[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai - 21 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen no Shouboutai Audio File: ../../Fire Force S01 1080p Dual Audio BDRip 10 bits DD x265-EMBER/S01E21-Those Connected.mkv Video File: ../../Fire Force S01 1080p Dual Audio BDRip 10 bits DD x265-EMBER/S01E21-Those Connected.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 224 Active Line: 230 Video Position: 34103 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: OS,Open Sans Semibold,49,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,1,1,30,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,43,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Note,Bahij Mitra,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,9,7,7,7,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,100,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,520,0,467,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,133,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,213,0,150,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,7,1 Style: Foreign Parts,Calibri,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045009C,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,163,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,167,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,41,43,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,177,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,451,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:24.16,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...ليـ-ـسا Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:35.80,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لن ينتصر علينا من لا يملك قدرةً نارية مثلكما Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.76,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!ليسا-سان! كفي عن هذا Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:41.39,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}في هذا العالم الذي تستشري ظاهرة احتراق البشر الآني فيه Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:44.98,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}فأن أمثالكما من العاجزين الذين لا يملكون قدرات نارية لا خيار لهم سوى الموت Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:49.77,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إلا أن ليسا قد استيقظت قدرتها Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:53.07,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}بفضل توائمها مع الحشرات Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:57.41,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}مات والداي في حريق تسبب به وحش نيران Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:00.53,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1},وأصبحتُ أخشى النيران منذ ذلك الحين ولكن Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:03.37,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}الحشرات أيقظت قدرتي وتلاشى خوفي منها Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:05.54,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!أنهم يخدعونكِ يا ليسا Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:09.29,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أنا لا أملك قدرةً نارية مثلكِ سابقًا يا ليسا-سان Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:15.88,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!وقاسيت رعب النيران جرّاء عملي كإطفائي Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:23.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!د. جيوفاني يستخدم ضعفكِ هذا لاستغلالكِ فحسب Dialogue: 0,0:01:23.97,0:01:26.85,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أتقول هذا وأنت تلوح بفأسك في وجهها؟ Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:28.90,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!أنت هو المقصود Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:34.78,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!كفي عن هذا يا ليسا-سان! لا سبب يدعوكِ لحمايته Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:38.40,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}هذه المجسات التي تُحيط بيّ تستجيب للمغناطيسية Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:41.41,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}وتتحرك من تلقاء نفسها لحمايتي Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:45.45,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}النيران التي كنتُ أخشاها ها هي تحميني الآن Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:48.87,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ما هذه الحشرة التي فعلت هذا بـ ليسا؟ Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.38,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}هل ينتابك الفضول؟ Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:56.71,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!لن أخبركما Dialogue: 0,0:01:56.71,0:01:59.88,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!ستموتان دون أن تعرفا شيئًا Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.39,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!يالك من عجوز مزعج Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:08.77,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}!أتظن أنكَ ستُخمد نيراني بطفاية الحريق تلك؟ Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:11.48,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!لا طائل من ذلك أيها القائد Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:13.86,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!لستُ أكترث Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:18.07,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}أما فعلته كان استخفافًا منك فحسب؟ Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:20.32,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}لستُ استخف Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:25.24,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!أنا أحاول جاهدًا لإنقاذك من تلك النيران التي تحبسكِ Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.20,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}!لستُ بحبيسة لها Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:30.62,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}إذًا, لِم..القلق بادٍ على محياكِ؟ Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.17,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}!أنا لستُ قلقة Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:39.13,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!عملنا هو إخماد النيران Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:45.89,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أحضرتَ شيئًا عديم الفائدة كطفاية حريق إلى ساحة المعركة؟ Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:48.02,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}يالك من رجل مغفل Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:54.81,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أنت كنت إطفائيًا في السابق, أليس كذلك؟ ولاشك أنكَ تعرف طبيعة الأماكن الخطرة Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:00.03,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!شعار الإطفائي هو حماية حياة الناس والممتلكات Dialogue: 0,0:03:00.03,0:03:02.70,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!وكُل ما يُساعد في ذلك لن يكون عديم الفائدة Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:06.37,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أقتليهما Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.08,Main,Lisa,0,0,0,Feel-er,{\be1}حـ-حاضر Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.79,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}سذاجتك هذه ستكلفك حياتك Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:16.75,Main,Lisa,0,0,0,Feeler,{\be1}رغبتك بإنقاذ حياة الآخرين لا معنى لها إن خسرت حياتك Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:20.72,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}ما كنتُ لأهدر حياتي هكذا Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:25.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أتيتُ مُستعدًا لإنقاذك يا ليسا-سان. عُذرًا على إبقائكِ بالانتظار Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.06,Main - Self,Dr. Giovanni,0,0,0,#01 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...أوبي هذا Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:32.81,Main - Self,Dr. Giovanni,0,0,0,#01 Self,{\fad(250,250)}{\be1}جعلتها تُسدد الضربات لك Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:37.15,Main - Self,Dr. Giovanni,0,0,0,#01 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!كي يتسنى لك زرع القنابل في مجساتها؟ Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.24,Main - Self,Lisa,0,0,0,#02 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!إنني أهوي Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:50.12,Main - Self,Lisa,0,0,0,#02 Self,{\fad(250,250)}{\be1}أنا ما عدتُ..أملك شيئًا Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:53.37,Main - Self,Lisa,0,0,0,#02 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...أبي, أمي Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.22,Main,Lisa,0,0,0,Not Gonna Happen,{\be1}!فولكان Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:18.94,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!ما الذي أسأتِ فهمه يا فيّلر Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:54.54,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!فيّلر Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:58.58,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}من الذي أنقذكِ من رعب النيران؟ Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:03.00,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ما كان ليتسنى لكِ البقاء مع فولكان لولاي Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.51,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لا أظنكِ نسيتِ كم أنتِ مدينة لي Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:08.22,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}عودي Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:11.51,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ليسا Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.35,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:18.89,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}د. جيوفاني هو من قدم ليّ عندما لم أكن أملك شيئًا Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.60,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع خيانته Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:26.03,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}دعك من أمري, أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:31.32,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!جيوفاني Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:35.87,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لا تتحرك وإلا ستُحرق هذه الأسلاك الحرارية عُنقها Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.29,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:47.38,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}فولكان, إن كنتَ تريد إنقاذ هذه الفتاة فعليك أن تفعل ما آمرك به Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:50.68,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}خذ ذلك المُسدس وأطلق النار على أوبي Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:53.93,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ما مدى وضاعتك؟ Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:57.47,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أبتهجي يا فيّلر Dialogue: 0,0:06:57.47,0:07:02.73,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ها قد ظهرت الآن فائدة حياتكِ لخدمة المُبشر Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:05.11,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ألم يكن هذا مُبتغاكِ؟ Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:07.78,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}فولكان, أفعل ما يأمرك به Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:18.83,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:20.96,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أرفع رأسك Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:24.17,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}والآن, أطلق النار. لا وقت أمامك Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:28.34,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لك أن تأن وتنوح كما تشاء لكن الأمر مرهون بإطلاقك النار عليه من عدمه Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:30.42,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إن أطلقت النار عليه فستنجو فيّلر Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:33.01,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}وإن لم تفعل فستموت ليسا Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.14,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}بكل بساطة Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.60,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!سأقتلك حتمًا Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.47,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:44.94,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إذًا لك أن تُشاهد فصل هذه الأسلاك الحرارية لرأس هذه الفتاة عن جسمها Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:49.07,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!أطلق النار يا فولكان, أطلق النار عليّ وأنقذ ليسا-سان Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:54.57,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:56.49,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}هذه هي نهاية ليسا إذًا Dialogue: 0,0:07:56.49,0:08:00.16,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!