﻿1
00:00:14,760 --> 00:00:19,640
‫(ديبرا) هل... تريدين شيئاً ما؟

2
00:00:27,280 --> 00:00:28,520
‫إنذار خاطىء

3
00:00:30,560 --> 00:00:31,563
‫لا تنهض

4
00:00:42,080 --> 00:00:45,920
‫هلا ابتعدت قليلًا أرجوك
‫قليلًا؟ (ديب)؟

5
00:00:58,800 --> 00:00:59,803
‫(ديبرا)؟

6
00:01:01,880 --> 00:01:02,960
‫(ديب)؟

7
00:02:07,360 --> 00:02:08,960
‫(راي)
‫هل سمعت هذا؟

8
00:02:19,400 --> 00:02:20,960
‫ما كل هذه؟ هل نمت هنا؟

9
00:02:21,080 --> 00:02:24,360
‫كلا، لم أشأ إيقاظك بينما كنت أقرأ

10
00:02:25,120 --> 00:02:26,840
‫حقاً؟ ماذا كنت تقرأ؟

11
00:02:27,560 --> 00:02:30,480
‫- كتاب
‫- حقاً؟ أيّ كتاب؟

12
00:02:31,280 --> 00:02:35,720
‫الكتاب الذي يموت فيه بعض
‫الناس ويذهبون إلى غداء في الهواء الطلق

13
00:02:44,200 --> 00:02:46,760
‫هل عرفت كيف تلتقط
‫قناة العراة المرمّزة؟

14
00:02:47,160 --> 00:02:48,800
‫كلا! هل عرفت أنت ذلك؟

15
00:02:50,120 --> 00:02:55,120
‫- لماذا أنت هنا؟ هل أنت بخير؟
‫- أجل بالطبع، بالطبع، غير مهم

16
00:02:56,280 --> 00:02:58,160
‫- ماذا؟
‫- ماذا؟

17
00:02:58,480 --> 00:03:00,000
‫قلت "غير مهم" بشكل غريب

18
00:03:01,160 --> 00:03:02,440
‫أقول الكثير من الاشياء بشكل غريب

19
00:03:03,400 --> 00:03:05,040
‫ماذا هل تعتقدين أنك تقولين
‫ذلك بشكل مثالي؟

20
00:03:05,720 --> 00:03:08,120
‫- (راي)
‫- حسناً اسمعي

21
00:03:09,120 --> 00:03:12,800
‫السبب الذي دفعني إلى هنا
‫هو لانك أحياناً...

22
00:03:12,920 --> 00:03:16,480
‫...تكونين عليّ

23
00:03:18,640 --> 00:03:21,040
‫- ماذا؟
‫- في السرير عندما ننام

24
00:03:21,120 --> 00:03:23,760
‫أنت لا تبقين في جهتك
‫وأحياناً لا أستطيع النوم

25
00:03:24,280 --> 00:03:28,160
‫- تعني أنني أسيطر على السرير
‫- أعرف أنك صغيرة الحجم لكن...

26
00:03:29,120 --> 00:03:34,680
‫لكن هذا في الفضاء العادي
‫لكن في السرير أنت مثل تلك الاشياء

27
00:03:34,800 --> 00:03:37,760
‫في الافلام المخيفة
‫حيث كل الاذرع

28
00:03:39,120 --> 00:03:43,880
‫أذرع... وحيث تذهبين على متن السفينة
‫الفضائية ولا يمكنك الهرب منها

