﻿1
00:00:03,240 --> 00:00:04,880
‫من يريد قياس طوله أولاً؟

2
00:00:05,960 --> 00:00:07,520
‫- أنا
‫- حسناً، قف

3
00:00:07,600 --> 00:00:08,800
‫حسناً، إنتظري لحظة

4
00:00:08,880 --> 00:00:11,920
‫لا، عليها أن تستدير
‫دعي والدك يريك كيف

5
00:00:12,000 --> 00:00:14,040
‫ثم سأستلقي

6
00:00:15,280 --> 00:00:16,800
‫أنظري، إخلعي الحذاء

7
00:00:17,680 --> 00:00:20,840
‫الكعب عند الحائط
‫وضمي رجليك، القياس عند الرأس

8
00:00:20,880 --> 00:00:22,440
‫- حسناً
‫- إبدأي

9
00:00:22,520 --> 00:00:25,800
‫حسناً، 178 سنتمتراً

10
00:00:25,840 --> 00:00:27,920
‫ماذا؟ لا طولي 185 سنتمتراً

11
00:00:30,280 --> 00:00:32,640
‫- أن التالية
‫- ليس بعد، إنتظري يا (ألي)

12
00:00:32,720 --> 00:00:34,320
‫دعي والدك يحاول مجدداً

13
00:00:37,440 --> 00:00:39,920
‫- حسناً، 178 سنتمتراً
‫- لا

14
00:00:41,280 --> 00:00:44,440
‫مكتوب 178 سنتمتراً

15
00:00:45,040 --> 00:00:46,760
‫لا يمكنك معرفة ذلك على زرافة

16
00:00:49,440 --> 00:00:52,040
‫طولي 185 سنتمتراً

17
00:00:57,680 --> 00:01:00,720
‫أنا (راي بارون)، شعري أسود
‫وطولي 185 سنتمتراً

18
00:01:01,240 --> 00:01:04,840
‫يقول الناس من أنت؟
‫أقول أنا 185 سنتمتراً، هذا اسمي

19
00:01:06,200 --> 00:01:07,960
‫حسناً

20
00:01:09,360 --> 00:01:11,760
‫- 178 سنتمتراً
‫- بحقك

21
00:01:11,800 --> 00:01:14,000
‫هذا هو الرقم
‫أنظر، 178 سنتمتراً

22
00:01:14,080 --> 00:01:16,520
‫حسناً هل تحبين قول الرقم؟

23
00:01:17,520 --> 00:01:19,520
‫لا يجب أن تحزن حيال طولك

24
00:01:19,600 --> 00:01:23,240
‫يهتم الشباب للطول
‫كما تهتم النساء لوزنها

25
00:01:23,320 --> 00:01:24,920
‫أنا لا أبالي لوزني

26
00:01:24,960 --> 00:01:28,080
‫لا تبالين ربما لأن وزنك
‫64 كيلوغراماً؟

27
00:01:34,840 --> 00:01:38,520
‫أرأيت؟ لا تغضبي إذا لا تتحملي النتيجة

28
00:01:41,800 --> 00:01:45,360
‫آسفة يا (راي) حيال طولك
‫ولكنني ما زلت أحبك، حسناً؟

29
00:01:45,440 --> 00:01:47,880
‫والأولاد يحبونك
‫أليس كذلك يا أولاد؟

30
00:01:50,320 --> 00:01:51,323
‫أرأيت؟

31
00:01:51,680 --> 00:01:52,880
‫طولي 185 سنتمتراً

32
00:01:52,960 --> 00:01:56,360
‫عزيزي، ربما كان طولك 185 سنتمتراً
‫ولكنك تقلصت قليلاً

33
00:01:56,400 --> 00:01:57,640
‫ما قصدك بتقلصت؟

34
00:01:57,720 --> 00:02:00,760
‫هذا الأمر يحدث عادة
‫فعندما تكبر في السن...

35
00:02:00,960 --> 00:02:02,120
‫أتقلص؟

36
00:02:02,640 --> 00:02:05,520
‫- الأمر ليس مهماً جداً فهو يحدث للجميع
‫- أنا أتقلص الآن؟

37
00:02:05,600 --> 00:02:07,440
‫يا (راي)، لا تحزن...

38
00:02:07,520 --> 00:02:09,800
‫- يا للهول! أنا أتقلص
‫- يا (راي)!

