﻿1
00:00:04,600 --> 00:00:06,840
‫- مرحباً
‫- مرحباً، أين كنت؟

2
00:00:07,200 --> 00:00:09,880
‫فكرت بشراء بطاقة معايدة لوالدي

3
00:00:10,120 --> 00:00:12,280
‫لديك 6 بطاقات هنا

4
00:00:12,800 --> 00:00:15,680
‫سأحضر له بطاقة واحدة
‫لذا سأنتقي الجيدة منها فقط

5
00:00:15,720 --> 00:00:17,320
‫ساعدني على انتقاء واحدة

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,920
‫جميعها مضحك

7
00:00:20,000 --> 00:00:23,200
‫أجل، إن أهديته بطاقة مضحكة
‫فسيضحك على البطاقة

8
00:00:23,240 --> 00:00:26,040
‫إن هديته بطاقة شاعرية
‫فسيضحك عليك

9
00:00:27,120 --> 00:00:29,320
‫هذه جيدة

10
00:00:29,600 --> 00:00:33,880
‫إنه رجل يعبر التل
‫أفهمت؟ إنه يعبر التل

11
00:00:34,760 --> 00:00:36,480
‫والدك عجوز

12
00:00:38,120 --> 00:00:42,720
‫انظر إلى هذه، إنها مضحكة
‫تبدو من الأمام كنهدين كبيرين

13
00:00:43,280 --> 00:00:47,480
‫ليس بهذه السرعة، إن فتحتها
‫فستجد أنها مؤخرة الشمبانزي

14
00:00:50,080 --> 00:00:52,000
‫يفوز والدي كلا الحالتين

15
00:00:53,120 --> 00:00:55,040
‫جميعها جيد

16
00:00:55,560 --> 00:00:57,480
‫لمَ لا تنتقي واحدة فحسب؟

17
00:00:57,920 --> 00:00:59,960
‫أتعلم؟ يجب أن تكون هذه المناسبة

18
00:01:00,000 --> 00:01:03,120
‫الطفل يبكي مع وعاء المعكرونة على رأسه

19
00:01:03,200 --> 00:01:05,160
‫سيكون هذا مضحكاً لوالدك؟

20
00:01:05,280 --> 00:01:07,200
‫ضحك حين فعلها بي

21
00:01:12,520 --> 00:01:15,920
‫مرحباً، أنا (راي)، أعيش في
‫(لونغ آيلاند) مع زوجتي (ديبرا)

22
00:01:17,280 --> 00:01:20,480
‫ابنتي البالغة من العمر 6 سنوات
‫وفتيان توأم يبلغان السنتين

23
00:01:21,520 --> 00:01:22,920
‫والداي

24
00:01:24,360 --> 00:01:27,560
‫يعيشان مقابل الشارع هذا صحيح

25
00:01:28,480 --> 00:01:30,360
‫وشقيقي يعيش معهما

26
00:01:30,560 --> 00:01:32,920
‫لا تتحدى كل عائلة الجاذبية لك

27
00:01:32,960 --> 00:01:34,240
‫لكن عائلتي تفعل ذلك لأن

28
00:01:34,320 --> 00:01:36,600
‫الجميع يحب (رايموند)

29
00:01:36,960 --> 00:01:38,520
‫لم تقم...

30
00:01:43,440 --> 00:01:46,240
‫عيد ميلاد سعيد

31
00:01:48,440 --> 00:01:51,200
‫أحضرتم لي الشموع
‫التي لا تنطفئ مجدداً

32
00:01:51,280 --> 00:01:53,160
‫أجل، وكأنك لا تحبها

33
00:01:53,920 --> 00:01:57,480
‫- أتريد أن تقطع الكعكة يا (فرانك)؟
‫- مهلاً، دعوني أسترخي

34
00:01:57,600 --> 00:02:00,880
‫كلا، لا تفك أزرارك
‫اذهب وارتد السروال المرن

35
00:02:00,960 --> 00:02:02,760
‫- لا أريد ذلك
‫- اذهب، هيا

36
00:02:02,840 --> 00:02:04,160
‫حسناً

37
00:02:04,240 --> 00:02:07,240
‫منزلي، سروالي، عيد ميلادي

38
00:02:09,920 --> 00:02:12,000
‫حسناً، لنحضر الهدايا

39
00:02:12,960 --> 00:02:14,480
‫عمَ تتكلمون؟

40
00:02:14,560 --> 00:02:17,160
‫هدايا؟ قلت لي إننا لن نحضر له الهدايا

41
00:02:17,240 --> 00:02:21,200
‫ظننته يكره الهدايا، أمسكي به
‫ما الذي يجري يا (روبرت)؟