أطلق النار يا فولكان! ستتعرض ليسا-سان للقتل Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.25,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:08.75,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:22.73,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!ستُطلق النار على رئيسك لحماية فتاتك يا فولكان؟ Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:30.44,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...ليسا Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:31.94,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...أيها القائد Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:39.49,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!وإن كنتُ أعرف ما سيحصل إلا أن ذلك كان مُخيفًا Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.83,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لا يُفترض أن يكون الرداء مُضادًا للرصاص Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:50.75,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أوضعتِ شيئًا على صدرك؟ Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:58.72,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}هل تريد أن تعرف؟ أمم؟ جيوفاني؟ أمم؟ Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:02.14,Main - Up,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!إنها صدرية مُضادة للهجوم الجسدي Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:02.14,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!لن أخبرك Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:04.23,Main,Obi,0,0,0,Fail xD,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:06.69,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!أنا مُهندس الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:10.27,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ما كنتُ لأترك قائدي يخرج دون حماية Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:13.69,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب أقدمت على فعل شيءٍ متهورٍ كذلك Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:17.86,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}نحن نثق ببعضنا في الفرقة الثامنة وهذا ما يجعل منّا فريقًا Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:21.70,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!الثقة مبدأ سخيف وعقيم Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:24.70,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ما هذا العتاد الفوضوي؟ Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:27.17,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}سيرتاع جدي إن رأى هذا Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:29.50,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!التزود بخوذة البطريق Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:37.13,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!سأختبر صلابة عتادك هذا Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:50.98,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}ياله من عتاد ضعيف الصنع, ألا تتفق؟ Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:54.32,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ليسا Dialogue: 0,0:09:58.99,0:09:59.99,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...ليسا Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:01.95,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!لا بأس, أحسنتَ صنعًا Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:06.62,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إنكَ تُبلي حسنًا بالنسبة لشخص لا يملك قدرة نارية Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.50,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}وأنت أيضًا ألم تكن إطفائيًا في الأساس؟ Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:12.04,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}كيف لشخص يحمي حياة الآخرين من النيران Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:15.46,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!ينتهي به الأمر بصنع وحوش النيران؟ Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:20.01,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!ما الذي يبتغيه هذا المُبشر الذي تتحدث عنه بفعل شيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.68,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ألم تقل أن شعار الإطفائي هو Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:26.98,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}حماية حياة الآخرين والممتلكات؟ Dialogue: 0,0:10:26.98,0:10:31.06,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ألا تدرك ما مدى تفاهة ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:33.65,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}عليك أن تُلقي نظرةً أوسع على العالم Dialogue: 0,0:10:33.65,0:10:38.11,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}البشر ما هم إلا جزء بسيط من تلك الطاقة التي فيه Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:43.16,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}!وإن كانت البشرية بهذا القدر التافه فيجب أن تحترق وتُصبح جزءًا من هذا العالم Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:45.03,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!يا لهذا الهراء Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:51.46,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}قبل حوالي 250 عامًا, حل على الأرض يوم الكارثة العظيمة Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:56.59,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}وما تسبب بذلك كان انفجارًا هائلًا من شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:10:56.59,0:11:04.51,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ومصدر شعلة (الآدولا) تلك هو مكان جعلتموه معقلًا لديانتكم Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:07.18,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}قبل بداية العهد الشمسي Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:10.98,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}وقبل يوم الكارثة العظيمة حتى في ماضٍ بعيد وسحيق Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:15.98,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}البشرية, طالما كانت تخشى ذلك المكان Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:21.65,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أيًا كان السبب, واجبنا نحن هو إيقاف ظاهرة أحتراق البشر الآني Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:25.16,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!لا يوجد ما يسوغ إضرام النيران في الناس Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:29.33,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ظاهرة أحتراق البشر الآني ما هي إلا جزء من قانون الطبيعة Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:32.00,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}أتنوي التطاول على قانون الطبيعة؟ Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.08,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!حشراتكم هي صنيعكم Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:45.76,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أتظن أن المُبشر شخص عادي مثلكم؟ Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}مهما كان أو أيًا من كان هذا المُبشر Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:53.06,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!فما هو إلا معبود نصبتموه أنتم المنشقين على أنفسكم لتقديسه Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:59.19,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}حقًا, ياله من تفكير جاهل. معبود نُقدسه نحن؟ Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:02.99,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إذًا ماذا عن معبد إله الشمس العظيم؟ Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:08.87,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ما المغزى من التضرع بالصلوات وأنتم جاهلين كانت ستُستجاب أم لا ولإله تجهلون وجوده من عدمه؟ Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:13.37,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!قل ما تشاء إلا أن معبد إله الشمس العظيم لا يُحرق الناس Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:16.88,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}المُبشر ليس مجرد معبود Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:23.88,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}شخص لا يملك قدرةً نارية مثلك يعجز عن إدراك وفهم جوهر المُبشر Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:29.43,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إلا أن شينرا كوساكبي ربما قد بدأ يُدرك ماهيته Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:37.98,EP No.,#None,0,0,0,#03 Episode Number,الحلقة الواحدة والعشرون Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:37.98,EP Title,#None,0,0,0,#03 Episode Title,「آصرة」 Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:46.66,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}شينرا-كن, هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:16.27,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}أين يقع..هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:32.95,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}من...أنت؟ Dialogue: 0,0:13:35.62,0:13:37.08,Main,Shinra's Mother,0,0,0,,{\be1}!شينرا Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:55.39,Main,Shinra,0,0,0,Little,{\be1}...شو Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:18.41,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!شينرا-كن Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:21.21,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير, شينرا-كن؟ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.67,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أنا..ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!آثار أقدام الشيطان Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:33.39,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ أترى شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:43.36,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إنه متواجد هنا..في الأمام, شو Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:48.36,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}حاليًا Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:54.99,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}يُفترض أن تُشكل شعلة (آدولا) شينرا- كوساكابي آصرةً مع القائد شو Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:58.71,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أصرة؟ وبماذا عساه أن يتصل؟ Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:01.00,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!ما هي شُعلة (الآدولا)؟ Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:06.13,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}...شُعلة (الآدولا) هي نيران مميزة لها قدرة التأثير على جميع أنواع الحرارة Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:08.55,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}إنها مستوى آخر تتفوق به على قدرة التحكم بالنيران Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:11.88,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}كما إنها العامل الرئيسي وراء ظاهرة احتراق البشر الآني Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:15.10,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!إذًا ما تكون تلك الحشرات؟ Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:18.85,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!لماذا تستخدمون الحشرات لإحداث احتراق البشر؟ Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:21.98,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}العلاقة ما بين الحشرات والنيران؟ Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:28.28,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}عادةً ما يُقال أن جنس الحشرات يملك سلم تطور مُختلف عن باقي الكائنات الحية في الأرض, صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:29.98,Note,#None,0,0,0,#04 Note,{\blur0.667}{\fad(300,300)}توضيح : الحشرات هي أولى أجناس الحيوانات التي ظهرت على سطح الأرض إلا إن علاقتها بالمجموعات الأخرى من الحيوانات تبقى غير واضحة Dialogue: 0,0:15:28.28,0:15:31.40,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة, من أين أتت الحشرات؟ Dialogue: 0,0:15:31.40,0:15:36.62,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ماذا لو إنها مولودة من شُعلة (الآدولا)؟ Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:39.20,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,Like moths to a flame,{\be1}"دائمًا ما ينجذب العث نحو النيران" Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:44.79,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}ماذا لو إنها كانت تُحاول بفعلها هذا العودة إلى نيرانها الأم؟ Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:59.06,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ها قد أتيت كما توقعت...شينرا كوساكابي Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:02.60,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أجل! أتيتُ كما وعدتُ Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:05.77,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}وعدتَ؟ من الذي وعدته؟ Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:09.15,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}والدتنا يا شو Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:14.28,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أنا لا أم ليّ, الأم الوحيدة ليّ هو المُبشر Dialogue: 0,0:16:14.28,0:16:18.87,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}مجرد فكرة إننا أخوان تجعلني أرغب بالتقيؤ Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:22.79,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لستُ أذكر ولادتي من ذلك الرحم المُدنس Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.85,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا تتحدث عنها بالسوء Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:44.81,Main - Self,Licht,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!