﻿1
00:00:04,320 --> 00:00:05,600
‫أين هو (راي)؟

2
00:00:05,840 --> 00:00:08,320
‫سنتأخر على لعبة التيبول، هيا

3
00:00:08,520 --> 00:00:12,120
‫إستمع يا عزيزي، سنذهب إلى المنتزه،
‫أترى؟ إذًاً أنت بحاجة إلى ارتداء سروالك

4
00:00:14,360 --> 00:00:15,363
‫أجل

5
00:00:16,560 --> 00:00:19,160
‫خذني لألعب التيبول

6
00:00:19,200 --> 00:00:22,000
‫خذني لأتسلى

7
00:00:22,360 --> 00:00:25,280
‫هي تشبه لعبة كرة المضرب ولكن
‫بجب إصابة ح رف التاء

8
00:00:26,480 --> 00:00:27,840
‫الجميع أولاد صغار

9
00:00:27,880 --> 00:00:30,360
‫لذا لن تحدث أي أضرار

10
00:00:31,880 --> 00:00:33,600
‫إسمعي القافية، هيا بنا

11
00:00:33,680 --> 00:00:35,080
‫فلنذهب، هل أنتم جاهزون؟

12
00:00:35,160 --> 00:00:38,760
‫لا، لأن في كل مرة أستدير
‫يخلع هذا الصغير ملابسه

13
00:00:39,720 --> 00:00:41,720
‫من المفرض أن تلبسيهما ملابس مختلفة
‫أليس كذلك؟

14
00:00:41,800 --> 00:00:43,640
‫يجب أن يكون لكل منهما
‫شخصيته الخاصة

15
00:00:43,680 --> 00:00:46,120
‫حسناً سيكون لقبه (مايكل) العريان

16
00:00:48,720 --> 00:00:51,440
‫- هيا يا (آلي)، هل أنت جاهزة للتيبول؟
‫- أجل، أعتقد ذلك

17
00:00:51,520 --> 00:00:54,560
‫تعتقدين ذلك؟ بحقك
‫هذه أول لعبة لك، هيا تحمسي

18
00:00:54,640 --> 00:00:57,320
‫هي متحمسة جداً فقد نامت
‫وهي ترتدي الزي

19
00:00:57,840 --> 00:01:00,640
‫أجل! حسناً،
‫هيا أرينا كيف تضربين

20
00:01:03,360 --> 00:01:05,440
‫جميل!

21
00:01:05,520 --> 00:01:07,960
‫- ليس في المنزل
‫- ليس في المنزل!

22
00:01:08,240 --> 00:01:10,440
‫- ها هي الطابة
‫- أجل

23
00:01:10,520 --> 00:01:11,960
‫أريد البيسبول

24
00:01:12,000 --> 00:01:14,560
‫ليس في المنزل
‫تكلمت كما تتكلم والدتي

25
00:01:15,120 --> 00:01:16,123
‫آسف

26
00:01:17,120 --> 00:01:19,040
‫عندما سجلناها في التيبول

27
00:01:19,120 --> 00:01:21,960
‫وعدتني بأن تأتي إلى المنزل
‫باكراً لتساعدني

28
00:01:22,040 --> 00:01:23,440
‫وكان علي أن أحضر كل شيء

29
00:01:23,520 --> 00:01:26,560
‫كان علي أن ألبسهم وأن أحضر الوجبات
‫الخفيفة للفريق وكل شيء

30
00:01:26,840 --> 00:01:29,880
‫- كان علي أن أكتب الأغنية
‫- أجل

31
00:01:30,360 --> 00:01:32,040
‫ولم تسمعي المقطع الثاني

32
00:01:32,120 --> 00:01:34,680
‫زوجتي (ديبرا) لطيفة جداً

33
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
‫وهي جميلة أيضاً

34
00:01:37,640 --> 00:01:39,800
‫يا (آلي) سأحتاج إلى هذا المضرب

35
00:01:41,480 --> 00:01:45,400
‫هي مثيرة ونحيفة
‫ورائحة فمها رائعة

36
00:01:47,440 --> 00:01:50,200
‫ولكن لا نمارس العلاقة بقدر ما يجب

37
00:01:54,320 --> 00:01:57,840
‫مرحباً، أنا (راي) أوعيش في (لونغ أيلند)
‫مع زوجتي (ديبرا)

38
00:01:58,880 --> 00:02:02,040
‫وابنتي البالغة من العمر 6 سنوات
‫وولداي التوأمان البالغان من العمر سنتين

39
00:02:03,120 --> 00:02:04,880
‫ويعيش أهلي

40
00:02:05,920 --> 00:02:09,240
‫قبالة الشارع، هذا صحيح

41
00:02:10,200 --> 00:02:11,920
‫ويعيش أخي معهما

42
00:02:12,000 --> 00:02:14,640
‫لن تقاوم كل عائلة الجاذبية من أجلك

43
00:02:14,720 --> 00:02:16,000
‫ولكن عائلتي تفعل ذلك لأن...

44
00:02:16,080 --> 00:02:18,240
‫الجميع يحب (رايمند)

45
00:02:18,320 --> 00:02:20,160
‫لم...

