[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Radiant S2/(Hi10)_Radiant_S2_-_07_(720p)_(HorribleSubs).mkv Video File: ../Radiant S2/(Hi10)_Radiant_S2_-_07_(720p)_(HorribleSubs).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,80,80,27,1 Style: Signs,Roboto,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,chapter,0,0,0,,{Prologue} Comment: 0,0:00:56.03,0:00:56.07,Default,chapter,0,0,0,,{Opening} Comment: 0,0:02:26.00,0:02:26.04,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Comment: 0,0:10:51.04,0:10:51.08,Default,chapter,0,0,0,,{Eyecatch} Comment: 0,0:10:57.05,0:10:57.09,Default,chapter,0,0,0,,{Part B} Comment: 0,0:22:29.99,0:22:30.03,Default,chapter,0,0,0,,{Ending} Comment: 0,0:24:00.00,0:24:00.04,Default,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 10,0:00:01.39,0:00:05.29,Default,Na,0,0,0,,تمكّن سِث أخيرًا من دخول \N،قلعة كاسلين مرلين Dialogue: 10,0:00:05.82,0:00:09.25,Default,Na,0,0,0,,لكن بعد دخوله لمكان غريب بينما \N،كان يحاول الهرب من الحرّاس Dialogue: 10,0:00:09.25,0:00:11.27,Default,Na,0,0,0,,.حوصر داخل جهاز غامض Dialogue: 10,0:00:12.35,0:00:15.77,Default,Na,0,0,0,,وفي نفس الوقت، تلقّى الفرسان \Nالسّحرة خبرًا بوجود نمسيس طيفيّ Dialogue: 10,0:00:15.77,0:00:18.47,Default,Na,0,0,0,,.في الأرياف واتّجهوا إلى هناك Dialogue: 10,0:00:19.17,0:00:21.61,Default,Na,0,0,0,,،وهناك كانت أوكوهو الّتي تطمح لتُرسّم Dialogue: 10,0:00:21.61,0:00:23.99,Default,Na,0,0,0,,،إضافة إلى ميلي الّتي تريد إثبات قوّتها Dialogue: 10,0:00:24.54,0:00:28.86,Default,Na,0,0,0,,اللّتان صُدمتا من مدى الشّبه \N.بين النّمسيس وسِث Dialogue: 10,0:00:40.26,0:00:41.52,Default,Both,0,0,0,,!سِث Dialogue: 10,0:02:27.38,0:02:29.39,Default,Na,0,0,0,,".معركة الطّيف" Dialogue: 10,0:02:36.58,0:02:39.01,Default,Farmer,0,0,0,,إنّهما جامدان في الهواء؟ Dialogue: 10,0:02:39.33,0:02:41.42,Default,Farmer,0,0,0,,!إنّها بركة مرلين العظيم Dialogue: 10,0:02:41.42,0:02:42.82,Default,Farmer,0,0,0,,—إنّها فرصتنا لكي Dialogue: 10,0:02:43.69,0:02:44.76,Default,Farmer,0,0,0,,...هل هؤلاء Dialogue: 10,0:02:45.79,0:02:47.74,Default,Farmer,0,0,0,,!إنّهم الفرسان السّحرة Dialogue: 10,0:02:50.38,0:02:52.73,Default,Brangoire,0,0,0,,هناك اثنان منها الآن؟ Dialogue: 10,0:02:52.73,0:02:57.55,Default,Brangoire,0,0,0,,ليحاصر سبعة منكم الطّيف \N!ويمنعونه من الهرب كالعادة Dialogue: 10,0:02:57.55,0:03:00.98,Default,Brangoire,0,0,0,,!وليستعدّ بقيّتكم لهجوم شامل Dialogue: 10,0:03:00.98,0:03:03.93,Default,Brangoire,0,0,0,,!سنعطي كلّ ما لدينا في هذا الهجوم Dialogue: 10,0:03:03.93,0:03:04.78,Default,All,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 10,0:03:05.16,0:03:07.49,Default,Brangoire,0,0,0,,!هيّا بنا! تناغموا Dialogue: 10,0:03:07.49,0:03:08.66,Default,Brangoire,0,0,0,,—جيزو Dialogue: 10,0:03:07.49,0:03:08.66,Default,Ocoho,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 10,0:03:08.66,0:03:10.80,Default,Ocoho,0,0,0,,!لا يمكننا الهجوم Dialogue: 10,0:03:10.80,0:03:12.67,Default,Melie,0,0,0,,!لا تهاجموا أرجوكم Dialogue: 10,0:03:12.67,0:03:14.65,Default,Brangoire,0,0,0,,—ما الّذي Dialogue: 10,0:03:14.65,0:03:16.82,Default,Ocoho,0,0,0,,!يا سيّد برانغوار، استمع إلينا Dialogue: 10,0:03:16.82,0:03:18.55,Default,Melie,0,0,0,,!إنّه ليس نمسيس Dialogue: 10,0:03:18.55,0:03:19.87,Default,Brangoire,0,0,0,,!غبيّتان Dialogue: 10,0:03:20.45,0:03:23.82,Default,Brangoire,0,0,0,,!