29
00:03:45,520 --> 00:03:47,280
‫أين هنا؟
‫ليست هنا أليس كذلك؟

30
00:04:01,400 --> 00:04:04,640
‫آسفة، سأحاول البقاء على جهتي
‫من الان فصاعداً

31
00:04:06,080 --> 00:04:07,160
‫وألّا تلمسيني

32
00:04:09,160 --> 00:04:11,160
‫- لا ألمسك؟
‫- حسناً، جيد

33
00:04:11,560 --> 00:04:15,840
‫مهلًا، مهلًا
‫عمّ تتكلم؟

34
00:04:16,880 --> 00:04:19,960
‫من الصعب أن أنام
‫عندما يلمسني أحدهم

35
00:04:21,000 --> 00:04:22,400
‫أنا ألمسك؟

36
00:04:24,680 --> 00:04:28,040
‫يا إلهي!
‫معظم الرجال يحبّون حضن زوجاتهم

37
00:04:28,160 --> 00:04:29,800
‫كلا هذا غير صحيح

38
00:04:33,360 --> 00:04:36,840
‫- بلى يحبّون ذلك
‫- كلا لا أحد يحبّ ذلك

39
00:04:36,920 --> 00:04:39,120
‫المرة الوحيدة التي يحب فيها
‫الرجل المعانقة

40
00:04:39,240 --> 00:04:43,520
‫هي عندما يعتقد أن ذلك سيؤدّي
‫إلى المعانقة من الاسفل

41
00:04:45,520 --> 00:04:48,480
‫لا أصدق هذا الكلام
‫متى بدأ هذا؟

42
00:04:48,680 --> 00:04:50,080
‫عندما بدأنا ننام معاً

43
00:04:50,840 --> 00:04:52,840
‫إذاً لم تقل أي شيء
‫طوال تسع سنوات؟

44
00:04:52,920 --> 00:04:55,080
‫وما كنت لاقول
‫أيّ شيء الان

45
00:04:55,880 --> 00:04:57,680
‫هل نمت هنا من قبل؟

46
00:04:58,400 --> 00:05:03,080
‫مرتين فقط، لم أعد أفعل ذلك
‫ويسعدني أن أتعذّب حتى ينتهي ذلك

47
00:05:04,800 --> 00:05:06,480
‫تتعذب حتى ينتهي ذلك؟

48
00:05:07,160 --> 00:05:10,200
‫حسناً، ربما "عذاب" هي كلمة خطأ

49
00:05:11,200 --> 00:05:14,720
‫لم يكن اللمس يزعجني من قبل

50
00:05:15,080 --> 00:05:17,760
‫ربما لانني تقدّمت في السن
‫وتغيّرت الامور

51
00:05:18,480 --> 00:05:21,240
‫مثلًا لم أعد الان أستطيع أكل
‫أيّ شيء مدخن بخشب الجوز

52
00:05:23,720 --> 00:05:25,015
‫ربما كان عليك الخروج من هنا (راي)

53
00:05:25,040 --> 00:05:28,280
‫فأنت لا تعرف متى سألمسك
‫بشكل غير جنسي

54
00:05:28,840 --> 00:05:30,760
‫- هيا لا تغضبي
‫- لا أغضب؟

55
00:05:32,360 --> 00:05:36,680
‫هل تريدين معرفة شيء ما؟
‫سأقول لك الحقيقة

56
00:05:36,840 --> 00:05:39,360
‫هذا كلّه غلطة جدتي (بارون)

57
00:05:39,680 --> 00:05:43,280
‫أجل الجدة (بارون) الذي جلبت
‫الاعطال إلى (أميركا)

58
00:05:43,840 --> 00:05:46,480
‫كلا ما سأقوله قد يبدو غبياً

59
00:05:47,160 --> 00:05:49,440
‫لكنّنا كنا مجبرين على زيارتها
‫في كل صيف في (يونكرز)

60
00:05:49,680 --> 00:05:51,000
‫كانت تسكن في شقة صغيرة

61
00:05:51,120 --> 00:05:55,360
‫وكنت أنام مع (روبرت)
‫على أريكة قابلة للفتح

62
00:05:55,560 --> 00:05:57,720
‫وكان طوال الليل ينام فوقي

63
00:05:58,320 --> 00:06:00,600
‫لم أكن أستطيع التنفس
‫وكنت أكاد أختنق

64
00:06:00,720 --> 00:06:02,520
‫لم أكن أستطيع فعل أيّ شيء
‫أو قول أيّ شيء

65
00:06:02,640 --> 00:06:05,040
‫لانه كان ليستيقظ ومن ثم
‫يضحك ويحاول سحقي

66
00:06:08,440 --> 00:06:11,640
‫وإذا كنت لاصرخ لاوقفه
‫كانت لتأتي الجدة (برون)

67
00:06:11,760 --> 00:06:16,760
‫وتنتهرني لانني صرخت
‫وكنت أبقى مستيقظاً في معظم الليالي

