﻿1
00:00:03,360 --> 00:00:05,920
‫سئمت من القصص ذاتها كل ليلة

2
00:00:05,960 --> 00:00:08,200
‫سأبعدها عن الأدوار

3
00:00:08,600 --> 00:00:11,440
‫مهلاً، انتهيت من تنظيف المطبخ؟

4
00:00:14,440 --> 00:00:16,320
‫- المسألة هي...
‫- (ديبرا)

5
00:00:18,320 --> 00:00:21,120
‫يصنعون الإسفنج بجانب للفرك

6
00:00:21,200 --> 00:00:23,280
‫ذكريني، سأحضر لك البعض منها

7
00:00:25,040 --> 00:00:28,680
‫- لم أتصل بها، أتت بمفردها
‫- هذا تصرف ناضج يا (راي)

8
00:00:28,720 --> 00:00:31,600
‫طلبت من والدتك المجيء لتقوم بأعمالك

9
00:00:31,680 --> 00:00:33,600
‫- والدتي تحبني
‫- أجل

10
00:00:35,160 --> 00:00:37,720
‫على الأرجح تظنه عمل النساء وأنا كسولة

11
00:00:37,800 --> 00:00:40,640
‫- والآن علي الدخول إلى هناك
‫- كلا، دعيها تقوم بذلك

12
00:00:40,880 --> 00:00:43,240
‫لا تسلبيها سبب عيشها

13
00:00:45,200 --> 00:00:47,200
‫هل يفترض من هذا أن يمنعني؟

14
00:00:49,880 --> 00:00:53,240
‫مرحباً، أنا (راي)، أعيش
‫في (لونغ آيلاند) مع زوجتي (ديبرا)

15
00:00:54,960 --> 00:00:57,960
‫ابنتي البالغة من العمر 6 سنوات
‫وفتيان توأم بسن الثانية

16
00:00:58,920 --> 00:01:00,320
‫والداي

17
00:01:01,680 --> 00:01:04,960
‫يسكنان مقابل الشارع، هذا صحيح

18
00:01:06,160 --> 00:01:07,960
‫ويعيش شقيقي معهما

19
00:01:08,080 --> 00:01:10,480
‫لا تتحدى كل عائلة الجاذبية لأجلك

20
00:01:10,560 --> 00:01:11,960
‫لكن عائلتي تفعل ذلك لأن...

21
00:01:12,040 --> 00:01:14,040
‫الجميع يحب (رايموند)

22
00:01:14,160 --> 00:01:15,840
‫لم تقم...

23
00:01:21,200 --> 00:01:23,640
‫أتعلم، كل ليلة منذ 5 سنوات

24
00:01:25,680 --> 00:01:29,080
‫قصة "ليتل إنجين ذات كود"
‫"غود نايت مون" و"كات إن ذا هات"

25
00:01:29,160 --> 00:01:32,360
‫- سئمت منها
‫- إنها ليست لك

26
00:01:33,360 --> 00:01:34,280
‫أفهمت؟

27
00:01:35,440 --> 00:01:38,480
‫ماذا تريدي أن تقرأي للأطفال
‫رواية (جاكي كولينز)؟

28
00:01:39,440 --> 00:01:42,760
‫كلا، كنت أفكر
‫ربما بإمكاني أن أفعل ذلك

29
00:01:42,840 --> 00:01:45,720
‫- ربما بإمكاني تأليف قصص أطفال
‫- حقاً؟

30
00:01:45,800 --> 00:01:48,360
‫- أجل، أتظن ذلك؟
‫- أجل، إنه أمر رائع

31
00:01:49,560 --> 00:01:51,600
‫أتبحثين عن شيء للقيام به؟

32
00:01:53,080 --> 00:01:56,160
‫لدي أمور للقيام بها يا (راي)

33
00:01:59,160 --> 00:02:01,640
‫كنت أبحث عن شيء مبدع

34
00:02:01,760 --> 00:02:06,360
‫لدي بعض الأفكار
‫يمكنني استغلال خبرتي مع الأولاد

35
00:02:07,120 --> 00:02:09,360
‫(ديبرا) يا عزيزتي
‫عليك أن تحسمي رهاناً

36
00:02:10,160 --> 00:02:12,240
‫هل هذا الوعاء مناسب للمايكرويف؟

37
00:02:14,400 --> 00:02:18,040
‫- كلا يا (فرانك)
‫- قلت لك إنها ليست الصلصة

38
00:02:18,320 --> 00:02:20,440
‫أنت تأكل البلاستيك الذائب

39
00:02:23,720 --> 00:02:26,280
‫كل شيء أفضل مع الجبنة

40
00:02:27,680 --> 00:02:31,680
‫- ما رأيك بفكرة الكتاب هذه؟
‫- أجل، إنها فكرة رائعة