أوّلاً، أنا من يصدر الأوامر هنا Dialogue: 10,0:03:23.82,0:03:26.21,Default,Brangoire,0,0,0,,...ثانية... ثانية Dialogue: 10,0:03:28.51,0:03:30.18,Default,Brangoire,0,0,0,,!على أيّ حال! لن أسمح بهذا Dialogue: 10,0:03:30.18,0:03:32.13,Default,Ocoho,0,0,0,,—أنا أتوسّل إليك! استمع Dialogue: 10,0:03:32.13,0:03:33.94,Default,Brangoire,0,0,0,,!أنت مستبعدة من هذا الهجوم Dialogue: 10,0:03:33.94,0:03:37.54,Default,Brangoire,0,0,0,,!عودي للقلعة! سيتمّ التّعامل معك لاحقًا Dialogue: 10,0:03:37.54,0:03:38.57,Default,Melie,0,0,0,,!مهلاً رجاءً Dialogue: 10,0:03:38.99,0:03:41.42,Default,Brangoire,0,0,0,,!هيّا بنا! تناغموا Dialogue: 10,0:03:41.42,0:03:42.32,Default,Brangoire,0,0,0,,!جيزوني Dialogue: 10,0:03:42.32,0:03:43.77,Default,All,0,0,0,,!جيزوني Dialogue: 10,0:03:46.42,0:03:49.12,Default,Melie,0,0,0,,.كلاّ... توقّفوا Dialogue: 10,0:03:49.12,0:03:50.93,Default,Melie,0,0,0,,!توقّفوا رجاءً Dialogue: 10,0:04:04.84,0:04:06.31,Default,Seth,0,0,0,,.أشعر بالخدر Dialogue: 10,0:04:08.66,0:04:11.85,Default,Seth,0,0,0,,...هذا سيّئ. أنا قد Dialogue: 10,0:04:20.73,0:04:22.11,Default,Seth,0,0,0,,...عليّ Dialogue: 10,0:04:22.46,0:04:24.35,Default,Seth,0,0,0,,.الخروج من هنا بطريقة ما Dialogue: 10,0:04:29.66,0:04:31.61,Default,Seth,0,0,0,,إنّه يتفاعل مع الحركات؟ Dialogue: 10,0:04:37.25,0:04:40.30,Default,Seth,0,0,0,,!اسمع أيّها الضّعيف الصّغير Dialogue: 10,0:04:40.30,0:04:41.69,Default,Seth,0,0,0,,أنت خائف منّي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:04:42.36,0:04:44.05,Default,Seth,0,0,0,,—أنت حتّى لا Dialogue: 10,0:04:47.01,0:04:48.93,Default,Girl,0,0,0,,!تحرّك الطّيف Dialogue: 10,0:04:51.26,0:04:52.68,Default,Melie,0,0,0,,...سِث Dialogue: 10,0:05:05.18,0:05:07.95,Default,Seth,0,0,0,,!ضربتي القاضية... قفل المجسّات Dialogue: 10,0:05:15.05,0:05:17.11,Default,Seth,0,0,0,,.بالكاد أشعر بأيّ شيء Dialogue: 10,0:05:17.73,0:05:19.86,Default,Seth,0,0,0,,.عليّ الخروج من هنا وبسرعة Dialogue: 10,0:05:20.97,0:05:23.39,Default,Seth,0,0,0,,.لا يوجد إسقاط لذلك الأنبوب هناك Dialogue: 10,0:05:24.98,0:05:27.54,Default,Seth,0,0,0,,هل هو خارج نطاق سحر الإسقاط؟ Dialogue: 10,0:05:28.53,0:05:30.30,Default,Seth,0,0,0,,...إن استطعت القفز إلى هناك Dialogue: 10,0:05:33.29,0:05:35.41,Default,Seth,0,0,0,,...لا يمكنني... جسدي Dialogue: 10,0:05:36.03,0:05:39.73,Default,Seth,0,0,0,,!كلاّ! لن أموت هنا Dialogue: 10,0:05:56.82,0:05:58.00,Default,Diabal,0,0,0,,!لقد هرب Dialogue: 10,0:05:58.81,0:06:00.50,Default,Diabal,0,0,0,,!بسرعة! اقضيا عليه Dialogue: 10,0:06:00.50,0:06:03.65,Default,Shadow,0,0,0,,.لا تقلق يا ديابال Dialogue: 10,0:06:03.65,0:06:06.15,Default,Shadow,0,0,0,,.إنّه على شفير الموت سلفًا Dialogue: 10,0:06:08.02,0:06:09.78,Default,Seth,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:06:10.76,0:06:13.75,Default,Seth,0,0,0,,{\fad(1,461)}...لن Dialogue: 10,0:06:21.47,0:06:23.72,Default,Brangoire,0,0,0,,اختفى الطّيف؟ Dialogue: 10,0:06:23.72,0:06:26.49,Default,Lady,0,0,0,,!ما الّذي يحدث؟ لم نفعل أيّ شيء Dialogue: 10,0:06:26.49,0:06:28.53,Default,Guy,0,0,0,,...أيّها العظيم مرلين Dialogue: 10,0:06:28.53,0:06:31.09,Default,Guy,0,0,0,,.لا بدّ أنّه من معجزات العظيم مرلين Dialogue: 10,0:06:32.28,0:06:35.55,Default,Brangoire,0,0,0,,!اهدؤوا! أوّل ما يجب فعله هو التزام الهدوء Dialogue: 10,0:06:35.55,0:06:39.05,Default,Brangoire,0,0,0,,!لسنا واثقين أنّ الطّيف قد رحل قطعًا Dialogue: 10,0:06:39.05,0:06:43.57,Default,Brangoire,0,0,0,,!