39
00:02:13,720 --> 00:02:15,880
‫لا تزن أمكم 64 كيلوغراماً

40
00:02:24,040 --> 00:02:26,720
‫يا رجل! كان ذلك قريباً جداً

41
00:02:30,800 --> 00:02:33,360
‫إسمعوا جميعاً لدي شيئاً أقوله

42
00:02:33,480 --> 00:02:34,920
‫أنا فاشل وأستقيل

43
00:02:36,120 --> 00:02:38,840
‫أفسدت الضربة الرابحة فقط
‫ما المهم جداً في الأمر؟

44
00:02:38,920 --> 00:02:42,800
‫أجل، سيكون لدينا ضربات رابحة أخرى
‫أتمنى ألا تأخذها

45
00:02:43,600 --> 00:02:46,920
‫أنظرا، أليس الأمر واضحاًا؟
‫أنا قصير جداً لألعب هذه اللعبة

46
00:02:47,680 --> 00:02:48,683
‫ماذا؟

47
00:02:48,720 --> 00:02:52,160
‫أخذت مقاس طولي البارحة
‫وأنا أقصر من السنة الماضية بـ7 سنتمترات

48
00:02:52,200 --> 00:02:56,120
‫يا (راي)، قد تتقلص متراً
‫ولا تصبح الرجل الأقصر في الفريق

49
00:02:58,240 --> 00:03:01,560
‫وقد تخسر رجلاً ولا تكون الأبطأ في الفريق

50
00:03:04,400 --> 00:03:06,840
‫ألا تريا؟ سأظل أتقلص

51
00:03:08,520 --> 00:03:11,520
‫إهدأ يا (راي)، لم تكن جيداً
‫إلى هذا الحد منذ البداية

52
00:03:13,720 --> 00:03:15,240
‫(رايمند)

53
00:03:17,240 --> 00:03:20,000
‫يبدو أنك تواجه أزمة منتصف عمرك

54
00:03:20,200 --> 00:03:21,203
‫ماذا؟

55
00:03:22,120 --> 00:03:25,280
‫لا، يا للهول! لا أريد
‫إحدى تلك الأزمات

56
00:03:25,360 --> 00:03:27,360
‫أنا بلى لا أستطيع انتظار أزمتي

57
00:03:27,440 --> 00:03:31,280
‫سأشتري دراجة نارية
‫وأحصل على فتاة تعجبها الدراجات

58
00:03:34,200 --> 00:03:36,840
‫لن تسمح لي (ديبرا) بالحصول على أي منها

59
00:03:37,360 --> 00:03:39,360
‫لا، ليست هذه المشكلة

60
00:03:39,640 --> 00:03:41,320
‫إقترب يا (راي)

61
00:03:43,000 --> 00:03:45,320
‫أنت قلق من أنك لن تحقق

62
00:03:45,360 --> 00:03:47,400
‫كل ما خططت للقيام به في حياتك

63
00:03:47,480 --> 00:03:48,640
‫- حقاً؟
‫- من يعلم؟

64
00:03:48,720 --> 00:03:52,040
‫لكنني ذهبت إلى تجمع لتحسين الذات
‫وللقاء النساء

65
00:03:52,120 --> 00:03:55,560
‫وتعلمت أن الناس ذوي الأهداف
‫لا يقلقون كثيراً حيال الكبر في السن

66
00:03:55,640 --> 00:03:57,880
‫- هل قابلت إحداهن؟
‫- ولا أي واحدة

67
00:03:59,240 --> 00:04:02,080
‫يبدو أنني لا أبدو صاحب أهداف

68
00:04:02,760 --> 00:04:04,880
‫أتعلمون ماذا لطالما أردت أن أفعل؟

69
00:04:06,840 --> 00:04:08,960
‫الركض في سباق الركض في (نيو يورك)

70
00:04:10,160 --> 00:04:12,080
‫- بحقك، حقاً؟
‫- أجل، حقاً

71
00:04:13,160 --> 00:04:15,760
‫يا شباب
‫ما مشكلة تلك الأحلام السخيفة؟

72
00:04:16,280 --> 00:04:19,840
‫لماذا لا تذهبون إلى منازلكم
‫وتضمون أبواتكم وربما سنربح المباراة

73
00:04:20,560 --> 00:04:22,720
‫يجب أن تفعلوا ما علمونا إياه في التجمع

74
00:04:22,800 --> 00:04:26,320
‫وهو تحضير لائحة بالمئة أمر
‫تريدون القيام بها قبل أن تموتوا

75
00:04:26,360 --> 00:04:28,360
‫- 100؟
‫- يمكنني أن أجد 4 فقط

76
00:04:28,440 --> 00:04:29,520
‫إهدأوا

77
00:04:30,800 --> 00:04:34,400
‫يجب أن تفكر في الأمور التي تريدها
‫في الحياة ولا تملكها

78
00:04:34,480 --> 00:04:38,560
‫إسمع، لا أحتاج إلى كل هذا
‫ما أحتاجه فقط هو 7 سنتمترات