41
00:02:31,760 --> 00:02:35,040
‫- أخبريني إن احتجت إلى مساعدة
‫- هذا ما كنت أفكر به

42
00:02:35,120 --> 00:02:36,720
‫- ماذا؟
‫- يمكنك مساعدتي

43
00:02:36,800 --> 00:02:38,840
‫- يمكننا التأليف معاً
‫- مهلاً

44
00:02:38,920 --> 00:02:40,840
‫هيا، قلت للتو إن احتجت لأي مساعدة

45
00:02:40,920 --> 00:02:45,680
‫لم تدعيني أنتهي، قصدت بالمساعدة
‫أن حين تنتهي

46
00:02:46,000 --> 00:02:48,800
‫سأقرأها وأخبرك أنها كانت جيدة

47
00:02:50,000 --> 00:02:53,320
‫هيا، أريد أن أفعل هذا معك
‫ألن يكون الأمر ممتعاً؟

48
00:02:53,400 --> 00:02:55,240
‫أن نمضي الوقت معاً هكذا؟

49
00:02:55,280 --> 00:02:56,320
‫كلا

50
00:02:57,040 --> 00:03:00,640
‫الكتابة هو مصدر رزقي
‫لا أريد إمضاء وقت الفراغ بالكتابة

51
00:03:00,720 --> 00:03:03,360
‫- لكنك تحب الكتابة
‫- كلا

52
00:03:04,680 --> 00:03:09,160
‫- إنه عذاب مؤلم
‫- أجل، لكن لدي الفكرة

53
00:03:09,280 --> 00:03:11,880
‫أحتاج إلى مساعدتك
‫لتطبيقها فحسب، أفهمت مقصدي؟

54
00:03:12,080 --> 00:03:15,680
‫لأنك كاتب بارع يا (راي)
‫أكن احتراماً كبيراً لموهبتك

55
00:03:15,760 --> 00:03:19,960
‫لا تبدأي بذلك
‫إلا إذا كنت مستعدة لدعمه بالجنس

56
00:03:20,880 --> 00:03:23,160
‫لا تتكلما عن الجنس، نحن هنا

57
00:03:24,560 --> 00:03:27,280
‫لسنا نفعل ذلك
‫(ديبرا) تفكر بتأليف كتاب

58
00:03:27,360 --> 00:03:31,640
‫- كتاب جنسي؟
‫- كلا، كتاب أطفال

59
00:03:31,720 --> 00:03:36,440
‫- كنت أفكر بالمحاولة
‫- لدي قصة رائعة لك يا (ديبرا)

60
00:03:36,560 --> 00:03:39,160
‫حين كان (روبرت) بسن الـ10
‫كان في فريق الصغار

61
00:03:39,240 --> 00:03:42,400
‫وقبل إحدى مبارياته
‫سألته ما إن يريد دخول الحمام

62
00:03:42,440 --> 00:03:45,480
‫وقال كلا، حان دوره ليمسك بالمضرب

63
00:03:46,080 --> 00:03:48,440
‫وبلل سرواله

64
00:03:53,000 --> 00:03:54,680
‫أليس ذلك رائعاً؟

65
00:03:59,920 --> 00:04:01,440
‫هل الحديث عني؟

66
00:04:03,000 --> 00:04:06,640
‫كانت تخبرنا والدتك قصة حين بللت
‫سروالك في ملعب كرة المضرب

67
00:04:06,720 --> 00:04:09,840
‫- أمي
‫- هذا لكتاب الأطفال لـ(ديبرا)

68
00:04:10,120 --> 00:04:12,360
‫- سيكون ذلك في كتاب؟
‫- كلا، (ماري)

69
00:04:12,440 --> 00:04:14,760
‫أرجوك يا (ماري)،
‫لا أظنني سأستخدم تلك القصة

70
00:04:14,800 --> 00:04:17,880
‫تلك قصتي، لا يمكنك استخدامها
‫لدي الحقوق لتلك القصة

71
00:04:17,960 --> 00:04:22,280
‫- لن أستخدم القصة يا (روبرت)
‫- لمَ لا؟ إنها قصة مهمة

72
00:04:22,520 --> 00:04:25,960
‫لديها درس للأطفال عن عدم السخرية
‫من الأطفال الآخرين

73
00:04:26,040 --> 00:04:29,440
‫وكيف يجدر بك سماع كلام والدتك
‫وعدم كبت نفسك

74
00:04:31,440 --> 00:04:34,320
‫أقول لك شيئاً، مهما ألفت
‫سأرسم لك الصور

75
00:04:34,400 --> 00:04:37,200
‫- صور؟
‫- عملت في المرئيات

76
00:04:37,680 --> 00:04:40,880
‫رسمت بعض مقاتلي الثور، وبعض العراة

77
00:04:43,120 --> 00:04:46,480
‫رسمت نساء عاريات عن ورق اللعب

78
00:04:47,200 --> 00:04:50,520
‫اضطررت لذلك، بعد ولادة (روبرت)
‫كفيت عن أخذ وضعيات لأجلي

