﻿1
00:00:09,212 --> 00:00:15,598
‫إذاً، باسمي وباسم المتطوعين
‫وخصوصاً فريق (كيه إيه سي إل)

2
00:00:16,381 --> 00:00:18,726
‫أود أن أرحب بك
‫يا عائلة (غرانت)

3
00:00:18,856 --> 00:00:21,072
‫في منزلك الجديد من تقديم
‫(هابيتات فور هيومانيتي)

4
00:00:21,334 --> 00:00:22,724
‫(روني)، هلا تسمح لي؟

5
00:00:24,244 --> 00:00:27,286
‫عندما سجل زملائي في العمل
‫اسمي في هذا المشروع

6
00:00:27,416 --> 00:00:29,676
‫من دون علمي، شعرتُ...

7
00:00:29,979 --> 00:00:31,978
‫حسناً، يمكنني القول
‫إنني غضبتُ

8
00:00:33,368 --> 00:00:35,236
‫ولكن يسرني أنهم قاموا بذلك

9
00:00:35,714 --> 00:00:37,495
‫لأنه سنحت لي الفرصة لاكتشاف

10
00:00:38,060 --> 00:00:42,361
‫الفخر الذي يشعر به المرء
‫عندما يبني شيئاً بيديه

11
00:00:42,839 --> 00:00:44,447
‫بصفتي مساعد النجّار

12
00:00:44,577 --> 00:00:47,618
‫قمتُ بصقل عمود الدرج
‫في الخارج

13
00:00:48,008 --> 00:00:49,834
‫بصفتي مساعد الدهان

14
00:00:50,094 --> 00:00:53,831
‫قمتُ بتحريك الطلاء من أجل
‫إطار التجميل في المطبخ

15
00:00:54,917 --> 00:00:58,046
‫كما وتفاجأتُ عندما
‫اكتشفتُ أن الكهربائيين

16
00:00:58,567 --> 00:01:00,001
‫ليس لديهم أي مساعدين

17
00:01:02,303 --> 00:01:04,649
‫- بدأ الظلام يحلّ
‫- صحيح، بالطبع

18
00:01:05,301 --> 00:01:06,605
‫استمتعوا بمنزلكم الجديد

19
00:01:06,691 --> 00:01:07,820
‫أعرف أنني استمتعت

20
00:01:07,951 --> 00:01:09,905
‫وإذا تهدمت هذه الجدران يوماً

21
00:01:10,819 --> 00:01:13,208
‫حاولوا العثور على خاتم صفي
‫من (هارفرد)، شكراً

22
00:01:14,468 --> 00:01:17,509
‫من الصعب تصديق
‫أن المنزل أصبح لنا أخيراً

23
00:01:17,640 --> 00:01:20,594
‫لا يمكننا أن نشكر الجميع
‫بما فيه الكفاية، شكراً

24
00:01:25,417 --> 00:01:27,544
‫هل أنت متأكد من أنك أخذت
‫بما فيه من الفضل على المنزل؟

25
00:01:27,631 --> 00:01:29,110
‫أخذت ما يكفي من الفضل
‫يا (روز)

26
00:01:29,240 --> 00:01:31,846
‫لستُ المذنب، لا أملك الرخصة
‫لاستعمال أداة قابلة للقبس

27
00:01:33,801 --> 00:01:36,973
‫(فرايجر)، هؤلاء الشباب...
‫لا تحتاج إلى... لا عليك

28
00:01:39,884 --> 00:01:41,491
‫آسفة على تأخري يا (مارتن)

29
00:01:41,753 --> 00:01:43,446
‫ليست مشكلة
‫هل كل شيء بخير؟

30
00:01:43,620 --> 00:01:46,488
‫أمي هي امرأة لئيمة وحاقدة

31
00:01:48,270 --> 00:01:51,442
‫ربما علينا مناقشة الأمر
‫قبل وضع يديك علي

32
00:01:52,397 --> 00:01:54,221
‫وقع شجار هائل بين
‫(دافني) وأمها صباح اليوم

33
00:01:54,396 --> 00:01:56,351
‫كان العيش مع (غيرترود)
‫صعباً جداً مؤخراً

34
00:01:56,481 --> 00:01:59,479
‫نعم، ليلة البارحة، جعلت
‫قطة الجيران تثمل مجدداً