68
00:06:19,360 --> 00:06:23,720
‫هذا هو السبب ولا أدري
‫لم أستطع نسيان ذلك، آسف

69
00:06:24,640 --> 00:06:27,240
‫لم أفكر بذلك من قبل
‫لكن حتماً هذا هو السبب

70
00:06:27,960 --> 00:06:32,120
‫لكن اسمعي هذه مشكلتي أنا
‫يمكنك لمسي بقدر ما تشائين

71
00:06:32,200 --> 00:06:36,360
‫يمكنك معانقتي وحضني
‫افعلي كل ذلك لانه سينفعني

72
00:06:36,480 --> 00:06:39,800
‫كلا، لا بأس، لم أكن أعرف ذلك

73
00:06:39,920 --> 00:06:43,000
‫لذا سأحاول
‫إعطاءك المزيد من المكان

74
00:06:54,040 --> 00:06:55,360
‫مرحباً يا عزيزتي

75
00:06:56,920 --> 00:06:57,923
‫قهوة؟

76
00:06:58,000 --> 00:07:02,440
‫لا توجد أيّ قهوة شربتها كلّها
‫لانني متعبة للغاية

77
00:07:03,640 --> 00:07:04,643
‫حقاً؟

78
00:07:07,920 --> 00:07:10,360
‫- إلى أين أنت ذاهب؟
‫- إلى منزل والديّ لاحضار القهوة

79
00:07:11,320 --> 00:07:13,320
‫بالطبع، إجعل أمك تعتقد
‫أنني مريعة للغاية

80
00:07:13,400 --> 00:07:15,560
‫ولا أستطيع إعطاء زوجي
‫قهوة الصباح

81
00:07:16,240 --> 00:07:18,800
‫حسناً، هي تعتقد ذلك منذ زمن بعيد

82
00:07:21,360 --> 00:07:23,600
‫- مرحباً (راي)
‫- لا قهوة شربتها كلها

83
00:07:32,480 --> 00:07:34,720
‫- مرحباً (روبرت)
‫- هل (ألسي) هنا؟

84
00:07:35,080 --> 00:07:36,320
‫كلا ذهبت إلى المدرسة

85
00:07:36,480 --> 00:07:38,680
‫كان يفترض بها أن تأخذني
‫لحصّة "معلومات وعروض"

86
00:07:39,360 --> 00:07:40,960
‫موضوع اليوم الاشياء التي تبدأ
‫بحرف الـ(ش)

87
00:07:46,360 --> 00:07:48,040
‫شرطي

88
00:07:52,480 --> 00:07:53,720
‫(ديب)، هل أنت بخير؟

89
00:07:54,200 --> 00:07:57,200
‫كلا لم أستطع النوم بشكل
‫مريح ليلة أمس

90
00:07:57,320 --> 00:07:59,840
‫وهل تعرف ماذا؟
‫أنت السبب

91
00:08:00,280 --> 00:08:04,240
‫أجل لماذا كنت تعذّب
‫(راي) عند الجدة (بارون)؟

92
00:08:04,680 --> 00:08:06,240
‫- ماذا تعنين؟
‫- عندما كنتما صغيرين

93
00:08:06,360 --> 00:08:09,520
‫وكنتما تنامان على الاريكة معاً

94
00:08:09,880 --> 00:08:11,920
‫لم ننم قط على أريكة معاً

95
00:08:13,200 --> 00:08:17,160
‫بلى، في شقة الجدة (بارون)
‫الصغيرة في (يونكرز)

96
00:08:17,320 --> 00:08:20,760
‫شقة؟ كان عندها منزل جميل
‫كنّا ننام كل واحد في غرفة

97
00:08:21,040 --> 00:08:23,360
‫كانت تلك أيّاماً سعيدة

98
00:08:23,680 --> 00:08:29,360
‫حسناً أحضرت بعض القهوة
‫وفطائر محلّاة بالمربى من صنع أمي

99
00:08:29,920 --> 00:08:32,760
‫- كاذب!
‫- حقاً حضّرتها بنفسها

100
00:08:34,280 --> 00:08:36,560
‫اختلقت تلك القصة
‫أليس كذلك (راي)؟

101
00:08:36,680 --> 00:08:39,440
‫الجدة (باروني)، الشقة
‫الاريكة القابلة للفتح

102
00:08:39,640 --> 00:08:42,760
‫لم تنم قط مع (روبرت)
‫كان كلّ ذلك كذباً، كاذب!

