[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Radiant S2/(Hi10)_Radiant_S2_-_13_(720p)_(HorribleSubs).mkv Video File: ../Radiant S2/(Hi10)_Radiant_S2_-_13_(720p)_(HorribleSubs).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HDC000000,-1,0,0,0,95.0,97.0,0.0,0.0,1,2.3,1.0,2,80,80,27,1 Style: Signs,Roboto,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,chapter,0,0,0,,{Prologue} Comment: 0,0:01:20.01,0:01:20.05,Default,chapter,0,0,0,,{Opening} Comment: 0,0:02:50.02,0:02:50.06,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Comment: 0,0:11:33.00,0:11:33.04,Default,chapter,0,0,0,,{Eyecatch} Comment: 0,0:11:39.01,0:11:39.05,Default,chapter,0,0,0,,{Part B} Comment: 0,0:22:29.99,0:22:30.03,Default,chapter,0,0,0,,{Ending} Comment: 0,0:24:00.00,0:24:00.04,Default,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 10,0:00:01.27,0:00:07.76,Default,Na,0,0,0,,بعد تسلّل دراغونوف وليزيلوت \N،إلى سيفاندير متعقّبين سِث ورفاقه Dialogue: 10,0:00:07.76,0:00:10.87,Default,Na,0,0,0,,تلقّيا أمرًا سرّيًّا جديدًا من الجنرال تورك Dialogue: 10,0:00:10.87,0:00:13.51,Default,Na,0,0,0,,.وذهبا للقاء رجل غريب Dialogue: 10,0:00:14.53,0:00:18.85,Default,Na,0,0,0,,،كان ذلك الرّجل هو دوسان\N.أحد التّجّار البارونات Dialogue: 10,0:00:19.55,0:00:24.14,Default,Na,0,0,0,,توشك الحقيقة خلف هذه المؤامرة \N.الّتي حلّت بهذه الأرض أن تُكشف Dialogue: 10,0:00:25.39,0:00:28.26,Default,Liselotte,0,0,0,,أوامر جديدة بعد أن تسلّلنا \Nإلى موقع الهدف؟ Dialogue: 10,0:00:28.26,0:00:30.45,Default,Liselotte,0,0,0,,ماذا ستكون يا ترى؟ Dialogue: 10,0:00:30.95,0:00:34.62,Default,Liselotte,0,0,0,,.كما أنّهم اختاروا مكانًا غريبًا لنذهب إليه Dialogue: 10,0:00:36.35,0:00:41.01,Default,Dragunov,0,0,0,, Dialogue: 10,0:00:41.47,0:00:44.98,Default,Dragunov,0,0,0,,في كلّ الأحوال، هذا أمر \N.مباشر من الجنرال تورك Dialogue: 10,0:00:45.43,0:00:47.23,Default,Liselotte,0,0,0,,...أخبرني يا دراغونوف Dialogue: 10,0:00:47.58,0:00:51.65,Default,Liselotte,0,0,0,,عندما قال الجنرال تورك أنّك ستصبح \N،من صانعي المعجزات Dialogue: 10,0:00:51.65,0:00:54.99,Default,Liselotte,0,0,0,,.لم تبدُ لي متحمّسًا كثيرًا Dialogue: 10,0:00:55.30,0:00:57.52,Default,Dragunov,0,0,0,,.ذلك ليس صحيحًا تمامًا Dialogue: 10,0:00:57.52,0:00:59.99,Default,Dragunov,0,0,0,,لكلّ امرئ طريقته الخاصّة \N.في التّعبير عن الفرح Dialogue: 10,0:01:04.46,0:01:07.81,Default,Doussant,0,0,0,,.مرحبًا، نحن سعداء بوصولكما Dialogue: 10,0:01:07.81,0:01:10.00,Default,Doussant,0,0,0,,.آسف لأنّ مكان اللّقاء غير لائق Dialogue: 10,0:01:10.63,0:01:16.13,Default,Doussant,0,0,0,,أنتما القائدان ليزيلوت ودراغونوف \Nمن صانعي المعجزات، صحيح؟ Dialogue: 10,0:02:51.87,0:02:53.41,Default,Na,0,0,0,,".قرارك" Dialogue: 10,0:02:56.03,0:02:58.66,Default,Doussant,0,0,0,,!أيّها القائد دراغونوف Dialogue: 10,0:02:58.66,0:03:04.16,Default,Doussant,0,0,0,,لم أحلم أبدًا بأن يزورنا رجل \Nبشهرتك كمبعوث سرّيّ Dialogue: 10,0:03:04.67,0:03:07.41,Default,Doussant,0,0,0,,برفقة القائد ليزيلوت أيضًا Dialogue: 10,0:03:07.41,0:03:11.04,Default,Dragunov,0,0,0,,كفاك إطراءً ما الّذي تريده منّا؟ Dialogue: 10,0:03:12.54,0:03:15.35,Default,Liselotte,0,0,0,,قد أزعجتَ صانعَيْ معجزات بتصرّفك هذا Dialogue: 10,0:03:15.35,0:03:17.94,Default,Liselotte,0,0,0,,،إن اتّضح أنّها مسألة تافهة\Nستدفع الثّمن Dialogue: 10,0:03:20.19,0:03:25.16,Default,Doussant,0,0,0,,."أُسمّيه "هارمونيزيون Dialogue: 10,0:03:25.16,0:03:26.79,Default,Liselotte,0,0,0,,عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 10,0:03:26.79,0:03:31.19,Default,Doussant,0,0,0,,.الجهاز المبتكَر الّذي يبطل الفانتازيا Dialogue: 10,0:03:32.46,0:03:35.30,Default,Doussant,0,0,0,,،إن أمسى السّحرة بلا قوّة Dialogue: 10,0:03:35.30,0:03:41.07,Default,Doussant,0,0,0,,فسيصبح من السّهل جدًّا عليكم\N.يا وحدة التّفتيش أن تتدخّلوا Dialogue: 10,0:03:41.43,0:03:43.07,Default,Liselotte,0,0,0,,ما الّذي ترمي إليه؟ Dialogue: 10,0:03:43.07,0:03:46.08,Default,Doussant,0,0,0,,.أنا أتحدّث عن تدخّل مسلّح Dialogue: 10,0:03:46.47,0:03:48.99,Default,Liselotte,0,0,0,,تقترح أنّ علينا شنّ حرب؟ Dialogue: 10,0:03:48.99,0:03:51.61,Default,Doussant,0,0,0,,،هذه بلاد يملؤها المصابون Dialogue: 10,0:03:51.61,0:03:56.81,Default,Doussant,0,0,0,,أرض من المتوحّشين تعترض حكم \Nوحدة التّفتيش. هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 10,0:03:56.81,0:04:02.52,Default,Doussant,0,0,0,,واثق أنّ الجنرال تورك لا يريد\N.