79
00:04:39,080 --> 00:04:40,440
‫من لا يريدها؟

80
00:04:42,360 --> 00:04:45,160
‫أجل، أنت محق

81
00:04:47,480 --> 00:04:49,440
‫أمور أقوم بها قبل الموت

82
00:04:50,800 --> 00:04:55,160
‫الأمر شخصي، حسناً؟
‫تماماً كمنتجاتك النسائية

83
00:04:59,120 --> 00:05:01,160
‫هل الأمر متعلق يتقلص طولك؟

84
00:05:02,840 --> 00:05:04,400
‫ربما قليلاً

85
00:05:05,440 --> 00:05:06,720
‫إسمعي

86
00:05:07,720 --> 00:05:10,960
‫ظن الشباب أنني منزعج من أنني أتقلص

87
00:05:11,080 --> 00:05:13,000
‫لأنني أولجه أزمة منتصف العمر

88
00:05:13,080 --> 00:05:16,360
‫أجل، وأحتاج إلى القليل من الأهداف
‫أي شيء أبحث لتحقيقه

89
00:05:21,200 --> 00:05:23,200
‫هل تريد إقامة علاقة؟

90
00:05:24,320 --> 00:05:28,000
‫- ماذا؟ من أين أتت هذه الفكرة؟
‫- كيف لم ترني؟

91
00:05:28,200 --> 00:05:30,720
‫أجل، كتبت ذلك على الورقة

92
00:05:35,400 --> 00:05:37,200
‫هذا إحدى أهدافي

93
00:05:38,760 --> 00:05:40,680
‫أن أخيب ظن امرأة أخرى

94
00:05:46,600 --> 00:05:47,840
‫أجل، فهمت

95
00:05:50,040 --> 00:05:53,000
‫أعطني اللائحة، حسناً؟
‫أريد أن أراها فقط

96
00:05:53,080 --> 00:05:55,800
‫إسمعي، تذكري أنها لم تنتهي بعد

97
00:05:57,040 --> 00:06:00,600
‫طبق البط والبيتزا بجبنة الماعز ما هذا؟

98
00:06:01,320 --> 00:06:03,600
‫أخبرتك أنها أهداف أريد تحقيقها

99
00:06:04,000 --> 00:06:07,160
‫هل هذه أهدافك؟
‫هذه امتيازات مطاعم ما

100
00:06:08,160 --> 00:06:10,360
‫لم أتذوق البط من قبل

101
00:06:12,400 --> 00:06:16,480
‫إذاً أهدافك هي تناول الطعام
‫الذي لم تتذوقه من قبل؟

102
00:06:18,720 --> 00:06:20,120
‫ليس كلها

103
00:06:22,280 --> 00:06:24,960
‫تضخم البروستات

104
00:06:27,360 --> 00:06:30,120
‫أرأيت؟ هذا أمراً أريد تجنبه

105
00:06:31,800 --> 00:06:34,520
‫وليس شيئاً أريد تناوله

106
00:06:41,640 --> 00:06:43,040
‫- ماذا؟
‫- فهمت

107
00:06:43,600 --> 00:06:46,480
‫- ماذا؟ ما الذي...
‫- حسناً يا (راي)، بحقك انت كاتب

108
00:06:46,560 --> 00:06:50,360
‫ألا تريد القيام بشيء
‫ككتابة الكتاب الأميركي العظيم؟

109
00:06:51,000 --> 00:06:53,280
‫فكرت في ذلك ولكن

110
00:06:53,600 --> 00:06:56,360
‫لا أريد قراءته حتى

111
00:06:56,840 --> 00:07:00,080
‫حسناً، لا بد من وجود شيء غير

112
00:07:00,720 --> 00:07:02,600
‫عدم التقيؤ

113
00:07:11,360 --> 00:07:13,600
‫لا، هذا كل شيء أرأيت؟

114
00:07:14,440 --> 00:07:16,200
‫لا أملك الأحلام

115
00:07:16,280 --> 00:07:18,280
‫يا (راي) الجميع يملك أحلاماً

116
00:07:18,360 --> 00:07:20,800
‫حقاً؟ ما ذا لديك؟ ما في لائحتك؟

117
00:07:21,080 --> 00:07:22,320
‫- أنا؟
‫- أجل

118
00:07:24,520 --> 00:07:28,080
‫فكرت في أنه بعدما يكبر الأولاد
‫قد يكون من الجيد

119
00:07:28,160 --> 00:07:30,680
‫لا أعلم، إذا انتقلنا

120
00:07:30,760 --> 00:07:33,080
‫وفتحنا مقراً صغيراً للمنامة في مكان ما

121
00:07:33,160 --> 00:07:35,080
‫ماذا تقصدين؟

122
00:07:35,360 --> 00:07:39,360
‫أن يأتي الغرباء ويدخلون ويخرجون
‫من منزلنا طوال الوقت؟

123
00:07:39,800 --> 00:07:43,440
‫أجل يا (راي)، الغرباء
‫أحب تجربتهم من أجل التغيير