صاحبيّ شُعلة (آدولا) أمامي Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:46.81,Main - Self,Licht,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!هذا أروع شيء Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:41.08,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لستَ مُهتمًا بالتحدث بروية إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:08.10,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أبوسعك رؤية هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:46.85,Main - Self,Licht,0,0,0,#06 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ما الذي حدث للتو؟ كما لو إنه أوقف الزمن Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.44,Main - Self,Licht,0,0,0,#06 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!كيف تسنى له فعل ذلك بقدرته على التحكم بالنيران؟ Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:11.71,Main - Up,Maki,0,0,0,,{\be1}!أيها القائد Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:14.46,Main - Up,Maki,0,0,0,,{\be1}!أيها المُلازم هيناوا Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:14.46,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!ماكي Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:15.84,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}!أيها القائد Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:18.88,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}انتهى الدرس Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:24.22,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}مهمتي كانت جمع القائد شو وشينرا كوساكابي سويةً Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:29.18,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}وبعد تحقق ذلك لا حاجة تدعوني لكسب المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:32.73,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}كل هذا يجري وفقًا لمشيئة المُبشر Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:34.02,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:41.53,Main - Self,Obi,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}شُعلة (الآدولا) هي سبب احتراق البشر؟ Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:44.87,Main - Self,Obi,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ما الذي يحصل لهذا العالم بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:48.62,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!أتخال نفسك ستهرب بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:53.96,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}سأتركك مع ليسا, لكنك لن تستطيع إبطال ما حصل لها من غسيل دماغ Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:59.21,Main,Lisa,0,0,0,Feel-er,{\be1}...ا-انتظر من فضلك...لا تتركني Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:01.63,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...ليسا Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:06.39,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}...غسيل الدماغ..الدين..الإيمان Dialogue: 0,0:20:06.39,0:20:09.64,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}جميعها أشياء تكاد تكون كاللعنات للبشر Dialogue: 0,0:20:12.48,0:20:14.23,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:20:16.81,0:20:22.24,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}مهما كانت سرعة حركتك فلن تستطيع مجاراتي Dialogue: 0,0:20:22.24,0:20:26.12,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}نحن نتواجد في كونين مُختلفين Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:27.58,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}كونين؟ Dialogue: 0,0:20:27.58,0:20:30.12,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ عمّا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:35.08,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}نحن نعيش في كونين مُختلفين؟ ألهذا تخبرني أن عليّ الاستسلام؟ Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:39.05,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!سآخذك معي حتى وإن توجب عليّ جرك Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:02.03,Main - Self,Licht,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!...ذلك البخار Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:07.74,Main - Self,Shinra,0,0,0,#10 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هل مسّه ثعلب أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:13.37,Main - Self,Licht,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}الكون..الزمن...تجميد Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:17.29,Main - Self,Licht,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...إن كان قادرًا على توليد حرارة كافية لتمديد الكون Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:20.00,Main - Self,Licht,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!مـ-مُحال Dialogue: 0,0:21:21.38,0:21:26.26,Main - Self,Licht,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!حتى وإن كان من الجيل الثالث, هل بمقدور شخص أن يفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:26.26,0:21:30.60,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!شينرا-كن! انسحب من عندك! إنه يفوقك في المستوى! لن تستطيع الفوز Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:32.02,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!...القائد شو Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:35.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي يفعله شو بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:41.48,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}مهما كنتَ سريعًا فلا تأثير لذلك عليّ Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:44.78,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أستطيع التحكم بكوني الخاص Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:49.78,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}كونك الخاص؟ ما معنى هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:56.12,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}مُجددًا؟ آصرة (آدولا) أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:59.92,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لن تستطيع فهم الأمر مهما فسرته بالكلمات وحدها Dialogue: 0,0:22:04.05,0:22:08.01,To Be Continued,#None,0,0,0,#12 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.48,Next Time,#None,0,0,0,#13 Next Time,{\pos(848,273.333)}المـــرة Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.48,Next Time,#None,0,0,0,#13 Next Time,{\pos(460,273.333)}القادمة Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:44.41,EP No.,#None,0,0,0,#14 Next Episode Number,الحلقة الثانية والعشرون Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:44.41,EP Title,#None,0,0,0,#14 Next Episode Title,「عزم الأخ الأكبر」