أن يتمتّعوا بالحرّيّة للأبد Dialogue: 10,0:04:02.52,0:04:04.01,Default,Liselotte,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 10,0:04:04.01,0:04:08.82,Default,Liselotte,0,0,0,,،إن استطعنا التّدخّل في هذه البلاد\N.فستستعيد كرامتنا بكلّ تأكيد Dialogue: 10,0:04:08.82,0:04:10.29,Default,Doussant,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 10,0:04:10.29,0:04:14.56,Default,Doussant,0,0,0,,ما حدث في بلدة رامبل كان\N.ضربة قاضية لوحدة التّفتيش Dialogue: 10,0:04:16.94,0:04:19.91,Default,Liselotte,0,0,0,,كأنّ بارونًا تاجرًا مثلك قد يفهم ذلك Dialogue: 10,0:04:20.57,0:04:24.32,Default,Doussant,0,0,0,,.رجاءً، أبلغوا كلامي هذا للجنرال تورك Dialogue: 10,0:04:24.32,0:04:26.82,Default,Doussant,0,0,0,,سيضمن الفوز ثروة من الموارد لنا Dialogue: 10,0:04:27.25,0:04:32.51,Default,Doussant,0,0,0,,.وعودة الكرامة وحسن النّيّة لكم Dialogue: 10,0:04:32.51,0:04:34.83,Default,Doussant,0,0,0,,.فلنعمل معًا Dialogue: 10,0:04:34.83,0:04:37.96,Default,Doussant,0,0,0,,.سننتظر ردّكم آملين أنّه لصالحنا Dialogue: 10,0:04:40.96,0:04:44.22,Default,Dragunov,0,0,0,,.لديك لسان من ذهب بالفعل Dialogue: 10,0:04:44.22,0:04:47.97,Default,Doussant,0,0,0,,هل قلتُ شيئًا أزعجك؟ Dialogue: 10,0:04:47.97,0:04:50.54,Default,Dragunov,0,0,0,,.ذكرتَ الموارد Dialogue: 10,0:04:50.54,0:04:52.34,Default,Dragunov,0,0,0,,.أخبرني ما الّذي تعنيه Dialogue: 10,0:04:54.67,0:04:58.86,Default,Doussant,0,0,0,,واضح لي الآن كيف حصلتَ\N.على ثقة الجنرال تورك Dialogue: 10,0:04:58.86,0:05:01.45,Default,Doussant,0,0,0,,،احترامًا منّا لشدّة بصيرتك Dialogue: 10,0:05:01.45,0:05:03.36,Default,Doussant,0,0,0,,.فسأخبرك Dialogue: 10,0:05:03.87,0:05:07.61,Default,Doussant,0,0,0,,...هدفنا الحقيقيّ هو Dialogue: 10,0:05:07.61,0:05:12.32,Default,Doussant,0,0,0,,جعل كلّ المصابين في هذه البلاد \Nبلا حول ولا قوّة بذلك الجهاز Dialogue: 10,0:05:12.32,0:05:16.12,Default,Doussant,0,0,0,,.وجعلهم عبيدًا لنا Dialogue: 10,0:05:23.03,0:05:25.28,Default,Na,0,0,0,,في تلك الأثناء، بدأت أوكوهو تشكّ Dialogue: 10,0:05:25.28,0:05:31.89,Default,Na,0,0,0,,أنّ من استغلّ لعنتها لإظهار \N،النّمسيس الطّيفيّ هو موردرد Dialogue: 10,0:05:32.31,0:05:36.63,Default,Na,0,0,0,,.لذلك زارته في غرفته لمعرفة الحقيقة Dialogue: 10,0:05:39.27,0:05:41.02,Default,Seth,0,0,0,,{\fad(500,0)}...بالتّفكير في الأمر Dialogue: 10,0:05:41.50,0:05:45.01,Default,Seth,0,0,0,,.رأيتك معه في الإسطبل قبل مدّة Dialogue: 10,0:05:46.13,0:05:51.03,Default,Seth,0,0,0,,{\fad(0,500)}،لكن أصبحت عيناك فارغتان بعدها\N.كما كانتا قبل قليل Dialogue: 10,0:05:53.06,0:05:53.91,Default,Mordred,0,0,0,,.أنا قادم Dialogue: 10,0:05:56.97,0:05:59.83,Default,Mordred,0,0,0,,أوكوهو؟ ما الّذي أتى بك\Nفي هذه السّاعة المتأخّرة؟ Dialogue: 10,0:06:00.26,0:06:02.26,Default,Mordred,0,0,0,,.هذا مضجع الرّجال كما تعلمين Dialogue: 10,0:06:04.55,0:06:06.11,Default,Ocoho,0,0,0,,.علينا أن نتحدّث Dialogue: 10,0:06:08.26,0:06:09.93,Default,Mordred,0,0,0,,.تفضّلي Dialogue: 10,0:06:20.61,0:06:26.29,Default,Ocoho,0,0,0,,!لقد وهبتُ حياتي لسيفاندير وشعبها Dialogue: 10,0:06:27.28,0:06:30.78,Default,Ocoho,0,0,0,,!موردرد، اعتقدتُ أنّ الأمر كذلك بالنّسبة لك Dialogue: 10,0:06:31.86,0:06:35.41,Default,Mordred,0,0,0,,!ا-اهدئي! الأمر نفسه بالنّسبة لي Dialogue: 10,0:06:35.41,0:06:36.53,Default,Ocoho,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 10,0:06:38.54,0:06:40.63,Default,Ocoho,0,0,0,,أتقول أنّ الطّريقة \Nالّتي تخدم بها هذه البلاد Dialogue: 10,0:06:40.63,0:06:42.54,Default,Ocoho,0,0,0,,!هي استدعاء النّمسيس الطّيفيّة؟ Dialogue: 10,0:06:42.54,0:06:45.42,Default,Mordred,0,0,0,,...لـ-لحماية هذه البلاد Dialogue: 10,0:06:45.42,0:06:46.80,Default,Ocoho,0,0,0,,!كفاك هراءً Dialogue: 10,0:06:46.80,0:06:50.91,Default,Ocoho,0,0,0,,الأطياف هي الّتي تؤذي النّاس\N!الّذين يفترض بنا حمايتهم Dialogue: 10,0:06:50.91,0:06:53.97,Default,Mordred,0,0,0,,...ومع ذلك... أنا Dialogue: 10,0:06:53.97,0:06:55.31,Default,Mordred,0,0,0,,!تقي بي رجاءً Dialogue: 10,0:06:55.31,0:06:58.33,Default,Ocoho,0,0,0,,!وثقتُ بك بالفعل! أكثر من غيرك Dialogue: 10,0:06:58.91,0:07:01.25,Default,Ocoho,0,0,0,,...لهذا... يا موردرد Dialogue: 10,0:07:01.89,0:07:05.32,Default,Ocoho,0,0,0,,!