﻿1
00:00:05,920 --> 00:00:08,880
‫ماذا؟ ما الخطب؟ ماذا حدث؟

2
00:00:10,120 --> 00:00:11,400
‫لقد ركلتني

3
00:00:13,280 --> 00:00:14,400
‫حقاً؟

4
00:00:15,760 --> 00:00:18,280
‫في جزء مؤلم للغاية

5
00:00:25,880 --> 00:00:27,440
‫عزيزي، أنا آسفة

6
00:00:27,960 --> 00:00:29,320
‫ما هذا...

7
00:00:31,360 --> 00:00:33,360
‫أعتقد أننا وجدنا صاحبة الركلة

8
00:00:34,240 --> 00:00:38,800
‫ماذا تفعل في فراشنا؟
‫هذا يحدث كل ليلة. يا إلهي، أنتم جميعاً!

9
00:00:42,800 --> 00:00:44,840
‫عزيزي، أهناك ما يمكنني فعله؟

10
00:00:45,760 --> 00:00:47,960
‫يمكنك تعلم أن تحبي نصف رجل

11
00:00:51,800 --> 00:00:55,400
‫مرحباً، أنا (راي)، وأعيش هنا
‫في (لونغ آيلاند) مع زوجتي، (ديبرا)...

12
00:00:56,840 --> 00:00:59,960
‫وابنتي ذات عمر 6 أعوام
‫وصبيين توأمين بعمر عامين

13
00:01:00,720 --> 00:01:02,280
‫والداي...

14
00:01:03,400 --> 00:01:06,800
‫يعيشان بالجهة المقابلة من الشارع. هذا صحيح

15
00:01:08,000 --> 00:01:09,920
‫وأخي يعيش معهما

16
00:01:10,280 --> 00:01:12,600
‫الآن، ليست كل عائلة تتحدى
‫الصعاب من أجلك...

17
00:01:12,680 --> 00:01:13,800
‫لكن عائلتي كانت كذلك لأن...

18
00:01:13,880 --> 00:01:16,040
‫الجميع يحبون (رايموند)

19
00:01:16,080 --> 00:01:17,800
‫مهلاً، أنت لم ترفرف...

20
00:01:25,000 --> 00:01:27,960
‫انظر إلى هذا المكان
‫دعونا فقط نعلنه مدفناً للقمامة

21
00:01:29,720 --> 00:01:32,600
‫ذكرني مجدداً، لماذا أنجبنا الأطفال؟

22
00:01:33,680 --> 00:01:36,160
‫لأنني رجل نشيط جذاب

23
00:01:41,520 --> 00:01:43,960
‫لا يمكنك فقط أن تتجاهلي جاذبيتي

24
00:01:45,680 --> 00:01:47,000
‫نعم، يمكنني

25
00:01:49,960 --> 00:01:52,200
‫- لا تستطيعين
‫- بل أستطيع

26
00:01:52,920 --> 00:01:55,200
‫لماذا تلقي بالدب الكبير؟

27
00:01:57,280 --> 00:01:59,480
‫- أبي
‫- ماذا؟

28
00:02:00,320 --> 00:02:02,080
‫ليس عليك أن تلقي بالألعاب

29
00:02:04,320 --> 00:02:05,560
‫هي بدأت ذلك

30
00:02:07,720 --> 00:02:11,160
‫- (آلي)، ماذا تفعلين يا حبيبتي؟
‫- أيمكنني النوم في فراشكما؟

31
00:02:11,520 --> 00:02:13,960
‫ليس هذه المرة يا عزيزتي، اتفقنا؟

32
00:02:14,040 --> 00:02:18,800
‫انظري، لديك فراش سويدي جميل
‫استغرق والدك 3 أيامه لتجميعه

33
00:02:19,560 --> 00:02:21,920
‫لكن ثمة وحوش في غرفتي

34
00:02:22,640 --> 00:02:25,720
‫- بربك...
‫- لا بأس، هيا اذهبي. نامي في فراشنا

35
00:02:25,840 --> 00:02:26,920
‫حسناً

36
00:02:27,800 --> 00:02:29,320
‫لماذا فعلت ذلك؟

37
00:02:29,360 --> 00:02:32,600
‫إنها تعاني المتاعب من النوم وحدها
‫تحتاج إلى راحتها

38
00:02:33,640 --> 00:02:38,440
‫- راحتها؟ ماذا عن راحتي؟
‫- (راي)، إنها تخشى الوحوش. بربك