35
00:02:01,260 --> 00:02:02,868
‫إحدى القطط تقيأت
‫في حوض الماء الساخن

36
00:02:04,170 --> 00:02:06,386
‫أخبرتها بأننا لن نتقبل

37
00:02:06,516 --> 00:02:08,645
‫هذه التصرفات غير المراعية
‫للآخرين بعد الآن

38
00:02:08,950 --> 00:02:10,296
‫إذا تريد العيش في هذا المنزل

39
00:02:10,426 --> 00:02:13,121
‫فعليها أن تتوقف عن التصرف
‫بكسل والمساعدة في المنزل

40
00:02:13,251 --> 00:02:14,337
‫كيف قلتها يا (نايلز)؟

41
00:02:14,466 --> 00:02:15,858
‫لم أتمكن من سماعك
‫كنتُ في غرفة الهلع

42
00:02:17,899 --> 00:02:20,333
‫ولكنك بدوت عنيفة جداً
‫على الشاشة

43
00:02:21,723 --> 00:02:23,981
‫على أي حال، سرقت مفاتيح
‫سيارتي ورحلت بمزاج عكر

44
00:02:24,112 --> 00:02:25,935
‫اضطر (نايلز) إلى جلبي
‫إلى هنا

45
00:02:26,023 --> 00:02:28,631
‫أنا غاضبة جداً
‫يمكنني أن أكسر شيئاً

46
00:02:29,022 --> 00:02:32,367
‫- هل أنت جاهز يا (مارتن)؟
‫- دعنا نمهل الأمر بضع دقائق

47
00:02:36,016 --> 00:02:38,797
‫ما هذا؟ هل حاول (فرايجر)
‫غسل الملابس مجدداً؟

48
00:02:39,710 --> 00:02:41,968
‫لا، إنه لـ(إيدي)
‫إنه من أجل خطاب عن الأمان

49
00:02:42,099 --> 00:02:44,054
‫سنلقيه أنا و(إيدي)
‫في مدرسة (غلينبروك) الابتدائية

50
00:02:44,228 --> 00:02:45,358
‫يبدو ذلك ممتعاً

51
00:02:45,488 --> 00:02:48,224
‫نعم، سنحلّ مكان
‫عرض ببغاء متكلمة

52
00:02:48,573 --> 00:02:50,571
‫الضابط (شيربي)
‫والرقيب (بوب)

53
00:02:52,003 --> 00:02:55,306
‫كان (ديك شيربي) من أفضل
‫الضباط الذين خدمتُ معهم يوماً

54
00:02:56,219 --> 00:02:59,302
‫غريب، مع اسم مثل (شيربي)
‫قد يخال المرء أنه الببغاء

55
00:02:59,390 --> 00:03:01,303
‫ولكن كما قلتُ سابقاً
‫لم يكن كذلك، كان رجلاً

56
00:03:02,605 --> 00:03:03,865
‫و(بوب) كان الببغاء

57
00:03:06,038 --> 00:03:07,255
‫هذا مثير للإعجاب

58
00:03:09,296 --> 00:03:11,556
‫هل أنت متأكد من أنك
‫تريد القيام بذلك يا أبي؟

59
00:03:11,816 --> 00:03:13,423
‫تكلمتُ مرة في يوم المهن

60
00:03:13,858 --> 00:03:17,377
‫كان ذلك كارثياً
‫التهكم والصراخ، لم أكن...

61
00:03:18,333 --> 00:03:19,680
‫لم أخف من أولاد
‫في الصف الثالث

62
00:03:19,810 --> 00:03:21,027
‫منذ أن كنتُ في الصف التاسع

63
00:03:22,634 --> 00:03:25,328
‫شكراً على التحذير يا بني
‫ولكننا سنكون أنا و(إيدي) بخير

64
00:03:25,936 --> 00:03:27,979
‫هل تريدان مشاهدة جزءاً
‫من العرض؟

65
00:03:28,326 --> 00:03:30,194
‫- يسرنا ذلك
‫- رائع، تفضلا اجلسا

66
00:03:30,933 --> 00:03:33,235
‫هيا يا (إيدي)
‫حان وقت العرض

67
00:03:35,884 --> 00:03:37,927
‫حسناً يا (إيدي)