أخبرتك وحدك عن سرّ لعنتي Dialogue: 10,0:07:05.78,0:07:08.38,Default,Ocoho,0,0,0,,لذلك... لماذا؟ Dialogue: 10,0:07:08.38,0:07:11.02,Default,Ocoho,0,0,0,,!لماذا قمتَ باستغلالي؟ Dialogue: 10,0:07:12.38,0:07:15.09,Default,Mordred,0,0,0,,.لـ-لحمايتك Dialogue: 10,0:07:15.09,0:07:16.31,Default,Ocoho,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 10,0:07:16.78,0:07:18.74,Default,Ocoho,0,0,0,,!كفاك كذبًا Dialogue: 10,0:07:18.74,0:07:20.62,Default,Mordred,0,0,0,,!إ-إنّها الحقيقة Dialogue: 10,0:07:21.46,0:07:26.23,Default,Mordred,0,0,0,,.أ-أراد مخلصو النّاسك استعمالك كقاتلة Dialogue: 10,0:07:26.23,0:07:27.51,Default,Ocoho,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 10,0:07:27.94,0:07:29.09,Default,Ocoho,0,0,0,,!تكلّم Dialogue: 10,0:07:31.34,0:07:33.47,Default,Mordred,0,0,0,,...أراد مخلصو النّاسك Dialogue: 10,0:07:33.81,0:07:36.22,Default,Mordred,0,0,0,,استعمال لعنتك للقضاء Dialogue: 10,0:07:36.63,0:07:40.06,Default,Mordred,0,0,0,,على الفرسان السّحرة \Nالّذين خانوا مرلين العظيم Dialogue: 10,0:07:40.45,0:07:43.60,Default,Mordred,0,0,0,,.والمزارعون الّذين تاجروا مع الأجانب Dialogue: 10,0:07:44.30,0:07:48.49,Default,Mordred,0,0,0,,،ولكن بسبب أهميّتك لديّ\N.لم أستطع السّماح لهم بذلك Dialogue: 10,0:07:48.49,0:07:50.99,Default,Mordred,0,0,0,,!لذلك استدعيتُ الأطياف. إنّها الحقيقة Dialogue: 10,0:07:50.99,0:07:52.22,Default,Ocoho,0,0,0,,.لن يفيدك هذا Dialogue: 10,0:07:52.81,0:07:57.38,Default,Ocoho,0,0,0,,!لا يمكنني تصديق أيّ شيء تقوله الآن Dialogue: 10,0:08:00.57,0:08:02.60,Default,Ocoho,0,0,0,,.عليّ إخبار الملكة Dialogue: 10,0:08:02.60,0:08:06.65,Default,Ocoho,0,0,0,,.أعلم أنّ الملكة ستستمع لي Dialogue: 10,0:08:06.65,0:08:08.64,Default,Mordred,0,0,0,,.لا أنصحك بذلك Dialogue: 10,0:08:09.51,0:08:14.26,Default,Mordred,0,0,0,,ليصبح الشّخص من مخلصي النّاسك\N،وتلميذًا لمرلين العظيم Dialogue: 10,0:08:14.79,0:08:18.55,Default,Mordred,0,0,0,,.فعليه أن يقسم بالولاء للملكة Dialogue: 10,0:08:18.55,0:08:20.79,Default,Mordred,0,0,0,,تعرفين ما يعنيه ذلك، صحيح؟ Dialogue: 10,0:08:32.94,0:08:34.66,Default,Ocoho,0,0,0,,،مرلين العظيم Dialogue: 10,0:08:35.55,0:08:40.50,Default,Ocoho,0,0,0,,...مؤسّس كسلين مرلين وحارسنا العظيم Dialogue: 10,0:08:41.05,0:08:43.31,Default,Ocoho,0,0,0,,.أرشدني للطّريق الصّحيح رجاءً Dialogue: 10,0:08:43.97,0:08:46.54,Default,Ocoho,0,0,0,,.أعرني قوّتك رجاءً Dialogue: 10,0:08:47.66,0:08:51.80,Default,Myr,0,0,0,,أيّ نوع من القوّة تعتقدين \Nأنّ صخرة كهذه تملكها؟ Dialogue: 10,0:08:54.26,0:08:57.82,Default,Ocoho,0,0,0,,مير! لـ-لماذا أنت هنا فجأة؟ Dialogue: 10,0:08:57.82,0:09:00.81,Default,Ocoho,0,0,0,,.أنا أطلب المساعدة من مرلين العظيم Dialogue: 10,0:09:02.45,0:09:06.78,Default,Myr,0,0,0,,إذًا فـ"مرلين" هذا هو صخرة عملاقة؟ Dialogue: 10,0:09:06.78,0:09:08.21,Default,Ocoho,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 10,0:09:08.21,0:09:11.82,Default,Ocoho,0,0,0,,!واضح أنّ هذا تمثال صُنع ليمثّله Dialogue: 10,0:09:12.18,0:09:15.27,Default,Myr,0,0,0,,،إذًا، لا يهمّ كم ستتضرّعين لهذا الشّيء Dialogue: 10,0:09:15.27,0:09:17.85,Default,Myr,0,0,0,,.فلن يساعدك بأيّ شيء Dialogue: 10,0:09:18.74,0:09:21.83,Default,Myr,0,0,0,,ألا توافقني؟ Dialogue: 10,0:09:23.55,0:09:26.08,Default,Ocoho,0,0,0,,سِث؟! لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 10,0:09:26.08,0:09:28.57,Default,Seth,0,0,0,,،بعد قضائي كلّ ذلك الوقت في الغاية Dialogue: 10,0:09:28.57,0:09:30.58,Default,Seth,0,0,0,,.لم أستطع النّوم على ذلك السّرير Dialogue: 10,0:09:32.34,0:09:34.31,Default,Seth,0,0,0,,ما الّذي حدث لمارموت؟ Dialogue: 10,0:09:37.46,0:09:38.97,Default,Seth,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 10,0:09:40.94,0:09:42.59,Default,Ocoho,0,0,0,,...عندما كنتُ طفلة Dialogue: 10,0:09:43.73,0:09:49.15,Default,Ocoho,0,0,0,,رأينا أنا وأصدقائي الفرسان السّحرة\N.يطيرون فوقنا على تنانينهم Dialogue: 10,0:09:49.77,0:09:51.49,Default,Ocoho,0,0,0,,.بدوا رائعين جدًّا Dialogue: 10,0:09:51.49,0:09:53.87,Default,Ocoho,0,0,0,,،قرّرنا أنّنا عندما نكبر Dialogue: 10,0:09:53.87,0:09:57.02,Default,Ocoho,0,0,0,,.فسنصبح فرسانًا أقوياء يحمون هذه البلاد Dialogue: 10,0:09:57.71,0:10:01.45,Default,Ocoho,0,0,0,,{\fad(1,517)}...