سيبقى نصفكم هنا معي للمراقبة Dialogue: 10,0:06:43.57,0:06:44.59,Default,All,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 10,0:06:44.59,0:06:47.55,Default,Brangoire,0,0,0,,وسيعود النّصف الآخر للقلعة\N!ويظلّ متأهّبًا Dialogue: 10,0:06:47.55,0:06:48.93,Default,Guy,0,0,0,,!يا سيّد برانغوار Dialogue: 10,0:06:48.93,0:06:49.91,Default,Brangoire,0,0,0,,!ماذا هنالك؟ Dialogue: 10,0:06:49.91,0:06:53.75,Default,Guy,0,0,0,,!سقط بضعة من رفاقنا أثناء هجوم الطّيف Dialogue: 10,0:06:53.75,0:06:54.94,Default,Brangoire,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:54.94,0:06:59.58,Default,Brangoire,0,0,0,,{\an8}...إذًا... ثانية... سوف... ثانية Dialogue: 10,0:06:55.25,0:06:57.01,Default,Ocoho,0,0,0,,.اختفيا Dialogue: 10,0:06:57.01,0:06:59.55,Default,Ocoho,0,0,0,,.وكأنّ شيئًا لم يحدث Dialogue: 10,0:06:59.55,0:07:02.55,Default,Brangoire,0,0,0,,{\an8}!سُحقًا! عاينوا الوضع في الحال Dialogue: 10,0:07:01.13,0:07:02.55,Default,Ocoho,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:07:02.55,0:07:04.37,Default,Melie,0,0,0,,.يراودني شعور سيّئ Dialogue: 10,0:07:02.55,0:07:03.61,Default,All,0,0,0,,{\an8}!حاضر Dialogue: 10,0:07:04.37,0:07:05.49,Default,Ocoho,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:05.49,0:07:08.19,Default,Melie,0,0,0,,،لم أدرك الأمر إلى أن اختفيا Dialogue: 10,0:07:08.87,0:07:11.70,Default,Melie,0,0,0,,!لكنّ رابطي مع سِث قد اختفى Dialogue: 10,0:07:11.70,0:07:13.20,Default,Ocoho,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:19.87,0:07:21.33,Default,Dragunov,0,0,0,,.ثمّة شخصان هناك Dialogue: 10,0:07:22.34,0:07:23.81,Default,Liselotte,0,0,0,,أهما من الفرسان السّحرة؟ Dialogue: 10,0:07:23.81,0:07:27.84,Default,Dragunov,0,0,0,,نعم. لا بدّ أنّهما سقطا خلال \N.المعركة السّابقة Dialogue: 10,0:07:28.19,0:07:30.09,Default,Liselotte,0,0,0,,ماتا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:30.09,0:07:33.07,Default,Liselotte,0,0,0,,.وأولى أولويّاتنا هي السّاحر ذو القرنين Dialogue: 10,0:07:43.60,0:07:45.86,Default,Dragunov,0,0,0,,.عرفت هذا. ما زالا حيّين Dialogue: 10,0:07:46.46,0:07:48.73,Default,Dragunov,0,0,0,,.هناك من أنقذهما وجعلهما ينامان Dialogue: 10,0:07:48.73,0:07:50.23,Default,Liselotte,0,0,0,,لكن من؟ Dialogue: 10,0:07:58.24,0:08:00.64,Default,Liselotte,0,0,0,,...السّاحر ذو الضّمادات Dialogue: 10,0:08:00.64,0:08:02.67,Default,Liselotte,0,0,0,,.ذاك الّذي كان في بلدة رامبل Dialogue: 10,0:08:02.67,0:08:03.74,Default,Dragunov,0,0,0,,.نعم Dialogue: 10,0:08:03.74,0:08:05.61,Default,Liselotte,0,0,0,,أهو أحد أصدقاء الفتى ذو القرنين؟ Dialogue: 10,0:08:05.61,0:08:07.18,Default,Dragunov,0,0,0,,.ذلك احتمال وارد جدًّا Dialogue: 10,0:08:19.82,0:08:21.89,Default,Both,0,0,0,,،يا أبا وحدة التّفتيش Dialogue: 10,0:08:22.41,0:08:24.14,Default,Both,0,0,0,,...يا مؤسّس المعجزات Dialogue: 10,0:08:24.74,0:08:27.02,Default,Liselotte,0,0,0,,!عاقب هذا الشّرّير Dialogue: 10,0:08:27.39,0:08:29.90,Default,Dragunov,0,0,0,,!امحُ هذه المسافة Dialogue: 10,0:08:32.65,0:08:35.18,Default,Grimm,0,0,0,,اثنان من صانعي المعجزات؟ Dialogue: 10,0:08:35.18,0:08:36.91,Default,Grimm,0,0,0,,.هذا سيّئ Dialogue: 10,0:08:56.13,0:08:58.65,Default,Grimm,0,0,0,,.يا لها من شفرات ضارية Dialogue: 10,0:08:59.30,0:09:02.30,Default,Grimm,0,0,0,,لو لم يكن غريم محميًّا \N،بالشّجرة الّتي خلفه Dialogue: 10,0:09:02.30,0:09:04.11,Default,Grimm,0,0,0,,.