39
00:02:38,600 --> 00:02:40,400
‫حسناً، أنا أخشاها

40
00:02:43,880 --> 00:02:45,800
‫ماذا تريد أن تفعل بشأن هذا؟

41
00:02:46,800 --> 00:02:48,840
‫- ماذا يقول الكتاب؟
‫- أي كتاب؟

42
00:02:48,920 --> 00:02:51,280
‫لا أعرف. "كيف تربي طفلاً"

43
00:02:53,120 --> 00:02:55,880
‫كلها تقول أشياءً مختلفة. كلها مربكة للغاية

44
00:02:55,920 --> 00:02:58,400
‫إذاً لماذا لا تقرأ الكتب اللعينة وحسب؟

45
00:02:59,120 --> 00:03:01,080
‫لو أنها تربكك...

46
00:03:02,480 --> 00:03:05,840
‫ربما تحبها يا (راي)
‫بعضها فيه صور فاضحة

47
00:03:09,360 --> 00:03:10,960
‫إنها مجرد رسومات

48
00:03:13,120 --> 00:03:17,160
‫لكن التوأمين يستطيعان النوم
‫كيف تأتى أنهما لا يخشيان الوحوش؟

49
00:03:17,240 --> 00:03:20,840
‫لا أعرف. أحدهما ينام
‫بينما يتولى الآخر الحراسة

50
00:03:22,520 --> 00:03:25,840
‫لا يمكنني فعل هذا الليلة
‫لا يمكنني الاستمرار في الذهاب إلى العمل هكذا

51
00:03:25,920 --> 00:03:29,440
‫- ماذا عني؟
‫- ماذا؟ ليس عليك أن...

52
00:03:34,520 --> 00:03:37,120
‫ما هذا يا (راي)؟ ليس عليّ ماذا...

53
00:03:38,640 --> 00:03:42,040
‫أترين؟ لا يمكنني التفكير جيداً بلا نوم

54
00:03:43,760 --> 00:03:45,800
‫أنا أتحدث بالسخافات هنا

55
00:03:46,600 --> 00:03:48,160
‫بالطبع أنت كذلك...

56
00:03:52,160 --> 00:03:55,080
‫(فرانك)، تعال إلى هنا
‫البيض الخاص بك سيبرد

57
00:03:56,320 --> 00:04:00,080
‫لو أنه يظن أنني سأسخنه له
‫لديه شيء آخر قادم

58
00:04:00,120 --> 00:04:03,960
‫- أخبريه أنت يا أمي. أنت لست خادمته
‫- أنت على حق

59
00:04:04,200 --> 00:04:06,080
‫- أنا هنا لمساعدتك يا أمي
‫- جيد

60
00:04:08,760 --> 00:04:11,800
‫- صباح الخير يا عزيزي، هل أنت جائع؟
‫- لا

61
00:04:11,880 --> 00:04:14,440
‫ما الخطب؟ ماذا فعلت بنفسك؟

62
00:04:14,480 --> 00:04:16,840
‫ظهري متصلب قليلاً، هذا كل شيء

63
00:04:16,880 --> 00:04:21,000
‫نمت خارج نصف السرير ليلة أمس
‫لأنني لم أرد أن أركل مجدداً

64
00:04:21,040 --> 00:04:24,840
‫(رايموند)، لا ينبغي
‫أن ينام المتزوجون وهم غاضبون أبداً

65
00:04:27,080 --> 00:04:29,560
‫ليست قاعدة صعبة في هذا المنزل

66
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
‫لكن الأمر لا يخصني أنا و(ديبرا)

67
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
‫إنها (آلي) إنها تواصل النوم في فراشنا ليلاً

68
00:04:37,160 --> 00:04:38,360
‫الوحوش؟

69
00:04:39,760 --> 00:04:42,440
‫- كيف عرفت؟
‫- أنا أعرف

70
00:04:48,400 --> 00:04:50,920
‫الآن تأتي. هل أنت سعيد؟

71
00:04:51,160 --> 00:04:53,800
‫ذلك البيض موضوع هناك منذ نصف ساعة...

72
00:04:53,840 --> 00:04:56,160
‫وأنا لن أسخنه

73
00:04:59,160 --> 00:05:02,200
‫كيف يمكنك أكله؟ إنه بارد تماماً!

