[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai - 18 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen no Shouboutai Audio File: ../../Fire Force S01 1080p Dual Audio BDRip 10 bits DD x265-EMBER/S01E18-The Secrets of Pyrokinesis.mkv Video File: ../../Fire Force S01 1080p Dual Audio BDRip 10 bits DD x265-EMBER/S01E18-The Secrets of Pyrokinesis.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 201 Active Line: 207 Video Position: 22104 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Note,Bahij Mitra,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,9,7,7,7,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,7,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,120,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,520,0,447,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,133,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,213,0,150,1 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,167,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,41,43,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,177,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,451,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,163,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:13.74,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}في الماضي السحيق, لاقت البشرية سخط الأرض Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:16.66,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}وأمسى العالم غارقًا في النيران Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:19.37,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}وعُرف ذلك اليوم بالكارثة العظيمة Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:22.00,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1},اشتعلت النيران بضراوة Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.54,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}حتى بلغ بها الخطر أن تُحرق الأماكن التي عاش فيها بنو البشر Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.17,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}اللغات التي كانوا يتحدثونها, والحضارة التي بنوها Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:41.43,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}إن كانت رثة المظهر فهي رثة Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:44.27,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}المُلازم كاريم, لم أراك منذ مدة Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:45.56,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:45.56,0:00:49.23,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}تاماكي, تسرني رؤيتكِ بخير Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:51.86,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أتينا إلى هنا لتبادل المعلومات بين الفرق Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:54.74,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}خطر لنا أن نبدأ بمُساعدة بعضنا للتقدم في مجريات التحقيق Dialogue: 0,0:00:54.74,0:01:00.87,Main - Self,Shinra,0,0,0,#01 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هل سيتعين عليّ قتال جماعة القلنسوة البيضاء... وشو؟ Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:03.83,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}كف عن الشرود بذهنك والتقاعس عن العمل Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:06.87,Main - Side,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!انزلني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:06.87,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!حسنًا..كيف..؟ Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:09.06,Main - Side,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!إياك أن تلمس ذلك المكان Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:14.55,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}قد لا تكون الرفيق سيلفر الذي كنتُ أبحث عنه Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:18.89,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}ولكنك لا تزال رفيقي حتى الآن, أليس كذلك يا شيروبا؟ Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:22.55,Note,#None,0,0,0,#02 Note,{\blur0.667}{\fad(300,300)}توضيح : التسمية هذه عبارة عن تلاعب لفظي بقلب المقطع "شيرِ" (من لفظ كلمة سيلفر "شيرِبا") \Nإلى "شيرو" (من لفظ الكلمة اليابانية "روبا" والتي تعني حمار) Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:23.77,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}كف عن تعليق أشياء غريبة على الجدران Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:29.11,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}أُعيد إلى الحياة بمعجزة على يد فولكان, إنه فرس مُجنح هابط من السماء Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:30.82,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}أليس حمارًا فحسب؟ Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:33.69,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}ألا تمانع ذلك أيها المُلازم؟ Dialogue: 1,0:01:33.28,0:01:39.28,Note,#None,0,0,0,#03 Note,{\blur0.667}{\fad(300,300)}(Dragon Quest) توضيح : ما مكتوب على القبعة هو اسم وحش في لعبة Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:35.95,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}آرثر, عد إلى العمل Dialogue: 0,0:01:35.95,0:01:38.86,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}تلك القبعة من فولكان, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:40.66,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}رأيتها هنا هذا الصباح Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:43.83,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}ألا تعترض هذه القرون حركتك؟ Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:45.71,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}إنها لا تعرقل عملي Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:49.42,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}أيها المُلازم, أنكَ لا تُعير اهتمامًا للموضة Dialogue: 0,0:01:49.42,0:01:51.67,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}هل ليّ أن أشتري شيئًا لك المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:54.96,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}لستُ واثقًا من امتناعكِ عن شراء شيء مكانه قصص الخيال Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:57.97,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أفضل من هذه القرون على الأقل Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:00.55,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}هيا, دعينا من لهو الحديث Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.31,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}...