79
00:04:50,600 --> 00:04:52,960
‫- (فرانك)
‫- ماذا؟

80
00:04:55,000 --> 00:04:57,360
‫حسناً، سأقتلع عيني

81
00:04:59,080 --> 00:05:01,480
‫لا يمكنك اقتلاع عين عقلك

82
00:05:02,400 --> 00:05:05,200
‫أتريدونني أن أحضر لكم أعمالي؟

83
00:05:05,240 --> 00:05:07,280
‫سأركز على القصة

84
00:05:07,360 --> 00:05:11,880
‫أتعلمين يا (ديبرا)، لدي قصة رائعة لك
‫إنها عن رجل طويل يحارب الجريمة

85
00:05:12,840 --> 00:05:15,880
‫- هل يعيش مع والديه؟
‫- ربما

86
00:05:16,440 --> 00:05:21,040
‫كلا، لدي قصة أخرى لك
‫كنا في جولة طويلة في السيارة

87
00:05:21,120 --> 00:05:24,040
‫- وقبل أن نرحل، حذرت (روبرت)
‫- أمي

88
00:05:25,440 --> 00:05:27,240
‫اسمعوا، أمي، أبي، جميعاً

89
00:05:27,280 --> 00:05:30,160
‫لدى (ديبرا) أحد ليساعدها، وهو أنا

90
00:05:30,240 --> 00:05:31,320
‫حقاً؟

91
00:05:31,400 --> 00:05:36,040
‫أجل، سيكون الأمر ممتعاً، اتفقنا؟
‫شكراً على أية حال، شكراً

92
00:05:37,840 --> 00:05:40,880
‫اسمع يا (رايموند)، إن كنت ستستخدم
‫قصة كرة المضرب، على الأقل أن تذكر

93
00:05:40,960 --> 00:05:45,000
‫- أنني كنت من سجل هدف الفوز
‫- لم يرغب أحد بلمسك

94
00:05:51,440 --> 00:05:54,760
‫أنا متشوقة جداً يا (راي)
‫هيا، بسرعة

95
00:05:54,840 --> 00:05:58,160
‫- علينا تشغيل الكومبيوتر
‫- لا تؤذي نفسك

96
00:05:59,000 --> 00:06:01,320
‫- حسناً
‫- أنت تجلسين على كرسيي

97
00:06:01,840 --> 00:06:05,760
‫آسفة، تفضل، اجلس

98
00:06:09,680 --> 00:06:13,000
‫هذا رائع جداً يا عزيزي، حسناً

99
00:06:16,600 --> 00:06:18,400
‫- ماذا تفعل؟
‫- أحضر نفسي

100
00:06:18,440 --> 00:06:22,280
‫- ألعب لعبة أولاً
‫- ماذا عن القصة؟

101
00:06:22,440 --> 00:06:26,280
‫بعد قليل
‫علي أن أنقذ كوكب (كريمولاك)

102
00:06:33,880 --> 00:06:36,240
‫هل أنت جاهز؟
‫لأن لدي كل هذه الأفكار

103
00:06:36,280 --> 00:06:37,400
‫تمهلي

104
00:06:37,920 --> 00:06:40,960
‫أمسكت بك، أيها السافل الأخضر القبيح

105
00:06:41,200 --> 00:06:44,080
‫حسناً، رائع، والآن، ها هي فكرتي

106
00:06:45,800 --> 00:06:47,720
‫- كنت أكفر
‫- تمهلي

107
00:06:48,760 --> 00:06:51,880
‫- ما هذا؟
‫- أحب أن أضغط عليها 12 مرة

108
00:06:52,040 --> 00:06:54,520
‫- لماذا؟
‫- عليك احترام الإجرائات

109
00:06:54,760 --> 00:06:56,520
‫هذا يثير اندفاعي

110
00:06:59,160 --> 00:07:00,920
‫- هل حصلت على اندفاع كاف؟
‫- أجل

111
00:07:01,000 --> 00:07:05,000
‫حسناً، إذاً، هذا ما كنت أفكر به

112
00:07:05,720 --> 00:07:07,720
‫أتذكر تلك المرة

113
00:07:08,080 --> 00:07:11,040
‫حين أرادت (آلي) الهرب من المنزل

114
00:07:11,120 --> 00:07:14,480
‫وسمحنا لها بتوضيب حقيبتها
‫مع جميع لعبها وثيابها؟