74
00:05:02,400 --> 00:05:03,800
‫إنه على ما يرام

75
00:05:05,720 --> 00:05:08,000
‫أعطني إياه. سأسخنه

76
00:05:12,560 --> 00:05:16,400
‫- اسمعي أما زالت لديكم الوسادة الحرارية؟
‫- بالتأكيد

77
00:05:16,680 --> 00:05:18,960
‫(روبي)، احضر لـ(رايموند) الوسادة الحرارية

78
00:05:19,040 --> 00:05:20,840
‫لديّ فكرة أفضل

79
00:05:20,960 --> 00:05:23,280
‫- سأطقطق ظهرك
‫- ماذا؟ لا

80
00:05:23,360 --> 00:05:25,320
‫- اهدأ
‫- لا، ابتعد عن هنا!

81
00:05:25,400 --> 00:05:27,960
‫أنا أعرف ماذا أفعل التقط نفساً عميقاً

82
00:05:28,040 --> 00:05:30,720
‫- هلا تركتني؟
‫- أنت متوتر جداً. اهدأ!

83
00:05:33,240 --> 00:05:36,160
‫ستلحق الأذى بعموده الفقري!
‫ساعدني يا (فرانك)

84
00:05:39,160 --> 00:05:40,320
‫أأنت أفضل؟

85
00:05:42,600 --> 00:05:43,603
‫لا

86
00:05:47,280 --> 00:05:48,920
‫سأحضر الوسادة الحرارية

87
00:05:52,720 --> 00:05:54,400
‫تبدو فظيعاً يا (راي)

88
00:05:54,840 --> 00:05:56,040
‫الخبز المحمص يا (ماري)

89
00:06:00,440 --> 00:06:03,760
‫أراك ما زلت تقلم أظافر قدميك
‫على المنضدة يا أبي

90
00:06:06,920 --> 00:06:09,960
‫أتعرف يا (رايموند)؟ ربما هو طهي (ديبرا)

91
00:06:10,000 --> 00:06:12,480
‫لذا تستيقظ (آلي) في منتصف الليل...

92
00:06:12,560 --> 00:06:14,720
‫بسبب الهضم الشنيع

93
00:06:14,800 --> 00:06:16,600
‫أمي، (آلي) تأكل جيداً، اتفقنا؟

94
00:06:16,680 --> 00:06:19,400
‫فقط علينا أن نعيدها إلى فراشها هذا كل شيء

95
00:06:19,480 --> 00:06:21,680
‫- أحضرنا كل الكتب
‫- الكتب؟

96
00:06:23,400 --> 00:06:26,760
‫لم أحتج إلى كتب عندما كنت أربيكما. لا

97
00:06:26,840 --> 00:06:29,400
‫ووالداي لم يستخدماها، أيضاً

98
00:06:29,920 --> 00:06:32,760
‫جيد، أنا سليل عائلة كبيرة من الجهلة

99
00:06:34,960 --> 00:06:36,440
‫عزيزي (رايموند)...

100
00:06:36,880 --> 00:06:41,200
‫لتربية الأطفال
‫كل ما تحتاجه هو الحب والحس السليم

101
00:06:41,880 --> 00:06:45,200
‫عندما كنت أعاني المتاعب أثناء النوم
‫كانت أمي تفعل شيئاً من أجلي

102
00:06:45,240 --> 00:06:46,960
‫أتذكرين ذلك يا أمي؟

103
00:06:47,120 --> 00:06:49,320
‫إحدى أفضل ذكرياتي أثناء النمو

104
00:06:49,360 --> 00:06:52,240
‫كنت تعطينني قدحاً دافئاً
‫من ذلك الماء الملون بالسكر

105
00:06:52,520 --> 00:06:54,000
‫كان يجعلني أنام فوراً

106
00:06:55,440 --> 00:06:56,880
‫لقد كانت خمراً

107
00:07:04,360 --> 00:07:05,480
‫خمر؟

108
00:07:07,720 --> 00:07:11,440
‫جرعة قوية من (السامبوكا) فيها
‫وكنت تشعر كأنما، "الأضواء انطفأت، يا (بوبي)!"

109
00:07:16,640 --> 00:07:20,720
‫- هل أعطيتني الخمر؟
‫- ليس خمراً يا عزيزي. مسكر معطر

110
00:07:23,920 --> 00:07:25,280
‫لا أصدق هذا

111
00:07:25,360 --> 00:07:28,840
‫- كل تلك الأوقات المميزة، كانت مجرد...
‫- سعادة تأثير الخمر

112
00:07:32,880 --> 00:07:35,520
‫أنت مريضة يا أمي!