46
00:02:26,080 --> 00:02:27,720
‫أنظر كم هم ظريفون

47
00:02:28,640 --> 00:02:30,000
‫مطابقة جيدة

48
00:02:31,320 --> 00:02:33,720
‫لديك لاعبة محترفة يا (رايمند)

49
00:02:33,800 --> 00:02:36,360
‫- تلعب كالصبيان صحيح؟
‫- أجل ولكنها أذكى

50
00:02:37,760 --> 00:02:40,680
‫لقد ربحته (آلي)!
‫ما الذي ما زال يفعله هناك

51
00:02:40,720 --> 00:02:43,360
‫يا فنى! إجلس! لقد خرجت من اللعبة!

52
00:02:44,160 --> 00:02:47,640
‫لا يا أبي لم يخرج، حسناً؟
‫لا أحد يخرج وهذه هي القواعد

53
00:02:47,760 --> 00:02:49,720
‫لا بأس لا تبك يا صغير

54
00:02:51,600 --> 00:02:53,240
‫هذا غباء كيف تربح؟

55
00:02:53,320 --> 00:02:56,200
‫لا أحد يربح
‫الأمر ليس كما لعبنا في اتحاد الصغار

56
00:02:56,280 --> 00:02:58,640
‫يعلمهم هذا الأمر المهارات
‫من دون أي ضغط

57
00:02:58,720 --> 00:03:00,040
‫ومن دون أي إزلال

58
00:03:01,520 --> 00:03:05,000
‫أتعلم ما عليك أن تفعله يا (رايمند)؟
‫أنت معلق رياضي كبير

59
00:03:05,040 --> 00:03:07,560
‫عليك أن تكتب تعليقاً عن التيبول
‫في صحيفة (نيوز داي)

60
00:03:07,640 --> 00:03:08,643
‫أجل، طبعاً

61
00:03:08,720 --> 00:03:11,720
‫تماماً بعد مقالتي
‫عن المرور من خلال الرشاشات

62
00:03:12,800 --> 00:03:17,080
‫هذا أفضل من الرياضة فقط
‫فهو عن إمضاء أفراد العائلة الوقت معاً

63
00:03:17,360 --> 00:03:19,720
‫ستكتب عن موضوع تحبه

64
00:03:22,120 --> 00:03:25,120
‫- مرحباً، هل أنت (راي)؟
‫- أجل

65
00:03:25,200 --> 00:03:26,640
‫- أنا (براين ترنبرث)
‫- مرحباً

66
00:03:26,720 --> 00:03:29,400
‫أردت فقط أن أتأكد من أنك تذكرت
‫وجبات الفريق الخفيفة

67
00:03:29,480 --> 00:03:30,920
‫أجل، إهتممنا بالأمر

68
00:03:30,960 --> 00:03:33,640
‫إقتربت الجولة الرابعة

69
00:03:34,640 --> 00:03:35,680
‫أجل

70
00:03:35,760 --> 00:03:40,120
‫أعتقد أن من الجيد أن نضع كل الوجبات
‫الخيففة عند بداية الجولة الرابعة

71
00:03:40,200 --> 00:03:42,000
‫ألا تعتقد أنها فكرة جيدة؟

72
00:03:42,040 --> 00:03:43,960
‫- أعتقد أنها رائعة
‫- حسناً

73
00:03:44,040 --> 00:03:46,320
‫يا (ديب)، علينا أن نضع
‫الوجيات الخفيفة الآن

74
00:03:46,400 --> 00:03:49,000
‫حسناً يا (ماري)، هل تستطيعين
‫أن تأخذي الأولاد إلى صندوق الرمل؟

75
00:03:49,080 --> 00:03:51,680
‫تأكدي بألّا يخلع (مايكل) ملابسه

76
00:03:51,760 --> 00:03:54,920
‫أجل، الرمال تشعره بالحكة

77
00:03:58,160 --> 00:04:00,560
‫- أستطيع أن أساعدك يا، إسمك (ديبرا) صحيح؟
‫- أجل

78
00:04:00,640 --> 00:04:02,760
‫- أتعلمين يا (ديبرا)؟
‫- ماذا؟

79
00:04:02,840 --> 00:04:06,240
‫أعتقد أم من الجيد أن تضع الوجبات
‫الخفيفة كلها الآن

80
00:04:06,880 --> 00:04:08,280
‫هذا كل شيء

81
00:04:12,360 --> 00:04:13,680
‫أنا آسف

82
00:04:15,120 --> 00:04:16,280
‫أنا مشوش التفكير

83
00:04:16,720 --> 00:04:18,440
‫عزيزي، كيف حال الوجبات الخفيفة؟

84
00:04:18,480 --> 00:04:20,080
‫إليك المشكلة

85
00:04:20,160 --> 00:04:22,960
‫يبدو أن كل ما لدينا اليوم
‫هو البسكويت المملح

86
00:04:24,400 --> 00:04:25,800
‫والشراب

87
00:04:28,240 --> 00:04:30,280
‫يا للهول، لدي بعض المأكولات في السيارة

88
00:04:31,760 --> 00:04:34,040
‫عفواً ولكنني لا أرى
‫ما المشكلة الكبيرة في الأمر

89
00:04:34,120 --> 00:04:37,520
‫من المفترض أن نحضر الوجبات الخفيفة
‫والبسكويت المملح هو وجبة خفيفة صحيح؟