لذلك عملنا بجدّ معًا طول تلك السّنوات Dialogue: 10,0:10:02.19,0:10:05.02,Default,Ocoho,0,0,0,,لكنّ الصّديق الّذي كنتُ أسعى \Nلتحقيق ذلك الحلم معه Dialogue: 10,0:10:05.47,0:10:07.79,Default,Ocoho,0,0,0,,.قام باستدعاء نمسيس طيفيّة Dialogue: 10,0:10:08.90,0:10:12.43,Default,Ocoho,0,0,0,,والملكة الّتي احترمتها كانت \N.من تصدر أوامرهم Dialogue: 10,0:10:15.23,0:10:17.50,Default,Ocoho,0,0,0,,.نحن قريبون من مراسم التّرسيم أيضًا Dialogue: 10,0:10:17.50,0:10:19.21,Default,Ocoho,0,0,0,,ما الّذي يفترض بي أن أصدّقه؟ Dialogue: 10,0:10:19.91,0:10:24.56,Default,Ocoho,0,0,0,,،عندما فكّرتُ في ذلك\N.جاءت بي قدماي إلى هنا Dialogue: 10,0:10:25.06,0:10:27.93,Default,Ocoho,0,0,0,,.تساءلت ما الّذي كان ليفعله العظيم مرلين Dialogue: 10,0:10:28.56,0:10:30.52,Default,Myr,0,0,0,,تريدين أن تعرفي؟ Dialogue: 10,0:10:30.52,0:10:34.68,Default,Myr,0,0,0,,.ما كان مرلين ليطلب المساعدة من صخرة Dialogue: 10,0:10:34.68,0:10:35.74,Default,Ocoho,0,0,0,,...مير Dialogue: 10,0:10:37.38,0:10:38.54,Default,Ocoho,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 10,0:10:39.10,0:10:44.25,Default,Ocoho,0,0,0,,لا أدري إن كنت أستطيع حماية \N.سيفاندير بعد الآن Dialogue: 10,0:10:44.25,0:10:45.95,Default,Seth,0,0,0,,.بإمكانك حماية أيّ شيء Dialogue: 10,0:10:46.89,0:10:51.46,Default,Seth,0,0,0,,وقفتِ في وجه جيش كامل \N.من النّمسيس وحدك Dialogue: 10,0:10:51.87,0:10:54.17,Default,Seth,0,0,0,,{\fad(156,1)}.كان أيّ أحد غيرك ليجبن ويهرب Dialogue: 10,0:10:54.17,0:10:55.94,Default,Seth,0,0,0,,،حتّى إن لم يُثني أيّ أحد عليك لذلك Dialogue: 10,0:10:55.94,0:10:57.84,Default,Seth,0,0,0,,،حتّى إن لم يعترف أيّ أحد بقدراتك Dialogue: 10,0:10:57.84,0:11:00.74,Default,Seth,0,0,0,,.قمتِ بذلك لحماية الجميع Dialogue: 10,0:11:02.97,0:11:04.70,Default,Seth,0,0,0,,!لذلك كوني فخورة Dialogue: 10,0:11:04.70,0:11:07.20,Default,Seth,0,0,0,,،حتّى إن لم تحملي لقب الفارس Dialogue: 10,0:11:07.20,0:11:08.78,Default,Seth,0,0,0,,ما زلتِ أنتِ، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:10.43,0:11:15.98,Default,Seth,0,0,0,,،لذلك قومي فقط بما تعتقدينه صوابًا\N.بناءً على ما ترينه وما تشعرين به Dialogue: 10,0:11:21.75,0:11:25.06,Default,Ocoho,0,0,0,,...ما أراه صوابًا Dialogue: 10,0:11:44.15,0:11:45.55,Default,Liselotte,0,0,0,,{\an8}...يا إلهي Dialogue: 10,0:11:45.55,0:11:48.06,Default,Liselotte,0,0,0,,.هذه فكرة غبيّة Dialogue: 10,0:11:48.06,0:11:49.81,Default,Dragunov,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 10,0:11:49.81,0:11:51.95,Default,Liselotte,0,0,0,,!هذه الملابس Dialogue: 10,0:11:51.95,0:11:54.66,Default,Liselotte,0,0,0,,أعلينا أن نرتدي ملابس سحرة دون غيرها؟ Dialogue: 10,0:11:55.15,0:11:57.37,Default,Dragunov,0,0,0,,.كلّ شيء من أجل صالح المهمّة Dialogue: 10,0:11:58.53,0:12:01.97,Default,Liselotte,0,0,0,,.كان بإمكاننا التّسلّل بسهولة دون الأزياء Dialogue: 10,0:12:01.97,0:12:06.07,Default,Liselotte,0,0,0,,.إنّهم لا يقومون بتفتيش أيّ أحد\N.لا يوجد حرس في الجوار حتّى Dialogue: 10,0:12:06.78,0:12:08.67,Default,Liselotte,0,0,0,,ومع ذلك، حان الوقت، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:09.41,0:12:13.08,Default,Liselotte,0,0,0,,تسير هذه الخطّة على قدم \N.وساق بشكل مفاجئ Dialogue: 10,0:12:13.08,0:12:16.69,Default,Liselotte,0,0,0,,،التّجّار البارونات مجموعة مشبوهة Dialogue: 10,0:12:16.69,0:12:19.59,Default,Liselotte,0,0,0,,.لكن يبدو أنّهم قد خطّطوا لكلّ شيء Dialogue: 10,0:12:19.59,0:12:20.85,Default,Dragunov,0,0,0,,.نعم Dialogue: 10,0:12:20.85,0:12:25.48,Default,Liselotte,0,0,0,,وكلّ هذا نتيجة للتّسوية \N.الّتي وصلتَ بها معهم Dialogue: 10,0:12:25.48,0:12:28.72,Default,Liselotte,0,0,0,,أفعالك في هذه الأسابيع القليلة\N.الماضية مثيرة للإعجاب Dialogue: 10,0:12:28.72,0:12:30.97,Default,Liselotte,0,0,0,,.حتّى الجنرال تورك أثنى عليك Dialogue: 10,0:12:46.33,0:12:47.59,Default,Seth,0,0,0,,...هل ذلك Dialogue: 10,0:12:51.62,0:12:52.75,Default,Melie,0,0,0,,!إنّها أوكوهو Dialogue: 10,0:12:53.07,0:12:54.06,Default,Seth,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 10,0:12:57.75,0:13:00.42,Default,Melie,0,0,0,,!تبدو أوكوهو شجاعة جدًّا Dialogue: 10,0:13:01.22,0:13:04.26,Default,Melie,0,0,0,,.لكنّها تبدو متوتّرة قليلاً أيضًا Dialogue: 10,0:13:05.45,0:13:06.38,Default,Seth,0,0,0,,.أوكوهو Dialogue: 10,0:13:06.38,0:13:08.49,Default,Seth,0,0,0,,أوكوهو، هل أنت بخير؟ Dialogue: 10,0:13:09.82,0:13:10.78,Default,Ocoho,0,0,0,,سِث؟ Dialogue: 10,0:13:13.07,0:13:16.02,Default,Seth,0,0,0,,أعرف أنّك على الأرجح قلقة\N...بشأن هذا التّرسيم، لكن Dialogue: 10,0:13:16.02,0:13:18.40,Default,Ocoho,0,0,0,,.لستُ قلقة بشأن ذلك Dialogue: 10,0:13:19.65,0:13:22.45,Default,Ocoho,0,0,0,,،قد لا أصبح فارسة ساحرة Dialogue: 10,0:13:23.01,0:13:25.90,Default,Ocoho,0,0,0,,.لكنّني أعرف ما عليّ فعله Dialogue: 10,0:13:26.25,0:13:27.61,Default,Seth,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 10,0:13:27.61,0:13:29.09,Default,Ocoho,0,0,0,,.سأذهب الآن Dialogue: 10,0:13:29.09,0:13:30.18,Default,Seth,0,0,0,,.حظًّا سعيدًا Dialogue: 10,0:13:30.18,0:13:31.39,Default,Ocoho,0,0,0,,.ولك أيضًا Dialogue: 10,0:13:51.18,0:13:54.18,Default,Boudica,0,0,0,,،أيّها الفرسان المتدرّبون الظّرفاء Dialogue: 10,0:13:54.18,0:13:57.26,Default,Boudica,0,0,0,,...يا حماة سيفاندير Dialogue: 10,0:13:57.81,0:14:03.94,Default,Boudica,0,0,0,,سيتمّ التّرحيب بكم اليوم \N.ضمن عائلاتكم الجديدة Dialogue: 10,0:14:03.94,0:14:05.34,Default,All,0,0,0,,!يا جلالتك Dialogue: 10,0:14:08.95,0:14:11.90,Default,Boudica,0,0,0,,يبدو أنّ بعضًا من أكثر المواهب الواعدة Dialogue: 10,0:14:11.90,0:14:16.95,Default,Boudica,0,0,0,,في تاريخ كاسلين مرلين\N.بين متدرّبي هذه السّنة Dialogue: 10,0:14:17.86,0:14:19.94,Default,Boudica,0,0,0,,.أنا فخورة بكم Dialogue: 10,0:14:21.18,0:14:25.60,Default,Boudica,0,0,0,,.تذكّروا دائمًا تعاليم العظيم مرلين Dialogue: 10,0:14:25.60,0:14:29.75,Default,Boudica,0,0,0,,قفوا معًا أمام الشّجرة المقدّسة\N،الّتي نجت من نيران الحرب Dialogue: 10,0:14:29.75,0:14:33.85,Default,Boudica,0,0,0,,ودعونا نفكّر في أحداث \N.الماضي بينما نحتفل Dialogue: 10,0:14:33.85,0:14:38.35,Default,Gulis,0,0,0,,!والآن يا فرسان سيفاندير السّحرة Dialogue: 10,0:14:38.35,0:14:42.11,Default,Brangoire,0,0,0,,!اختاروا من سيرث إرث مرلين العظيم Dialogue: 10,0:14:42.11,0:14:44.38,Default,Boudica,0,0,0,,ما هي أسماء المتدرّبين؟ Dialogue: 10,0:14:46.01,0:14:48.33,Default,Na,0,0,0,,في تلك الأثناء، كان سِث ودوك Dialogue: 10,0:14:48.33,0:14:50.83,Default,Na,0,0,0,,.قد تسلّلا إلى قبو المكتبة Dialogue: 10,0:14:52.06,0:14:55.87,Default,Seth,0,0,0,,ليس هنالك الكثير من الحرّاس خلال \N.التّرسيم، كما قالت أوكوهو تمامًا Dialogue: 10,0:14:55.87,0:14:58.65,Default,Doc,0,0,0,,لماذا كان عليّ المجيء أيضًا؟ Dialogue: 10,0:14:59.10,0:15:01.57,Default,Seth,0,0,0,,قلتَ أنّك أردتَ رؤية الكتب \Nفي الأرشيف، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:01.57,0:15:04.94,Default,Doc,0,0,0,,!أنا أقدّر حياتي أكثر من بحثي الآن Dialogue: 10,0:15:04.94,0:15:07.53,Default,Doc,0,0,0,,إن أمسكوا بنا، ستكون \N!التّهم ضدّنا خطيرة Dialogue: 10,0:15:07.53,0:15:10.45,Default,Doc,0,0,0,,!لا أريد أن أتورّط في المزيد من المخاطر Dialogue: 10,0:15:10.45,0:15:12.33,Default,Doc,0,0,0,,!في الحقيقة، أنا مغادر الآن Dialogue: 10,0:15:12.33,0:15:13.11,Default,Seth,0,0,0,,!دوك Dialogue: 10,0:15:14.35,0:15:16.21,Default,Seth,0,0,0,,.نحن بخير ما داموا لن يمسكوا بنا Dialogue: 10,0:15:16.21,0:15:19.53,Default,Seth,0,0,0,,تولّى أمر ما طلبه غريم، موافق؟ Dialogue: 10,0:15:20.89,0:15:24.17,Default,Seth,0,0,0,,إلى اللّقاء. يمكنك فعل \N.ما تشاء بعد أن تجده Dialogue: 10,0:15:24.17,0:15:25.55,Default,Doc,0,0,0,,!مهلاً يا سِث Dialogue: 10,0:15:26.35,0:15:28.34,Default,Doc,0,0,0,,هـ-هل ستكون بخير؟ Dialogue: 10,0:15:28.34,0:15:32.16,Default,Doc,0,0,0,,...أعني، إن استدعى ديابال ذلك طيفًا Dialogue: 10,0:15:32.16,0:15:35.94,Default,Seth,0,0,0,,،أعتقد أنّني إن تحدّثت معه\N.قد أعرف شيئًا ما Dialogue: 10,0:15:36.51,0:15:39.16,Default,Seth,0,0,0,,.مثل سبب امتلاكي لهذه القوّة Dialogue: 10,0:15:40.47,0:15:41.17,Default,Seth,0,0,0,,.إلى اللّقاء Dialogue: 10,0:15:41.17,0:15:42.17,Default,Doc,0,0,0,,!مـ-مهلاً Dialogue: 10,0:15:43.33,0:15:44.69,Default,Doc,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 10,0:15:48.57,0:15:54.01,Default,Brangoire,0,0,0,,.هؤلاء هم فرساننا السّحرة الجدد Dialogue: 10,0:16:00.74,0:16:02.13,Default,Melie,0,0,0,,...أوكوهو Dialogue: 10,0:16:03.44,0:16:05.69,Default,Boudica,0,0,0,,.كم هذا مزعج Dialogue: 10,0:16:05.69,0:16:10.32,Default,Boudica,0,0,0,,ألا يوجد من يرغب في جعل \Nهذه الفتاة خليفة له؟ Dialogue: 10,0:16:10.32,0:16:12.83,Default,Knight,0,0,0,,،مع كلّ احترامي يا جلالتك Dialogue: 10,0:16:12.83,0:16:18.14,Default,Knight,0,0,0,,إنّ مخالفة هذه الفتاة للكثير \N.