124
00:07:46,640 --> 00:07:49,000
‫لا أعلم الأمر يحدث بسرعة كبيرة

125
00:07:49,080 --> 00:07:52,840
‫ليس علينا تجربة ذلك اليوم يا (راي)
‫أنا أحاول أن أجعلك تفكر فقط

126
00:07:52,920 --> 00:07:55,600
‫أعتقد أن علي إيجاد شيء ما

127
00:07:55,680 --> 00:07:58,480
‫قبل أن ينتهي بي الأمر
‫في مقر الاستضافة خاصتك

128
00:07:59,160 --> 00:08:01,760
‫وأتصادف مع زوج من المثليين من (كليفلند)

129
00:08:04,040 --> 00:08:05,480
‫حسناً

130
00:08:09,160 --> 00:08:10,320
‫أتعلم أمراً؟

131
00:08:10,360 --> 00:08:14,320
‫ربما أنت لا تستطيع إيجاد أهداف لنفسك

132
00:08:14,360 --> 00:08:18,000
‫هي أنه بطريقتك الخاصة

133
00:08:19,120 --> 00:08:21,040
‫سعيد في الواقع

134
00:08:22,360 --> 00:08:24,760
‫من أين أتيت بهذه الأجواء؟

135
00:08:25,000 --> 00:08:28,800
‫أنظر إلى الحقائق
‫لديك عمل رائع وعائلة مميزة

136
00:08:28,880 --> 00:08:32,480
‫وزوجة محبة لا تزن 64 كيلوغراماً
‫على الإطلاق

137
00:08:33,680 --> 00:08:35,200
‫أجل، ماذا تقصدين؟

138
00:08:35,280 --> 00:08:39,360
‫أعتقد أنك ربما حققت
‫كل ما حلمت به قط

139
00:08:40,680 --> 00:08:41,880
‫هل تعتقدين ذلك حقاً؟

140
00:08:41,960 --> 00:08:46,320
‫أجل، ربما أنت واحد من الأشخاص
‫الذين يعيشون حلمهم حقاً

141
00:08:48,440 --> 00:08:51,120
‫- رائع
‫- أجل، أرأيت؟ هل تشعر بتحسن؟

142
00:08:54,640 --> 00:08:57,400
‫- ماذا؟ ماذا؟ (راي)
‫- أنا أفكر

143
00:08:57,920 --> 00:09:02,200
‫إذا كان ما قلته صحيحاً
‫وأنني سبق أن حققت كل شيء

144
00:09:03,320 --> 00:09:07,000
‫إذًأ أعتقد أن هذا كل شيء

145
00:09:33,840 --> 00:09:34,843
‫مرحباً

146
00:09:34,880 --> 00:09:37,200
‫صباح الخير يا (رايمند)
‫هل تريد القليل من البيض؟

147
00:09:37,240 --> 00:09:39,720
‫لا، شكراً إسمعوا يا جماعة،
‫أريد أن أسألكم شيئا

148
00:09:39,760 --> 00:09:42,560
‫عندما كنت طفلاً
‫هل تتذكرون إذا كان لدي حلماً؟

149
00:09:42,640 --> 00:09:44,840
‫أتذكرك وأنت تبلل سريرك

150
00:09:46,720 --> 00:09:49,440
‫لا، لا أقصد ذلك
‫ما كنت أريد أن أصبح؟

151
00:09:49,520 --> 00:09:50,523
‫جافاً

152
00:09:54,000 --> 00:09:55,240
‫صباح الخير

153
00:09:55,280 --> 00:09:56,880
‫كم بيضة يا (روبي)؟

154
00:09:56,960 --> 00:09:59,760
‫ثلاثة، أريدها نيئة وفي زجاجة اليوم

155
00:09:59,920 --> 00:10:00,923
‫ماذا؟

156
00:10:01,160 --> 00:10:04,560
‫أنا أتمرن لأنني سأركض
‫في سباق الركض هذا العام

157
00:10:04,640 --> 00:10:07,440
‫- بحقك، هل ستفعل ذلك؟
‫- هذا صحيح

158
00:10:07,480 --> 00:10:10,920
‫سباق الركض
‫إهزمني في ركض بضعة أميال

159
00:10:13,800 --> 00:10:15,600
‫لا تراهن على هذا السباق يا أبي

160
00:10:15,640 --> 00:10:17,520
‫أنا لا أراهن بل أشارط

161
00:10:18,680 --> 00:10:21,360
‫أعتقد أنك ستبكي كفتاة صغيرة
‫عند اجتيازك الميل الثاني

162
00:10:23,600 --> 00:10:25,480
‫هل تريد مشاهدة هذا يا (راي)؟

163
00:10:25,520 --> 00:10:28,960
‫- على الأقل لديه حلماً؟
‫- هل تسخر مني أنت أيضاً؟