ها هي تعرقل عملك Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.98,Captions,#None,0,0,0,#04 Caption,خوار Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:48.04,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أختاه, المعذرة على إزعاجكِ Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:49.66,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:50.66,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أمم؟ Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:54.92,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}!هي, أوبي Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:58.30,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}لستَ تستغل آيرس لتقديم الشاي, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:01.67,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}أختاه! أنا من عرضت القيام بالأمر فحسب Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:03.09,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}...على أي حال Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:05.55,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}لماذا تجلسين عندكِ في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:09.60,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}لا يروق ليّ الجلوس على نفس المستوى مع كومة حصى الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:12.02,Main,Karim,0,0,0,xD,{\be1}هل تُفضلين جلوسي على الأرض إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:14.40,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}أجل, أفعل ذلك من فضلك Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:18.82,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ هيا أسرع بالجلوس Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:27.30,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}سُحقًا, قصدتُ المزاح بقولي ذلك ليس إلا Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:33.91,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}حسنًا, دعونا نبدأ هذا الاجتماع Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:37.21,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}فلنتشارك المعلومات التي توصل إليها كل واحد منّا Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:40.88,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}كي نعرف بعدها أي أدلة متوفرة لدينا عن المُبشر وما خطوتنا التالية Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:46.01,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}لم نُصدق وجود جماعة القلنسوة البيضاء سوى مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:50.39,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أتيت بدلًا من بيني, ولكن لا نملك الكثير من المعلومات بعد Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:57.23,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}ظهرت حتى الآن حالات عديدة من ظاهرة أحتراق البشر الآني وقد يكون لجماعة القلنسوة البيضاء حصةً من افتعالها Dialogue: 0,0:04:57.23,0:05:02.19,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}سبب استخدام ريكّا هوشيميا لتلك الحشرات وتحويل البشر إلى وحوش نيران Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:05.78,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}كان لإيجاد أولئك "المُناسبين" لتلك النيران Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:08.57,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}لعلهم لا يحولون البشر إلى وحوش نيران فحسب Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:12.12,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}بل يُحاولون إيجاد قدرة ما مميزة Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:17.46,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}د. جيوفاني كان يسعى وراء مفتاح (الآماتيراسو) على ما يبدو Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:21.34,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}هل لمحطة (الآماتيراسو) علاقة ما بهدفهم؟ Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:28.22,Captions,#None,0,0,0,#05 Caption,اعتقال مُنتحل شخصية قائد الفرقة الثالثة تحت تهمة الاعتداء Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:25.59,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أفادت وسائل الإعلام أن الهجوم الذي لحق بفولكان Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:28.72,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}كان من تنفيذ مُنتحل قد أرتدى قناعًا مُشابهًا للذي يرتديه د. جيوفاني Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.35,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}لكن الظاهر هنا هو المُنتحل Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:34.98,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أغلب الظن أن صناعات (هايجيما) قد خشت أن تلحق الفضيحة بالفرقة الثالثة التابعة لهم Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.23,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}وجهزوا كبش فداء Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:40.40,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}فولكان الذي رأى وجه جيوفاني Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.69,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أكد أن الذي حضر المؤتمر الصحفي لم يكن هو Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:47.24,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}يبدو أن العديد من الأشخاص قد غادروا الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:50.82,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}كانوا جواسيسًا مزروعين هناك على الأرجح Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:54.20,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}لا بد أنهم عادوا إلى صف المُبشر الآن Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.75,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}لستُ متيقنة فيما إن كانت صناعات (هايجيما) ضدنا Dialogue: 0,0:05:56.75,0:06:01.04,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}ولكن الفرقة الثالثة وتحت قيادة صناعات (هايجيما) تعمل خارج سلطة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:05.63,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}تحركات جماعة القلنسوة البيضاء ستزداد تطرفًا Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:07.59,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}إن كنّا نجهل كافة أعدائنا Dialogue: 0,0:06:07.59,0:06:10.09,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}فعلينا إيجاد قاعدتهم ومهاجمتهم Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:14.43,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أحد رجالنا; ليخت قد بدأ البحث بالفعل Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:21.73,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}أصبحت من أفراد فرقة مكافحة النيران الخاصة إذن؟ Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:27.11,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}لا شيء مُريب في ذلك, صحيح؟ نحن حلفاء العدالة Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:35.49,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}وبهذا فحسب سيتسنى لك معرفة موقع قاعدتهم؟ Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.96,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}الأمر مُحال بهذا فحسب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:42.08,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}وهل تستطيع الوثوق بليخت؟ Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:44.80,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}حتى الآن, لم يبدر منه سوءًا تجاهنا Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:51.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}هدف الفرقة الثامنة هو تعيين مكان المُبشر ومن ثم التحرك Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:56.97,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}وهل لديك خطة للتحرك يا غوريلا الفرقة الثامنة المفتول العضلات؟ Dialogue: 0,0:06:56.97,0:07:00.06,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}هل بمقدور مستجدي الفرقة الثامنة القتال؟ Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:07.90,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}حتى وإن عرفوا مكانهم فلا يعني ذلك أنهم سيتمكنون من الإطاحة بهم Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:09.74,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}هل هم بذلك السوء حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:11.91,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}بل وأكثر Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:15.91,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}القدرة التي يملكها ذلك المدعو شو Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:19.25,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}مصدرها آصرة مع المُبشر على الأرجح Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:21.21,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}...آصرة (الآدولا) Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:25.69,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}ما الذي تحتاجه الفرقة الثامنة برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:28.38,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}مستجدي الفرقة الثامنة أكفّاء Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:31.55,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أشهد على قوة وجودة قدراتهم Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.59,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}ولكن..تنقصهم الخبرة Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:35.76,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}خاصةً عند المواجهات المُباشرة Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:37.47,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}عندما خاضوا قتالًا مع الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:07:37.47,0:07:40.31,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}شعرت بأنهم متسرعين وقليلي الخبرة Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:42.81,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}قد تكون قدراتهم قوية وفعالة Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:44.98,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}ولكن تنقصهم الخبرة في القتالات الحقيقية Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:50.07,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}القتال إذن؟ لدينا شخص لا يفعل شيئًا سوى القتال Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:52.24,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أترغب منّا أن نُساعدهم؟ Dialogue: 0,0:07:53.86,0:08:00.16,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}ألا تستطيع استغلال عبقريتك تلك لإيجاد طريقةٍ ما لصقل نيران الشيطان؟ Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.29,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}سأفكر بالأمر قليلًا Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:08.59,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}ولكن مجاراته لمستواكما أنت والقائد شو ستعتمد عليه Dialogue: 0,0:08:11.26,0:08:13.59,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}أجل, ما الأمر يا كونرو؟ Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:18.89,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لِم عليّ مساعدتهم؟ Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:26.27,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ مدينون لهم؟ هذا صحيح..مدينون لهم بالفعل Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:29.90,EP No.,#None,0,0,0,#06 Episode Number,الحلقة الثامنة عشر Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:29.90,EP Title,#None,0,0,0,#06 Episode Title,「أسرار النيران」 Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:36.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!المعذرة! أنا شينرا من الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.62,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ا-القائد شينمون...؟ Dialogue: 0,0:08:44.62,0:08:46.79,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}لو كان هذا قتالًا لكنت ميتًا بالفعل Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:49.17,Main,Citizen A,0,0,0,,{\be1}!هيا, هلموا Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:54.68,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}أنتما هنا كي أقوم بتدريبكما صحيح؟ عليكما بالتيقظ دائمًا Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.59,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}أيها المُغفل Dialogue: 0,0:08:56.59,0:08:59.05,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ألم أقل لكما ألا تُخفضا دفاعيكما؟ Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:00.60,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أيها المُغفل Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:04.06,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}!ها Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:09.44,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}المقذوفة الحديدية, كرة إطفاء مغناطيسية Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:10.90,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}كيف تُستخدم؟ Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.74,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}حسنًا, ما عليكما سوى المُشاهدة Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:22.79,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}إنها تُصيب النيران بعصف مغناطيسي شديد وتُخمدها على الفور Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:27.58,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}هذا مُذهل, إنها مُفيدة لشخص لا يملك قدرة مثلي Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:31.46,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}شينرا وآرثر قد غادرا من أجل تدريب خاص في (آساكوسا), صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:35.17,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لم أرغب بتفوقهما عليّ لذا فكرت في صنع بعض الأشياء المُثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:51.52,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لم تسترخيا صحيح؟ لا وجود للقواعد في القتال Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا تعلمان متى قد يطرأ أمرٌ ما Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:57.78,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أهذا مُرهق؟ Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:59.32,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أ-أجل Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.87,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}هذا لأن حياتكما ليست على المحك Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:05.70,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}أن التوتر بحد ذاته هو ما ينال منكما Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:08.04,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}في ميدان المعركة, عليكما الشعور بالحياة Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:12.67,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}حياتكما, حياة أصدقائكم, وحياة خصمكما Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:17.26,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}عندما تُدركان كل هذه الحيوات فلن ينال منكما التوتر Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:21.01,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}تعني أن علينا الاعتزاز بالحياة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:25.72,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}عندما تشعر بالحياة فمن الصعب أن تترك نفسك عرضةً للهجوم Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:30.48,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}والآن فلنبدأ بالتدريب. هاجماني كما لو إنني أسعى لسلب حياتكما Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:36.94,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}آه, ها قد بدؤوا Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.45,Main,Multi,0,0,0,Hikage & Hinata,{\be1}!ها قد بدؤوا Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:45.54,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}هذا كافٍ Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:46.54,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:50.29,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}لا بأس بقدرتكما ولكن لن تُصيباني Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:55.25,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}هجماتكما لا تحمل عنصر المفاجأة. ينقصكما شيءٌ ما Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:57.05,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ينقصنا شيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:58.72,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}أتعلمان ما هو؟ Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:02.30,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ضربةٌ قاضية Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:03.76,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}-ضربةٌ قاضيـ Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:08.48,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}!قلت لكما ألا تُخفضا دفاعيكما Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:12.65,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}عليك أن تبتكر ضربةً قاضية تستفاد من سرعتك Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:17.48,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}كما هو متوقع منك أيها القائد شينمون, أنت أفضل من يلاحظ أشياءً كهذه Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:18.44,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:20.20,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}آه, مرحبًا Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:25.83,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}أنا من الفريق العلمي للفرقة الثامنة والذي أتى دون دعوة, فيكتور ليخت Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:29.54,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}توصلت إلى طريقة لزيادة قوة شينرا Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:35.38,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}أيها القائد شينمون, هل ليّ بطلب مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:37.00,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.67,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}ببساطة, الدفع النفاث Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:44.18,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}تسليط النيران في اتجاه واحد سيزيد من قوة الدفع Dialogue: 0,0:11:45.18,0:11:50.85,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}من خلال تكثيف النيران المنبعثة, فأن انفجارية القوة النارية ستزداد Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:54.15,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}بمعنى آخر, تضييق مدى النيران, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.56,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}!أجل! أجل Dialogue: 0,0:11:57.44,0:11:59.48,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}هل هذا المقدار من القوة النارية كافٍ؟ Dialogue: 0,0:11:59.48,0:12:01.03,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}!أجل! أجل Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.98,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:17.92,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}حاليًا, نيرانك يا شينرا-كن مُهدرة لإنها مُنتشرة في اتجاهات عديدة Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:22.13,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}عليك جمع شتاتها وتوحيدها ببساطة وستحظى عندها بهذا القدر من الزخم أيضًا Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:26.30,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}إن تمكنت من تكثيف نيرانك في اتجاه واحد كما فعل القائد شينمون Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:29.31,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}فيُفترض أن تُعطيك سرعةً أكبر من سرعتك الحالية حتى Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:32.94,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إن تمكنت من فعل ذلك فسأحظى بضربتي القاضية Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:47.24,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}شينرا, واصل