113
00:07:36,520 --> 00:07:38,160
‫كنا أبوين طيبين

114
00:07:38,240 --> 00:07:41,320
‫لم أعطك الكاشيو
‫لأنه كان من الممكن أن يخنقك

115
00:07:41,680 --> 00:07:45,560
‫ما المشكلة؟
‫لم نكن نسمح له بالقيادة بهذا الشكل

116
00:07:48,840 --> 00:07:50,640
‫حسناً، سأذهب للنوم

117
00:07:50,720 --> 00:07:53,280
‫انتظر يا (راي)
‫أريد أن أخبرك شيئاً بشأن الفراش

118
00:07:53,360 --> 00:07:56,600
‫- أرجوك لا
‫- أنا أعرف ماذا يحدث

119
00:07:57,080 --> 00:08:01,280
‫عليك أن تفعل شيئاً
‫الأمر يؤثر على الزواج. هل أنا مخطئ؟

120
00:08:01,800 --> 00:08:02,880
‫أياً ما كان الأمر

121
00:08:02,960 --> 00:08:05,160
‫أتذكر ما اعتدنا فعله عندما كنت طفلاً

122
00:08:05,240 --> 00:08:07,120
‫ربما لا ينبغي أن أسمع عن هذا

123
00:08:07,160 --> 00:08:08,680
‫إنه الحب القاسي

124
00:08:09,480 --> 00:08:13,440
‫في كل مرة كنت تزحف فيها إلى فراشنا
‫كنت أقول، "(ماري)، أعيديه"

125
00:08:15,560 --> 00:08:17,600
‫كنت تبكي بشدة...

126
00:08:17,680 --> 00:08:20,600
‫لكن بعد فترة، تعلمت النظام

127
00:08:21,400 --> 00:08:23,560
‫لا أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك بـ(آلي)

128
00:08:23,600 --> 00:08:27,320
‫ماذا ستفعل؟ هل ستحول ابنتك إلى جبانة؟

129
00:08:29,040 --> 00:08:33,320
‫لا يمكنك تدليل أطفالك
‫لأنك عندما ترسلهم للخارج...

130
00:08:33,520 --> 00:08:36,200
‫سيتحركون ويعودون معك

131
00:08:37,600 --> 00:08:39,680
‫لا أريد سماع هذا يا أمي

132
00:08:40,520 --> 00:08:43,320
‫- كان ذلك لصالحك
‫- لصالحي؟

133
00:08:43,840 --> 00:08:45,960
‫تماماً كشاحنة المثلجات؟ أتذكرين هذا؟

134
00:08:46,040 --> 00:08:50,120
‫لقد أخبرتني أن كل مرة تعمل فيها الموسيقى
‫فإن ذلك يعني أن المثلجات قد نفدت منهم

135
00:08:56,480 --> 00:08:58,400
‫السكر يضرك

136
00:08:59,880 --> 00:09:02,040
‫إنه أسوأ شيء لدوار الخمر

137
00:09:07,120 --> 00:09:09,040
‫أبي

138
00:09:19,040 --> 00:09:21,440
‫- بربك يا (راي)
‫- ماذا؟

139
00:09:22,560 --> 00:09:25,640
‫- لماذا توقظينني؟
‫- أبي!

140
00:09:27,680 --> 00:09:29,960
‫إنها تناديك. هذه خطتك

141
00:09:30,000 --> 00:09:32,720
‫أنت صاحب فكرة "الحب القاسي" هذه
‫تعامل أنت معها

142
00:09:32,800 --> 00:09:36,760
‫ليس من المفترض أن نتعامل معها، اتفقنا؟
‫هذا هو الجزء "القاسي"

143
00:09:37,600 --> 00:09:41,680
‫- اذهبي للنوم يا (آلي)
‫- اقرأ لي قصة أخرى

144
00:09:44,920 --> 00:09:46,480
‫بربك يا (راي)

145
00:09:47,440 --> 00:09:49,000
‫كيف يمكنك فعل هذا؟

146
00:09:49,200 --> 00:09:51,920
‫صدقيني، هناك أشياء أسوأ يمكننا فعلها

147
00:09:53,680 --> 00:09:55,760
‫أنا جائعة

148
00:09:56,720 --> 00:09:58,440
‫هيا يا (راي). اذهب إليها

149
00:09:58,480 --> 00:10:00,640
‫لن ننام بهذه الطريقة أيضاً

150
00:10:00,720 --> 00:10:02,280
‫إنها فقط تعابثنا

151
00:10:02,320 --> 00:10:04,400
‫صدقيني، هذا لصالحها، اتفقنا؟

152
00:10:04,480 --> 00:10:07,040
‫لو دللتها الآن، لن تخرج أبداً

153
00:10:10,320 --> 00:10:11,680
‫مرحباً؟

154
00:10:12,720 --> 00:10:14,520
‫ثمة تشابه ملفت للنظر...