68
00:03:38,057 --> 00:03:41,142
‫ماذا يجب أن تفعل
‫قبل اجتياز الشارع؟

69
00:03:42,707 --> 00:03:43,966
‫هذا صحيح

70
00:03:44,097 --> 00:03:45,747
‫انظر إلى الاتجاهين

71
00:03:46,182 --> 00:03:48,833
‫ماذا تفعل
‫إذا اقترب منك غريباً؟

72
00:03:53,046 --> 00:03:54,481
‫هذا صحيح مجدداً

73
00:03:54,697 --> 00:03:57,087
‫اصرخ
‫واهرع إلى شخص تثق به

74
00:03:57,999 --> 00:03:59,216
‫حسناً

75
00:03:59,346 --> 00:04:01,693
‫وماذا تفعل إذا احترقت؟

76
00:04:04,951 --> 00:04:07,036
‫هذا صحيح

77
00:04:07,166 --> 00:04:09,079
‫تتوقف وتستلقي على الأرض
‫وتتدحرج

78
00:04:09,513 --> 00:04:12,120
‫- ما رأيكما؟
‫- أعتقد أن الأولاد سيحبون ذلك

79
00:04:12,771 --> 00:04:14,683
‫أرى أن أبي قام بعرضه

80
00:04:20,287 --> 00:04:21,460
‫ها نحن ذا

81
00:04:23,763 --> 00:04:24,805
‫تباً

82
00:04:25,847 --> 00:04:28,194
‫لا يغلق هذا الدرج بأكمله

83
00:04:29,106 --> 00:04:32,452
‫ربما من المفضل أن أجلب
‫عدتي وألقي نظرة عليه

84
00:04:36,015 --> 00:04:37,275
‫هل أنت متأكد
‫من أنك تعرف ماذا تفعل؟

85
00:04:37,578 --> 00:04:40,142
‫أرجوك يا (نايلز)
‫قمتُ ببناء منزل

86
00:04:41,489 --> 00:04:43,271
‫أعتقد أنه يمكنني
‫إصلاح درج سخيف

87
00:04:43,574 --> 00:04:45,486
‫ربما المشكلة
‫هي بذلك الشيء الزلاق

88
00:04:45,746 --> 00:04:49,222
‫أو ربما الدرج ملتو

89
00:04:49,353 --> 00:04:52,741
‫إذا هذا صحيح، يجب
‫صقله وإعادة تجهيزه

90
00:04:55,609 --> 00:04:58,086
‫أو تستطيع وضع الدبّاسة
‫على جانبها

91
00:05:03,864 --> 00:05:09,121
‫دفعتُ مبلغاً باهظاً لاستعمال
‫الدباسة بشكل مستقيم يا (نايلز)

92
00:05:14,030 --> 00:05:15,725
‫"الجميع سيمارس (فينغ شوي)
‫الليلة"

93
00:05:15,855 --> 00:05:18,548
‫دكتور (كراين) يسرني رؤيتك
‫ماذا تفعل هنا؟

94
00:05:18,679 --> 00:05:21,937
‫كنتُ في الشارع وخطر لي
‫زيارتكما، لمعرفة كيف حالكما

95
00:05:22,069 --> 00:05:24,631
‫كما وأردتُ أن أعطيكم
‫هذه الهدية البسيطة

96
00:05:24,762 --> 00:05:26,455
‫اعتقدتُ أنها رائعة للمنزل

97
00:05:26,629 --> 00:05:28,801
‫شكراً جزيلاً، هذا لطف منك

98
00:05:28,933 --> 00:05:30,192
‫هذا جميل، شكراً

99
00:05:30,323 --> 00:05:31,843
‫تفضل، اعتبر نفسك في منزلك

100
00:05:32,147 --> 00:05:33,451
‫نعتذر على هذه الصناديق كلها

101
00:05:33,581 --> 00:05:36,882
‫لا، لا تعتذرا
‫هذه لوحة جميلة

102
00:05:37,057 --> 00:05:40,967
‫شكراً، كنا نفكر
‫في المكان المناسب لوضعها

103
00:05:41,097 --> 00:05:43,966
‫- كنتُ أفكر عالياً على الجدار
‫- هذا مكان مثالي لها