164
00:10:29,000 --> 00:10:33,480
‫لا، في الواقع أنا أحسدك
‫فلديك حلماً بينما أنا لا أملك شيئاً

165
00:10:33,840 --> 00:10:35,000
‫لا شيء؟

166
00:10:36,800 --> 00:10:39,520
‫- لا تملك شيئاً؟
‫- ماذا؟

167
00:10:39,880 --> 00:10:42,320
‫منزل، وزوجة

168
00:10:43,440 --> 00:10:46,280
‫وابنة صغيرة وتوأمين

169
00:10:47,520 --> 00:10:49,320
‫هذا لا شيء بالنسبة إليك؟

170
00:10:49,560 --> 00:10:51,160
‫كان هذا حلمي أنا!

171
00:10:52,240 --> 00:10:53,440
‫مرحباً!

172
00:10:54,640 --> 00:10:56,960
‫لذا لماذا لا تأخذ أزمة منتصف العمر

173
00:10:57,000 --> 00:11:00,080
‫حيال قصرك وموت وعدم امتلاكك للأحلام

174
00:11:00,160 --> 00:11:03,120
‫وتعود إلى الجنة قبالة الشارع

175
00:11:04,840 --> 00:11:07,160
‫إسمع، أنت لا تفهم

176
00:11:07,240 --> 00:11:09,080
‫أجل أنا لا أفهم

177
00:11:09,160 --> 00:11:12,720
‫إذهب فقط
‫لأنني سأخبرك أمراً، أنا لدي...

178
00:11:26,360 --> 00:11:28,200
‫هل أنت بخير يا (روبرت)؟

179
00:11:28,240 --> 00:11:29,920
‫أجل يا أمي أنا بخير

180
00:11:31,760 --> 00:11:33,200
‫ماذا؟ ماذا؟

181
00:11:34,240 --> 00:11:35,243
‫وضعت...

182
00:11:39,600 --> 00:11:43,320
‫أعتقد أن علي شطب الحلم
‫رقم اثنين عن لائحتي

183
00:11:51,440 --> 00:11:53,720
‫إطبخي البيض يا أمي

184
00:11:56,120 --> 00:11:58,640
‫كان يجب أن أراهن بمالي على التحمية

185
00:11:59,440 --> 00:12:02,880
‫يا (رايمند) لماذا لم تخبرنا
‫بأنك توجه أزمة منتصف العمر؟

186
00:12:03,280 --> 00:12:05,680
‫ما زال الإعلان في المطبعة يا أمي

187
00:12:05,800 --> 00:12:08,000
‫هيا إجلس تناول القليل من البيض

188
00:12:10,280 --> 00:12:12,640
‫أتعلم ماذا لطالما أردت؟

189
00:12:12,840 --> 00:12:14,640
‫الغناء كـ(طوني بينيت)

190
00:12:15,440 --> 00:12:16,600
‫(طوني بينيت)؟

191
00:12:17,320 --> 00:12:21,520
‫صحيح ولكن أنظر إلي
‫هل أنا (طوني بينيت)؟

192
00:12:24,400 --> 00:12:25,403
‫لا

193
00:12:26,920 --> 00:12:29,880
‫أرأيت؟ تفعل شيئاً ما
‫وتبقى أنت على حالك

194
00:12:30,320 --> 00:12:31,960
‫يعيش رجل في (بروكلن)

195
00:12:32,240 --> 00:12:34,360
‫آخر في (ساتن بلايس)

196
00:12:35,440 --> 00:12:38,240
‫ورجل آخر هو محامي وآخر طبيب

197
00:12:38,320 --> 00:12:41,800
‫ويموت رجل آخر ويتحسن غيره
‫والناس يولدون

198
00:12:41,840 --> 00:12:44,280
‫ما الذي تتحدث عنه بحق السماء؟

199
00:12:45,480 --> 00:12:49,160
‫لا تقلق كثيراً
‫فعندما تموت تكون فعلت فعلتك

200
00:12:50,880 --> 00:12:54,520
‫توقف عن قول كلمة موت
‫فمن الواضح أن (رايمند) خائف من الموت

201
00:12:54,800 --> 00:12:58,840
‫ماذا يفترض أن أقول له؟
‫أن الأمر لن يحدث؟ ولكنه سيحدث

202
00:12:58,920 --> 00:13:00,680
‫سوف تموت!