من الأوامر هو تصرّف لا يغتفر Dialogue: 10,0:16:18.14,0:16:20.95,Default,Knight,0,0,0,,هل أنا مخطئ يا سيّد برانغوار؟ Dialogue: 10,0:16:23.08,0:16:27.21,Default,Knight,0,0,0,,.نحن مسؤولون عن حماية هذه البلاد Dialogue: 10,0:16:27.21,0:16:33.47,Default,Knight,0,0,0,,قبول خليفة خارج السّيطرة مثلها\N.سيفسد كلّ شيء لنا Dialogue: 10,0:16:36.90,0:16:40.47,Default,Boudica,0,0,0,,.أفهم كيف تشعرون Dialogue: 10,0:16:40.47,0:16:44.57,Default,Boudica,0,0,0,,ومع ذلك، هل يمكنني أن أطلب\Nمنكم إعادة النّظر في الأمر؟ Dialogue: 10,0:16:46.09,0:16:48.82,Default,Ocoho,0,0,0,,.لا بأس يا جلالتك Dialogue: 10,0:16:50.05,0:16:52.24,Default,Boudica,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 10,0:16:52.82,0:16:56.67,Default,Ocoho,0,0,0,,.لا أحتاج لقب فارسة ساحرة Dialogue: 10,0:17:00.25,0:17:02.87,Default,Boudica,0,0,0,,.أفهم سبب إحباطك Dialogue: 10,0:17:02.87,0:17:07.61,Default,Boudica,0,0,0,,ولكن، لا يجب عليك إهانة \N.لقب شرفيّ كهذا Dialogue: 10,0:17:07.61,0:17:10.25,Default,Ocoho,0,0,0,,الشّخص الوحيد الّذي أهان \Nهذا اللّقب الشّرفيّ Dialogue: 10,0:17:10.79,0:17:14.13,Default,Ocoho,0,0,0,,!هو أنت يا جلالتك Dialogue: 10,0:17:14.57,0:17:17.01,Default,Ocoho,0,0,0,,!أنت من أطلقت الأطياف على شعبك Dialogue: 10,0:17:17.77,0:17:19.51,Default,Boudica,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 10,0:17:19.51,0:17:22.00,Default,Guy,0,0,0,,عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 10,0:17:22.00,0:17:24.53,Default,Guy,0,0,0,,الملكة هي من تستدعي الأطياف؟ Dialogue: 10,0:17:24.53,0:17:25.89,Default,Guy,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 10,0:17:26.79,0:17:29.40,Default,Boudica,0,0,0,,أنا من جلبتُ الأطياف؟ Dialogue: 10,0:17:30.07,0:17:32.89,Default,Boudica,0,0,0,,.هذه تهمة لم أتوقّعها بكلّ تأكيد Dialogue: 10,0:17:32.89,0:17:36.65,Default,Boudica,0,0,0,,—لكن ليس لديّ وقت لنكات كهذه الآن Dialogue: 10,0:17:36.65,0:17:37.69,Default,Ocoho,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 10,0:17:37.69,0:17:42.91,Default,Ocoho,0,0,0,,هذا بالضّبط هو الوقت المناسب\N!لطلب تفسير منك Dialogue: 10,0:17:42.91,0:17:45.07,Default,Ocoho,0,0,0,,!وهذا لحماية رفاقي Dialogue: 10,0:17:47.13,0:17:49.79,Default,Ocoho,0,0,0,,!استمعوا لي يا شعب سيفاندير Dialogue: 10,0:17:49.79,0:17:53.20,Default,Ocoho,0,0,0,,!إنّ الأطياف لا تظهر بشكل طبيعيّ Dialogue: 10,0:17:52.34,0:17:53.20,Default,Guy,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:53.20,0:17:55.13,Default,Guy,0,0,0,,{\an8}عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 10,0:17:53.66,0:17:59.13,Default,Ocoho,0,0,0,,هناك جماعة تُدعى مخلصو النّاسك هي \N!المسؤولة عن ظهور النّمسيس الطّيفيّة Dialogue: 10,0:18:02.39,0:18:04.41,Default,Ocoho,0,0,0,,حاول مخلصو النّاسك Dialogue: 10,0:18:04.41,0:18:10.08,Default,Ocoho,0,0,0,,فرض سيطرتهم عن طريق الخوف \N،بأذيّة النّاس بالنّمسيس الطّيفيّة Dialogue: 10,0:18:10.08,0:18:12.40,Default,Ocoho,0,0,0,,وكلّ ذلك لحماية هذه البلاد \N.من التّهديدات الخارجيّة Dialogue: 10,0:18:13.09,0:18:16.78,Default,Ocoho,0,0,0,,!لكن لا أعتقد أنّ ذلك صحيح Dialogue: 10,0:18:16.78,0:18:19.99,Default,Ocoho,0,0,0,,!لذلك أنا أقدّم هذه التهمة الآن Dialogue: 10,0:18:20.66,0:18:23.55,Default,Ocoho,0,0,0,,،قاعدة مخلصي النّاسك موجودة هنا Dialogue: 10,0:18:23.55,0:18:26.05,Default,Ocoho,0,0,0,,!في قلب كاسلين مرلين Dialogue: 10,0:18:26.91,0:18:29.92,Default,Gulis,0,0,0,,!هذا يكفي أيّتها الصّغيرة Dialogue: 10,0:18:29.92,0:18:33.67,Default,Gulis,0,0,0,,!ما الّذي تفعلينه؟\N!أمسكوا بها أيّها الحرس Dialogue: 10,0:18:38.06,0:18:39.18,Default,Ocoho,0,0,0,,{\fad(1,521)}!جيزوني Dialogue: 10,0:18:41.30,0:18:42.64,Default,Gulis,0,0,0,,...هذه Dialogue: 10,0:18:42.64,0:18:45.39,Default,Brangoire,0,0,0,,...يا لها من جيزوني قويّة Dialogue: 10,0:18:45.39,0:18:49.76,Default,Brangoire,0,0,0,,الوحيدون الّذين لم يتأثّروا بها هم \N.الفرسان السّحرة ذوي الخبرة Dialogue: 10,0:18:49.76,0:18:52.82,Default,Brangoire,0,0,0,,حتّى أنا كنت لأقع تحت تأثيرها \N!لو لم أكن حذرًا Dialogue: 10,0:18:58.53,0:19:01.60,Default,Boudica,0,0,0,,.يا لها من قوّة مذهلة Dialogue: 10,0:19:01.60,0:19:04.78,Default,Boudica,0,0,0,,.كلّ ما قلتِه قد فاجأني Dialogue: 10,0:19:04.78,0:19:08.16,Default,Ocoho,0,0,0,,!