104
00:05:44,051 --> 00:05:47,179
‫ولكن يخطر على بالي

105
00:05:47,310 --> 00:05:49,179
‫أنكما إذا علقتماها
‫على الجدار بوجه باب المدخل

106
00:05:49,265 --> 00:05:51,872
‫ستكون أول شيء يراه الزوار
‫عندما يصلون

107
00:05:52,003 --> 00:05:53,696
‫- يا لهذه الفكرة الرائعة
‫- شكراً

108
00:05:53,826 --> 00:05:56,955
‫إذا لا تمانعان إعطاءكما
‫نصيحة صغيرة

109
00:05:57,216 --> 00:06:00,214
‫إذا وضعتما الأريكة مثلاً...

110
00:06:01,951 --> 00:06:06,513
‫هكذا، يكون لديكما
‫مساحة لطيفة للحوار

111
00:06:06,687 --> 00:06:10,205
‫بالإضافة إلى تمكنكما من مشاهدة
‫التلفاز في الوقت نفسه

112
00:06:10,379 --> 00:06:12,422
‫أنت موهوب حقاً بذلك

113
00:06:12,552 --> 00:06:13,986
‫يا للهول!
‫بالكاد هذه موهبة

114
00:06:14,116 --> 00:06:15,767
‫ربما إنها مجرد مهارة

115
00:06:15,897 --> 00:06:18,201
‫أو ربما ذوق في أفضل الأحوال

116
00:06:19,938 --> 00:06:21,719
‫انتظر حتى نخبر الناس
‫بأن غرفة المعيشة

117
00:06:21,849 --> 00:06:23,631
‫قام بتزينها الدكتور
‫(فرايجر كراين)

118
00:06:24,327 --> 00:06:25,759
‫أرجوك، بالكاد قمتُ بتزينها

119
00:06:25,890 --> 00:06:27,802
‫ولكن إذا تودان الجلوس

120
00:06:27,889 --> 00:06:30,756
‫ورسم بعض الأفكار مع بعضنا
‫سيسرني ذلك

121
00:06:31,147 --> 00:06:32,450
‫- حقاً؟
‫- نعم

122
00:06:32,581 --> 00:06:35,230
‫إذاً أصرّ على بقائك
‫وتناول العشاء معنا

123
00:06:35,362 --> 00:06:36,926
‫كيف قد أرفض ذلك؟

124
00:06:37,056 --> 00:06:39,011
‫دعيني آخذ هذا عنك

125
00:06:39,272 --> 00:06:41,487
‫كان لدي الكثير من الوقت
‫للتفكير في هذا المكان

126
00:06:41,618 --> 00:06:44,527
‫بينما كنتُ أشاهد الجبس يجف
‫كنتُ أراقب الجبس

127
00:06:47,483 --> 00:06:50,525
‫"الدم أثخن من القهوة بالحليب"

128
00:06:50,655 --> 00:06:51,826
‫هل يمكنني مساعدتكما؟

129
00:06:52,175 --> 00:06:55,738
‫- أمي، ماذا تفعلين هنا؟
‫- أتبع الأوامر فقط

130
00:06:55,997 --> 00:07:01,169
‫أعمل بكل جهد حتى أساهم
‫في خزانة منزل جلالتها

131
00:07:01,864 --> 00:07:03,601
‫أنا متأكد أن (دافني)
‫كانت تحاول فقط أن تقترح

132
00:07:03,732 --> 00:07:06,773
‫أنه ربما يمكنك المساعدة
‫أكثر في المنزل

133
00:07:06,904 --> 00:07:10,467
‫المساهمة هي الكلمة
‫التي صاحت بها بكل تعال

134
00:07:10,857 --> 00:07:13,811
‫ولكن يسرني المساعدة
‫بالأجور التي أتقاضاها

135
00:07:13,942 --> 00:07:16,809
‫بخدمة الغرباء باستخدام يديّ
‫المصابتين بالتهاب المفاصل