90
00:04:37,600 --> 00:04:39,880
‫مكتوب عليها وجبة خفيفة

91
00:04:40,320 --> 00:04:43,800
‫أجل صحيح
‫ولكنني أرسلت لكما ورقة مطبوعة

92
00:04:44,560 --> 00:04:45,760
‫وتقول

93
00:04:45,960 --> 00:04:50,640
‫وجبة خفيفة صحية للفريق يؤمنها
‫الأهالي كل بدوره

94
00:04:51,120 --> 00:04:54,400
‫وها أنتما هنا وها هي لائحة الوجبات
‫الخفيفى الموافق عليها

95
00:04:56,000 --> 00:04:57,360
‫ولا بسكويت مملح

96
00:04:58,760 --> 00:05:00,520
‫ذلك ليس مكتوباً

97
00:05:00,560 --> 00:05:04,360
‫آسف، ربما لم تفهمينني

98
00:05:05,360 --> 00:05:07,800
‫ما من بسكويت مملح...

99
00:05:08,400 --> 00:05:11,080
‫في لائحة الوجبات الخفيفة الموافق عليها

100
00:05:13,600 --> 00:05:15,760
‫هو محق ما من بسكويت
‫مملح في اللائحة

101
00:05:15,840 --> 00:05:17,560
‫حسناً، لم أرَ اللائحة قط

102
00:05:17,920 --> 00:05:20,840
‫أرسلت إليك ملف توجيه
‫ملفاً أزرق كبيراً

103
00:05:21,240 --> 00:05:23,000
‫حسناً، نحن آسفان جداً

104
00:05:23,080 --> 00:05:26,800
‫إنتظر دقيقية، لسنا آسفين إلى هذا الحد
‫بحقك إنها مجرد وجبة خفيفة

105
00:05:28,440 --> 00:05:32,080
‫إنسي الأمر فهو ليس مهماً جداً
‫لا حاجة إلى الصراخ

106
00:05:34,200 --> 00:05:35,880
‫أنا لست أصرخ

107
00:05:35,960 --> 00:05:40,240
‫أنا أتعامل مع 3 أطفال دون السابعة وليس
‫لدي الوقت لأحضر طعاماً للعبة التيبول

108
00:05:40,680 --> 00:05:42,000
‫أنا آسف

109
00:05:42,080 --> 00:05:46,200
‫ولكن يبدو أنك تستائين قليلاً
‫لأنك مقصرة في واجباتك

110
00:05:50,160 --> 00:05:54,720
‫عفواً، ولكن أنت من يهلع
‫بسبب علبة بسكويت مملح

111
00:05:54,800 --> 00:05:56,200
‫لا أحد يهلع، حسناً؟

112
00:05:56,280 --> 00:05:58,640
‫هذه لعبتك الأولى
‫ولم تعرفي ماذا تحضرين

113
00:05:58,680 --> 00:06:00,240
‫وجربت حظك بالبسكويت المملح

114
00:06:00,320 --> 00:06:01,560
‫ها هي!

115
00:06:02,000 --> 00:06:04,280
‫التفاح والمقرمشات والكيوي

116
00:06:04,360 --> 00:06:07,400
‫هذا جيد، فكرة جيدة الكيوي

117
00:06:07,640 --> 00:06:09,640
‫- أنظري إنها مجعدة
‫- توقف يا (راي)

118
00:06:09,720 --> 00:06:11,440
‫هذا عمل رائع يا (ليزا)

119
00:06:11,640 --> 00:06:14,800
‫وبما أننا نحن من أحضر الوجبات
‫الخفيفة هذا الأسبوع

120
00:06:15,120 --> 00:06:17,480
‫سيأخذ (راي) و(ديبرا) مكاننا
‫في الأسبوع القادم حسناً؟

121
00:06:17,560 --> 00:06:20,120
‫- حسناً سنفعل ذلك
‫- لا، لن نفعل

122
00:06:20,200 --> 00:06:22,200
‫الأمر لا يتعلق بإحضار الوجبات
‫الخفيفة للأولاد

123
00:06:22,240 --> 00:06:24,840
‫بل برجل يريد فرض رأيه

124
00:06:26,320 --> 00:06:29,320
‫أتعلم أمراً يا (براين)؟ الوجبات الخفيفة
‫التي نحضرها هي البسكويت المملح

125
00:06:32,440 --> 00:06:33,960
‫أنا آسف

126
00:06:34,520 --> 00:06:37,120
‫ربما لستم من الناس

127
00:06:37,200 --> 00:06:40,400
‫الذين يجب أن نتشارك معهم
‫تجربة التسبول

128
00:06:41,880 --> 00:06:42,920
‫لا

129
00:06:42,960 --> 00:06:45,880
‫- عفواً، قلت...
‫- لا، نحن أناس طيبون

130
00:06:46,000 --> 00:06:47,480
‫سنفعل ذلك، سنحضر الوجبات الخفيفة

131
00:06:47,560 --> 00:06:49,320
‫- (راي)؟
‫- ماذا؟

132
00:06:51,120 --> 00:06:53,960
‫حسناً، أنا آسف حيال هذا
‫سنهتم بالأمر

133
00:06:54,040 --> 00:06:57,600
‫أتمنى ذلك، فبالنهاية نحن هنا
‫من أجل الأولاد صحيح؟