يا جلالتك، أعطيني جوابًا صريحًا رجاءً Dialogue: 10,0:19:08.16,0:19:11.42,Default,Ocoho,0,0,0,,لم تخفي أبدًا أيّ شيء عن شعبك، صحيح؟ Dialogue: 10,0:19:11.83,0:19:15.13,Default,Ocoho,0,0,0,,المواطنون الّذين نحتاج لحمايتهم\N!موجودون هنا الآن Dialogue: 10,0:19:15.13,0:19:19.14,Default,Ocoho,0,0,0,,!لذلك، لا تخفي الحقيقة\N!أخبرينا بكلّ شيء Dialogue: 10,0:19:20.43,0:19:23.43,Default,Gulis,0,0,0,,!لا-لا تقلقوا Dialogue: 10,0:19:23.82,0:19:26.86,Default,Gulis,0,0,0,,!يا شعب سيفاندير الطّيّب Dialogue: 10,0:19:26.86,0:19:31.44,Default,Gulis,0,0,0,,!لا حاجة للاستماع لهذه الفتاة الحمقاء Dialogue: 10,0:19:31.44,0:19:37.94,Default,Gulis,0,0,0,,إنّها تحاول فقط خداعنا انتقامًا \N!لعدم اختيارها Dialogue: 10,0:19:37.94,0:19:42.37,Default,Ocoho,0,0,0,,أقسم لكلّ النّاس الّذين هنا \N!أنّني أقول الحقيقة Dialogue: 10,0:19:42.37,0:19:45.33,Default,Ocoho,0,0,0,,ماذا عنك أيّها السّيّد غوليس؟ Dialogue: 10,0:19:45.33,0:19:48.30,Default,Ocoho,0,0,0,,هل يمكنك أن تقسم أنّك تقول الحقيقة؟ Dialogue: 10,0:19:48.58,0:19:50.25,Default,Gulis,0,0,0,,!اخرسي Dialogue: 10,0:19:50.61,0:19:55.43,Default,Gulis,0,0,0,,!يجب معاقبة الأطفال الأشقياء مثلك Dialogue: 10,0:20:01.09,0:20:03.32,Default,Gulis,0,0,0,,!سيّد برانغوار Dialogue: 10,0:20:03.32,0:20:05.58,Default,Gulis,0,0,0,,!ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:20:05.58,0:20:08.35,Default,Brangoire,0,0,0,,.أنت تتصرّف بتسرّع أيّها السّيّد غوليس Dialogue: 10,0:20:08.35,0:20:13.27,Default,Brangoire,0,0,0,,إنّ تصرّفاتك هذه تخبرني \N!أنّ لك يدًا في هذه المؤامرة Dialogue: 10,0:20:14.10,0:20:16.68,Default,Brangoire,0,0,0,,!والسّيّد غوليس ليس الوحيد في ذلك Dialogue: 10,0:20:16.68,0:20:21.86,Default,Brangoire,0,0,0,,!أيّها الفرسان السّحرة\N!مَن مِن بينكم كان يخدع الشّعب؟ Dialogue: 10,0:20:27.37,0:20:30.12,Default,Brangoire,0,0,0,,.يبدو أنّ رُبعكم تقريبًا كان كذلك Dialogue: 10,0:20:30.47,0:20:31.62,Default,Brangoire,0,0,0,,!أيّها المواطنون Dialogue: 10,0:20:31.94,0:20:36.25,Default,Brangoire,0,0,0,,!ما قالته هذه الفتاة مؤسف، ولكنّه الحقيقة Dialogue: 10,0:20:36.25,0:20:38.50,Default,Brangoire,0,0,0,,!أنا أضمنها Dialogue: 10,0:20:42.01,0:20:47.73,Default,Boudica,0,0,0,,برانغوار، هذه ليست مسألة\N.عليك الحديث عنها علنًا Dialogue: 10,0:20:48.29,0:20:51.82,Default,Boudica,0,0,0,,هل تحاول إزعاج شعبي \Nبغرض المتعة فقط؟ Dialogue: 10,0:20:51.82,0:20:54.09,Default,Brangoire,0,0,0,,،مع كلّ احترامي يا جلالتك Dialogue: 10,0:20:54.09,0:20:58.40,Default,Brangoire,0,0,0,,.لا أستطيع الامتثال لأوامرك بعد الآن Dialogue: 10,0:20:58.40,0:21:02.61,Default,Boudica,0,0,0,,،كنتَ مخلصًا لي كلّ هذا الوقت Dialogue: 10,0:21:02.61,0:21:07.91,Default,Boudica,0,0,0,,ومع ذلك ها أنت تتحدّاني وتأخذ \Nجانب متدرّبة عديمة الخبرة؟ Dialogue: 10,0:21:08.42,0:21:10.69,Default,Brangoire,0,0,0,,!أنا فارس ساحر Dialogue: 10,0:21:10.69,0:21:12.54,Default,Brangoire,0,0,0,,...وهذا يعني Dialogue: 10,0:21:12.54,0:21:15.71,Default,Brangoire,0,0,0,,أنّني سأحمل سيفي ضدّ كلّ \N!من يهدّد الشّعب أيّا كان Dialogue: 10,0:21:16.37,0:21:17.92,Default,Ocoho,0,0,0,,...سيّد برانغوار Dialogue: 10,0:21:38.18,0:21:40.69,Default,Guy,0,0,0,,!يا-يا جلالتك Dialogue: 10,0:21:40.69,0:21:42.57,Default,Boudica,0,0,0,,...إصاباتك Dialogue: 10,0:21:42.57,0:21:44.94,Default,Guy,0,0,0,,!إ-إنّه العدوّ Dialogue: 10,0:21:45.82,0:21:49.32,Default,Guy,0,0,0,,!وحدة التّفتيش تهاجمنا Dialogue: 10,0:22:01.55,0:22:05.47,Default,Santori,0,0,0,,،عبر حرب جميلة ضدّ الفرسان السّحرة Dialogue: 10,0:22:05.47,0:22:07.97,Default,Santori,0,0,0,,.سنعيد بناء علاقاتنا Dialogue: 10,0:22:07.97,0:22:12.64,Default,Santori,0,0,0,,أقسم بلحيتي أنّني لم \N!أكن أسعد من هذا قطّ Dialogue: 10,0:22:12.64,0:22:17.47,Default,Santori,0,0,0,,هذا أشبه بلمّ شمل \N!مع عائلة لم أرها منذ زمن Dialogue: 10,0:22:21.99,0:22:23.87,Default,Piodon,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 10,0:22:23.87,0:22:28.09,Default,Piodon,0,0,0,,إنّه وقت لقاء عائلتي \N.الّتي لم أرها منذ زمن Dialogue: 10,0:24:00.75,0:24:03.76,Default,Na,0,0,0,,.بدأت وحدة التّفتيش غزوها Dialogue: 10,0:24:03.76,0:24:07.23,Default,Na,0,0,0,,أقسمت الملكة بوديكا أن تقاومهم \N.حتّى الرّمق الأخير Dialogue: 10,0:24:07.23,0:24:10.01,Default,Na,0,0,0,,في تلك الأثناء، تسلّل سِث إلى القلعة Dialogue: 10,0:24:10.01,0:24:12.37,Default,Na,0,0,0,,.