155
00:10:14,600 --> 00:10:18,200
‫بين نظام "الحب القاسي"
‫ونظام "الأب لا يفعل شيئاً"

156
00:10:19,960 --> 00:10:22,600
‫أعرف، هذا هو ما جذبني للأمر في البداية

157
00:10:23,440 --> 00:10:26,160
‫لكني الآن أعتقد أن كل ذلك منطقي

158
00:10:27,040 --> 00:10:29,840
‫- أمي!
‫- حسناً، ليس بالنسبة لي

159
00:10:29,960 --> 00:10:33,320
‫- حسناً يا عزيزتي، أنا قادمة
‫- لا. لا يمكنك الذهاب

160
00:10:33,400 --> 00:10:35,880
‫ستحولينها إلى جبانة، اتفقنا؟

161
00:10:36,880 --> 00:10:39,800
‫عليك أن تتحلي بضبط النفس، مثلي
‫فقط استلقي

162
00:10:39,880 --> 00:10:42,200
‫- لا
‫- اتركني!

163
00:10:43,440 --> 00:10:47,200
‫لا تدخليها إلى هنا
‫ستفسدين عملي كله

164
00:10:49,040 --> 00:10:51,440
‫حسناً، فليكن يا (راي). لن أدخلها إلى هنا

165
00:10:51,920 --> 00:10:55,360
‫حاشا لله أن يكون علينا إزعاجك
‫أنا سأنام في غرفتها

166
00:10:55,440 --> 00:10:57,360
‫بربك يا (ديب). ما الذي...

167
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
‫لا يمكنني النوم وحدي

168
00:11:08,240 --> 00:11:10,080
‫أنا جائع

169
00:11:22,440 --> 00:11:25,520
‫أبي! أمسك بي

170
00:11:26,600 --> 00:11:29,240
‫- هل حظيت بنوم جيد ليلاً يا (آلي)؟
‫- نعم

171
00:11:29,600 --> 00:11:31,000
‫أهنئك

172
00:11:36,520 --> 00:11:39,080
‫لا، لا تمثل أيضاً التعب

173
00:11:40,200 --> 00:11:42,040
‫ماذا؟ أنا متعب

174
00:11:42,800 --> 00:11:46,760
‫(راي) المسكين، لقد حظيت
‫بسرير كبير بأكمله وحدك

175
00:11:46,840 --> 00:11:49,320
‫لقد قضيت الليلة على الحمالة السويدية

176
00:11:50,880 --> 00:11:53,320
‫لم أستطع النوم بدونك

177
00:11:54,320 --> 00:11:56,760
‫لقد اعتدت صوت صفير أنفك

178
00:12:01,640 --> 00:12:05,680
‫نعم يا (راي)، هذا كل ما يهمك
‫وكيف لم تستطع النوم

179
00:12:07,320 --> 00:12:09,800
‫- هل شربت من هذا بالفعل؟
‫- لا

180
00:12:10,480 --> 00:12:12,880
‫- حسناً، الغطاء لا يفرقع
‫- ماذا؟

181
00:12:13,840 --> 00:12:17,880
‫هل فحصتها في المتجر؟
‫لأن الغطاء كان مفتوحاً بالفعل

182
00:12:18,040 --> 00:12:19,600
‫إنها جيدة يا (راي)

183
00:12:20,200 --> 00:12:22,960
‫عليك فحصها عندما تشتريها

184
00:12:25,080 --> 00:12:27,720
‫لماذا لا تشتريها أنت؟
‫يمكنك أن تفحصها عندئذ!