التمرن على ضربتك القاضية فحسب Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:48.16,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.91,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}آرثر, قدرتك هي ضربتك القاضية Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:53.75,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}خض نزالًا معي ودعني أعلمك الأساسيات Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:55.12,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}هاجمني بنية القتل Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:59.17,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}حسنًا, سنرى إن كان الأمر سيُفلح Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:02.88,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أيها الأخ, لا تبدو كبقية أفراد الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:06.18,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}لقد أتيت من صناعات (هايجيما) حقًا إذًا Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:10.35,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}أتعني أنني أذكى من أن أتواجد في الفرقة الثامنة؟ Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:14.35,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أيها اللعين! إن حاولت فعل أي شيء مريب مع الفرقة الثامنة فسأرميك في المحيط Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:18.15,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}...ما كنتُ لأفعل ذلك, ما هذا Dialogue: 0,0:13:35.29,0:13:39.33,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أستخدم أصابع قدمي للتحكم بارتفاعي بدقة Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لذا إن أخطأت تحريكها سأفقد توازني Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:46.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}وبهذا, فأن شد وجهي بتعبيرات أمر لا طائل منه Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:54.31,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إن لم أفعلها بعد فأن مجرد التفكير بها مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:56.31,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}على أي حال..ما عليّ سوى المحاولة Dialogue: 0,0:13:56.31,0:14:03.48,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}إنه فطن, أليس كذلك؟ حل مُعظم المشاكل هو فعل الأمر فحسب أو التراجع عنه Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:07.24,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لعالم فذ مثلك فأن هذه مُبالغة في البساطة Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.74,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}عليك الوقوف في خط البداية أولًا Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:13.33,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}قبل أن تبدأ بالتفكير عن ماهية المشكلة الحقيقية Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:19.25,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}المشاكل التي لا تعرف ماهيتها قبل أن تحاول هي المشاكل الصعبة Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:23.63,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}هذا هو القاسم المشترك الذي يجمعك بنا نحن الجانحين Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:31.47,Main - Self,Shinra,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}كيف يتحكم القائد شينمون بنيرانه بهذه المهارة؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:34.89,Main - Self,Shinra,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}لا بد من وجود تلميح في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:59.96,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}كم مرةً عليّ أن أقول لكِ أن الإطفائي لا يلهو بالنار Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:02.96,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}يا إطفائية المستوى الأول, ماكي أوزي؟ Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:04.29,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}!أسأت الظن Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:08.01,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}!هذه المرة, لدى لُهيبة وشُعيلة واجب مهم Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:11.59,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}هل الغرق في قصص الخيال قد أصابكِ بالجنون أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:13.72,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لا بأس أيها المُلازم Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:17.81,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}قمتُ بصنع مُعدات جديدة لماكي-سان تستخدم نيران لُهيبة وشُعيلة Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:19.10,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}أمم؟ Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:22.23,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}"وحدتي التوأم الطائر, "تيكّيو Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:27.10,Note,#None,0,0,0,#08 Note,{\blur0.667}{\fad(300,300)}توضيح : التسمية هنا هي دمج كلمتي "تيتسو" (والتي تعني حديد) و"كيو" (والتي تعني بومة) Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:25.52,Name Badge,#None,0,0,0,#09 Badge,{\pos(321.067,403.733)}تـيـكّيــــو Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:25.52,Info Badge,#None,0,0,0,#09 Badge,{\fs66.667\frz270\pos(219.733,194.667)}وحدتي التوأم الطائر Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:28.28,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}ومصدر قوة السلاح هما لُهيبة وشُعيلة Dialogue: 0,0:15:28.28,0:15:31.82,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أنه سلاح يتم التحكم به من خلال قدرات الجيل الثاني الخاصة بماكي-سان Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:33.49,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}وما طبيعة هذا السلاح؟ Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:36.12,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}يسعك وصفه بمطارق طائرة Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:40.25,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}الأعداء الذين يملكون قدرة نارية يملكون مقاومة تجاه الحرارة لذا فأن هذا السلاح يستطيع أن يُلحق بهم ضررًا جسديًا Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:47.21,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:49.28,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}اختبار الطيران كان مثاليًا Dialogue: 0,0:15:49.80,0:15:52.93,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}إذن ساحرة اللهُيبة والشُعيلة قد اكتملت الآن Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:56.22,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}"اسم السلاح لم يكن ساحرة اللُهيبة والشُعيلة بل "تيكّيو Dialogue: 0,0:15:57.76,0:16:01.94,Main,Iris,0,0,0,Iris?,{\be1}في الماضي السحيق, واجه البشر سخط الأرض Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:04.73,Main,Iris,0,0,0,Iris?,{\be1}وأمسى العالم غارقًا في النيران Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:07.11,Main,Iris,0,0,0,Iris?,{\be1}وعُرف ذلك اليوم بالكارثة العظيمة Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:09.69,Main,Iris,0,0,0,Iris?,{\be1}اشتعلت النيران بضراوة Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:12.74,Main,Iris,0,0,0,Iris?,{\be1}حتى بلغ بها الخطر أن تُحرق الأماكن التي عاش فيها بنو البشر Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:16.03,Captions,#None,0,0,0,#10 Caption,عليكِ النجاح وإلا Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:16.16,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}اللغات التي كانوا يتحدثونها, والحضارة التي بنوها Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:23.17,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}..تضييق... تضييق... السيطرة على شُعلة نيراني وضغطها Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:28.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!...ضغط... ضغط Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:30.38,Main,Hikage,0,0,0,,{\be1}!لم يتغير شيء البتة Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:33.43,Main,Hinata,0,0,0,,{\be1}!تعجز عن فعل أي شيء عدا التعابير السخيفة أيها الأحمق Dialogue: 0,0:16:33.43,0:16:35.76,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! هل ارتسم على وجهي تعبير كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:37.97,Main,Hikage,0,0,0,,{\be1}أظهرت تعبيرًا بغيضًا Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:40.14,Main,Hinata,0,0,0,,{\be1}تعبيرًا مُقرفًا وبشعًا Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:42.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}هذه الطريقة لم تنجح أيضًا Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:45.44,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}القائد أوبي يقوم بهذه الحركة عادةً Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.27,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!روك أند رول Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:55.16,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ هل انفجرت النيران من قدميه للتو؟ Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:01.83,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}!عليك ألا تصرف انتباهك Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:05.00,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}عليكَ ألا تُثير الجلبة عندما تسنح لك الفرصة Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:09.84,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ولكن, لم يكن ذلك سيئًا Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:11.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...آرثر Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:14.09,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}شينرا, أفعلها مُجددًا Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:20.85,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما تقوم بهذه الحركة عندما تُزيد من قوة نيرانك Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:23.18,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لذا كنت أحاول فعل ما كنت تفعله بحركات مُختلفة Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:27.02,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...ثم..ما جربته الآن كانت الحركة التي يقوم بها القائد أوبي عادةً Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:35.70,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:38.20,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع رؤية ما تفعله, تخلص من القفازات Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:40.28,Main - Side,Shinra,0,0,0,,{\be1}حـ-حاضر Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:44.41,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}في فنون القتال القديمة, كان هنالك ما يُعرف بحركات اليد Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:49.21,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}والحركة التي أقوم بها بأصبعيّ السبابة والوسطى هي إحداها Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:52.34,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}استخدم هذه الحركة للتحكم بنيراني Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.59,Captions,#None,0,0,0,#11 Caption,يد السرعوف - قبضة الفأس - مخلب النمر Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:57.63,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}توجد العديد من حركات اليد ولكل منها تأثير مُختلف Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:57.43,Captions,#None,0,0,0,#12 Caption,يد القمر القرمزي - كف الدب Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:01.89,Captions,#None,0,0,0,#13 Caption,انقضاض النمر Dialogue: 0,0:17:57.63,0:18:02.39,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ومن بينها, توجد حركة تُسمى "انقضاض النمر" وهي حركة تقوم بتعزيز قوة القدم Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:06.10,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}تضع اصبع السبابة عند قاعدة الإبهام Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:09.48,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}وتُقرب إبهامك إلى قاعدة الخنصر Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:12.57,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}وعندما تصنع أشكالًا مُعينة Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:16.19,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}فستتركز الطاقة المتدفقة في جسدك في منطقة واحدة Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:19.16,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}وسيكون لها تأثير على نيرانك أيضًا Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:22.16,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}التحكم بالطاقة المتدفقة في جسدي بأصابعي...؟ Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.45,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}يُمكنك التكفل بالباقي بنفسك Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:26.33,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:31.29,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستظل مستلقيًا؟ فلنستكمل ما لدينا Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:33.46,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...تقريب اصبع السبابة والإبهام إلى راحة يدي Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:42.18,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...