136
00:07:17,678 --> 00:07:20,937
‫كيف يمكنني مساعدتكما
‫بخدماتي الرائعة؟

137
00:07:21,197 --> 00:07:25,021
‫- بمَ تنصحينا؟
‫- بعدم إنجاب الأطفال

138
00:07:28,540 --> 00:07:29,843
‫ماذا تخال نفسها فاعلة؟

139
00:07:30,365 --> 00:07:34,058
‫أفترض أنها محاولتها الطفولية
‫لإحراجنا

140
00:07:34,231 --> 00:07:37,403
‫إنها تأمل أن نشعر بالعار
‫وأن نتراجع

141
00:07:37,533 --> 00:07:39,053
‫توقفت عن الشعور بالعار

142
00:07:39,184 --> 00:07:41,225
‫بعدما ظهرت
‫في فيديو عطلة الربيع

143
00:07:43,703 --> 00:07:45,484
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا أبي

144
00:07:45,614 --> 00:07:48,438
‫مرت 60 سنة ولكن مرة أخرى

145
00:07:48,612 --> 00:07:53,130
‫- أنا نجم الصف الثاني
‫- مبروك

146
00:07:53,261 --> 00:07:54,304
‫إذاً، جرى الأمر على ما يرام؟

147
00:07:54,390 --> 00:07:57,170
‫أحب الأولاد العرض! عندما
‫انتهى العرض صعدوا جميعهم

148
00:07:57,301 --> 00:07:59,430
‫وعانقوني أنا و(إيدي)
‫بحرارة

149
00:07:59,560 --> 00:08:02,949
‫يا أبي، ربما عليك التفكير
‫بغسل بدلتك

150
00:08:03,731 --> 00:08:05,426
‫يحمل الأولاد في ذلك العمر
‫الكثير من الجراثيم

151
00:08:05,556 --> 00:08:06,859
‫لا أحد يعلم بما قد تكون أصبت

152
00:08:07,641 --> 00:08:09,510
‫أنا متأكد من أن أي جراثيم
‫تواجدت على يديهم

153
00:08:09,640 --> 00:08:12,115
‫أطلق سراحها
‫بسبب تصفيقهم الحار

154
00:08:13,116 --> 00:08:14,419
‫طلب منا المدير أن نعود

155
00:08:14,549 --> 00:08:16,939
‫وتقديم العرض
‫أمام طلاب الصف الرابع

156
00:08:17,070 --> 00:08:18,458
‫بالتوفيق يا أبي

157
00:08:19,111 --> 00:08:20,848
‫من المعروف
‫أن أكثر عمر متوحش

158
00:08:20,980 --> 00:08:22,543
‫طلاب الصف التاسع يحتلون المرتبة الثالث
‫طلاب الصف السابع يحتلون المرتبة الثانية

159
00:08:22,673 --> 00:08:23,890
‫وطلاب الصف الرابع
‫يحتلون المرتبة الأولى

160
00:08:25,585 --> 00:08:29,364
‫إذا لن تطلب شيئاً، سأضطر
‫إلى الطلب منك مغادرة المكان

161
00:08:29,494 --> 00:08:31,233
‫(غيرت)، هل تعملين هنا؟

162
00:08:31,363 --> 00:08:32,927
‫بسبب إصرار (دافني)
‫على ذلك

163
00:08:33,448 --> 00:08:35,142
‫الدماء يتراكم في قدميّ

164
00:08:35,273 --> 00:08:38,618
‫ولكنني أساهم على الأقل
‫في صون القصر

165
00:08:39,183 --> 00:08:42,659
‫ربما يمكنني بيع كمية من دمائي
‫وأعطي ابنتي حصتها

166
00:08:42,833 --> 00:08:44,136
‫هل هذه فكرة جيدة
‫يا (دافني)؟

167
00:08:44,310 --> 00:08:46,308
‫هل يجب أن أبيع دمي
‫من أجلك؟

168
00:08:46,699 --> 00:08:48,568
‫لا يا أمي
‫يمكنك الاحتفاظ بدمك

169
00:08:48,697 --> 00:08:52,261
‫هل سمعتم ذلك؟ ستسمح لي
‫ابنتي بالاحتفاظ بدمي

170
00:08:54,477 --> 00:08:55,867
‫حسناً، دعونا...