42
00:02:21,520 --> 00:02:25,480
‫- توقفنا عن إحضار الهدايا به
‫- هذا عيد ميلاده الـ65 يا (رايموند)

43
00:02:25,960 --> 00:02:27,560
‫ألم تحضر له هدية؟

44
00:02:29,240 --> 00:02:31,520
‫أحضرت له بطاقة معايدة بطاقة مضحكة

45
00:02:32,280 --> 00:02:34,160
‫إذاً لم تحضر له هدية

46
00:02:36,600 --> 00:02:40,120
‫- لقد حضر الأولاد أشياءً
‫- لكن لا شيء منك

47
00:02:42,000 --> 00:02:43,003
‫كلا

48
00:02:43,880 --> 00:02:46,040
‫أبي، هل ستأتي أم ماذا؟

49
00:02:48,720 --> 00:02:50,360
‫أسرعي وحيكي شيئاً

50
00:02:50,400 --> 00:02:53,200
‫سأبقى مع الأولاد
‫وأساعدهم بتحضير هداياهم

51
00:02:53,280 --> 00:02:55,480
‫بالطبع، احمي نفسك بهم

52
00:02:56,680 --> 00:02:58,080
‫هل جميعكم جاهز؟

53
00:02:58,200 --> 00:03:01,200
‫حسناً، حان وقت الحلوى والمثلجات

54
00:03:07,240 --> 00:03:10,560
‫في الواقع يا أبي، لدينا مقدمة أولاً

55
00:03:11,200 --> 00:03:14,600
‫تفضل، عيد ميلاد سعيد يا (فرانك)

56
00:03:16,680 --> 00:03:20,680
‫- أهذه مزحة؟
‫- كلا، أحضر البعض منا لك هدايا

57
00:03:22,640 --> 00:03:24,080
‫أحضروها

58
00:03:24,320 --> 00:03:28,000
‫- أتريد البطاقة يا (راي)؟
‫- أجل، سأضع 20 دولاراً فيها

59
00:03:28,120 --> 00:03:30,800
‫- أعطني 20 دولار
‫- الظرف مختوم

60
00:03:31,080 --> 00:03:32,120
‫اللعنة

61
00:03:33,960 --> 00:03:35,280
‫سترة

62
00:03:35,840 --> 00:03:40,000
‫- ألم تحضري لي سترة سابقاً؟
‫- لكنك لم ترتديها

63
00:03:40,800 --> 00:03:43,160
‫فلمَ اشتريت لي واحدة أخرى إذاً؟

64
00:03:44,000 --> 00:03:46,240
‫إنها سترة جميلة يا (ماري)

65
00:03:46,600 --> 00:03:48,960
‫على ألأرجح أنني متحسس عليها

66
00:03:49,600 --> 00:03:54,160
‫أترين يا أمي؟ لا أدري لما تواصلين
‫المحاولة، ستضطرين إلى إعادتها

67
00:03:54,880 --> 00:03:57,880
‫ليس هذه السنة
‫إنها من الحسومات الأخيرة

68
00:03:58,000 --> 00:04:00,600
‫لا إعادة أو تبديل

69
00:04:00,800 --> 00:04:03,400
‫هذا ما قالا والديها حين تزوجنا

70
00:04:05,320 --> 00:04:06,840
‫أحببت الأزرار

71
00:04:08,200 --> 00:04:09,560
‫أزرار جميلة

72
00:04:09,600 --> 00:04:12,120
‫حسناً يا أمي، الكعكة، ما رأيك؟ هيا

73
00:04:12,200 --> 00:04:14,400
‫كلا، تمهل، لدينا المزيد من الهدايا

74
00:04:14,880 --> 00:04:17,560
‫أبي، أظنك ستحب ما أحضرته لك

75
00:04:17,760 --> 00:04:21,040
‫- البطاقة، يوجد بطاقة أيضاً
‫- حسناً

76
00:04:22,440 --> 00:04:26,320
‫الفتى الصغير مع المعكرونة على رأسه

77
00:04:28,120 --> 00:04:29,440
‫انظروا إليه

78
00:04:32,960 --> 00:04:36,160
‫- أتذكر حين فعلت ذلك بي؟
‫- أجل

79
00:04:36,880 --> 00:04:38,680
‫- لقد فعلها بي
‫- بل فعلها بي

80
00:04:38,720 --> 00:04:41,200
‫- لا يمكنه أن يطال رأسك حتى
‫- فعلها برقائق الذرة