لما كانت لغريم أيّ فرصة Dialogue: 10,0:09:04.69,0:09:08.30,Default,Grimm,0,0,0,,وفوق ذلك، لو لم يكن ذلك \N،الرّجل متردّدًا كثيرًا Dialogue: 10,0:09:08.30,0:09:12.19,Default,Grimm,0,0,0,,لما كان لغريم أيّ خيار آخر \N.سوى ردّ الهجوم Dialogue: 10,0:09:16.02,0:09:18.62,Default,Liselotte,0,0,0,,!دراغونوف! ما الّذي تنتظره؟ Dialogue: 10,0:09:18.93,0:09:22.57,Default,Dragunov,0,0,0,,،إن كان صديق السّاحر ذو القرنين Dialogue: 10,0:09:22.57,0:09:26.50,Default,Dragunov,0,0,0,,.فلقد أنقذ إذًا عدّة أرواح في بلدة رامبل Dialogue: 10,0:09:27.12,0:09:30.38,Default,Dragunov,0,0,0,,!استسلم أيّها السّاحر ذو الضّمادات Dialogue: 10,0:09:30.38,0:09:31.63,Default,Liselotte,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 10,0:09:32.23,0:09:33.05,Default,Grimm,0,0,0,,!نيوب {!سحابة} Dialogue: 10,0:09:43.67,0:09:45.76,Default,Dragunov,0,0,0,,!لا تدعي تلك الأشياء تقترب Dialogue: 10,0:09:45.76,0:09:49.27,Default,Dragunov,0,0,0,,!لا بدّ أنّ السّاحر مختبئ داخل إحداها Dialogue: 10,0:09:54.28,0:09:55.66,Default,Liselotte,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 10,0:09:55.66,0:09:58.91,Default,Dragunov,0,0,0,,.كلاّ، استغلّ نقطتنا العمياء وهرب Dialogue: 10,0:09:58.91,0:09:59.91,Default,Dragunov,0,0,0,,!إنّه هناك Dialogue: 10,0:10:03.93,0:10:05.35,Default,Grimm,0,0,0,,أخطأني؟ Dialogue: 10,0:10:05.35,0:10:08.79,Default,Grimm,0,0,0,,.لكنّ رجلاً بمهاراته ما كان ليخطئ الهدف Dialogue: 10,0:10:10.75,0:10:13.75,Default,Dragunov,0,0,0,,.لن تهرب. استسلم الآن Dialogue: 10,0:10:13.75,0:10:16.88,Default,Grimm,0,0,0,,بإمكانه الانتقال إلى حيث رسا سهمه؟ Dialogue: 10,0:10:20.75,0:10:22.67,Default,Grimm,0,0,0,,...لا مكان للهرب Dialogue: 10,0:10:22.67,0:10:24.26,Default,Grimm,0,0,0,,.لا خيار آخر لغريم Dialogue: 10,0:10:41.01,0:10:43.66,Default,Liselotte,0,0,0,,تمكّنتَ أخيرًا من إتقان استعمال قوسك؟ Dialogue: 10,0:10:44.50,0:10:45.54,Default,Dragunov,0,0,0,,.نعم Dialogue: 10,0:10:46.37,0:10:48.01,Default,Liselotte,0,0,0,,.لكنّ كان الأوان قد فات Dialogue: 10,0:10:48.51,0:10:50.25,Default,Liselotte,0,0,0,,.لقد رحل Dialogue: 10,0:11:14.82,0:11:16.84,Default,Grimm,0,0,0,,.دم Dialogue: 10,0:11:16.84,0:11:19.27,Default,Grimm,0,0,0,,...دم غريم الغالي Dialogue: 10,0:11:31.58,0:11:33.04,Default,Grimm,0,0,0,,!ليوغون Dialogue: 10,0:11:33.04,0:11:36.43,Default,Grimm,0,0,0,,!إيّاك أن تجرؤ على لمس غريم Dialogue: 10,0:11:36.43,0:11:40.69,Default,Leogon,0,0,0,,.لن أجرؤ على لمس سيّدي غريم Dialogue: 10,0:11:40.69,0:11:43.61,Default,Grimm,0,0,0,,!على الإطلاق! مفهوم؟ Dialogue: 10,0:11:43.61,0:11:46.60,Default,Leogon,0,0,0,,.على الإطلاق. نعم Dialogue: 10,0:11:47.47,0:11:49.66,Default,Leogon,0,0,0,,...أردت... فقط Dialogue: 10,0:11:51.13,0:11:55.23,Default,Leogon,0,0,0,,.أن أساعد سيّدي غريم Dialogue: 10,0:11:55.62,0:11:58.95,Default,Leogon,0,0,0,,.فكّرتُ في نزع ذلك الوتد في كتفك Dialogue: 10,0:12:03.71,0:12:05.78,Default,Grimm,0,0,0,,.لا يشعر غريم بأيّ شيء Dialogue: 10,0:12:06.31,0:12:07.93,Default,Grimm,0,0,0,,.تعرف ذلك Dialogue: 10,0:12:09.67,0:12:14.51,Default,Grimm,0,0,0,,.اجمع الدّم الّذي على الأرض قبل أن يتكتّل Dialogue: 10,0:12:15.31,0:12:18.50,Default,Grimm,0,0,0,,.ضعه في قناني كالعادة Dialogue: 10,0:12:18.89,0:12:20.79,Default,Grimm,0,0,0,,.لا تفقد قطرة واحدة منه Dialogue: 10,0:12:21.58,0:12:22.76,Default,Grimm,0,0,0,,...وإلاّ Dialogue: 10,0:12:22.76,0:12:26.13,Default,Leogon,0,0,0,,.سيغضب سيّدي غريم كثيرًا Dialogue: 10,0:12:26.13,0:12:27.76,Default,Grimm,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 10,0:12:28.70,0:12:31.98,Default,Grimm,0,0,0,,.