115
00:07:14,560 --> 00:07:16,200
‫- أجل
‫- أجل؟

116
00:07:16,240 --> 00:07:20,560
‫ثم بدأت بالحديث عن كل شيء
‫ومن أين حصلت عليه، من أعطاها إياه

117
00:07:20,640 --> 00:07:22,520
‫أجل، وحين انتهت من التوضيب

118
00:07:22,600 --> 00:07:24,680
‫نسيت أنها أرادت الهرب من المنزل

119
00:07:24,760 --> 00:07:28,000
‫صحيح، بسبب الذكريات السعيدة وغيرها

120
00:07:28,080 --> 00:07:29,280
‫أجل

121
00:07:29,360 --> 00:07:31,960
‫- أحببت تلك الفكرة، حقاً
‫- حقاً؟ جيد

122
00:07:32,040 --> 00:07:34,800
‫- حسناً، هذا جيد
‫- إلى أين أنت ذاهب؟

123
00:07:34,840 --> 00:07:36,720
‫- إلى الحمام
‫- لقد بدأنا للتو

124
00:07:36,800 --> 00:07:39,680
‫أعلم، لكن حين تأتني فكرة جيدة
‫علي دخول الحمام

125
00:07:39,760 --> 00:07:43,560
‫هيا يا (راي)، هيا
‫لا تفسد الاندفاع، أرجوك

126
00:07:43,640 --> 00:07:46,960
‫حسناً، من المضر أن تكبتي نفسك

127
00:07:47,040 --> 00:07:48,080
‫أجل

128
00:07:53,520 --> 00:07:56,280
‫كنت أفكر بأن نجعل الأرنب
‫هو الشخصية الأساسية

129
00:07:56,360 --> 00:07:58,320
‫- الصغير...
‫- أرنب؟

130
00:07:58,800 --> 00:08:03,160
‫- لماذا؟ ما المشكلة بالأرانب؟
‫- ألم يؤلفوا قصص أرانب؟ حقاً؟

131
00:08:03,920 --> 00:08:06,640
‫- بمَ كنت تفكر؟
‫- لا شيء

132
00:08:06,920 --> 00:08:10,880
‫كلا، هيا أخبرني
‫أريد أن أعرف إن كان لديك شيء أفضل

133
00:08:11,120 --> 00:08:12,200
‫حسناً

134
00:08:13,440 --> 00:08:15,720
‫ما رأيك بالديناصور؟

135
00:08:17,680 --> 00:08:19,240
‫- ديناصور؟
‫- ماذا؟

136
00:08:20,680 --> 00:08:23,720
‫لا أدري، أظنه أمراً رائجاً بعض الشيء

137
00:08:25,520 --> 00:08:29,200
‫- الأرنب مبتذل
‫- مبتذل؟

138
00:08:29,920 --> 00:08:32,440
‫- أتنعتني بالمبتذلة؟
‫- لست أنعتك بالمبتذلة

139
00:08:32,520 --> 00:08:35,400
‫- أرنبك هو البتذل
‫- كلا، الأرنب كلاسيكي يا (راي)

140
00:08:35,480 --> 00:08:38,160
‫الديناصور هو من انتشر حتى الموت

141
00:08:38,240 --> 00:08:42,040
‫اسمعي، ليس عليه أن يكون ديناصوراً
‫لكن أكره الأرانب فحسب

142
00:08:42,800 --> 00:08:46,560
‫ليس لديك شيء يا عزيزي
‫لذا سنضع الأرنب، اتفقنا؟

143
00:08:46,640 --> 00:08:50,520
‫- أبعدي اسمي عنها
‫- عن ماذا؟ لم نبدأ بعد

144
00:08:50,600 --> 00:08:53,200
‫أمضينا الوقت بأكمله
‫نجري طقوسك الشيطانية

145
00:08:53,280 --> 00:08:54,280
‫هذه طريقة عملي

146
00:08:54,320 --> 00:08:57,160
‫أخبرني حين تبدأ باللعب

147
00:08:57,200 --> 00:09:00,000
‫لعبي هو ما يكسب عيش هذا المنزل

148
00:09:00,080 --> 00:09:03,120
‫وما أفعله لا يدعم المنزل؟

149
00:09:03,200 --> 00:09:06,280
‫- أقول إنني أكسب مالاً لقاء ما أفعله
‫- وأنا مجرد عبئ؟