103
00:08:44,880 --> 00:08:46,200
‫- لم تكن كذبة
‫- (روبرت) أخبرني!

104
00:08:46,320 --> 00:08:49,080
‫- حسناً كانت كذبة!
‫- لماذا كذبت عليّ؟

105
00:08:49,200 --> 00:08:52,040
‫لانني لم أشأ أن تحزني
‫لانني لا أريد لمسك

106
00:08:52,200 --> 00:08:54,080
‫- لا تريد أن تلمسك (ديبرا)؟
‫- هل تمانع (روبرت)؟

107
00:08:54,200 --> 00:08:57,400
‫هذا صحيح (روبرت)
‫لا يريدني زوجي أن ألمسه!

108
00:08:57,520 --> 00:09:03,440
‫- في السرير فحسب
‫- أنا تأخرت على تلك الحصة

109
00:09:05,320 --> 00:09:09,200
‫ولا أريد أن أعانقك
‫أو أن أكون قربك

110
00:09:09,320 --> 00:09:10,775
‫- وأنت بحاجة إلى المساعدة!
‫- عزيزتي، أرجوك

111
00:09:10,800 --> 00:09:12,880
‫كلا، لا تقل لي يا عزيزتي

112
00:09:13,200 --> 00:09:17,800
‫لا تريد أن يلمسك أحد
‫في السرير؟ لا مشكلة

113
00:09:19,280 --> 00:09:23,240
‫إسمعي، لا أستطيع النوم وأنت فوقي
‫ماذا تريدينني أن أفعل؟

114
00:09:23,360 --> 00:09:25,880
‫انسَ ذلك، أنا بخير

115
00:09:27,720 --> 00:09:30,400
‫- هل تريدين فطيرة بالمربى؟
‫- أجل

116
00:09:49,520 --> 00:09:51,200
‫إنّها مجزرة في الداخل

117
00:10:01,280 --> 00:10:02,283
‫حضرة الاب (هابلي)؟

118
00:10:02,720 --> 00:10:06,400
‫- ماذا؟ (رايمون)؟
‫- أجل

119
00:10:06,920 --> 00:10:11,760
‫- كيف حالك؟ كنت في الحيّ
‫- هل تريد شيئاً ما؟

120
00:10:12,000 --> 00:10:14,960
‫أجل، أنا أعاني من تلك المشكلة

121
00:10:15,320 --> 00:10:17,960
‫وكلّ الاطباء النفسانيين الجيّدين
‫لديهم مواعيد حتى ستة أسابيع

122
00:10:22,000 --> 00:10:23,003
‫يا له من إطراء

123
00:10:26,120 --> 00:10:29,480
‫- أجل، هل أستطيع الجلوس؟
‫- ليس على كرسيّ

124
00:10:31,240 --> 00:10:32,243
‫حسناً

125
00:10:33,000 --> 00:10:35,600
‫قالت لي (ديبرا)
‫أن أتكلم مع أحدهم

126
00:10:35,720 --> 00:10:41,720
‫نحن تناقشنا وتشاجرنا
‫لم يكن شجاراً حقيقياً ولم يتأذّ أحد

127
00:10:42,920 --> 00:10:44,680
‫الفطائر المحلّاة بالمربى فحسب

128
00:10:48,000 --> 00:10:49,640
‫لماذا تشاجرت مع (ديبرا)؟

129
00:10:51,000 --> 00:10:54,480
‫أعاني من مشكلة في النوم
‫معها، مهلًا

130
00:10:54,640 --> 00:10:57,320
‫- هل تكنّ مشاعر لامرأة أخرى؟
‫- كلا، كلا

131
00:10:57,440 --> 00:10:59,120
‫- لاحد الرجال؟
‫- كلا، كلا

132
00:10:59,240 --> 00:11:05,400
‫- أعني مجرّد النوم
‫- تعني النوم العادي

133
00:11:05,520 --> 00:11:07,360
‫أجل، شكراً

134
00:11:08,280 --> 00:11:12,920
‫تكون هنا ومن ثم تنتقل إلى هنا

135
00:11:13,040 --> 00:11:17,960
‫وأنا عليّ الانتقال إلى هنا
‫وتلمسني، ثم تعانقني

136
00:11:18,040 --> 00:11:20,120
‫ثم تضمّني إليها...