185
00:12:28,960 --> 00:12:32,240
‫نعم، لو اشتريتها، لما اشتريت ما تم العبث بها

186
00:12:32,320 --> 00:12:35,480
‫لم يعبث بها أحد. فقط تناولت بعضها

187
00:12:35,760 --> 00:12:37,640
‫قلت للتو إنك لم تفعل

188
00:12:41,000 --> 00:12:42,160
‫نسيت

189
00:12:42,240 --> 00:12:45,800
‫- حسناً، عندما فتحتها، هل فرقعت...
‫- لا أعرف! أنا متعبة!

190
00:12:53,160 --> 00:12:56,680
‫لن أشرب هذا سأنتظر وأرى ماذا سيحدث لك

191
00:13:05,720 --> 00:13:07,680
‫حسناً، أنا آسف

192
00:13:08,200 --> 00:13:11,240
‫ألا ترين ماذا يحدث؟ نحن رهينتان

193
00:13:11,280 --> 00:13:14,040
‫إنها تستعمل اضطراب النوم لتحطيمنا

194
00:13:15,760 --> 00:13:18,520
‫- ماذا سنفعل؟
‫- "نحن"؟

195
00:13:18,680 --> 00:13:21,440
‫لم يكن هنا "نحن" في هذا يا (راي)
‫أنا كنت أمثل كل شيء

196
00:13:21,520 --> 00:13:24,480
‫ماذا عن أن تكون أنت "نحن"؟
‫نم في غرفة (آلي) الليلة

197
00:13:24,560 --> 00:13:26,360
‫لا أستطيع

198
00:13:26,440 --> 00:13:29,960
‫إنها تحتاج على الأقل للنوم مع أحدنا
‫إنه دورك الليلة

199
00:13:30,480 --> 00:13:32,920
‫أنا أمثل كل شيء في كلمة
‫"نحن" الآن، أليس كذلك؟

200
00:13:33,360 --> 00:13:35,240
‫هذا بمثابة 4 أشخاص

201
00:13:36,080 --> 00:13:39,800
‫لماذا لا يساعدني أربعتكم إذاً
‫لتجهيز الأطفال للمدرسة؟

202
00:13:39,880 --> 00:13:42,600
‫اسمعي، بشأن الليلة...

203
00:13:42,680 --> 00:13:44,480
‫لديّ يوم هام غداً

204
00:13:44,560 --> 00:13:47,920
‫أتعرف يا (راي)؟ الحب القاسي

205
00:13:53,840 --> 00:13:57,400
‫حسناً يا عزيزتي
‫الآن، ذهبت والدتك للنوم مبكراً الليلة...

206
00:13:58,360 --> 00:14:01,240
‫لكننا لا نحتاج أن تنام والدتك، أليس كذلك؟

207
00:14:01,560 --> 00:14:04,680
‫- هذا صحيح
‫- حسناً. ليلة طيبة

208
00:14:08,760 --> 00:14:10,280
‫ليلة طيبة يا أمي

209
00:14:12,520 --> 00:14:15,840
‫ليلة طيبة يا حبيبي سنكون على ما يرام

210
00:14:15,920 --> 00:14:18,600
‫نعم، فقط ابقي صوتك منخفضاً، اتفقنا؟

211
00:14:20,880 --> 00:14:23,520
‫أأنت واثق أن الأمور ستكون
‫على ما يرام مع (ديبرا)؟

212
00:14:23,600 --> 00:14:26,440
‫اسمع، ستشكرني على النوم ليلاً بشكل جيد...

213
00:14:26,480 --> 00:14:30,080
‫وسيثبت هذا لها أنه
‫لا يجب أن يكون أحدنا هنا...

214
00:14:30,160 --> 00:14:31,920
‫وأن لدينا خيارات أخرى...

215
00:14:33,960 --> 00:14:36,000
‫عليك أن تخرجي من هنا في الخامسة صباحاً

216
00:14:38,480 --> 00:14:41,160
‫- تسعدني المساعدة
‫- نعم، حسناً

217
00:14:42,040 --> 00:14:45,240
‫- ماذا تفعلين؟ أين تذهبين؟
‫- عليّ استعمال دورة المياه

218
00:14:45,320 --> 00:14:48,200
‫الآن؟ أخبرتك أن تذهبي قبل أن تأتي

219
00:14:49,360 --> 00:14:50,960
‫لم أكن مضطرة للذهاب وقتذاك

220
00:14:51,960 --> 00:14:54,120
‫عظيم. الآن الخطة كلها ستفشل...