203
00:13:12,920 --> 00:13:14,400
‫شكراً يا أبي

204
00:13:15,200 --> 00:13:16,360
‫أحسنت

205
00:13:16,800 --> 00:13:19,240
‫الآن يا (رايمند) جميعنا نخاف من الموت

206
00:13:19,280 --> 00:13:21,680
‫ولكن المهم هو أن نكون جاهزين

207
00:13:21,760 --> 00:13:25,640
‫فأنا ووالدك حضرنا هنا كل ما نحتاج إليه

208
00:13:25,840 --> 00:13:29,160
‫لدينا وصيتينا والضمان

209
00:13:29,680 --> 00:13:33,080
‫والوثيقة لقبرنا

210
00:13:34,040 --> 00:13:36,840
‫أين رخصة قافلة جيراننا؟

211
00:13:42,800 --> 00:13:45,680
‫- يا (فرانك)، ما هذا؟
‫- ماذا؟

212
00:13:45,960 --> 00:13:50,160
‫أين قبرنا المشترك
‫مذكور واحد فقط أين الآخر؟

213
00:13:50,520 --> 00:13:52,520
‫من يكترث؟ لقد بعته

214
00:13:53,840 --> 00:13:56,960
‫لقد بعت نصف المقبرة المشتركة؟

215
00:13:57,000 --> 00:13:59,400
‫توفي أحد أفراد جيراننا بشكل مفاجئ

216
00:13:59,480 --> 00:14:01,160
‫وكانوا مستائين

217
00:14:01,240 --> 00:14:03,440
‫حصلت على ضعف ما دفعته

218
00:14:04,120 --> 00:14:05,800
‫لم تكن لك لتبيعها

219
00:14:05,840 --> 00:14:07,400
‫بعت حصتي منها

220
00:14:07,480 --> 00:14:09,560
‫كيف علمت أنها لم تكن حصتي؟

221
00:14:09,640 --> 00:14:11,640
‫أنا أنام دائماً إلى اليسار

222
00:14:15,600 --> 00:14:17,840
‫ومتى كنت تنوي إخباري؟

223
00:14:17,920 --> 00:14:19,120
‫لم أكن أنوي ذلك

224
00:14:19,360 --> 00:14:22,440
‫فكرت في أنه إذا مت قبلي
‫لن تتمكني من الصراخ علي

225
00:14:22,520 --> 00:14:25,120
‫وإذا أنا مت قبلك
‫إذاً إصرخي بقدر ما تشائين

226
00:14:30,960 --> 00:14:33,640
‫لطالما أردت هجري صحيح؟

227
00:14:33,680 --> 00:14:37,280
‫إلى أن يفرقنا الموت يا (ماري)
‫فبعد ذلك ستكونين بمفردك

228
00:14:41,600 --> 00:14:45,360
‫لماذا لا تحقق أحد أحلامي
‫وتهجرني الآن؟

229
00:14:45,440 --> 00:14:48,200
‫يا للهول! لدينا قاسم مشترك

230
00:14:50,360 --> 00:14:52,080
‫كم قد يكون الموت سيئاً؟

231
00:15:02,000 --> 00:15:03,720
‫- مرحباً يا جميلتي
‫- مرحباً

232
00:15:05,040 --> 00:15:06,760
‫مزاجك جيد، صحيح؟

233
00:15:06,920 --> 00:15:09,120
‫أجل، قمت بالكثير
‫من التفكير المفيد اليوم

234
00:15:09,200 --> 00:15:11,240
‫- أجل؟
‫- سوف يتم حرقي

235
00:15:15,560 --> 00:15:16,600
‫ماذا؟

236
00:15:17,040 --> 00:15:19,680
‫أجل، أعتقد أن الأمر منطقي

237
00:15:19,920 --> 00:15:23,880
‫منطقي أكثر من الدفن في التراب
‫فأنا لا أريد التحلل

238
00:15:25,000 --> 00:15:26,680
‫كيف فكرت في هذ الأمر؟

239
00:15:26,760 --> 00:15:29,000
‫من المفيد للتفكير في هذه الأمور

240
00:15:29,080 --> 00:15:32,640
‫لا تكوني هكذا أنت أيضاً
‫فأنا لا أريد جنازة كبيرة وحزينة