134
00:07:11,400 --> 00:07:14,160
‫هلا تنظر إلى هذا؟
‫هلا تنظر إلى هذا فقط؟

135
00:07:14,240 --> 00:07:16,560
‫الآن، أين هما والدا هذا الطفل؟

136
00:07:23,840 --> 00:07:26,760
‫أجل، إسمعي
‫لدي لائحة وجبات خفيفة أخرى

137
00:07:27,240 --> 00:07:30,440
‫وأعتقد أنه يجب أن نحضر الجزر
‫والبصل الأخضر في الأسبوع المقبل

138
00:07:30,520 --> 00:07:32,120
‫وسيكون الجميع سعيداً

139
00:07:32,200 --> 00:07:33,760
‫ما عدا الأولاد

140
00:07:34,960 --> 00:07:37,040
‫لن نحضر أي شيء

141
00:07:37,360 --> 00:07:39,760
‫لا، إسمعي ليس عليك
‫أن تفعلي شيئاً، حسناً؟

142
00:07:39,800 --> 00:07:42,760
‫سنحضر كيس جزر والبصل الأخضر
‫ونغسلها ونقطعها

143
00:07:42,800 --> 00:07:45,080
‫وأعتقد أنهم يرمون الفجل فيها أيضاً

144
00:07:45,160 --> 00:07:47,200
‫إنتظري، الفجل غير موجود في اللائحة

145
00:07:50,720 --> 00:07:54,120
‫لن نجلب الوجبات الخفيفة

146
00:08:01,520 --> 00:08:03,160
‫كانت هذه اللائحة

147
00:08:05,640 --> 00:08:08,000
‫لا أستطيع أن أطلب من (براين)
‫لائحة ثالثة

148
00:08:09,360 --> 00:08:12,200
‫لماذا تهتم لأمر هذا التافه؟

149
00:08:15,760 --> 00:08:18,560
‫حسناً، ليس من الناس الذين تحبينهم

150
00:08:19,080 --> 00:08:21,920
‫ولكن ما من سبب لتصرخي بوجهه
‫فهو يقوم بعمله

151
00:08:22,160 --> 00:08:25,440
‫ليست الوجبات الخفيفة في لعبة
‫التيبول عمله فهو طبيب عيون

152
00:08:27,560 --> 00:08:29,960
‫وهذا تحديداً لما لا يجب
‫أن تصرخي بوجهه

153
00:08:30,320 --> 00:08:31,600
‫فهو يعمل عملا تطوعياً

154
00:08:31,680 --> 00:08:34,080
‫لا أصدق أنك تقف إلى جانبه

155
00:08:34,600 --> 00:08:37,240
‫هو محق فالبسكويت المملح
‫غير موجود في اللائحة

156
00:08:37,960 --> 00:08:41,200
‫(راي)! لا يهمني إذا وضعت وعاءً
‫من الحجارة اليوم، حسناً؟

157
00:08:41,240 --> 00:08:42,480
‫نحن متزوجان!

158
00:08:42,560 --> 00:08:46,360
‫وإذا تكلم أحدهم مع زوجتك بهذه الطريقة
‫من المفترض أن تدعمها

159
00:08:46,960 --> 00:08:49,360
‫وماذا إذا كانت الزوجة تصرخ؟

160
00:08:51,080 --> 00:08:53,240
‫كنت أدافع عن نفسي

161
00:08:53,680 --> 00:08:54,683
‫أجل

162
00:08:55,280 --> 00:08:57,000
‫ولم تقومين بذلك؟

163
00:08:58,800 --> 00:09:01,360
‫الأمر كعندما كنت صغيراً وكان والداي

164
00:09:01,440 --> 00:09:03,760
‫يخوضون مباريات الصراخ

165
00:09:03,840 --> 00:09:06,920
‫وليس مع بعضهما فقط
‫ولكن مع الناس العاديين

166
00:09:08,640 --> 00:09:11,360
‫كنا نخرج ويصرخان على البائع

167
00:09:11,440 --> 00:09:14,360
‫وعلى النادل أو على رجل
‫مقر تحصيل الضرائب

168
00:09:15,280 --> 00:09:18,200
‫والسيارات خلفنا تزمر ووالدي يصرخ

169
00:09:18,240 --> 00:09:19,680
‫الدراهم هي من المال

170
00:09:22,480 --> 00:09:25,240
‫ويخرج الرجل من الشاحنة خلفنا

171
00:09:27,440 --> 00:09:31,400
‫يا (راي)، أنا آسفة حيال حياتك بأكملها

172
00:09:32,960 --> 00:09:35,600
‫ولكنني لن أدع ذلك الرجل يخجلني

173
00:09:35,680 --> 00:09:38,080
‫لا تفعلي شيئاً

174
00:09:40,480 --> 00:09:44,080
‫يا (راي)، لماذا تحتاج
‫إلى أن يحبك الجميع؟

175
00:09:44,280 --> 00:09:45,360
‫ماذا؟

176
00:09:45,480 --> 00:09:48,000
‫أنت لا تستطيع أن تقوم بحدث
‫مهم حيال أي شيء

177
00:09:48,080 --> 00:09:51,040
‫لأنك لا تعجب شخص ما

178
00:09:54,160 --> 00:09:55,240
‫إنتظري دقيقة

179
00:09:55,320 --> 00:09:58,400
‫أن محبوب، حسناً
‫أليس لهذا السبب أنت معجبة بي؟