81
00:04:41,280 --> 00:04:43,960
‫- عمَ تتكلم؟
‫- كفا عن العراك

82
00:04:44,080 --> 00:04:45,920
‫فعلها لكما كلاكما

83
00:04:47,640 --> 00:04:50,680
‫- ما هذا؟
‫- علبة أجهزة التحكم

84
00:04:51,840 --> 00:04:54,320
‫- ماذا؟
‫- علبة أجهزة التحكم، انظر

85
00:04:55,160 --> 00:04:58,080
‫أترى؟ تضع أجهزة التحكم هنا

86
00:04:58,160 --> 00:05:02,480
‫وتضع دليل التلفاز هنا
‫وبهذه الطريقة يمكنك نقلها إلى أي كرسي

87
00:05:02,560 --> 00:05:05,240
‫ربما سأذهب إلى هنا،
‫أو إلى هناك صحيح؟

88
00:05:05,320 --> 00:05:09,200
‫ولديك مكان خاص للمشروب الغازي

89
00:05:11,440 --> 00:05:13,440
‫يا للهول

90
00:05:15,600 --> 00:05:18,360
‫- هذا عبقري
‫- أجل، إنها رائعة

91
00:05:18,400 --> 00:05:21,400
‫- لمَ لم أخترعها؟
‫- لماذا؟ أرجوك يا أبي

92
00:05:21,640 --> 00:05:26,200
‫يتطلب الأمر خبراء تقنيين ومصممين
‫وحرفيين لإنتاج هذا

93
00:05:26,720 --> 00:05:28,280
‫الصندوق الخشبي

94
00:05:30,120 --> 00:05:32,280
‫ماذا أحضرت له أيها المتحاذق؟

95
00:05:33,760 --> 00:05:35,360
‫لا يهم

96
00:05:35,880 --> 00:05:38,960
‫فقط لأنه عيد ميلادي الـ65 لا يعني

97
00:05:39,040 --> 00:05:41,040
‫أنه علي تلقي هدية من أحد

98
00:05:42,880 --> 00:05:44,720
‫اسمع، أحضرت لك شيئاً

99
00:05:46,720 --> 00:05:48,080
‫أجل

100
00:05:48,480 --> 00:05:51,040
‫- لكنها لم تصل إلى هنا بعد
‫- فهمت

101
00:05:51,880 --> 00:05:55,480
‫إذاً، متى تعتقد أنها ستصل؟

102
00:05:56,960 --> 00:05:59,400
‫إنها ليست فاكهة الشهر مجدداً
‫صحيح؟

103
00:05:59,480 --> 00:06:01,840
‫- كلا
‫- كانت تلك الأسوأ

104
00:06:03,440 --> 00:06:06,520
‫ما زالت تأتي
‫لدينا كريفون تخرج من مؤخرتنا

105
00:06:06,600 --> 00:06:09,000
‫وعدت بأن توقفها

106
00:06:09,080 --> 00:06:11,480
‫ما زلتما على الكومبيوتر
‫سيتطلب الأمر بضعة أشهر

107
00:06:11,520 --> 00:06:12,760
‫يا للهول

108
00:06:17,120 --> 00:06:21,240
‫إذاً، ماذا أحضرت لي
‫ولمَ ليست هنا بعد؟

109
00:06:22,240 --> 00:06:24,360
‫لأنني طلبتها خصيصاً

110
00:06:24,520 --> 00:06:28,120
‫طلبت علبة أجهزة التحكم من الكتاب
‫وأتت في الوقت المناسب

111
00:06:28,960 --> 00:06:31,680
‫أعلم، هذا هراء

112
00:06:32,000 --> 00:06:34,920
‫تطلب شيئاً لعيد ميلاد أحد
‫فعليها أن تصل

113
00:06:35,000 --> 00:06:39,280
‫أعلم، سأتصل بأحد ما لأن هذا هراء

114
00:06:45,640 --> 00:06:48,560
‫ماذا سأحضر لأبي الآن؟

115
00:06:48,920 --> 00:06:51,440
‫لم يحب أي هدية أحضرتها له

116
00:06:51,480 --> 00:06:54,640
‫ظننت أنني طورت النظام المثالي
‫لم أحضر له شيء

117
00:06:56,480 --> 00:06:58,080
‫بدا أنه يحب ذلك

118
00:06:58,160 --> 00:07:02,880
‫أقنعت الجميع بالمجاراة، وفجأة بات
‫يحب علبة أجهزة التحكم