241
00:15:32,840 --> 00:15:35,320
‫فاجعلوها احتفالاً

242
00:15:35,920 --> 00:15:39,600
‫ويخبر الناس قصصاً وفكاهات عني
‫كحفل شواء

243
00:15:42,960 --> 00:15:44,920
‫ما خطبك؟

244
00:15:45,880 --> 00:15:47,160
‫أخبار جيدة

245
00:15:48,520 --> 00:15:51,280
‫وجدت مقبرة تساعنا جميعاً

246
00:15:55,880 --> 00:15:57,920
‫أيتها المأساة وصلت صديقتك

247
00:16:01,000 --> 00:16:02,480
‫إنها جميلة

248
00:16:03,280 --> 00:16:05,720
‫لكنها قد تكون ضيقة قليلاً

249
00:16:06,000 --> 00:16:08,080
‫يجب أن يقف واحد منا

250
00:16:11,120 --> 00:16:13,480
‫لا أعلم يا أمي
‫أنا أفكر في الحرق بعد الموت

251
00:16:13,520 --> 00:16:16,400
‫هل تريد الموت بمفردك أنت أيضاً؟

252
00:16:16,880 --> 00:16:19,000
‫هذه العائلة تتفكك

253
00:16:20,160 --> 00:16:22,240
‫- ولكن هذه المقبرة تبدو جميلة
‫- أرأيت؟

254
00:16:22,640 --> 00:16:25,080
‫يا (ديبرا)، هل تمانعين
‫في أن تقفي أنت؟

255
00:16:26,480 --> 00:16:27,560
‫لماذا (ديبرا) يا أمي؟

256
00:16:27,600 --> 00:16:31,440
‫لا يمكن أن يكون أخاك
‫فسيخرج رأسه من تحت الأرض

257
00:16:32,440 --> 00:16:34,680
‫ماذا عن جامع الحطب

258
00:16:34,760 --> 00:16:37,280
‫هذا نساع جميعاً في كيس نفايات كبير

259
00:16:38,000 --> 00:16:39,800
‫هذا سئيم يا عزيزتي

260
00:16:40,800 --> 00:16:41,803
‫أجل

261
00:16:43,920 --> 00:16:46,480
‫يا (ديب)، يجب أن تنظري
‫إلى هذه المقبرة فهي جيدة جداً

262
00:16:49,920 --> 00:16:52,040
‫سوف تموتين أتعلمين ذلك؟

263
00:16:57,400 --> 00:17:01,480
‫أعلم أنك لست متحمسة لتمضية
‫الحياة الأبدية مع أهلي

264
00:17:01,520 --> 00:17:05,640
‫ولكن الأمر لن يكون كالآن
‫يجتازون الطريق فحسب

265
00:17:06,040 --> 00:17:09,360
‫أقصد أنه سيكون عليهم كسر توابيتهم
‫والخروج منها

266
00:17:11,600 --> 00:17:13,880
‫وأن يحفروا في التراب

267
00:17:18,480 --> 00:17:20,440
‫للوصول إلى توابيتنا

268
00:17:21,360 --> 00:17:23,880
‫ثم يطرقون

269
00:17:24,360 --> 00:17:27,880
‫- وبإمكاننا التظاهر بأننا لسنا هناك حتى
‫- أصمت! توقف!

270
00:17:28,880 --> 00:17:30,920
‫توقف عن التحدث عن التوابيت

271
00:17:31,960 --> 00:17:34,240
‫إذاً هل تريدين الحرق بعد الموت معي؟

272
00:17:35,120 --> 00:17:39,800
‫من المفترض أن تواجه أزمة منتصف العمر
‫وليس نهايته يا (راي)

273
00:17:41,760 --> 00:17:44,800
‫لا تفولي لي كيف أواجه
‫أزمة منتصف العمر حسناً؟

274
00:17:44,880 --> 00:17:48,120
‫- ما أدراك بها؟
‫- لأنني واجهتها مسبقاً

275
00:17:49,840 --> 00:17:51,000
‫حقاً؟

276
00:17:51,920 --> 00:17:54,000
‫أجل، منذ فترة

277
00:17:54,960 --> 00:17:56,720
‫هل كانت التجعيدة بشعرك؟

278
00:18:02,240 --> 00:18:04,480
‫- لا
‫- لأنها لم تبدو جميلة

279
00:18:04,560 --> 00:18:06,280
‫حدث ذلك منذ سنتين

280
00:18:07,600 --> 00:18:10,840
‫لم تتصرفي قط وكأنك تواجهين
‫أزمة منتصف العمر

281
00:18:10,960 --> 00:18:12,480
‫(راي) أنظر إلي

282
00:18:13,600 --> 00:18:15,800
‫أنا أدلك يدي بالبلسم

283
00:18:15,880 --> 00:18:18,760
‫هل تعلم لماذا أفعل ذلك؟

284
00:18:19,960 --> 00:18:22,200
‫لأنه بلسم اليدين؟

285
00:18:26,160 --> 00:18:30,520
‫لا، لأن بشرتي لم تعد ناعمة
‫كمن قبل هل لاحظت؟

286
00:18:31,000 --> 00:18:33,520
‫- لم أكن أريد قول أي شيء...
‫- إخرس يا (راي)

287
00:18:36,440 --> 00:18:39,320
‫لهذا السبب في كل ليلة آخذ هذا البلسم

288
00:18:39,400 --> 00:18:41,840
‫وأحاول بيأس إعادة الزمن

289
00:18:41,920 --> 00:18:45,800
‫على الرغم من أنني أعلم أنها محاولة فاشلة
‫لكنني ما زلت أقوم بذلك على أي حال