150
00:09:06,360 --> 00:09:08,840
‫كلا، لكنك طلبت مساعدتي
‫وهذه طريقتي بالمساعدة

151
00:09:08,920 --> 00:09:11,280
‫أتعلم يا (راي)؟ لا أريد مساعدتك

152
00:09:11,320 --> 00:09:13,960
‫جيد، جيد
‫لأنني لم أرغب بالمساعدة أساساً

153
00:09:14,040 --> 00:09:16,040
‫جيد، الجميع مسرور

154
00:09:16,880 --> 00:09:17,960
‫جيد

155
00:09:37,440 --> 00:09:39,480
‫مرحباً

156
00:09:41,560 --> 00:09:43,400
‫- آسف على التأخر
‫- أجل

157
00:09:51,840 --> 00:09:55,560
‫- أتعملين على مشروعك؟
‫- أجل

158
00:09:57,440 --> 00:09:58,640
‫كنت أتسائل

159
00:09:59,200 --> 00:10:00,720
‫أما زلنا على خلاف؟

160
00:10:02,560 --> 00:10:04,920
‫- ماذا؟ كلا
‫- جيد

161
00:10:07,440 --> 00:10:09,320
‫كدت أن أشتري الأزهار

162
00:10:44,400 --> 00:10:46,080
‫كيف كان يومك؟

163
00:10:48,480 --> 00:10:51,960
‫لا يمكنني فعلها، كانت فكرة غبية

164
00:10:52,000 --> 00:10:53,960
‫أنا أحاول أن أكتب كتاباً

165
00:10:54,400 --> 00:10:58,440
‫اسمعي، يتطلب الأمر وقتاً
‫هذا كل ما في الأمر، هيا، انظري

166
00:10:58,520 --> 00:11:00,560
‫لا بد من وجود شيء جيد في مكان ما هنا

167
00:11:00,640 --> 00:11:04,440
‫كلا، ولا كلمة
‫أكره هذا الأرنب اللعين

168
00:11:05,960 --> 00:11:08,760
‫هيا، أنت لا تكرهين الأرنب
‫الأرنب جيد

169
00:11:08,800 --> 00:11:12,120
‫أكرهه يا (راي)، أكرهه
‫لرغبت أنا بالهرب أيضاً

170
00:11:12,200 --> 00:11:16,080
‫لو كنت عالقة في مكان مروع كهذا

171
00:11:20,680 --> 00:11:25,440
‫لا أدري كيف تفعل ذلك
‫تكتب كل يوم؟

172
00:11:26,080 --> 00:11:27,320
‫إنه الجحيم

173
00:11:30,760 --> 00:11:31,840
‫أجل

174
00:11:34,880 --> 00:11:36,840
‫أحاول ألا آتي به إلى المنزل

175
00:11:37,440 --> 00:11:39,840
‫أظنك حصلت على لمحة بسيطة

176
00:11:39,880 --> 00:11:44,160
‫أعني، ليس كل ما في الأمر
‫هو التسكع مع الرفاق وتناول النقائق

177
00:11:44,200 --> 00:11:46,360
‫وتصنعين المثلجات بنفسك

178
00:11:51,320 --> 00:11:53,240
‫حسناً، أنا مروعة، تصبح على خير

179
00:11:56,040 --> 00:11:57,840
‫أتعلمين، إنه ليس سهلاً لأي أحد

180
00:11:58,480 --> 00:12:00,640
‫هيا، في البداية

181
00:12:00,720 --> 00:12:05,240
‫أذكر أنني كنت مجرد كاتب صغير أغطي
‫مباريات الثانوية المحلية

182
00:12:06,080 --> 00:12:09,240
‫واضح أنني كنت موهوباً لكن

183
00:12:09,400 --> 00:12:11,600
‫كنت غير جدير بالذكر، حقاً

184
00:12:18,240 --> 00:12:20,720
‫سنتابع حديثنا غداً، اتفقنا؟

185
00:12:22,760 --> 00:12:24,560
‫ذكريني أين كنت

186
00:13:05,800 --> 00:13:07,240
‫ما زلت بارعاً

187
00:13:11,440 --> 00:13:13,120
‫- صباح الخير جميعاً
‫- مرحباً

188
00:13:13,440 --> 00:13:14,560
‫- صباح الخير
‫- مرحباً

189
00:13:14,640 --> 00:13:18,720
‫لمَ كنت مستيقظاً لهذا الوقت؟
‫نظرت إلى الساعة وكانت الـ4:30

190
00:13:20,200 --> 00:13:24,400
‫ما هذا؟ يا للهول، إنها القصة

191
00:13:28,480 --> 00:13:29,600
‫أنجزت العمل بأكمله

192
00:13:29,680 --> 00:13:32,720
‫شعرت بالسوء لأنك علقت
‫لذا أعدت ترتيب بعض الأشياء

193
00:13:32,800 --> 00:13:35,040
‫عدلت بعض المقاطع الصعبة
‫هذا كل شيء

194
00:13:35,120 --> 00:13:39,120
‫انظري، اخترت الأرنب، كنت محقة

195
00:13:39,200 --> 00:13:42,280
‫الأرنب جيد، الأرنب كلاسيكي
‫الأولاد يحبون الأرانب