وتوجيه الطاقة المتدفقة في جسدي إلى قدمي Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:52.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:55.15,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ذلك الإحساس للتو! كما لو إن هنالك ضغط مسلط على نيراني Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:57.90,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!وأن جسدي على وشك أن يتصاعد إلى الأعلى بقوة Dialogue: 0,0:18:57.90,0:19:00.24,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!حركة "انقضاض النمر" مُذهلة Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:08.25,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!الطاقة المتدفقة في جسدي..أصبحتُ قادرًا على التحكم بنيراني Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:10.54,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!هذه المرة, سأنطلق نحو الأعلى Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.88,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...أشعر بالحرارة في قدمي Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:20.84,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...حركة يدي Dialogue: 0,0:19:20.84,0:19:22.89,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ترتبط بقدمي... Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:30.89,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...أستطيع الوصول إلى هناك أسرع\N...أستطيع الوصول إلى شو أسرع Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:32.23,Main - Self,Shinra,0,0,0,#14 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!أسرع Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:41.66,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}هذا سريع Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:44.62,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}لا بد أن هذا ما جعل الجوكر يتطلع إليه Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:48.58,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}لم يكن ذلك سيئًا Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:51.25,Main - Side,Arthur,0,0,0,,{\be1}سُحقًا Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:51.25,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}سأثني عليك لهجومك بهدوء Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:55.09,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}!شينرا! استخدم تلك الحركة الآن وتعال إلي Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:04.68,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}واكا لم يرغب بفعل ذلك في بادئ الأمر لكنه يستمتع بذلك الآن Dialogue: 0,0:20:04.68,0:20:08.01,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}أتعني ذلك؟ إنه يبدو مُتجهمًا بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:20:09.43,0:20:12.48,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}هؤلاء الصبية جديرون بالتدريب Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:16.44,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}لا بد أن واكا مسرور بهذا أيضًا Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:21.19,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}...الفارس...لا يخسر Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:25.74,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}يبدو مُرهقًا أيضًا. فلنُنهي التدريب لهذا اليوم Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:30.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لقد تعرضت للضرب المبرح, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:32.83,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}أجل, فأنا فارس Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:35.88,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}شينرا, هل أخترت اسمًا لضربتك القاضية بعد؟ Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:37.42,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!صحيح! ضربتي القاضية Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:39.17,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}لا تُخفضا دفاعيكما Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:44.59,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ ما اسم ضربتك؟ Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:45.55,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!ركلة رجل الراكل Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:46.72,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}مرفوض Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:08.74,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}كيف يُبليان..ذينكما الاثنان؟ Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:14.62,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}ما زالا مجرد صبية Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.38,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}يُعانيان من الضعف Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:34.56,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}بدأت تعتاد حقًا على المسايفة التقليدية Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:38.27,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}أن حركة النصل ذو شفرة الحافة الواحدة مُختلف تمامًا عن النصل ذو شفرة الحافة المزدوجة كالذي لديك Dialogue: 0,0:21:38.27,0:21:40.15,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}لكنكِ ستمتلك أساليب هجوم أكثر Dialogue: 0,0:21:40.15,0:21:42.07,Main,Konro,0,0,0,,{\be1}لا ضير في تعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:51.53,0:21:55.87,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}حسنًا, كان ذلك جيدًا..لو لم أدرك ما يحصل لكنتَ أصبتني Dialogue: 0,0:21:55.87,0:21:57.54,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}أحسن أستخدامها Dialogue: 0,0:21:57.54,0:21:59.13,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:03.71,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}سمعت عن أمر أخيك. إنه عائلتك الوحيدة Dialogue: 0,0:22:03.71,0:22:05.38,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be1}أحرص على حمايته Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:06.97,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:10.80,Main - Self,Shinra,0,0,0,#15 Self,{\fad(250,250)}{\be1}انتظر فحسب Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:23.02,To Be Continued,#None,0,0,0,#16 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:54.49,Next Time,#None,0,0,0,#17 Next Time,{\pos(848,273.333)}المـــرة Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:54.49,Next Time,#None,0,0,0,#17 Next Time,{\pos(460,273.333)}القادمة Dialogue: 0,0:23:54.49,0:23:57.99,EP No.,#None,0,0,0,#18 Next Episode Number,الحلقة التاسعة عشر Dialogue: 0,0:23:54.49,0:23:57.99,EP Title,#None,0,0,0,#18 Next Episode Title,「إلى ما تحت الأرض」