137
00:11:21,480 --> 00:11:23,120
‫صدّقني من الافضل
‫ألا يحصل لك ذلك

138
00:11:30,960 --> 00:11:35,480
‫ربما قد ينفع إذا نظرنا
‫إلى الامر من وجهة نظر (ديبرا)

139
00:11:36,120 --> 00:11:42,320
‫- لماذا؟
‫- لتفهم لماذا تفعل ما تفعله

140
00:11:43,040 --> 00:11:47,600
‫لماذا تعتقد أنها بحاجة للمسك
‫ليلًا عندما تحاول النوم؟

141
00:11:52,560 --> 00:11:53,760
‫ليس لديّ فكرة

142
00:12:01,040 --> 00:12:05,720
‫- (رايموند)، أريدك أن تغمض عينيك
‫- لماذا؟

143
00:12:05,960 --> 00:12:07,520
‫أغمضهما، أغمضهما

144
00:12:09,040 --> 00:12:13,640
‫والان حاول أن تتخيل
‫أنك (ديبرا)

145
00:12:15,320 --> 00:12:16,760
‫أحتاج إلى حذاء جديد

146
00:12:19,400 --> 00:12:23,720
‫بصفتك (ديبرا)
‫ماذا يحصل في حياتك

147
00:12:24,080 --> 00:12:27,200
‫والذي يجعلك ترغب
‫في معانقة زوجك في السرير؟

148
00:12:30,320 --> 00:12:33,960
‫مهلًا عندما أربت على هذه
‫الجهة أشعر بأنها أكثر تورّماً

149
00:12:35,120 --> 00:12:36,535
‫- افتح عينيك (رايموند)
‫- في الواقع...

150
00:12:36,560 --> 00:12:37,563
‫افتحهما!

151
00:12:42,440 --> 00:12:45,360
‫آسف، آسف
‫أين محفظتي؟ أنا أمزح

152
00:12:52,480 --> 00:12:57,760
‫(رايموند) وربما تحتاج (ديبرا)
‫إلى إحساس حميم

153
00:12:59,320 --> 00:13:01,920
‫ربما لا تشعر أنها قريبة منك
‫في النهار

154
00:13:02,200 --> 00:13:06,920
‫- لذا تبحث عن ذلك في الليل
‫- هذا كلام منطقي

155
00:13:09,360 --> 00:13:10,400
‫ماذا تعني؟

156
00:13:17,320 --> 00:13:22,400
‫هل تلمسها في النهار؟
‫هل تقبّلها، تلمس شعرها، تمسك بيدها؟

157
00:13:22,520 --> 00:13:24,480
‫حسناً، نحن متزوّجان

158
00:13:26,680 --> 00:13:29,600
‫عليك أن تبيّن لمن تحبّه
‫مدى اهتمامك به

159
00:13:29,840 --> 00:13:31,600
‫ذلك لا ينتهي مع شهر
‫العسل (رايموند)

160
00:13:32,240 --> 00:13:34,120
‫أعرف

161
00:13:35,360 --> 00:13:38,880
‫يجب أن تعبّر عن حبّك
‫لـ(ديبرا) طوال النهار

162
00:13:39,640 --> 00:13:42,240
‫عد إلى منزلك
‫وأظهر لها كم تحبّها

163
00:13:44,040 --> 00:13:45,160
‫الان

164
00:13:47,760 --> 00:13:49,920
‫- الان؟
‫- أجل الان وأسرع

165
00:13:50,040 --> 00:13:52,600
‫- حسناً... حسناً شكراً
‫- أجل اذهب

166
00:13:52,720 --> 00:13:55,680
‫شكراً أيها الاب (هابلي)
‫شكراً، بوركت أنا

167
00:13:59,720 --> 00:14:01,040
‫يا إلهي!