221
00:14:54,200 --> 00:14:56,320
‫لأنك لم تستطيعي الذهاب
‫عندما كان من المفترض أن تفعلي؟

222
00:14:56,400 --> 00:14:58,720
‫آسفة، أيمكنني الذهاب الآن يا (رايموند)؟

223
00:15:00,360 --> 00:15:02,800
‫- فليكن
‫- شكراً يا (رايموند)

224
00:15:04,160 --> 00:15:05,680
‫ولا همهمة

225
00:15:19,000 --> 00:15:22,560
‫ماذا تفعل؟
‫ظننتك ستقضي الليلة في غرفة (آلي)

226
00:15:22,640 --> 00:15:24,080
‫لا، لا بأس

227
00:15:25,280 --> 00:15:28,720
‫أخبرت (آلي) لو أنها احتاجت أن تدخل
‫فأنا موجود من أجلها

228
00:15:29,920 --> 00:15:32,720
‫لكني أعتقد أن محادثتي القصيرة
‫نجحت حيلتها...

229
00:15:32,840 --> 00:15:36,160
‫وسنستمتع بنوم ليلي جيد، أنا وأنت

230
00:15:36,680 --> 00:15:38,280
‫حسناً، أعرف أنني كذلك

231
00:15:38,360 --> 00:15:40,440
‫- حسناً، ليلة طيبة
‫- ليلة طيبة

232
00:16:01,960 --> 00:16:03,360
‫هل تسمع همهمة؟

233
00:16:14,800 --> 00:16:16,360
‫إنها المواسير

234
00:16:17,880 --> 00:16:20,160
‫لا، إنها بالخارج. ليست...

235
00:16:20,640 --> 00:16:22,800
‫أتعرفين؟ لا أسمع شيئاً

236
00:16:23,720 --> 00:16:24,880
‫أعتقد أنها توقفت

237
00:16:24,960 --> 00:16:27,880
‫نعم، توقفت لأنه لم يكن هناك ما تبدأ به

238
00:16:30,960 --> 00:16:34,920
‫- أأنت واثق أنها لم تكن (آلي)؟
‫- لا. إنها نائمة

239
00:16:36,400 --> 00:16:39,200
‫لقد قرأت لها، وغطيتها بـ...

240
00:16:39,440 --> 00:16:42,280
‫أتعرفين، بالبطانية المموجة

241
00:16:42,840 --> 00:16:46,920
‫ثم غنيت لها. غنيت بصوت ناعم حقاً

242
00:16:54,000 --> 00:16:57,880
‫وأنا أغني لها
‫كان بوسعك رؤية عينيها الصغيرتين...

243
00:17:02,240 --> 00:17:04,880
‫ثم قالت، "أبي، أحبك"

244
00:17:06,960 --> 00:17:08,520
‫ثم فقط...

245
00:17:09,680 --> 00:17:11,320
‫راحت في عالم النوم

246
00:17:14,960 --> 00:17:17,440
‫- هذا جميل للغاية
‫- ماذا؟ أين تذهبين؟

247
00:17:17,520 --> 00:17:20,520
‫تأثرت كثيراً بما سمعت
‫نسيت أن أقبلها قبل النوم، سأمنحها...

248
00:17:20,600 --> 00:17:22,360
‫لا، اتركيها نائمة

249
00:17:24,520 --> 00:17:28,120
‫اسمعي، لقد قبلتني قبل النوم
‫لذا تفضلي، منها إليّ إليك

250
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
‫أنت لن تريدي إيقاظها
‫لن تريدي استغلال تلك الفرصة...

251
00:17:32,080 --> 00:17:34,800
‫لأنك ستفسدين كل شيء. بالنسبة لك

252
00:17:37,800 --> 00:17:40,800
‫- هذا صحيح
‫- نعم، إنه صحيح. أنا على حق تماماً

253
00:17:46,480 --> 00:17:48,040
‫- ليلة طيبة
‫- ليلة طيبة

254
00:17:48,120 --> 00:17:49,480
‫أحبك

255
00:17:51,120 --> 00:17:52,840
‫أنا أيضاً أحبك

256
00:17:54,760 --> 00:17:56,520
‫شكراً على المساعدة يا (راي)

257
00:18:09,000 --> 00:18:10,960
‫أعتقد أن هذا لك يا (راي)

258
00:18:20,240 --> 00:18:23,880
‫- (راي)، (آلي) عند الباب
‫- بالطبع إنها (آلي)

259
00:18:26,000 --> 00:18:27,920
‫اذهبي للنوم يا (آلي)