119
00:07:03,680 --> 00:07:06,040
‫إنه عيد ميلاده الـ65 يا (راي)

120
00:07:07,200 --> 00:07:09,440
‫هيا، أنت المتسوقة، ساعديني

121
00:07:10,400 --> 00:07:12,920
‫لمَ لا تأخذه إلى مباراة؟

122
00:07:13,160 --> 00:07:17,200
‫كلا، يجب أن يكون شيئاً طلبته
‫هذا ما نعرفه

123
00:07:17,280 --> 00:07:19,480
‫لقد تأخر لأنني طلبته

124
00:07:20,640 --> 00:07:24,880
‫إن أحضرت له جهاز التحكم المتعدد
‫فلن يحتاج إلى علبة أجهزة التحكم

125
00:07:27,480 --> 00:07:28,920
‫(روبرت)

126
00:07:31,080 --> 00:07:34,680
‫- ماذا عن دليل التلفاز والمشروب؟
‫- اللعنة

127
00:07:36,640 --> 00:07:40,120
‫حين أريد أن أحضر شيئاً لوالدي
‫فأفكر بما يحبانه

128
00:07:40,160 --> 00:07:41,480
‫ماذا يحب؟

129
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
‫يحب الوجبة الشاملة رقم 3
‫لدى مطعم (وو هوب)

130
00:07:44,520 --> 00:07:48,200
‫- الأرز مع اللحم المقلي ولفائف البيض
‫- حسناً، أحضرها له إذاً

131
00:07:48,600 --> 00:07:52,360
‫أشعل لفائف البيض وقل له
‫إنها إحدى الشمع المزيف

132
00:07:52,440 --> 00:07:54,560
‫سيحبها، تصبح على خير

133
00:08:00,800 --> 00:08:03,800
‫- أتعلمين بما أفكر؟
‫- ماذا؟

134
00:08:03,880 --> 00:08:08,000
‫حين نذهب إلى (وو هوب)، دائماً ما
‫يختار الطاولة التي بقرب حوض السمك

135
00:08:08,400 --> 00:08:12,000
‫إنه يحبها، ربما سأحضر له حوض سمك

136
00:08:12,680 --> 00:08:13,880
‫أجل

137
00:08:14,840 --> 00:08:17,680
‫أتعلم، هذه فكرة جيدة
‫إنها فكرة جيدة بالفعل يا (راي)

138
00:08:18,720 --> 00:08:19,800
‫مهلاً

139
00:08:20,240 --> 00:08:23,160
‫هل علي أن أطلب حوض؟

140
00:08:24,400 --> 00:08:27,360
‫هذا أمر مهم
‫عليه أن يتناسب مع كذبتي

141
00:08:28,960 --> 00:08:31,480
‫ربما طلبت له سمكة خصيصاً

142
00:08:33,120 --> 00:08:35,160
‫- سمكة خاصة
‫- أجل

143
00:08:36,160 --> 00:08:37,480
‫أحببت الفكرة

144
00:08:39,680 --> 00:08:43,000
‫- جيد
‫- شخص ما، غطاس ما في (فيجي)

145
00:08:43,040 --> 00:08:46,880
‫يمشط الحيض المرجاني
‫بحثاً عن سمكة (فرانك بارون) الخاصة

146
00:08:48,800 --> 00:08:51,560
‫- هذه هي، هذه قصتنا
‫- حسناً يا (راي)

147
00:08:52,840 --> 00:08:54,600
‫كرريها لي

148
00:09:00,320 --> 00:09:02,040
‫يا للهول

149
00:09:05,360 --> 00:09:08,640
‫- يا للهول
‫- إنه جميل يا (رايموند)

150
00:09:09,000 --> 00:09:10,680
‫إنه ضخم

151
00:09:31,360 --> 00:09:35,440
‫- كانت لديهم أحواض أصغر، لكن فكرت
‫- انظري إلى سمكاتي يا (آلي)

152
00:09:38,120 --> 00:09:42,280
‫سأتصل بـ(لي) و(ستان)
‫عليهما أن يأتيا لرؤية هذا

153
00:09:42,400 --> 00:09:45,560
‫أبي، التقرير الخاص
‫عن الحرب الأهلية سيبث

154
00:09:45,640 --> 00:09:48,560
‫- لدي علبة الأجهزة
‫- من يحتاج للتلفاز؟

155
00:09:48,960 --> 00:09:51,640
‫لدينا قناة (ديسكوفري) الخاصة بنا هنا

156
00:09:52,800 --> 00:09:54,400
‫إنه يحبها يا (راي)