عندما تنتهي، حضّر بعض الطّعام Dialogue: 10,0:12:31.98,0:12:35.77,Default,Leogon,0,0,0,,ماذا؟ هل سنستقبل زائرًا؟ Dialogue: 10,0:12:36.25,0:12:37.52,Default,Grimm,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 10,0:12:38.02,0:12:41.78,Default,Grimm,0,0,0,,توجّب على غريم وضع ختم \N.على الجانب الآخر من الباب Dialogue: 10,0:12:42.53,0:12:45.66,Default,Grimm,0,0,0,,.سيبدأ غريم رحلته من البداية Dialogue: 10,0:12:47.01,0:12:51.05,Default,Grimm,0,0,0,,،اعبر مفترق الطّرق العظيم في رأس فالكي Dialogue: 10,0:12:51.05,0:12:56.37,Default,Grimm,0,0,0,,ثمّ اذهب تحت سيفاندير \N.نحو خليج تريسكليون Dialogue: 10,0:12:56.97,0:13:00.05,Default,Leogon,0,0,0,,سيّدي غريم، هل يمكنني \Nالذّهاب للسّطح معك؟ Dialogue: 10,0:13:00.05,0:13:01.17,Default,Grimm,0,0,0,,!لا Dialogue: 10,0:13:02.82,0:13:04.79,Default,Grimm,0,0,0,,.أبدِ سرورًا أكثر Dialogue: 10,0:13:07.02,0:13:09.18,Default,Grimm,0,0,0,,.نعم، هكذا أفضل Dialogue: 10,0:13:09.81,0:13:12.16,Default,Grimm,0,0,0,,.لديك عمل لتقوم به هنا Dialogue: 10,0:13:12.16,0:13:17.02,Default,Leogon,0,0,0,,."خدمة الزّوّار والاعتناء بـ"من تعرف Dialogue: 10,0:13:17.02,0:13:21.07,Default,Grimm,0,0,0,,.هذا هو السّبب الوحيد لبقائك حيًّا Dialogue: 10,0:13:25.99,0:13:28.31,Default,Grimm,0,0,0,,اهتمّ بجراحك بعد أن تنتهي Dialogue: 10,0:13:29.37,0:13:32.37,Default,Leogon,0,0,0,,!حاضر يا سيّدي غريم Dialogue: 10,0:13:34.47,0:13:38.88,Default,Grimm,0,0,0,,يا فتى، لن يستطيع غريم المجيء \Nلإنقاذك هذه المرّة Dialogue: 10,0:13:39.67,0:13:42.87,Default,Grimm,0,0,0,,احرص على ألاّ تقع بين أيدي \N.صانعي المعجزات Dialogue: 10,0:13:48.95,0:13:50.61,Default,Shadow,0,0,0,,.يبدو ميتًا Dialogue: 10,0:13:50.61,0:13:53.09,Default,Shadow,0,0,0,,.لا بدّ أنّ السّمّ قد أخذ مفعوله Dialogue: 10,0:13:53.09,0:13:56.39,Default,Shadow,0,0,0,,لكن من هذا الفتى؟ Dialogue: 10,0:13:56.39,0:13:59.39,Default,Shadow,0,0,0,,كيف وصل لهذا المكان؟ Dialogue: 10,0:14:07.37,0:14:10.41,Default,Seth,0,0,0,,.لا أستطيع الإحساس بأيّ شيء ثانية Dialogue: 10,0:14:11.19,0:14:13.62,Default,Seth,0,0,0,,هل سأموت؟ Dialogue: 10,0:14:14.42,0:14:16.52,Default,Seth,0,0,0,,قبل حتّى من تحقيقي لأيّ شيء؟ Dialogue: 10,0:14:16.52,0:14:18.25,Default,Seth,0,0,0,,قبل حتّى من اكتشافي لأيّ شيء؟ Dialogue: 10,0:14:18.87,0:14:22.92,Default,Seth,0,0,0,,إذًا... ما كان الهدف من حياتي حتّى الآن؟ Dialogue: 10,0:14:24.00,0:14:27.53,Default,Seth,0,0,0,,.تعرّضتُ للتّنمّر ونُعتُّ بالمصاب Dialogue: 10,0:14:28.11,0:14:30.05,Default,Seth,0,0,0,,.ربطوني Dialogue: 10,0:14:31.30,0:14:34.90,Default,Seth,0,0,0,,.لكنّني وصلت لهذه المرحلة بفضل ألما Dialogue: 10,0:14:37.91,0:14:41.90,Default,Seth,0,0,0,,،قاتلتُ نمسيس لأوّل مرّة في بومبو هيلز Dialogue: 10,0:14:42.51,0:14:43.57,Default,Seth,0,0,0,,.وقد هزمني شرّ هزيمة Dialogue: 10,0:14:47.79,0:14:50.43,Default,Seth,0,0,0,,حتّى السّحرة الّذين وثقت بهم Dialogue: 10,0:14:51.02,0:14:52.29,Default,Seth,0,0,0,,.خانوني Dialogue: 10,0:14:56.31,0:14:58.58,Default,Seth,0,0,0,,...ولكن... ما زلتُ Dialogue: 10,0:14:59.75,0:15:02.38,Default,Seth,0,0,0,,.أريد أن أصبح ساحرًا بإمكانه حماية الجميع Dialogue: 10,0:15:07.71,0:15:08.74,Default,Seth,0,0,0,,،بعد ذلك Dialogue: 10,0:15:09.59,0:15:12.14,Default,Seth,0,0,0,,.شعرتُ أنّ الأمور قد تغيّرت ولو قليلاً Dialogue: 10,0:15:16.31,0:15:18.89,Default,Seth,0,0,0,,،عندما أخبرتني ألما عن راديان Dialogue: 10,0:15:18.89,0:15:20.41,Default,Seth,0,0,0,,...