196
00:13:42,360 --> 00:13:47,040
‫- أجل، حسناً، شكراً
‫- العفو

197
00:13:48,640 --> 00:13:52,800
‫حسناً، سأنام، استمتعي بالقصة

198
00:13:56,920 --> 00:13:57,920
‫(وينكي)؟

199
00:13:59,840 --> 00:14:01,960
‫سمى الأرنب (وينكي)

200
00:14:06,160 --> 00:14:09,440
‫خمني مع من تكلمت اليوم
‫(غاري آشلي)

201
00:14:10,120 --> 00:14:12,760
‫- من يكون؟
‫- إنه صديقي الناشر

202
00:14:12,800 --> 00:14:16,280
‫- سيلقي نظرة على الكتاب غداً
‫- عزيزي، لم ينته بعد

203
00:14:16,320 --> 00:14:19,040
‫عمَ تتكلمين؟ لقد أنهيته

204
00:14:19,360 --> 00:14:23,120
‫أجل، حسناً، أعني، كما تعلم
‫كانت نسختك تحتوي على أشياء جيدة

205
00:14:23,200 --> 00:14:26,920
‫لكن لم تصب الهدف، أتفهم مقصدي؟

206
00:14:28,480 --> 00:14:30,560
‫- هل أعدت كتابة كتابي؟
‫- كلا

207
00:14:32,680 --> 00:14:35,600
‫إنها مجرد تعديلات بسيطة
‫أفهمت؟ تعديلات بسيطة

208
00:14:38,560 --> 00:14:42,080
‫- جعلتها على القافية
‫- أجل، يحب الأولاد القافية

209
00:14:42,160 --> 00:14:44,280
‫وآتتني الفكرة بسهولة

210
00:14:44,360 --> 00:14:46,880
‫الأرنب قفز هنا
‫الأرنب قفز هناك

211
00:14:46,960 --> 00:14:49,920
‫قفز الأرنب على أعلى المكعب

212
00:14:51,640 --> 00:14:52,960
‫ماذا؟

213
00:14:53,960 --> 00:14:56,400
‫أليست لطيفة؟

214
00:14:57,080 --> 00:14:58,200
‫لطيفة؟

215
00:14:59,400 --> 00:15:02,360
‫أنت من سمى الأرنب (وينكي)

216
00:15:03,680 --> 00:15:07,240
‫لم أرغب بالأرنب حتى
‫اخترت الأرنب لأجلك، أفهمت؟

217
00:15:07,320 --> 00:15:11,000
‫وما دمت عالقاً مع الأرنب
‫فاسم (وينكي) هو اسم مثالي

218
00:15:11,080 --> 00:15:14,080
‫- إنه ليس أفضل من (كلايف)
‫- (كلايف)

219
00:15:16,240 --> 00:15:18,360
‫ماذا؟ هل أنت من (بيكاديلي)؟

220
00:15:20,160 --> 00:15:23,400
‫مرحباً، أنا (كلايف)
‫كم يسرني أن أكون حياً

221
00:15:26,080 --> 00:15:29,560
‫أولاً، هذه أسوأ لكنة
‫بريطانية سمعتها، أفهمت؟

222
00:15:29,600 --> 00:15:32,200
‫ثانياً، ابتعد عن قصتي

223
00:15:32,480 --> 00:15:35,960
‫أنقذت قصتك، لم يكن لديك شيء
‫وحولتها أنا إلى شيء

224
00:15:36,000 --> 00:15:37,840
‫- من طلب منك ذلك؟
‫- أنت

225
00:15:37,920 --> 00:15:42,360
‫كلا، طلبت منك أن تنجزها معي
‫لا أن تفعلها أنت

226
00:15:43,200 --> 00:15:47,720
‫سأقول لك ما لن أفعله
‫لن أظهر (كلايف) لـ(غاري آشلي)

227
00:15:47,960 --> 00:15:50,680
‫حسناً، انسَ أمر صديقك الناشر الشهير

228
00:15:50,720 --> 00:15:53,800
‫- لنسأل (آلي) أي المفضل لديها؟
‫- حسناً، أيقظيها

229
00:15:53,880 --> 00:15:56,160
‫كلأ، لن نوقطها

230
00:15:56,240 --> 00:15:58,680
‫سنقرأها لها عبر الأيام القادمة

231
00:15:58,760 --> 00:16:00,800
‫سأقرأ لها قصة (كلايف)
‫وأنت ستقرأ لها قصة (وينكي)

232
00:16:00,880 --> 00:16:04,480
‫- أجل، جيد، أنا موافق، ألديك الرجولة؟
‫- أجل، لدي الرجولة