157
00:09:54,480 --> 00:09:56,200
‫إنه يحبها يا (راي)

158
00:09:58,000 --> 00:10:00,720
‫أحببت هديتك أيضاً يا (روبرت)

159
00:10:00,800 --> 00:10:03,640
‫هيا يا (روبرت)، إنها ليست منافسة

160
00:10:07,080 --> 00:10:08,600
‫أيمكننا تسميتها؟

161
00:10:08,680 --> 00:10:11,400
‫أجل، لنسمي هذان (لي) و(ستان)

162
00:10:11,800 --> 00:10:15,360
‫وتلك الكبيرة ذات الفم المفتوح
‫سنسميها (ماري)

163
00:10:27,280 --> 00:10:29,480
‫مرحباً يا عزيزتي

164
00:10:30,280 --> 00:10:34,840
‫علي الاعتراف يا (راي)
‫لقد حقق الحوض نجاحاً

165
00:10:34,880 --> 00:10:36,920
‫- حقاً؟
‫- لقد أحبه الجميع

166
00:10:37,000 --> 00:10:39,680
‫أعني، لا يمكن لوالدتك
‫الكف عن الحديث عنه

167
00:10:39,760 --> 00:10:42,960
‫والأولاد هناك الآن
‫يحاولون أن يربتوا للسمكة

168
00:10:44,040 --> 00:10:48,400
‫والدك يجلس هناك ويحدق به
‫لم يعد يأتي إلى هنا بعد

169
00:10:48,480 --> 00:10:49,720
‫إنها معجزة

170
00:10:54,840 --> 00:10:57,640
‫ألا تشعر بالرضى
‫حين تقدم الهدية المثالية؟

171
00:10:57,720 --> 00:10:58,800
‫أجل

172
00:11:00,000 --> 00:11:04,240
‫- أجل، لكن...
‫- لكن ماذا يا (راي)، ليس هناك من لكن

173
00:11:04,320 --> 00:11:06,200
‫كلا، ألا ترين؟ لقد حددت معياراً الآن

174
00:11:06,240 --> 00:11:09,000
‫أحضرت له حوض سمك

175
00:11:09,080 --> 00:11:11,680
‫والآن كل سنة علي أن أحضر له
‫شيئاً أكبر وأفضل

176
00:11:11,760 --> 00:11:13,880
‫كلا، لا أحد يعتقد أن عليك مواصلة
‫التقدم على نفسك

177
00:11:13,920 --> 00:11:17,720
‫بلى، هذه طريقة تقديم الهداية
‫عليك ذلك

178
00:11:18,400 --> 00:11:22,480
‫لا يمكنك أن تحضري له حوضاً في السنة
‫الأولى ثم حذاء في السنة القادمة

179
00:11:24,080 --> 00:11:27,240
‫أحب والدك الهدية
‫استمتع باللحظة فحسب

180
00:11:29,760 --> 00:11:31,560
‫لم أتلقَ أي تدريب على ذلك

181
00:11:32,800 --> 00:11:36,280
‫الخبر الجدي هو أنك لست مضطراً
‫للتفكير بالأمر لسنة كاملة

182
00:11:36,320 --> 00:11:38,200
‫كلا، أنت لا تعرفين شيئاً عن القلق

183
00:11:38,240 --> 00:11:42,560
‫المسألة ليست أنني لست مضطراً للقلق
‫لسنة، بل لدي سنة للقلق

184
00:11:48,600 --> 00:11:51,840
‫هذه صورة جميلة للسمك يا (مايكل)

185
00:11:51,880 --> 00:11:53,560
‫أترى هذه يا (رايموند)؟

186
00:11:53,640 --> 00:11:56,600
‫أجل، إنها جميلة

187
00:11:57,080 --> 00:12:00,960
‫تناولنا تلك الليلة العشاء هنا
‫كي نتمكن من مشاهدة السمك فحسب

188
00:12:01,920 --> 00:12:04,200
‫- دون مزاح
‫- لكن ليس الليلة

189
00:12:04,480 --> 00:12:06,400
‫سنتناول السلمون المخبوز

190
00:12:08,040 --> 00:12:12,800
‫أجل، هذا رائع، حسناً يا (آلي)
‫هيا لنذهب، حان موعد العشاء