168
00:14:01,160 --> 00:14:04,120
‫(فرانك)
‫يفترض بك أن تراقب الاولاد

169
00:14:04,240 --> 00:14:05,960
‫وماذا أفعل برأيك؟

170
00:14:07,800 --> 00:14:09,160
‫هذا على وشك أن يوقع شيئاً ما

171
00:14:09,280 --> 00:14:14,960
‫كلا، كلا (جيفري)! أمهليني ثانية
‫وسأساعدك على تفريغ هذه الاكياس

172
00:14:15,040 --> 00:14:17,440
‫كلا عزيزتي
‫أعرف أين مكان كل شيء

173
00:14:17,560 --> 00:14:20,360
‫هيا يا أولاد لنتخلّص
‫من هذه الفوضى

174
00:14:20,760 --> 00:14:23,840
‫أيّها الصبيان، هيا بنا، هيا بنا
‫إلى الخارج، إلى الخارج

175
00:14:24,080 --> 00:14:25,480
‫هيا اذهبا يا للقرف

176
00:14:26,760 --> 00:14:28,200
‫يا للهول!

177
00:14:30,800 --> 00:14:32,560
‫مرحباً يا تفاحتي

178
00:14:35,000 --> 00:14:36,040
‫أنتما هنا!

179
00:14:38,440 --> 00:14:40,440
‫ماذا؟ أحاول أن أقول
‫مرحباً (ديبرا)

180
00:14:40,520 --> 00:14:41,523
‫مرحباً

181
00:14:51,240 --> 00:14:55,200
‫قل لها مرحباً
‫ولا تجعل منها وجبة طعام

182
00:14:59,200 --> 00:15:01,560
‫تعلم أنك تستطيع تقبيلي قبلة
‫الترحيب يا (فرانك)

183
00:15:02,040 --> 00:15:03,760
‫ما رأيك بقبلة الوداع؟

184
00:15:05,360 --> 00:15:07,440
‫هل تمانعان؟
‫أريد البقاء لوحدي مع زوجتي

185
00:15:07,840 --> 00:15:08,843
‫لماذا؟

186
00:15:09,000 --> 00:15:12,240
‫لانه يحاول إرضاءها بعد الشيء
‫الذي أخطأ به بحقها

187
00:15:12,320 --> 00:15:15,560
‫- ماذا فعل، قتل أحدهم؟
‫- لا تعطني أي أفكار

188
00:15:19,720 --> 00:15:24,680
‫مرحباً أنت، دعيني أقترب منك
‫أيتها الراقصة الصغيرة

189
00:15:29,040 --> 00:15:31,400
‫- ماذا تفعل (راي)؟
‫- لا شيء

190
00:15:32,560 --> 00:15:35,720
‫أحاول أن أبيّن لحبيبتي
‫بأن اهتمامي بها لم ينته مع شهر العسل

191
00:15:36,600 --> 00:15:37,640
‫ماذا؟

192
00:15:40,760 --> 00:15:43,040
‫حسناً (راي)
‫هل تريد مساعدتي أم ماذا؟

193
00:15:43,200 --> 00:15:44,480
‫أجل، أنا أحاول أن...

194
00:15:44,600 --> 00:15:47,640
‫تحاول إرضائي؟
‫أنا أسامحك، أحضر الممسحة

195
00:15:50,120 --> 00:15:52,080
‫لا أريد أن أمسح
‫أريد أن ألمسك قليلًا

196
00:15:52,760 --> 00:15:55,320
‫- ماذا؟
‫- ليس هكذا

197
00:15:55,800 --> 00:15:58,720
‫أحاول أن أكون عاطفياً بشكل عام
‫هيا شاركيني في البعض من هذا

198
00:16:01,200 --> 00:16:03,640
‫هل تتوقف؟
‫نظّف المكان من (التشريوز) حسناً؟

199
00:16:05,200 --> 00:16:07,800
‫حسناً، لكنني أريدك أن تعلمي
‫بأنني كنت أحاول لمسك

200
00:16:08,480 --> 00:16:10,640
‫أنا أكيدة بأنني سأذكر ذلك
‫خلال جلسة اتّهامك بالجنون

201
00:16:13,520 --> 00:16:16,520
‫- من أين جاء كل هذا؟
‫- من الله

202
00:16:18,640 --> 00:16:20,280
‫أظن عليّ تدوين هذا أيضاً

203
00:16:21,640 --> 00:16:23,480
‫في الواقع ذهبت إلى الاب (هابلي)