290
00:18:45,960 --> 00:18:49,400
‫هكذا تواجه أزمة منتصف
‫العمر بالشكل اللائق

291
00:18:49,560 --> 00:18:51,720
‫ولا تبدأ بتحضير جنازتك

292
00:18:51,800 --> 00:18:55,240
‫بل تواجه التجاهل كشخص طبيعي

293
00:18:56,920 --> 00:18:58,960
‫- أعطني حذاءك
‫- ماذا؟

294
00:19:02,480 --> 00:19:04,920
‫حسناً، ولكن أعتقد أن حذائي
‫ناعم بما فيه الكفاية

295
00:19:05,000 --> 00:19:07,400
‫أعطني إياه فحسب

296
00:19:08,480 --> 00:19:11,240
‫عندما بدأت تهلع حيال طولك

297
00:19:11,280 --> 00:19:13,200
‫إشتريت هذه كمزحة

298
00:19:13,680 --> 00:19:16,760
‫ولكن أعتقد أنها ستساعد

299
00:19:16,840 --> 00:19:18,560
‫لذا الصقها

300
00:19:18,640 --> 00:19:20,800
‫بحقك، لن تفعل هذه أي شيء

301
00:19:20,880 --> 00:19:23,160
‫هل تريد أن يصبح طولك 185
‫سنتمتراً؟ إرتديها

302
00:19:23,720 --> 00:19:25,480
‫لن ألبس الرافعات

303
00:19:25,680 --> 00:19:28,880
‫هذه ليست رافعات
‫هذه مزيلة الروائح السميكة جداً

304
00:19:30,960 --> 00:19:32,880
‫عصفوران بحجر واحد

305
00:19:35,760 --> 00:19:38,040
‫إسمعي، هذا لا يعني
‫أن طولي يبلغ 185 سنتمتراً

306
00:19:38,120 --> 00:19:41,920
‫ولا يعيد هذا البلسم نعومة بشرتي إليها

307
00:19:42,360 --> 00:19:44,760
‫لا أعلم فأنا أتحدث عن الموت
‫هنا حسناً؟

308
00:19:44,840 --> 00:19:48,200
‫هل تعتقدين أن مزيل الروائح الرخيص
‫سيغير منظوري إلى...

309
00:19:48,280 --> 00:19:50,200
‫هذه نطاطة قليلاً

310
00:19:50,640 --> 00:19:53,680
‫القليل من رائحة الربيع في قدميك
‫أيها الرجل الصغير؟

311
00:19:55,280 --> 00:19:58,080
‫أجل، لايهم بحقك، من أغش هنا؟

312
00:19:58,160 --> 00:20:00,440
‫لديك شخصاً واحداً لتغشه

313
00:20:01,600 --> 00:20:05,320
‫وإذا أتذكر جيداً، سألني هذا الشخص
‫مرة إذا كان الهلام من الفاكهة

314
00:20:13,200 --> 00:20:14,280
‫أجل

315
00:20:15,080 --> 00:20:18,400
‫إسمع، إفعل ما تشاء

316
00:20:18,480 --> 00:20:21,800
‫أما بالنسبة إلي
‫فسأضع أكياس الشاي على عيني

317
00:20:21,920 --> 00:20:25,040
‫وأحلم بمقر الإقامة بالقرب من البحيرة

318
00:20:25,800 --> 00:20:27,120
‫تصبح على خير

319
00:20:27,360 --> 00:20:29,440
‫هل يمكنك أن تضعينها
‫في حذاء الركض؟

320
00:20:30,480 --> 00:20:32,920
‫ضعها أينما تشاء

321
00:20:41,920 --> 00:20:44,160
‫أشعر بأنني طويل ورائحتي جميلة

322
00:20:47,560 --> 00:20:48,680
‫غبي

323
00:20:55,320 --> 00:20:57,400
‫هل تريد المثلجات يا (فرانك) أم لا؟

324
00:20:57,480 --> 00:20:59,040
‫هو ليس هنا يا أمي

325
00:20:59,360 --> 00:21:00,480
‫إلى أين ذهب؟

326
00:21:00,520 --> 00:21:03,240
‫لا أعلم، قال أن (راي) جعله يفكر

327
00:21:03,440 --> 00:21:04,640
‫(راي) جعله يفكر؟

328
00:21:04,720 --> 00:21:06,280
‫أجل، هل تصدقين ذلك؟

329
00:21:07,360 --> 00:21:08,440
‫يفكر في ماذا؟

330
00:21:10,240 --> 00:21:13,400
‫تركت قلبي

331
00:21:16,040 --> 00:21:20,640
‫في (سان فرانسيسكو)

332
00:21:22,040 --> 00:21:25,600
‫شكراً سيداتي سادتي
‫تعتقد زوجتي أنني في الحمّام

333
00:21:26,680 --> 00:21:29,760
‫على التلة في الأعلى

334
00:21:31,520 --> 00:21:34,920
‫وهي تناديني