191
00:12:13,160 --> 00:12:14,560
‫أين (ستان)؟

192
00:12:17,160 --> 00:12:19,720
‫أظنه يختبئ في صندوق الكنز

193
00:12:20,160 --> 00:12:22,960
‫إنه كبير على صندوق الكنز

194
00:12:23,040 --> 00:12:25,880
‫كلا، أظنه يذهب إلى هناك أحياناً

195
00:12:25,960 --> 00:12:28,040
‫لكي يهرب من الأسماك الأخرى

196
00:12:28,120 --> 00:12:30,960
‫إنه ليس في صندوق الكنز، لقد مات

197
00:12:33,600 --> 00:12:36,440
‫- ماذا؟
‫- هذا ما يفعله السمك، يموت

198
00:12:36,840 --> 00:12:39,480
‫سأبدلها لك يا أبي
‫- لا أريد تبديلها

199
00:12:39,520 --> 00:12:42,840
‫اسدني معروفاً يا (راي)
‫لا تحضر لي المزيد من الهدايا

200
00:12:54,000 --> 00:12:55,720
‫حسناً، ماتت سمكة واحدة

201
00:12:57,120 --> 00:12:58,600
‫وجميعها على قيد الحياة

202
00:12:59,800 --> 00:13:03,800
‫(راي)، كانت (آلي) مستاءة بشأن (ستان)
‫السمكة أيضاً

203
00:13:03,880 --> 00:13:06,200
‫لكنها تمكنت من النوم

204
00:13:10,040 --> 00:13:13,960
‫ربما كان لديه صلة غريبة مع تلك السمكة

205
00:13:14,480 --> 00:13:16,440
‫كما تعلمين، مثل (فليبر)

206
00:13:20,720 --> 00:13:21,960
‫حسناً

207
00:13:24,120 --> 00:13:27,400
‫لا أظنها كانت السمكة بالتحديد يا (راي)

208
00:13:27,440 --> 00:13:30,080
‫أظنها كانت شيئاً رمزياً

209
00:13:31,000 --> 00:13:32,680
‫أتقصدين مثل...

210
00:13:34,880 --> 00:13:36,160
‫ماذا تقصدين؟

211
00:13:45,200 --> 00:13:47,480
‫إنه عيد ميلاده الـ65

212
00:13:47,560 --> 00:13:50,600
‫وعلاوة على ذلك، مات (ستان)

213
00:13:50,640 --> 00:13:54,400
‫لا بد من أنه سيتسائل عن موته

214
00:13:55,160 --> 00:13:59,080
‫حسناً، لكنه كان (ستان) السمكة

215
00:14:02,200 --> 00:14:06,240
‫أجل، هذا هو الجزء الرمزي يا (راي)

216
00:14:11,280 --> 00:14:13,320
‫- لا أظنه الأمر
‫- لمَ لا؟

217
00:14:13,400 --> 00:14:17,240
‫أبي ليس معمقاً لهذه الدرجة
‫لا يقوم بهذه الصلات

218
00:14:17,680 --> 00:14:20,120
‫يظن أن درس قصة (آدم) و(حواء)

219
00:14:20,200 --> 00:14:22,080
‫هو "لا تأكل حين تكون عارياً"

220
00:14:36,720 --> 00:14:39,160
‫كلا يا (راي)، أظنه السبب بالتأكيد

221
00:14:39,240 --> 00:14:43,600
‫وأظن أن والدك يخبئ مشاعره
‫هذا أمر طبيعي

222
00:14:43,920 --> 00:14:46,760
‫كما تعلم، إنه يخاف الموت
‫وقمت أنت

223
00:14:47,760 --> 00:14:50,840
‫بإعطاءه هدية الموت

224
00:14:57,440 --> 00:15:00,680
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا (رايموند)، أتريد الفطور؟

225
00:15:00,760 --> 00:15:02,960
‫كلا، أريد التكلم مع أبي

226
00:15:03,760 --> 00:15:07,040
‫- أين التلفاز؟
‫- نقله والدك إلى المطبخ

227
00:15:07,120 --> 00:15:08,760
‫- المطبخ؟
‫- أجل

228
00:15:08,840 --> 00:15:11,400
‫أجل، لم يرغب بأن يكون في الغرفة ذاتها
‫مع السمك

229
00:15:11,920 --> 00:15:14,800
‫لا يمكنك معرفة متى يحين موعد سمكة
‫أخرى للرحيل

230
00:15:23,400 --> 00:15:26,600
‫- لا يزال مستاءً إذاً؟
‫- عليه أن يكون مستاءً هكذا حين أموت