204
00:16:24,480 --> 00:16:28,400
‫- الاب (هابلي)؟
‫- قلت لي إنّ عليّ مقابلة أحدهم

205
00:16:28,960 --> 00:16:30,680
‫وطلب منك إزعاجي؟

206
00:16:33,000 --> 00:16:34,240
‫هذا يبدو شريراً

207
00:16:35,280 --> 00:16:38,120
‫قال لي إنني زوجك
‫وعليّ أن أكون عاطفياً معك

208
00:16:38,760 --> 00:16:42,440
‫واعتقدت أنّ عليّ ذلك
‫وأريد أن أكون كذلك

209
00:16:45,080 --> 00:16:47,840
‫ذهبت بالفعل لرؤية أحدهم
‫بشأن مشكلتك؟

210
00:16:48,840 --> 00:16:51,680
‫- أجل
‫- فعلت ذلك من أجلي؟

211
00:16:52,680 --> 00:16:56,720
‫أجل، أنت تعرفين... أنت تعرفين

212
00:17:03,360 --> 00:17:04,520
‫موز مهروس

213
00:17:07,960 --> 00:17:10,720
‫هيا، لنذهب ونغسل أيدينا معاً

214
00:17:29,600 --> 00:17:30,640
‫- طابت ليلتك
‫- طابت ليلتك

215
00:17:51,400 --> 00:17:52,403
‫ماذا؟

216
00:17:53,480 --> 00:17:58,880
‫لا شيء، خلت أنّه بعد
‫كل الذي فعلته اليوم

217
00:18:01,080 --> 00:18:05,120
‫قد لا تحتاجين إليّ
‫للقيام بذلك في الليل

218
00:18:07,160 --> 00:18:09,360
‫لهذا السبب كنت تحاول أن
‫تكون عاطفياً معي؟

219
00:18:09,480 --> 00:18:13,160
‫كنت تحاول إبعاد كل عاطفتك
‫كي تنام بدون أن تلمس؟

220
00:18:16,360 --> 00:18:21,600
‫أحتاج إلى النوم لانّ
‫عليّ القيام بذلك مجدّداً، غداً

221
00:18:24,760 --> 00:18:25,960
‫لا تزعج نفسك

222
00:18:31,680 --> 00:18:33,520
‫لا أستطيع النوم هكذا أيضاً

223
00:18:36,120 --> 00:18:40,040
‫هل خطر ببالك ولو لمرة
‫أن تحضنني؟

224
00:18:45,080 --> 00:18:50,720
‫لماذا لا تضمّني حتى أغفو
‫وعندئذ تستطيع النوم كما تشاء؟

225
00:18:53,040 --> 00:18:54,240
‫أستطيع فعل ذلك

226
00:19:03,760 --> 00:19:05,920
‫إلى كم تحتاجين
‫من وقت حتى تنامي؟

227
00:19:11,920 --> 00:19:15,840
‫هذا يتوقف على مدى الازعاج
‫الذي تلقّيته من زوجي اليوم

228
00:19:17,640 --> 00:19:19,760
‫- أظنك بحاجة إلى بضع ثوان
‫- أجل

229
00:19:22,160 --> 00:19:23,960
‫- طابت ليلتك
‫- طابت ليلتك

230
00:20:35,240 --> 00:20:38,720
‫لذا فإن وظيفة الشرطي
‫هي الحماية والخدمة

231
00:20:38,840 --> 00:20:43,720
‫وجعلنا كلنا نشعر بالامان
‫أريد شكركم على استقبالي في هذه الفقرة

232
00:20:44,000 --> 00:20:45,840
‫وهل هناك أي أسئلة؟

233
00:20:48,160 --> 00:20:53,440
‫- هل أنت عملاق؟
‫- ليس تماماً

234
00:20:54,200 --> 00:20:56,440
‫هل هناك أيّ سؤال
‫عن كوني شرطياً؟

235
00:20:56,720 --> 00:20:59,320
‫- أجل أنت
‫- هل أستطيع تسلّقك؟

236
00:21:00,840 --> 00:21:05,680
‫كلا ليس الان
‫أظن لديّ مجال لسؤال أخير

237
00:21:07,120 --> 00:21:09,160
‫هل ستأكلنا؟