غادرتُ بومبو هيلز Dialogue: 10,0:15:24.22,0:15:26.89,Default,Seth,0,0,0,,وقُبض عليّ في الحال من طرف \N.وحدة التّفتيش Dialogue: 10,0:15:29.57,0:15:32.74,Default,Seth,0,0,0,,.وحينها قابلتُ دوك وميلي Dialogue: 10,0:15:37.70,0:15:39.81,Default,Seth,0,0,0,,،وبعد وصولي إلى أرتميس Dialogue: 10,0:15:39.81,0:15:42.79,Default,Seth,0,0,0,,.ورّطنا المدعوّ ماجستي في دين كبير Dialogue: 10,0:15:46.59,0:15:49.05,Default,Seth,0,0,0,,.وحدثت أمور كثيرة مجنونة Dialogue: 10,0:15:52.50,0:15:54.34,Default,Seth,0,0,0,,.لكنّني استمتعتُ بها Dialogue: 10,0:15:56.22,0:15:58.75,Default,Seth,0,0,0,,.لكنّ ياغا جعلني أخوض تدريبات صعبة Dialogue: 10,0:16:01.30,0:16:04.98,Default,Seth,0,0,0,,.وبعد ذلك، قبلنا بعمل في بلدة رامبل Dialogue: 10,0:16:07.79,0:16:11.23,Default,Seth,0,0,0,,.قابلنا تاج وعائلته هناك Dialogue: 10,0:16:18.45,0:16:20.04,Default,Seth,0,0,0,,،ثمّ بدأت أعمال الشّغب Dialogue: 10,0:16:26.39,0:16:28.17,Default,Seth,0,0,0,,.وهزمتُ كونراد Dialogue: 10,0:16:46.50,0:16:48.90,Default,Seth,0,0,0,,،وبينما كنتُ أتسلّق برج السّاعة Dialogue: 10,0:16:48.90,0:16:51.58,Default,Seth,0,0,0,,.قابلتُ شخصًا ادّعى أنّه أخي Dialogue: 10,0:16:58.58,0:17:01.71,Default,Seth,0,0,0,,.وفي قمة البرج، قاتلتُها Dialogue: 10,0:17:14.30,0:17:16.18,Default,Seth,0,0,0,,...ظننتُ أنّنا فهمنا بعضنا أخيرًا، لكن Dialogue: 10,0:17:23.58,0:17:25.05,Default,Seth,0,0,0,,.لم أتمكّن من إنقاذها Dialogue: 10,0:17:31.98,0:17:35.90,Default,Seth,0,0,0,,اعتراني غضب عارم، وفقدت \N.السّيطرة على نفسي Dialogue: 10,0:17:38.73,0:17:40.62,Default,Seth,0,0,0,,.ثُمّ هُزمت Dialogue: 10,0:17:41.62,0:17:45.67,Default,Seth,0,0,0,,،وبعد ذلك، رغم وعدي لألما Dialogue: 10,0:17:46.23,0:17:47.79,Default,Seth,0,0,0,,.أصبحتُ وحشًا Dialogue: 10,0:18:00.67,0:18:03.21,Default,Seth,0,0,0,,.شعرتُ أنّني لم أعد نفسي بعد ذلك Dialogue: 10,0:18:04.78,0:18:06.60,Default,Seth,0,0,0,,لذلك خفت أن أؤذي الآخرين Dialogue: 10,0:18:08.01,0:18:09.97,Default,Seth,0,0,0,,.أبعدتُ عنّي من يهتمّون لأمري Dialogue: 10,0:18:13.70,0:18:14.58,Default,Seth,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:18:19.23,0:18:23.19,Default,Seth,0,0,0,,.ألحقتُ الأذى بميلي بقيامي بذلك Dialogue: 10,0:18:34.34,0:18:36.63,Default,Seth,0,0,0,,،أردتُ أن أصالحها Dialogue: 10,0:18:37.43,0:18:40.89,Default,Seth,0,0,0,,...لكن بينما كنتُ أماطل وأؤجّل الأمر Dialogue: 10,0:18:42.90,0:18:44.21,Default,Seth,0,0,0,,.انتهى بي المطاف هنا Dialogue: 10,0:18:45.29,0:18:46.52,Default,Seth,0,0,0,,...لو أنّني Dialogue: 10,0:18:49.91,0:18:51.02,Default,Seth,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:18:51.46,0:18:54.22,Default,Seth,0,0,0,,أهذا جزء منّي أيضًا؟ Dialogue: 10,0:18:59.66,0:19:01.57,Default,Seth,0,0,0,,!أخرجني! توقّف Dialogue: 10,0:19:01.89,0:19:05.34,Default,Seth,0,0,0,,!توقّف! كلاّ... كلاّ Dialogue: 10,0:19:06.78,0:19:08.97,Default,Seth,0,0,0,,!كلاّ... كلاّ Dialogue: 10,0:19:08.97,0:19:10.81,Default,Seth,0,0,0,,!كلاّ! كلاّ Dialogue: 10,0:19:11.26,0:19:12.49,Default,Seth,0,0,0,,!النّجدة Dialogue: 10,0:19:13.18,0:19:15.67,Default,Seth,0,0,0,,!ليُنجدني أحد ما Dialogue: 10,0:19:22.93,0:19:24.30,Default,Melie,0,0,0,,سِث؟ Dialogue: 10,0:19:25.14,0:19:28.46,Default,Melie,0,0,0,,.واثقة أنّني سمعتُ سِث يستنجد للتّوّ Dialogue: 10,0:19:29.14,0:19:32.94,Default,Melie,0,0,0,,.لكن يبدو أنّه لا أحد آخر سمعه Dialogue: 10,0:19:32.94,0:19:34.89,Default,Ocoho,0,0,0,,هل شعرتِ بذلك أيضًا؟ Dialogue: 10,0:19:34.89,0:19:35.83,Default,Melie,0,0,0,,!نعم Dialogue: 10,0:19:35.83,0:19:39.04,Default,Ocoho,0,0,0,,!علينا أن نعود بسرعة\N!أعتقد أنّ مصدره هو القلعة Dialogue: 10,0:19:39.04,0:19:39.94,Default,Melie,0,0,0,,!نعم Dialogue: 10,0:19:41.37,0:19:42.42,Default,Melie,0,0,0,,...سِث Dialogue: 10,0:19:48.87,0:19:51.46,Default,Shadow,0,0,0,,.لنلقِ جثّته في الماء Dialogue: 10,0:19:52.05,0:19:56.54,Default,Shadow,0,0,0,,.سيحملها التّيّار إلى أن تصل لبحر نيوْلوغ Dialogue: 10,0:19:56.54,0:19:59.84,Default,Shadow,0,0,0,,.مهلاً. تتحوّل أجزاء من بشرته للأسود Dialogue: 10,0:19:59.84,0:20:03.84,Default,Shadow,0,0,0,,.نعم، لا بدّ أنّه سمّ النّمسيس Dialogue: 10,0:20:02.01,0:20:03.84,Default,Diabal,0,0,0,,!ا-ابتعدا عنه Dialogue: 10,0:20:03.84,0:20:07.02,Default,Diabal,0,0,0,,بسرعة، ابتعدا عنه في الحال\N!واستعدّا للدّفاع Dialogue: 10,0:20:31.63,0:20:35.00,Default,Shadow,0,0,0,,!ما هذه القوّة الّتي تتدفّق منه؟ Dialogue: 10,0:20:51.63,0:20:53.52,Default,Diabal,0,0,0,,!لا-لا تقترب Dialogue: 10,0:20:56.54,0:20:58.67,Default,Diabal,0,0,0,,!ا-اقتلاه Dialogue: 10,0:21:02.55,0:21:03.34,Default,Shadow,0,0,0,,!غلاو{!بريق} Dialogue: 10,0:21:08.66,0:21:09.91,Default,Shadow,0,0,0,,!سياذ{!درع} Dialogue: 10,0:21:12.95,0:21:14.41,Default,Shadow,0,0,0,,!كونرا Dialogue: 10,0:21:16.92,0:21:18.66,Default,Shadow,0,0,0,,!لنقم بالأمر معًا Dialogue: 10,0:21:18.66,0:21:19.29,Default,Shadow,0,0,0,,!نعم Dialogue: 10,0:21:20.06,0:21:21.03,Default,Shadow,0,0,0,,!غلاو Dialogue: 10,0:21:26.80,0:21:28.43,Default,Diabal,0,0,0,,!واصلا الهجوم Dialogue: 10,0:21:28.43,0:21:30.59,Default,Diabal,0,0,0,,!لا تمنحاه أيّ فرصة للهجوم Dialogue: 10,0:21:30.59,0:21:33.12,Default,Shadow,0,0,0,,.اهدأ يا ديابال Dialogue: 10,0:21:33.12,0:21:34.81,Default,Shadow,0,0,0,,.من المستحيل أن ينجو من ذلك Dialogue: 10,0:21:35.21,0:21:39.49,Default,Shadow,0,0,0,,ضربناه بقوّة سحرية هجومية \N.كافية للقضاء على جيش بأكمله Dialogue: 10,0:21:39.49,0:21:40.19,Default,Shadow,0,0,0,,—ما Dialogue: 10,0:21:49.57,0:21:51.45,Default,Diabal,0,0,0,,.لا خيار أمامي الآن Dialogue: 10,0:21:55.98,0:21:59.71,Default,Myr,0,0,0,,.يا له من انفجار Dialogue: 10,0:21:59.71,0:22:02.17,Default,Myr,0,0,0,,.ها هو قادم Dialogue: 10,0:22:15.45,0:22:20.73,Default,Myr,0,0,0,,والآن... لا يمكن لقواي معالجة \N.هذه الإصابات Dialogue: 10,0:22:22.70,0:22:27.35,Default,Myr,0,0,0,,.أفترض أنّه عليّ أخذه لرؤيتها Dialogue: 10,0:24:00.49,0:24:03.50,Default,Na,0,0,0,,بينما تلاحق ميلي وأوكوهو \N،أثر سِث بعد أن اختفى Dialogue: 10,0:24:03.50,0:24:08.60,Default,Na,0,0,0,,يدخلان غابة كايلت الّتي قيل\N.أنّ لا أحد يمكنه الهرب منها Dialogue: 10,0:24:08.60,0:24:11.73,Default,Na,0,0,0,,،ينام سِث عميقًا في هذه الغابة الغامضة Dialogue: 10,0:24:11.73,0:24:13.46,Default,Na,0,0,0,,.حيث الزّمن والفضاء محرّفان Dialogue: 10,0:24:13.87,0:24:17.26,Default,Na,0,0,0,,المرأة الغريبة صاحبة القوّة\Nالّتي يمكنها مساعدة سِث Dialogue: 10,0:24:17.26,0:24:20.02,Default,Na,0,0,0,,.اتّضح أنّها زوجة مير Dialogue: 10,0:24:20.02,0:24:23.39,Default,Na,0,0,0,,:"في الحلقة القادمة من "راديان\N."سِث في غابة الزّمن" Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:32.00,Signs,Title,0,0,0,,{\shad3\4c&H5C383B&\an8\fnRosemary\fs55\c&HFFFFFF&\pos(640,150)\b1\bord0.5\3c&H5C383B&\blur3}معركة الطّيف\N-طيف- Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:57.05,Signs,Text,0,0,0,,{\an1\fnAbdoMaster-Normal\fs45\3c&H5388B4&\4c&H000000&\q2\pos(134,561)}.