180
00:09:58,680 --> 00:10:00,920
‫أنا أحبك لذا لا بد أن تعجبني

181
00:10:03,440 --> 00:10:05,880
‫في الأسبوع المقبل عندما نصل
‫من دون وجبات خفيفة

182
00:10:05,960 --> 00:10:08,240
‫هلا تساندني من فضلك؟

183
00:10:09,360 --> 00:10:11,760
‫حسناً، إذا كان هذا الأمر يعني لك الكثير

184
00:10:13,480 --> 00:10:15,640
‫أو نخرج من فريق التيبول

185
00:10:17,360 --> 00:10:20,200
‫لن تصبح (آلي) لاعبة محترفة أو أي شيء

186
00:10:20,240 --> 00:10:23,160
‫أنت غير معقول
‫لم لا تستطيع أن تقول فحسب

187
00:10:23,240 --> 00:10:26,720
‫مرحباً يا (براين ترنبرث)
‫لا يهمني إذا أعجبك أم لا

188
00:10:26,800 --> 00:10:30,200
‫ولكننا لم نحضر الوجبات الخفيفة هذا الأسبوع
‫لأن زوجتي منشغلة جداً

189
00:10:30,240 --> 00:10:32,680
‫وقد أحضرت وجبات خفيفة ممتازة
‫في الأسبوع الماضي

190
00:10:32,720 --> 00:10:34,640
‫وإذا لم تكن على لائحتك السخيفة

191
00:10:34,720 --> 00:10:37,200
‫أنا آسف ولكن هذه مشكلتك أنت

192
00:10:39,680 --> 00:10:41,800
‫أنا لا أتحدث بهذه الطريقة فعلاً

193
00:10:43,440 --> 00:10:45,600
‫أجل، للأسف الشديد

194
00:10:48,080 --> 00:10:50,960
‫أنت تعلمين ماذا سينعتنا
‫الجميع، صحيح؟

195
00:10:51,120 --> 00:10:53,080
‫السيد والسيدة (بسكويت)

196
00:10:53,760 --> 00:10:55,320
‫أجل، جهزي نفسك

197
00:11:03,520 --> 00:11:06,040
‫مرحباً، هيا فلنذهب إلى المباراة

198
00:11:06,120 --> 00:11:08,120
‫أنت قادم مجدداً؟ رائع

199
00:11:09,640 --> 00:11:13,240
‫إسمع، قاعدة لا أحد يربح والجميع يتسلى

200
00:11:15,560 --> 00:11:17,120
‫ستنتهي اليوم

201
00:11:18,080 --> 00:11:19,520
‫سأدون النتائج

202
00:11:19,960 --> 00:11:22,200
‫يا أبي، الأمر لا يتعلق بالنتائج

203
00:11:22,400 --> 00:11:23,920
‫لم العناء إذاً؟

204
00:11:23,960 --> 00:11:25,880
‫لأنها تسلية العائلة!

205
00:11:26,800 --> 00:11:28,960
‫توقف، إنس الأمر حسناً؟
‫لدي مشاكل يما فيه الكفاية

206
00:11:29,040 --> 00:11:31,120
‫ما الذي يقلقك إلى هذا الحد؟

207
00:11:31,480 --> 00:11:34,000
‫ذلك المزعج حامل المسودة؟

208
00:11:34,640 --> 00:11:36,600
‫واجهنا رجالاً مثله في (كوريا)

209
00:11:36,840 --> 00:11:38,400
‫ملازمون ثانون

210
00:11:38,640 --> 00:11:39,960
‫شباب جامعيون

211
00:11:40,720 --> 00:11:42,680
‫الفرق عسكرية تكرهها

212
00:11:43,600 --> 00:11:45,800
‫أتعلم ماذا حدث لهم؟

213
00:11:46,080 --> 00:11:48,320
‫أتعلم ما معنى كلمة نيران صديقة؟

214
00:11:49,720 --> 00:11:52,240
‫حسناً، أحياناً لا تكون صديقة جداً

215
00:11:52,920 --> 00:11:54,600
‫قتلوا رجالهم الخاصة

216
00:11:54,760 --> 00:11:55,840
‫ليس دائماً

217
00:11:56,520 --> 00:11:59,480
‫أحياناً يعيدوهم إلى الجامعة

218
00:11:59,800 --> 00:12:02,080
‫إلى أولئك الذين من دون رجلين

219
00:12:04,840 --> 00:12:08,840
‫إذاً تنصحني بأن أطلق النار على
‫(براين ترنبرث) بسبب علبة بسكويت مملح

220
00:12:08,920 --> 00:12:10,160
‫في مباراة الأولاد في التيبول

221
00:12:10,240 --> 00:12:12,560
‫- صحيح، الأولاد
‫- أجل

222
00:12:15,480 --> 00:12:18,200
‫أتعلم يا أبي؟ لست مجبراً
‫على حضور تلك المباريات

223
00:12:18,280 --> 00:12:19,760
‫ولا على التحدث إلي

224
00:12:21,560 --> 00:12:24,560
‫كل ما أقوله هو ألا تدع الناس يخدعونك

225
00:12:24,680 --> 00:12:28,080
‫إلا إذا أردت أن يعتقد أولادك
‫أن والدهم...