والتقى بديابال ثانية Dialogue: 10,0:24:12.37,0:24:15.35,Default,Na,0,0,0,,.وعرف بعدها سرّ بيودون Dialogue: 10,0:24:15.81,0:24:18.15,Default,Na,0,0,0,,من هذان الرّجلان يا ترى؟ Dialogue: 10,0:24:18.15,0:24:20.02,Default,Na,0,0,0,,ومن هو سِث؟ Dialogue: 10,0:24:20.58,0:24:24.03,Default,Na,0,0,0,,:"في الحلقة القادمة من "راديان\N."ساحة المعركة الأخيرة" Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:56.03,Signs,Title,0,0,0,,{\shad3\4c&H5C383B&\an8\fnRosemary\fs55\c&HFFFFFF&\pos(640,150)\b1\bord0.5\3c&H5C383B&\blur3}قرارك\N-الفروسيّة- Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:39.01,Signs,Text,0,0,0,,{\an1\fnAbdoMaster-Normal\fs45\3c&H5388B4&\4c&H000000&\q2\pos(121,560)}.مراسم التّرسيم] في هذه المراسم، يرحّب الفرسان السّحرة بالمتدرّبين كأنّهم أبناؤهم]\N.في السّنوات الأخيرة، أصبح عدد الفرسان المتدرّبين أقلّ، لذلك تمّ التّرحيب بهم جميعًا في عائلات Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:45.55,Signs,Text,0,0,0,,{\fad(342,1)\shad0\c&H000000&\b1\fs50\bord0\an5\fnShahd Serif\3c&H000000&\4c&H7C857C&\blur3\pos(645,575)\alpha&H80&}يوم مراسم التّرسيم Dialogue: 1,0:11:40.90,0:11:45.55,Signs,Text,0,0,0,,{\fad(342,1)\shad0\c&HFFFFFF&\b1\fs50\bord2\an5\fnShahd Serif\3c&H000000&\4c&H7C857C&\blur0.5\pos(640,570)}يوم مراسم التّرسيم Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.99,Signs,Text,0,0,0,,{\an8\blur0.5\bord0\fnRosemary\c&H5783A2&\3c&HFBF2D9&\4c&H000000&\pos(640,440)\b0\shad0}يُتبع Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:20.70,Signs,Text,0,0,0,,{\fad(1,1491)\an2\pos(1066,190)\fnRosemary\fs40\b1\bord1.5\shad3\c&HFFFFFC&\3c&H646687&\4c&H646687&\blur3}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:20.70,0:24:25.02,Signs,Title,0,0,0,,{\fad(560,1)\an8\pos(640,155)\fnRosemary\fs54\b1\bord0.1\shad3\c&HFCFFF9&\3c&H6E576C&\4c&H6E576C&\blur3}ساحة المعركة الأخيرة\N-ساحة المعركة- Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.24,Signs,Text,0,0,0,,{\fnBahij Insan\b1\fs40\an6\shad0\bord0\c&HC07474&\pos(1054,85)}جلبتُ بعض الأشياء الرّائعة\N!لأعيد بناء متجري Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.24,Signs,Text,0,0,0,,{\fnBahij Insan\b1\fs40\an6\shad0\bord2.5\c&HC07474&\3c&HFFFFFF&\pos(1054,85)}جلبتُ بعض الأشياء الرّائعة\N!لأعيد بناء متجري Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.24,Signs,Text,0,0,0,,{\fnBahij Insan\b1\fs40\an4\shad0\bord0\c&H6BB879&\pos(175,496)}أبي، حلّق شخص ما مغطّى \N...بالجروح فوقنا للتّوّ Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.24,Signs,Text,0,0,0,,{\fnBahij Insan\b1\fs40\an4\shad0\bord2.5\c&H6BB879&\3c&HFFFFFF&\pos(175,496)}أبي، حلّق شخص ما مغطّى \N...بالجروح فوقنا للتّوّ Dialogue: 1,0:24:25.02,0:24:30.24,Signs,,0,0,0,,{\bord0\shad0\blur0.6\fnBahij TheSansArabic Bold\b0\fs50\pos(1128.103,510.226)\an2}النّهاية Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.24,Signs,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic Bold\b0\fs50\bord2\shad0\blur0.6\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\pos(1128.103,510.226)\an2}النّهاية Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:50.04,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an8\blur0.5\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\c&H000000&\3c&H000000&\bord1\shad3\4c&H000000&\fs45\b1\pos(1058,385)\4a&HB0&\2a&H20&}ترجمة\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Crunchyroll Dialogue: 1,0:01:45.79,0:01:50.04,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an8\blur0.5\bord0\shad0\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\fs45\b1\pos(1058,385)}ترجمة\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Crunchyroll Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:55.30,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an3\blur0.5\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\c&H000000&\3c&H000000&\bord1\shad3\4c&H000000&\fs45\b1\4a&HB0&\2a&H20&\pos(1150,320)}محاكاة وتنسيق\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Zero-kon Dialogue: 1,0:01:50.04,0:01:55.30,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,0)\an3\blur0.5\bord0\shad0\fnSTC Regular\fscx80\fscy80\fs45\b1\pos(1150,320)}محاكاة وتنسيق\N{\fnJusticeSystem\fscx80\fscy80}Zero-kon