231
00:15:31,440 --> 00:15:33,800
‫شكراً يا أمي، هذا ممتاز

232
00:15:34,120 --> 00:15:37,760
‫تلفاز للمطبخ، هذا ما كان
‫علي أن أحضر له، اللعنة

233
00:15:42,800 --> 00:15:45,960
‫أيمكنك أن تطفئ التلفاز للحظة؟
‫أريد أن أكلمك

234
00:15:46,040 --> 00:15:49,280
‫- يمكنني سماعك
‫- من فضلك؟

235
00:15:57,560 --> 00:15:59,120
‫حسناً

236
00:15:59,200 --> 00:16:02,400
‫- كما ترى، الحوض
‫- لا أريد التكلم بشأنه

237
00:16:02,520 --> 00:16:03,600
‫أعلم

238
00:16:11,160 --> 00:16:15,560
‫اسمع، كانت هذه الهدية فكرة سيئة
‫وأريد أن أعتذر

239
00:16:16,440 --> 00:16:19,840
‫حسناً، هل انتهينا؟

240
00:16:22,440 --> 00:16:27,120
‫كلا، كما ترى، أظنني ربما فهمت لما
‫أنت مستاء بسبب تلك السمكة

241
00:16:27,160 --> 00:16:30,600
‫لا أبالي لأمر سمكة ميتة

242
00:16:33,640 --> 00:16:35,000
‫أجل، أعلم

243
00:16:35,680 --> 00:16:39,960
‫أعلم، لكن أظن السمكة كانت كرمز لك

244
00:16:47,600 --> 00:16:52,240
‫موت السمكة على ما أظن جعلك تفكر...

245
00:16:53,680 --> 00:16:58,440
‫لا أقول إن الأمر سيحدث قريباً
‫أعني، الجميع يفكر بالأمر

246
00:16:58,800 --> 00:17:00,600
‫أنا أفكر بالأمر أيضاً

247
00:17:00,880 --> 00:17:03,600
‫عمَ تتكلم؟

248
00:17:05,920 --> 00:17:09,240
‫اسمع، لم أقصد
‫لأن أثير استيائك من الهدية

249
00:17:09,640 --> 00:17:10,880
‫أحسنت عملاً

250
00:17:11,200 --> 00:17:14,960
‫أتعلم؟ حين ماتت السمكة، ذهبت إلى
‫متجر (آلز) للأحواض لاستبدالها

251
00:17:15,080 --> 00:17:18,880
‫- قلت لك إنني سأستبدلها
‫- لا أريد منك أن تستبدلها، أفهمت؟

252
00:17:18,960 --> 00:17:22,600
‫حسناً، فهمت
‫إنها مسألة رمزية

253
00:17:22,720 --> 00:17:26,760
‫لا تريد مني استبدال السمكة
‫لأنك لا تريد مني استبدالك

254
00:17:26,840 --> 00:17:28,880
‫حين... كما تعلم

255
00:17:31,000 --> 00:17:32,600
‫حين تموت

256
00:17:35,120 --> 00:17:36,600
‫حين أموت؟

257
00:17:39,640 --> 00:17:42,080
‫لمَ تذكر الأمر؟

258
00:17:42,960 --> 00:17:47,080
‫لا أريدك أن تستبدل السمكة
‫لأنها تكلف 40 دولار

259
00:17:48,520 --> 00:17:51,080
‫من يشتري سمكة بقيمة 40 دولار؟

260
00:17:51,920 --> 00:17:55,240
‫السلمون يكلف حوالي الـ14 دولار للرطل
‫ويمكنك تناوله

261
00:18:01,560 --> 00:18:03,000
‫هذا ما أثار استيائك؟

262
00:18:03,080 --> 00:18:06,720
‫أجل، ثم اكتشفت أن الحوض بأكمله
‫يكلف 600 دولار

263
00:18:06,800 --> 00:18:09,440
‫ما متعتك بصرف هذا الكم من المال؟

264
00:18:09,520 --> 00:18:13,440
‫- كيف يجدر بي أن أشعر؟
‫- بسعادة

265
00:18:16,200 --> 00:18:18,880
‫600 دولار مقابل صندوق مياه

266
00:18:22,040 --> 00:18:25,120
‫هيا يا أبي، أردت فعل شيء لطيف

267
00:18:25,200 --> 00:18:28,760
‫لطيف؟ هذا أكثر مما دفعته لسيارتي الأولى

268
00:18:29,360 --> 00:18:32,200
‫السنة القادمة، أحضر لي
‫كوب قهوة مكتوب عليه

269
00:18:32,240 --> 00:18:34,120
‫"أنا أجني أكثر منك"