قوّة المعجزات] تُسمّى القوّة فوق الطّبيعيّة للمفتّشين بصناعة المعجزات]\N.ما زال هنالك الكثير من الغموض حيال المعجزات على عكس السّحر Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.99,Signs,Text,0,0,0,,{\an8\blur0.5\bord0\fnRosemary\c&H5783A2&\3c&HFBF2D9&\4c&H000000&\pos(640,440)\b0\shad0}يُتبع Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:20.74,Signs,Text,0,0,0,,{\fad(0,1835)\an2\pos(1066,190)\fnRosemary\fs40\b1\bord1.5\shad3\c&HFFFFFC&\3c&H646687&\4c&H646687&\blur3}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:20.74,0:24:25.02,Signs,Title,0,0,0,,{\fad(560,1)\an8\pos(640,155)\fnRosemary\fs54\b1\bord0.1\shad3\c&HFCFFF9&\3c&H6E576C&\4c&H6E576C&\blur3}سِث في غابة الزّمن\N-كايلت- Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,color,0,0,0,,{\fnACS Akeek Extra Bold\b1\shad0\bord0\fscx310\fscy310\c&HFFFFFF&\an2\fs32\pos(988,97)}!سيّدي غريم Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,bord,0,0,0,,{\fnACS Akeek Extra Bold\b1\shad0\bord3.5\fscx310\fscy310\c&HAE111B&\3c&HAE111B&\an2\fs32\pos(988,97)}!سيّدي غريم Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,color,0,0,0,,{\fnACS Akeek Extra Bold\b1\shad0\bord0\fscx240\fscy240\c&HFFFFFF&\an2\fs32\pos(912,158)}!سيّدي غريم Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,bord,0,0,0,,{\fnACS Akeek Extra Bold\b1\shad0\bord3.5\fscx240\fscy240\c&HAE111B&\3c&HAE111B&\an2\fs32\pos(912,158)}!سيّدي غريم Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,color,0,0,0,,{\fnACS Akeek Extra Bold\b1\shad0\bord0\fscx310\fscy310\c&HFFFFFF&\an2\fs32\pos(758,220)}!سيّدي غريم Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,bord,0,0,0,,{\fnACS Akeek Extra Bold\b1\shad0\bord3.5\fscx310\fscy310\c&HAE111B&\3c&HAE111B&\an2\fs32\pos(758,220)}!سيّدي غريم Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,,0,0,0,,{\bord0\shad0\blur0.6\fnBahij TheSansArabic Bold\b1\fs50\pos(1110,489)\an2}النّهاية Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,Signs,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic Bold\b1\fs50\bord2\shad0\blur0.6\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\pos(1110,489)\an2}النّهاية Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:26.06,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an8\blur0.5\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\c&H000000&\3c&H000000&\bord1\shad3\4c&H000000&\fs45\b1\pos(1058,385)\4a&HB0&\2a&H20&}ترجمة\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Crunchyroll Dialogue: 1,0:01:21.81,0:01:26.06,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an8\blur0.5\bord0\shad0\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\fs45\b1\pos(1058,385)}ترجمة\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Crunchyroll Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:31.32,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an3\blur0.5\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\c&H000000&\3c&H000000&\bord1\shad3\4c&H000000&\fs45\b1\4a&HB0&\2a&H20&\pos(1150,320)}محاكاة وتنسيق\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Zero-kon Dialogue: 1,0:01:26.06,0:01:31.32,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an3\blur0.5\bord0\shad0\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\fs45\b1\pos(1150,320)}محاكاة وتنسيق\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Zero-kon