171
00:08:56,344 --> 00:08:58,473
‫هذا لطيف، ربما سنذهب
‫لاحتساء القهوة في المنزل

172
00:08:59,821 --> 00:09:02,426
‫من دون أي بقشيش
‫رائع

173
00:09:09,422 --> 00:09:11,811
‫(فرايجر)، مرحباً
‫يا لها من مفاجأة

174
00:09:12,029 --> 00:09:14,070
‫حبيبي
‫احزر مَن أتى مجدداً

175
00:09:16,330 --> 00:09:18,589
‫أربع مرات في أسبوع واحد

176
00:09:19,891 --> 00:09:20,933
‫مرحباً يا (شيت)

177
00:09:21,021 --> 00:09:22,282
‫هل أحببت حامل
‫المصابيح الجدارية؟

178
00:09:22,760 --> 00:09:26,192
‫إنها جيدة، جيدة
‫اعتقدت أنه لديك خطط الليلة

179
00:09:26,452 --> 00:09:29,191
‫كنتُ ماراً من هنا بالسيارة
‫وانتبهتُ إلى شيء مخيف

180
00:09:29,276 --> 00:09:30,537
‫ما هو؟

181
00:09:30,667 --> 00:09:33,882
‫يبدو أن أحدهم وضع
‫صندوق بريد على شكل بقرة

182
00:09:34,012 --> 00:09:35,229
‫أمام مدخل السيارات

183
00:09:35,793 --> 00:09:38,140
‫إنه لنا
‫وضعه (شيت) صباح اليوم

184
00:09:38,313 --> 00:09:40,746
‫إذا تريد، سيسرنا أن نرد لك
‫الصندوق الذي أعطيتنا إياه

185
00:09:40,876 --> 00:09:43,092
‫لا، لا، ليس ذلك ضرورياً
‫كانت هدية

186
00:09:43,222 --> 00:09:45,091
‫وقد تم طلاءه خصيصاً
‫ليتناسب مع النوافذ

187
00:09:45,221 --> 00:09:48,131
‫تماماً كما تخيلته عندما
‫كان هذا المنزل مجرد أساس

188
00:09:48,480 --> 00:09:50,609
‫والآن البقرة جميلة

189
00:09:50,739 --> 00:09:54,084
‫ولكن هل هذا حقاً الانطباع الأول
‫الذي تريدون تركه؟

190
00:09:54,216 --> 00:09:56,604
‫تذكروا أن صندوق البريد
‫هو مصافحة المنزل

191
00:09:58,516 --> 00:10:00,644
‫نحب البقرة
‫إنها ظريفة

192
00:10:00,992 --> 00:10:04,555
‫كما ونفكر في تغيير النوافذ
‫وربما نضع مظلة على المدخل

193
00:10:04,685 --> 00:10:06,684
‫وباب شبكي
‫ألن يكون ذلك جميلاً؟

194
00:10:07,336 --> 00:10:09,638
‫يا للهول! أنا آسف
‫كل شيء يحدث بسرعة جداً

195
00:10:11,028 --> 00:10:13,069
‫ليلة البارحة
‫عندما رحلت من هنا

196
00:10:13,156 --> 00:10:14,373
‫اعتقدت أننا جميعنا متفقون

197
00:10:14,504 --> 00:10:17,241
‫والآن يبدو أننا نعمل
‫على أهداف مختلفة

198
00:10:17,371 --> 00:10:20,368
‫- ما رأيكما بالأكسسوارات؟
‫- إنها جيدة

199
00:10:20,629 --> 00:10:22,845
‫جيدة؟ اعتقدتما ليلة البارحة
‫أنها رائعة

200
00:10:23,324 --> 00:10:26,973
‫- لا يبدو هذا كأمر قد أقوله
‫- أتذكر أن أحدهم قالها

201
00:10:28,190 --> 00:10:30,795
‫اسمعا، حسناً، لنحاول أن نهدأ

202
00:10:31,100 --> 00:10:34,315
‫(مارج)، لمَ لا تقدمين لنا فطيرة
‫التفاح التي أنت شهيرة بها