233
00:16:04,560 --> 00:16:06,800
‫جيد، لأن (كلايف) سيخسر

234
00:16:12,400 --> 00:16:14,640
‫وكانت (وينكي) مسرورة
‫بالعودة إلى منزلها

235
00:16:15,520 --> 00:16:20,200
‫على الرغم من أنها لم ترحل أبداً

236
00:16:22,040 --> 00:16:23,200
‫النهاية

237
00:16:31,280 --> 00:16:34,160
‫- ما رأيك بهذه القصة إذاً؟
‫- كانت جيدة

238
00:16:34,400 --> 00:16:35,480
‫حقاً؟

239
00:16:36,920 --> 00:16:41,400
‫إذاً، بين هذه القصة والقصة التي قرأتها
‫لك والدتك ليلة البارحة

240
00:16:42,280 --> 00:16:46,240
‫أي منهما وجدتها أفضل؟

241
00:16:48,160 --> 00:16:51,440
‫- أفضل؟
‫- أجل، بين (كلايف) و(وينكي)؟

242
00:16:52,360 --> 00:16:56,280
‫- (وينكي)
‫- حقاً؟ لماذا؟

243
00:16:57,560 --> 00:17:01,560
‫- (وينكي) كان مضحكاً
‫- ما رأيك بهذا؟

244
00:17:03,240 --> 00:17:05,280
‫وأحببت (وينكي)؟

245
00:17:07,240 --> 00:17:08,560
‫أحبك

246
00:17:14,200 --> 00:17:16,880
‫- وأحببت اسم (وينكي)؟ صحيح؟
‫- أجل

247
00:17:25,960 --> 00:17:29,280
‫- مرحباً
‫- هل انتهيت؟

248
00:17:29,320 --> 00:17:32,160
‫- أجل
‫- حقاً؟ ما كان قرارها؟

249
00:17:32,440 --> 00:17:33,520
‫أجل

250
00:17:37,920 --> 00:17:38,960
‫حسناً؟

251
00:17:42,800 --> 00:17:44,360
‫اختارت قصتك

252
00:17:45,680 --> 00:17:50,440
‫- حقاً؟
‫- أجل، (كلايف)، (كلايف) بالكامل

253
00:17:52,320 --> 00:17:53,440
‫- دون مزاح
‫- أجل

254
00:17:53,520 --> 00:17:55,080
‫- أحبت قصتي؟
‫- أجل

255
00:17:55,160 --> 00:17:57,000
‫لمَ تكذب علي؟

256
00:17:59,040 --> 00:18:00,960
‫- ماذا؟
‫- أنت تكذب علي

257
00:18:01,760 --> 00:18:06,320
‫- فهمت هذا من إجابة "أجل"؟
‫- كلا، كنت أصغي خارج غرفة (آلي)

258
00:18:06,480 --> 00:18:09,160
‫- لمَ فعلت ذلك؟
‫- لأنني علمت أنك ستكذب علي

259
00:18:09,240 --> 00:18:13,760
‫- أجل، كذبت، لكن بطريقة جيدة
‫- لا أحتاجك لكي تحمي مشاعري

260
00:18:13,920 --> 00:18:16,880
‫ألا تظن أنني قادرة
‫على تحمل كتابة قصص أطفال

261
00:18:16,960 --> 00:18:19,440
‫- لا تحبها ابنتي؟
‫- بالطبع يمكنك ذلك

262
00:18:19,520 --> 00:18:23,640
‫أجل، أولاً، لقد فزت أنت
‫ثم سلبتني فرصة الخسارة بشرف

263
00:18:23,720 --> 00:18:26,440
‫أظنك خسرتها حين تنصت عبر الباب

264
00:18:26,520 --> 00:18:30,240
‫حسناً يا (راي)، أحاول أن أفعل شيء
‫ليحسن من مشاعري تجاه نفسي

265
00:18:30,280 --> 00:18:33,400
‫وانتهى الأمر
‫بشعورك أنت الرضى عن نفسك

266
00:18:34,080 --> 00:18:35,360
‫شكراً

267
00:18:36,800 --> 00:18:39,640
‫هيا، عليك أن تشعري
‫بالرضى عن نفسك

268
00:18:39,680 --> 00:18:41,880
‫أنت من ابتكر فكرة هذه القصة

269
00:18:41,960 --> 00:18:44,000
‫عثرت على طريقة لنجاحها فحسب
‫هذا كل شيء

270
00:18:44,080 --> 00:18:47,880
‫رائع، أنا صاحبة الفكرة فحسب
‫وأنت من يمكنه أن يحقق كل شيء

271
00:18:48,080 --> 00:18:52,240
‫أحياناً اكون أنا صاحب الفكرة، أفهمت؟
‫مثل تربية الأولاد

272
00:18:52,320 --> 00:18:56,760
‫اظن عليهم أن يتناولوا الطعام
‫وأنت تعلمين كيفية إطعامهم، صحيح؟