226
00:12:34,680 --> 00:12:37,560
‫كم سيكون من الرائع أن تدعني وشأني

227
00:12:39,360 --> 00:12:41,440
‫يا أبي، هن سنذهب؟

228
00:12:41,520 --> 00:12:45,040
‫تريد أمي أن تعلم لأي
‫وقت ستتركنا في السيارة

229
00:12:46,040 --> 00:12:49,000
‫أخبر أخيك، هل سيق أن تراجعت
‫أمام أحدهم؟

230
00:12:49,080 --> 00:12:51,160
‫لا يا سيد فالدراهم هي نقود

231
00:12:52,240 --> 00:12:54,600
‫يريد أبي أن أقتل (براين ترنبرث)

232
00:12:54,760 --> 00:12:56,080
‫لا لا تفعل

233
00:12:58,240 --> 00:13:00,880
‫(براين) رجل طيب ومنظم جداً

234
00:13:01,240 --> 00:13:03,520
‫وسيحضر لي النظارات الشمسية

235
00:13:03,680 --> 00:13:05,840
‫أجل أعلم إنه رجل جيد

236
00:13:06,000 --> 00:13:09,920
‫وديبرا تقول: لن نحضر الوجبات الخفيفة
‫فسبق أن أحضرناها

237
00:13:11,760 --> 00:13:14,400
‫أنا سأحضر الوجبة الخفيفة
‫وستكون جيدة

238
00:13:15,160 --> 00:13:16,640
‫إنتظر دقيقة

239
00:13:18,400 --> 00:13:21,560
‫يطلب منك ذلك السخيف حامل المسودة
‫أن تحضر الوجبات الخفيفة

240
00:13:23,040 --> 00:13:26,200
‫وزوجتك تقول ألا تحضر الوجبات الخفيفة

241
00:13:26,640 --> 00:13:28,720
‫ولكنها ستحضرها

242
00:13:30,080 --> 00:13:31,680
‫إطلاق النار

243
00:13:44,440 --> 00:13:46,040
‫أجل رأيت ذلك

244
00:13:49,560 --> 00:13:52,480
‫ما من احتمال أن يقفز فيها أحدكما

245
00:13:56,520 --> 00:13:59,920
‫حان دورنا لنحضر الوجبات الخفيفة
‫وأعتقد أنني أقوم بالصواب هنا

246
00:13:59,960 --> 00:14:01,520
‫حسناً؟ سترى (ديبرا) هذا الأمر

247
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
‫أجل، سترى ذلك

248
00:14:05,880 --> 00:14:09,560
‫هيا يا أبي، فلنجد مقعداً جيداً لنا
‫أريد أن أرى ذلك أيضاً

249
00:14:16,840 --> 00:14:19,000
‫أتريد أن تعرف النتيجة؟

250
00:14:19,360 --> 00:14:21,640
‫- أبي
‫- 57 مقابل 48

251
00:14:21,720 --> 00:14:22,920
‫توقف

252
00:14:23,800 --> 00:14:25,000
‫من يربح؟

253
00:14:25,360 --> 00:14:26,600
‫هم

254
00:14:26,680 --> 00:14:29,680
‫ويمكنك أن تشكر ابن ذلك السخيف
‫فقد أخطأ ست أخطاء

255
00:14:29,720 --> 00:14:30,800
‫أجل، حسناً يا أبي

256
00:14:30,880 --> 00:14:33,960
‫وكأن اللاعب (فينس دي ميلو)
‫في الملعب المناسب

257
00:14:34,880 --> 00:14:36,080
‫هو في الخامسة من عمره

258
00:14:36,440 --> 00:14:38,720
‫يا رجل، لو بإمكاننا أن نتاجر به فقط

259
00:14:40,120 --> 00:14:42,640
‫أنظر إليه وهو يحاول عدم النظر إلينا

260
00:14:43,080 --> 00:14:45,680
‫هلا تهدأين؟
‫يحق له النظر إلينا، حسناً؟

261
00:14:45,760 --> 00:14:47,280
‫حاولي أن تكوني لطيفة

262
00:14:48,640 --> 00:14:50,400
‫أجل، إقترب فقط

263
00:14:50,480 --> 00:14:52,400
‫وقل لي كلمة واحدة فقط

264
00:14:54,600 --> 00:14:55,760
‫إهدأي

265
00:14:55,800 --> 00:14:58,000
‫لماذا لا ترسل له قبلة في الهواء؟

266
00:14:59,000 --> 00:15:02,080
‫أين ترمي تلك الطابة؟ بحقك!

267
00:15:02,720 --> 00:15:04,640
‫فلتملك فكرة عن اللعب!

268
00:15:09,320 --> 00:15:11,160
‫يا أبي، الآخرون...

269
00:15:13,400 --> 00:15:14,960
‫(مايكل) عاري

270
00:15:15,560 --> 00:15:18,600
‫لا، هلا ترين ما إذا كان بإمكانك
‫مساعدة أمي قليلاً؟

271
00:15:18,680 --> 00:15:20,200
‫أجل، أنظر لقد علقت

272
00:15:20,280 --> 00:15:22,640
‫من ينتعل حذاءً بكعب عال
‫في صندوق الرمل؟

273
00:15:28,080 --> 00:15:30,640
‫- إقترب
‫- ماذا تفعل؟

274
00:15:30,680 --> 00:15:32,240
‫إقترب

275
00:15:34,520 --> 00:15:35,523
‫مرحباً يا (راي)