203
00:10:34,446 --> 00:10:35,967
‫ويمكننا الجلوس
‫ومعالجة الأمر

204
00:10:36,053 --> 00:10:37,878
‫شكراً يا دكتور (كراين)
‫ساعدتنا جداً

205
00:10:38,009 --> 00:10:39,529
‫ولكن أعتقد أنه يمكننا تولي الأمر
‫من الآن فصاعداً

206
00:10:39,660 --> 00:10:41,918
‫- ولكن بالتأكيد...
‫- طابت ليلتك يا دكتور (كراين)

207
00:10:47,044 --> 00:10:48,522
‫أبي، هذا بمنتهى الجنون

208
00:10:48,608 --> 00:10:50,042
‫إذا أنت مريض جداً
‫لتقود السيارة بمفردك

209
00:10:50,172 --> 00:10:51,693
‫فهذا يعني أنك لا تستطيع
‫إلقاء خطاب الأمان

210
00:10:51,823 --> 00:10:55,690
‫سأكون بخير
‫علي التخلص من الشعور بالدوار

211
00:10:56,516 --> 00:10:58,991
‫ها أنت ذا يا سيد (كراين)
‫بدأت أشعر بالتوتر

212
00:10:59,122 --> 00:11:00,992
‫أخشى أن أبي ليس بخير

213
00:11:01,077 --> 00:11:02,642
‫أعتقد أنه من المستحسن
‫إلغاء التجمع

214
00:11:02,815 --> 00:11:05,901
‫هل تمزح؟ إذا ألغيت الخطاب
‫ستبدأ أعمال الشغب

215
00:11:06,205 --> 00:11:07,856
‫يتوقع المعلمون أن يحصلوا
‫على ساعة فراغ

216
00:11:09,723 --> 00:11:12,418
‫الأولاد متشوقون
‫لرؤية خطاب الأمان

217
00:11:12,546 --> 00:11:13,894
‫ولن نخيب ظنهم أنا و(إيدي)

218
00:11:14,024 --> 00:11:15,893
‫حسناً، إذا أنت متأكد
‫من قدرتك على فعل ذلك

219
00:11:16,023 --> 00:11:17,066
‫يمكنني

220
00:11:21,149 --> 00:11:26,711
‫وبالمناسبة، أنت جميل اليوم
‫بقدر ما كنت يوم تزوجتك

221
00:11:27,971 --> 00:11:29,839
‫حسناً، غضيتُ النظر عن ذلك
‫المرة الأولى، اجلس

222
00:11:30,926 --> 00:11:32,185
‫سنجلب له
‫بعض المياه الباردة جداً

223
00:11:32,316 --> 00:11:33,531
‫ولن ندعه يقف

224
00:11:33,662 --> 00:11:35,444
‫حسناً ولكن عليك تقديم العرض
‫عوضاً عنه

225
00:11:35,530 --> 00:11:37,572
‫- لا، لا يمكنني فعل ذلك
‫- بلى، يمكنك

226
00:11:37,702 --> 00:11:39,656
‫الجميع يهتم لأمر الأمان

227
00:11:39,788 --> 00:11:41,961
‫لا يمكنني ضمان أمانك
‫إذا لم تقدم العرض

228
00:11:47,782 --> 00:11:51,388
‫هدوء! هدوء! اهدأوا
‫أطفئوا ألعاب الفيديو

229
00:11:52,344 --> 00:11:55,038
‫ليرحب الصف الرابع

230
00:11:55,169 --> 00:11:58,687
‫بالشرطي (إيدي) وصديقه

231
00:12:09,114 --> 00:12:10,896
‫مرحباً يا محبو الأمان

232
00:12:12,112 --> 00:12:13,981
‫أنا الضابط المواطن (نايلز)

233
00:12:14,110 --> 00:12:16,413
‫وهذا شريكي الضابط (إيدي)

234
00:12:20,714 --> 00:12:24,234
‫حسناً، سيرينا الضابط (إيدي)
‫الآن كيف يجب التصرف

235
00:12:24,364 --> 00:12:26,666
‫في مختلف الحالات الخطيرة

236
00:12:27,014 --> 00:12:30,186
‫أيها الضابط (إيدي)، هلا تري
‫الأولاد ماذا يجب فعله

