> 00:19:55,000
‫هل تريد التكلم أم تناول الطعام؟

334
00:19:55,840 --> 00:19:56,843
‫أنا معكم

335
00:20:01,240 --> 00:20:03,320
‫كنت أمر من هنا ورأيت أبي قادماً...

336
00:20:07,960 --> 00:20:08,963
‫فهمت

337
00:20:09,040 --> 00:20:11,320
‫لنضع حبشة "التوفو"
‫والكرنب المسلوق لـ(روبرت)

338
00:20:12,160 --> 00:20:15,360
‫وننتظر ذهابه إلى عمله ثم نحتفل!

339
00:20:18,920 --> 00:20:20,640
‫هيا، اجلس واصمت

340
00:20:21,040 --> 00:20:22,043
‫شكراً

341
00:20:24,560 --> 00:20:26,760
‫خذ نفساً يا أبي، خذ نفساً

342
00:20:26,880 --> 00:20:28,520
‫هل تريد قليلًا من صلصة
‫اللحم يا (رايموند)؟

343
00:20:28,600 --> 00:20:30,080
‫نعم، نعم، نعم، نعم، نعم

344
00:20:30,200 --> 00:20:32,480
‫- حسناً، هل تريدون شيئاً آخر...
‫- نعم، نعم، نعم، اجلبيه

345
00:20:32,600 --> 00:20:33,920
‫كل ما لديك هناك

346
00:20:36,280 --> 00:20:37,720
‫ماذا يحدث هنا؟

347
00:20:38,320 --> 00:20:39,800
‫ندعم أمي

348
00:20:40,840 --> 00:20:42,560
‫ماذا عن حميتك يا (ماري)؟

349
00:20:42,640 --> 00:20:45,320
‫ما الفائدة من العيش
‫لفترة أطول إن كنت تعيسة؟

350
00:20:45,920 --> 00:20:47,600
‫نعم، أفكر بذلك كل يوم

351
00:20:49,200 --> 00:20:50,440
‫أيمكنني تناول بعض اللفيفات؟

352
00:20:51,720 --> 00:20:52,760
‫إنها رائعة

353
00:20:52,880 --> 00:20:54,040
‫خذي كعكة بالذرة أيضاً

354
00:20:54,160 --> 00:20:55,163
‫تفضلي

355
00:20:55,720 --> 00:20:56,800
‫لا بأس بهذه أيضاً

356
00:20:57,040 --> 00:20:58,200
‫فقط الان...

357
00:20:58,360 --> 00:20:59,640
‫أهو العيد مجدداً

358
00:20:59,760 --> 00:21:02,040
‫نعم، نعم، إنّه العيد الصحيح

359
00:21:02,160 --> 00:21:04,240
‫هيا بنا

360
00:21:04,920 --> 00:21:06,040
‫لنأكل بعض الحبش

361
00:21:10,160 --> 00:21:11,163
‫نعم

362
00:21:13,360 --> 00:21:15,120
‫توت بري، هل جربتموه؟

363
00:21:15,360 --> 00:21:16,363
‫خذ تناول بعضاً منه

364
00:21:16,440 --> 00:21:19,440
‫وبعضاً من هذا، جيد