260
00:18:29,640 --> 00:18:33,760
‫تذكري ما تحدثنا عنه سآراك في الصباح

261
00:18:34,520 --> 00:18:36,000
‫أين (ماري)؟

262
00:18:38,560 --> 00:18:40,680
‫لقد عدت للتو من الكوخ

263
00:18:42,720 --> 00:18:44,600
‫لا يمكنني أن أجد (ماري) في أي مكان

264
00:18:44,680 --> 00:18:47,760
‫- إنها ليست هنا
‫- هذا صحيح يا (ديبرا). أنت محقة

265
00:18:47,840 --> 00:18:49,440
‫أمي

266
00:18:50,640 --> 00:18:53,760
‫- هل أنت بخير؟
‫- أمي، جدتي تحولت إلى وحش

267
00:18:53,840 --> 00:18:55,000
‫جدتك؟

268
00:18:55,840 --> 00:18:58,640
‫عزيزتي (آلي). تعالي هنا يا صغيرتي

269
00:18:58,720 --> 00:19:01,160
‫إنه أنا فحسب مع بعض الكريم المرطب

270
00:19:02,640 --> 00:19:04,400
‫(ماري)، ماذا تفعلين هنا؟

271
00:19:04,480 --> 00:19:06,120
‫نعم، بحثت عنك في كل مكان

272
00:19:06,200 --> 00:19:09,560
‫تركت رسالة على وسادتي
‫تقول إنني سأنام هنا الليلة

273
00:19:09,640 --> 00:19:12,200
‫لماذا تنامين هنا الليلة؟

274
00:19:17,320 --> 00:19:18,960
‫إننا ننتظر يا أمي

275
00:19:28,320 --> 00:19:31,120
‫هل جعلت والدتك تتسلل للنوم مع (آلي)؟

276
00:19:31,200 --> 00:19:32,680
‫لا!

277
00:19:33,360 --> 00:19:35,680
‫نعم!

278
00:19:37,840 --> 00:19:39,560
‫فقط الليلة، هذا كل شيء

279
00:19:39,600 --> 00:19:42,360
‫كل ما أردته كان ليلة نوم واحدة لنا
‫هذا كل شيء

280
00:19:42,440 --> 00:19:44,120
‫هذا مريح

281
00:19:44,520 --> 00:19:46,280
‫لم يرتب أحد لهذا معي

282
00:19:46,320 --> 00:19:48,560
‫لماذا يجب أن يفعلا؟
‫ليس هذا من شأنك

283
00:19:48,640 --> 00:19:50,840
‫- مكان نومك من شأني!
‫- حقاً؟

284
00:19:50,920 --> 00:19:53,160
‫هذا صحيح. أنت زوجتي أنت تنامين معي

285
00:19:53,200 --> 00:19:57,760
‫- هل تبالي بمكان نومي فجأة؟
‫- لا أبالي! فقط لا يمكنني النوم بدونك!

286
00:20:02,000 --> 00:20:05,840
‫(فرانك)، إنه أجمل شيء
‫قلته لي على الإطلاق

287
00:20:05,920 --> 00:20:08,000
‫لا تقبليني بهذا الشيء!

288
00:20:10,320 --> 00:20:13,400
‫- (راي)، أيمكننا الذهاب للبيت الآن؟
‫- نعم

289
00:20:13,880 --> 00:20:16,240
‫مرة أخرى، شكراً على كل شيء

290
00:20:25,840 --> 00:20:28,160
‫كان ذلك جميلاً، أليس كذلك؟

291
00:20:30,200 --> 00:20:33,600
‫أيمكنك الذهاب لغرفتك يا (آلي)، من فضلك؟
‫أحتاج إلى التحدث مع أبيك

292
00:20:33,680 --> 00:20:35,680
‫لا، ليست مضطرة للذهاب

293
00:20:39,120 --> 00:20:42,400
‫إنها خائفة
‫(آلي)، يمكنك البقاء هنا طالما تريدين هذا

294
00:20:44,680 --> 00:20:47,720
‫التوأمان. لا يمكنهما النوم. هيا اقتربا

295
00:20:47,800 --> 00:20:50,280
‫السرير مفتوح!

296
00:20:51,280 --> 00:20:53,720
‫ما زالت كثير من المقاعد متاحة

297
00:21:08,920 --> 00:21:10,400
‫إنه فراش الأسرة