273
00:18:58,080 --> 00:19:02,840
‫لا أظن يجدر بهم أن يكونوا عراة
‫وأنت تعلمين ما عليك فعله، صحيح؟

274
00:19:02,960 --> 00:19:07,360
‫لو كان الأمر يعود إلي، لتناولوا رقائق
‫الذرة كل يوم ويرتدون الملابس الداخلية

275
00:19:08,560 --> 00:19:11,200
‫لذا، هذا رائع، أنا والدة جيدة
‫أنا أدرك ذلك

276
00:19:11,280 --> 00:19:14,480
‫لكن أريد القيام بشيء مختلف

277
00:19:15,200 --> 00:19:16,600
‫لقد فعلت

278
00:19:16,640 --> 00:19:19,440
‫أردت تأليف كتاب للأطفال وفعلتها

279
00:19:19,520 --> 00:19:22,520
‫- أجل، القصة الخاسرة
‫- كلا، ليس هناك من خسارة

280
00:19:23,280 --> 00:19:26,920
‫لما كانت هذه المنافسة الغبية
‫لولا طلبت مني المساعدة

281
00:19:27,080 --> 00:19:29,520
‫أتعرفين ما أفسد الأمر؟ أنا

282
00:19:31,040 --> 00:19:33,960
‫- هذا صحيح
‫- أجل، إنه كذلك

283
00:19:34,080 --> 00:19:37,400
‫كان بإمكانك أن تنجزي الأمر بمفردك
‫وأظنني أذكر أنني طلبت منك

284
00:19:37,480 --> 00:19:41,960
‫ألا تعنيني في الأمر منذ 5 أيام، أتذكرين؟

285
00:19:42,960 --> 00:19:46,760
‫- حين لم تكني الكراهية لي؟
‫- أجل، ذلك صحيح أيضاً

286
00:19:47,760 --> 00:19:50,640
‫لذا أظن إن أردت إنجاز شيء ما

287
00:19:50,720 --> 00:19:53,720
‫علي الابتعاد عنك

288
00:19:57,200 --> 00:19:58,880
‫- ها أنت ذا
‫- أجل

289
00:19:59,320 --> 00:20:01,920
‫لأنه، بما كنت أفكر؟
‫أطلب منك أنت مساعدتي؟

290
00:20:01,960 --> 00:20:05,920
‫- هذه صحيح
‫- أجل، لأنني أحب قصتي أفضل

291
00:20:05,960 --> 00:20:09,560
‫- عليك ذلك، إنها جيدة
‫- أجل، لكن من يبالي لرأيك؟

292
00:20:10,880 --> 00:20:15,640
‫وعلى الأرجح أن (آلي) فضلت قصتك
‫لأنها آخر قصة سمعتها

293
00:20:17,600 --> 00:20:20,080
‫- لا أدري بذلك الشأن
‫- هيا

294
00:20:20,160 --> 00:20:22,600
‫كنت تبيع نسختك

295
00:20:22,680 --> 00:20:25,680
‫كنت توم بتعابير سخيفة، صحيح؟

296
00:20:25,800 --> 00:20:29,800
‫- كنت خارج الباب
‫- وأنت كنت تقفز كالأرنب أيضاً

297
00:20:31,240 --> 00:20:32,920
‫هذا يفيد القصة

298
00:20:39,560 --> 00:20:41,960
‫(وينكي) لا تقفز كالثملة

299
00:20:52,800 --> 00:20:54,200
‫مرحباً يا (كلايف)

300
00:20:56,840 --> 00:20:58,440
‫أتريدين المثلجات؟

301
00:20:59,360 --> 00:21:03,160
‫أتعلم؟ تلك ليست لكنة يا (راي)
‫هذا عسر في الكلام

302
00:21:04,360 --> 00:21:06,160
‫مرحباً يا (رايموند)
‫ظننت أنه يجدر بي أن أحذرك

303
00:21:06,240 --> 00:21:08,320
‫أبي في طريقه إلى هنا
‫مع لوحته المفضلة

304
00:21:08,400 --> 00:21:10,680
‫- كلا، أمي؟
‫- مرحباً جميعاً

305
00:21:11,120 --> 00:21:13,320
‫أتعتقدون أن العجوز غير قادر على الرسم؟

306
00:21:13,400 --> 00:21:15,080
‫- أبي
‫- انظروا إلى هذا

307
00:21:15,960 --> 00:21:20,360
‫أعظم مصارع ثيران على الإطلاق
‫(إلكوردوبيز)

308
00:21:21,680 --> 00:21:24,560
‫عثرت على صورته
‫خلف ورقة ملك البستوني

309
00:21:24,720 --> 00:21:27,120
‫- هذا جيد جداً يا (فرانك)
‫- أجل

310
00:21:27,200 --> 00:21:28,720
‫وهذه لوحة لوالدتكما