270
00:18:35,280 --> 00:18:38,400
‫وإن أردت حوض سمك
‫فسأحضره بنفسي

271
00:18:38,640 --> 00:18:41,800
‫أعلم ذلك يا أبي لكنها لن تكون هدية

272
00:18:43,640 --> 00:18:46,240
‫أتعلم ما هي الهدية الجميلة؟ سأخبرك

273
00:18:46,400 --> 00:18:49,520
‫إحدى حاملات العمل الممغنطة
‫تلك لسيارتك

274
00:18:49,680 --> 00:18:51,720
‫بسعر دولار ونصف لدي أي مغسل سيارات

275
00:18:52,080 --> 00:18:54,760
‫هذا شيء لطيف يقدمه الابن لوالده

276
00:18:55,600 --> 00:18:59,880
‫أبي، هيا، انظر، أنا أجني مالاً وفيراً
‫يمكنني تحمل تكاليفها

277
00:18:59,960 --> 00:19:02,800
‫أعلم، أفهمت؟ أعلم

278
00:19:05,200 --> 00:19:08,080
‫كيف تشعر لو خرج (جيفري) الصغير

279
00:19:08,120 --> 00:19:10,960
‫واشترى لك شيئاً كبيراً ومكلفاً؟

280
00:19:12,800 --> 00:19:15,440
‫أتسائل لما لم يحضر لي (مايكل) شيئاً

281
00:19:15,920 --> 00:19:20,000
‫لكن، كنت لأشعر بالفخر، لشعرت بالفخر
‫أن أحد أولادي قادر على ذلك

282
00:19:20,080 --> 00:19:23,880
‫- تظن أن هذا ما ستشعر به
‫- كلا، هذا ما سأشعر به، بالفخر

283
00:19:25,000 --> 00:19:27,200
‫أنت لست فخوراً بي إذاً

284
00:19:27,320 --> 00:19:29,800
‫كلا، بعض من هذا

285
00:19:32,760 --> 00:19:34,480
‫والبعض الآخر مني

286
00:19:36,240 --> 00:19:38,400
‫علي أن أشعر بنفسي

287
00:19:41,400 --> 00:19:43,920
‫هيا يا أبي، ماذا؟ لقد أبليت حسناً

288
00:19:45,840 --> 00:19:48,200
‫ألم تبلي أفضل من والدك؟

289
00:19:48,480 --> 00:19:49,880
‫يا لها من منافسة

290
00:19:54,880 --> 00:19:57,960
‫اسمع، إن كان الأمر يشعرك بتحسن

291
00:19:58,040 --> 00:20:01,320
‫ما كنت لأكون ما أنا عليه لولاك

292
00:20:03,920 --> 00:20:05,320
‫أجل

293
00:20:08,080 --> 00:20:11,640
‫لذا، أنا آسف على الهدية

294
00:20:17,240 --> 00:20:19,680
‫لا بأس، لقد حاولت على الأقل

295
00:20:22,560 --> 00:20:25,640
‫لم تكن مستاءً من مسألة الموت إذاً؟

296
00:20:26,480 --> 00:20:28,200
‫ليس قبل أن تذكر الأمر

297
00:20:29,560 --> 00:20:31,040
‫لكن شكراً

298
00:20:35,160 --> 00:20:37,800
‫يا للهول كم أخفقت (ديبرا) بهذه

299
00:20:44,200 --> 00:20:45,840
‫هذا حوض رائع

300
00:20:45,920 --> 00:20:48,360
‫كنت أنتظر وضع واحد آخر في المطعم

301
00:20:48,440 --> 00:20:52,120
‫- شكراً جزيلاً يا (راي)
‫- من الجيد أن تقدر

302
00:20:53,640 --> 00:20:57,840
‫على الأقل لديك علبة أجهزة التحكم
‫يا أبي، أين هو؟

303
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
‫احتجت إلى تابوت لأجل (ستان)

304
00:21:03,680 --> 00:21:07,520
‫- دفنت (ستان) بعلبة أجهزة التحكم؟
‫- أرادت (آلي) إجراء مراسم دفن

305
00:21:08,080 --> 00:21:10,680
‫لا يمكنك رمي سمكة كلفتها
‫40 دولار في المرحاض

306
00:21:12,520 --> 00:21:15,080
‫تمهلوا يا عمال (وو هوب)
‫خذوا بعض الفاكهة