276
00:15:37,760 --> 00:15:38,763
‫الوجبات الخفيفة

277
00:15:39,160 --> 00:15:41,320
‫- ماذا؟
‫- أحضرت الوجبات الخفيفة

278
00:15:44,360 --> 00:15:47,040
‫هذا لطيف جداً
‫ولكن لماذا تهمس؟

279
00:15:47,120 --> 00:15:50,640
‫لأنها لذيذة جداً
‫ولا أريد أن يفضحنا الأولاد

280
00:15:52,120 --> 00:15:54,040
‫- أحضرها
‫- ماذا؟

281
00:15:54,120 --> 00:15:56,480
‫أحضرها من تحت المقعد
‫في حقيبة الرياضة

282
00:15:57,400 --> 00:15:58,640
‫حسناً

283
00:16:01,080 --> 00:16:03,960
‫- لقد أخبأها تحت المقعد
‫- حركة جريئة

284
00:16:06,880 --> 00:16:09,040
‫تبدو لذيذة جداً

285
00:16:09,080 --> 00:16:11,960
‫أجل، إنها لذيذة
‫ولذيذة جداً لذا اذهب وجهز الطاولة

286
00:16:12,000 --> 00:16:14,920
‫جهزها هناك
‫ولك التقدير الكامل

287
00:16:16,120 --> 00:16:18,160
‫يبدو أنك واجهت الكثير من المشاكل هنا

288
00:16:18,200 --> 00:16:19,203
‫أنظر إلى

289
00:16:19,280 --> 00:16:23,920
‫الأفندي، أصابع الخبز
‫والجبنة الرفيعة، وأصابع الغرانولا

290
00:16:23,960 --> 00:16:26,480
‫لا تعد يا رجل فكل شيء موجود

291
00:16:35,040 --> 00:16:37,480
‫هذا كل شيء على اللائحة

292
00:16:39,040 --> 00:16:40,200
‫لذا خذها، خذها بعيداً

293
00:16:40,280 --> 00:16:43,000
‫هذا كل شيء، جيد
‫الجميع سعيد الآن

294
00:16:43,040 --> 00:16:44,640
‫ها قد أتت (ديبرا)

295
00:16:51,480 --> 00:16:53,800
‫يعتقد (مايكل) أن هذا شاطئ للعراة

296
00:16:54,160 --> 00:16:55,720
‫- مرحباً يا (براين)
‫- مرحباً يا (ديبرا)

297
00:16:56,120 --> 00:16:58,560
‫علي القول فقط أن هذا الأمر رائع

298
00:16:58,640 --> 00:16:59,800
‫أي أمر؟

299
00:16:59,880 --> 00:17:03,160
‫الوجبات الخفيفة جيدة جداً
‫هذا الأسبوع وهذا أمر جيد لكما

300
00:17:03,240 --> 00:17:04,600
‫ماذا هل هو يقول ذلك مجدداً؟

301
00:17:04,680 --> 00:17:05,920
‫بحقك يا (ديبرا)

302
00:17:06,000 --> 00:17:07,880
‫آسف، ما الذي أكرره؟

303
00:17:07,960 --> 00:17:11,480
‫أنك وجدت شخصاً يحضر لائحة
‫بالوجبات الخفبفة الموافق عليها

304
00:17:11,560 --> 00:17:14,840
‫لا يهم من أحضر الوجبات الخفيفة صحيح؟
‫المهم أنها موجودة من أجل الأولاد

305
00:17:14,880 --> 00:17:16,760
‫أليس هذا المهم؟
‫أليس المهم فقط هو الأولاد؟

306
00:17:16,840 --> 00:17:19,440
‫- ألأولاد هم الأهم
‫- هذا لن ينقذه

307
00:17:20,520 --> 00:17:22,760
‫هذا ما أحاول قوله يا (راي)

308
00:17:22,840 --> 00:17:24,560
‫أريد فقط أن أشكركما أنت و(ديبرا)

309
00:17:24,640 --> 00:17:27,040
‫- لا بأس، لا بأس، شكراً
‫- تشكرنا على ماذا؟

310
00:17:27,120 --> 00:17:28,520
‫بحقك يا (ديبرا) إنسي الأمر فقط

311
00:17:28,600 --> 00:17:32,160
‫لا يترك (براين ترنبرث) فعل خير يمر
‫من دون الإفصاح عنه

312
00:17:32,600 --> 00:17:33,920
‫من فضلك إتركه

313
00:17:36,400 --> 00:17:38,520
‫- (راي)، ما الذي يتحدث عنه؟
‫- لا شيء

314
00:17:38,600 --> 00:17:41,320
‫أنا أتحدث عن الوجبات الخفيفة الجميلة
‫الموجودة اليوم

315
00:17:41,400 --> 00:17:43,920
‫- لم نجلب الوجبات الخفيفة
‫- أعطاني (راي) القليل منها للتو

316
00:17:43,960 --> 00:17:46,360
‫هلا تتوقف عن الكلام
‫حيال الوجبات الخفيفة؟

317
00:17:46,920 --> 00:17:50,320
‫حسناً، أوقف الكلام عن الوجبات
‫الخفيفة السخيفة البائسة!

318
00:17:51,760 --> 00:17:55,920
‫تفضل! تريد الوجبات الخفيفة
‫فخذها، خذها كلها

319
00:17:56,440 --> 00:17:58,960
‫تفضل، هل هذه تكفيك؟

320
00:17:59,000 --> 00:18:02,040
‫لسان الحمل! ألم يكن باستطاعتك أن تضع
‫الموز على اللائحة فقط؟

321
00:18:03,400 --> 00:18:06,720
‫أكلت اثنتين من هذه قبلاً
‫ورأيت أن عليك أن تطبخها

322
00:18:11,040 --> 00:18:12,880
‫- آسف
‫- ماذا؟

323
00:18:12,920 --> 00:18:14,600
‫ألا تريد مشاركتي في التيبول؟

324
00:18:14,680 --> 00:18:17,200
‫لا أربد ذلك يا (براين)

325
00:18:19,160 --> 00:18:22,200
‫بالمناسبة، إن ابنك يجعلنا
‫نخسر المباراة

326
00:18:22,280 --> 00:18:24,800
‫أجل هذا صحيح
‫فأنا أحسب النتائج

327
00:18:25,560 --> 00:18:26,800
‫سيء!

328
00:18:26,880 --> 00:18:28,760
‫أنا أحسب النتائج ونحن نخسر

329
00:18:28,840 --> 00:18:32,000
‫لأن ابنك هناك يأكل الجراد

330
00:18:32,280 --> 00:18:35,720
‫لا أعتقد أن هذه وجبة
‫خفيفة موافق عليها

331
00:19:06,200 --> 00:19:07,880
‫للأسف يا (براين)

332
00:19:12,480 --> 00:19:14,960
‫لن يكون عليك تحضير الوجبات
‫الخفيفة بعد الآن

333
00:19:24,640 --> 00:19:26,720
‫لا أعلم ماذا حدث هناك

334
00:19:27,640 --> 00:19:31,120
‫بإمكانك المشاهدة لاحقاً فسجل (غرينبرغ)
‫المباراة كلها بشريط مصور

335
00:19:32,600 --> 00:19:35,280
‫- الطقس حار جداً للعب التيبول
‫- أجل، صحيح

336
00:19:36,960 --> 00:19:38,960
‫أتأسف لأن كان عليك رؤية هذا

337
00:19:39,760 --> 00:19:43,760
‫أتعلم؟ كنت فخورة ومخجولة
‫في الوقت نفسه

338
00:19:45,920 --> 00:19:48,640
‫حسناً، ثمة أمر لن تقلقي حياله بعد الآن

339
00:19:48,720 --> 00:19:50,960
‫- لم يعد أحد يحبني
‫- أجل

340
00:19:52,560 --> 00:19:56,680
‫لم أقصد أنني أريدهم ألا يحبونك
‫في يوم واحد

341
00:19:57,000 --> 00:19:59,800
‫اعتقدت أن الأمر سيكون تدرجياً

342
00:19:59,880 --> 00:20:02,920
‫علي أن أخبرك أن اليوم كان
‫مخيفاً أتعلمين؟

343
00:20:03,240 --> 00:20:05,640
‫فلا أغضب على الناس هكذا

344
00:20:05,880 --> 00:20:10,000
‫أقصد أن أبي يفعل ذلك طوال الوقت

345
00:20:10,680 --> 00:20:12,400
‫وأنا أسوء منه

346
00:20:13,640 --> 00:20:15,400
‫أنا كالقنبلة المؤقتة

347
00:20:17,080 --> 00:20:21,320
‫ألا تخافي من أن أغضب عليك هكذا
‫في وقت ما؟

348
00:20:22,400 --> 00:20:25,000
‫- أجل
‫- ماذا؟ لا أعني ما أقول

349
00:20:27,880 --> 00:20:31,280
‫ماذا؟ لا تفعلي فأنا خطر

350
00:20:31,520 --> 00:20:33,000
‫أنا أرمي الفاكهة

351
00:20:34,600 --> 00:20:36,760
‫ما زلت تعجبني

352
00:20:36,920 --> 00:20:39,240
‫أجل، لأنك تخافين مني

353
00:20:45,400 --> 00:20:47,680
‫- إستدر إذاً
‫- ها هي

354
00:20:48,040 --> 00:20:49,120
‫عمل جيد

355
00:20:49,720 --> 00:20:51,840
‫- أليسا ظريفان؟
‫- أجل

356
00:20:52,000 --> 00:20:54,360
‫لنتمنى فقط أن يبقى السروال عليه

357
00:20:54,880 --> 00:20:57,200
‫حسناً، الجميع
‫حام وقت الوجبات الخفيفة

358
00:20:59,280 --> 00:21:02,200
‫- دور من كان لإحضار الوجبة الخفيفة؟
‫- أنا أحضرتها اليوم

359
00:21:03,240 --> 00:21:05,120
‫تفضلوا جميعاً

360
00:21:07,800 --> 00:21:10,200
‫اللازانيا ساخنة إنتبهوا

361
00:21:10,280 --> 00:21:12,040
‫إذاً سنبدأ بالمقبلات

362
00:21:12,120 --> 00:21:15,240
‫وإذا نفذ الطعام لدينا الكانولي

363
00:21:15,320 --> 00:21:16,640
‫تفضلي يا عزيزتي

364
00:21:16,680 --> 00:21:19,360
‫هذه أفضل وجبة خفيفة رأيتها في حياتي
‫أنت غير معقول

365
00:21:19,440 --> 00:21:22,480
‫كما تعلمين الأهم هو الأولاد