237
00:12:30,316 --> 00:12:32,011
‫قبل اجتياز الشارع؟

238
00:12:37,963 --> 00:12:39,787
‫هذا صحيح، ننتظر الإشارة

239
00:12:43,349 --> 00:12:45,827
‫حسناً يا (إيدي)
‫علّم الصبيان والبنات

240
00:12:45,957 --> 00:12:47,432
‫ماذا عليهم فعله إذا ضاعوا

241
00:12:48,955 --> 00:12:51,431
‫- (إيدي)؟
‫- تعال يا صبي! تعال

242
00:12:53,776 --> 00:12:56,428
‫يا أولاد، يجب أن أعترف بشيء
‫لستُ ضابطاً مواطناً

243
00:12:56,558 --> 00:13:01,119
‫أنا طبيب نفسي مختص
‫بعلاج الزواج والعائلات

244
00:13:04,377 --> 00:13:06,376
‫أعرف! أعرف!
‫الفكرة هي...

245
00:13:06,507 --> 00:13:09,765
‫الفكرة هي أن والدي
‫هو الشرطي

246
00:13:09,895 --> 00:13:13,284
‫ولكان هنا اليوم
‫ولكنه أصيب بالزكام

247
00:13:13,416 --> 00:13:16,195
‫على الأرجح من أولاد مستهترين
‫في تجمعه الأخير

248
00:13:17,976 --> 00:13:21,843
‫مما يوصلنا إلى نوع آخر من
‫الأمان ولكن بالأهمية نفسها

249
00:13:22,582 --> 00:13:26,362
‫- النظافة الشخصية
‫- يا للهول!

250
00:13:26,536 --> 00:13:30,445
‫أود أن أعرفكم على أول مدافع
‫في الحرب ضد الجراثيم

251
00:13:30,837 --> 00:13:32,792
‫الضابط منديل الجيب!

252
00:13:34,878 --> 00:13:39,439
‫حسناً، حسناً، ربما ليس
‫من الرائع حمل منديل دائماً

253
00:13:39,568 --> 00:13:42,697
‫- ليس رائعاً
‫- هل الإنفلونزا رائعة؟

254
00:13:43,870 --> 00:13:45,652
‫هل الحمى القرمزية رائعة؟

255
00:13:46,304 --> 00:13:49,388
‫هل تعرفون عدد الجراثيم
‫على إصبع واحد فقط؟

256
00:13:50,082 --> 00:13:51,647
‫نعم، ذلك الإصبع
‫على سبيل المثال

257
00:13:55,600 --> 00:13:57,425
‫الملايين!

258
00:13:57,860 --> 00:14:01,900
‫أو الغبار مثلاً
‫هل تعرفون ما هو الغبار؟

259
00:14:02,031 --> 00:14:08,157
‫إنه براز العث، حشرات
‫صغيرة تأكل بشرتكم الآن

260
00:14:10,503 --> 00:14:14,022
‫- ماذا يفعل؟
‫- إنه يخيفني، هذا ما يفعله

261
00:14:18,063 --> 00:14:22,060
‫(روز)، تعالي واجلسي معي
‫لدي معضلة

262
00:14:22,973 --> 00:14:24,404
‫لستُ متأكداً
‫مما إذا عائلة (غرانت)

263
00:14:24,492 --> 00:14:26,231
‫هي العائلة المناسبة لمنزلنا

264
00:14:27,838 --> 00:14:28,967
‫- مَن؟
‫- عائلة (غرانت)

265
00:14:29,098 --> 00:14:30,836
‫التي انتقلت إلى المنزل
‫الذي قمنا ببنائه

266
00:14:31,531 --> 00:14:33,269
‫- عدتَ إلى هناك؟
‫- بضع مرات فقط

267
00:14:33,400 --> 00:14:36,614
‫لأعلمهم عن مبادئ الديكور

268
00:14:36,745 --> 00:14:38,569
‫وانسيابية الغرفة
‫وقابلية العيش بشكل عام

269
00:14:39,568 --> 00:14:42,088
‫ومن ثم، قاما بطردي عن الباب
‫بكل معنى الكلمة

270
00:14:42,175 --> 00:14:44,869
‫نعم يا (روز)، الباب
‫الذي أنا ركبته أصلاً

271
00:14:45,868 --> 00:14:48,648
‫خذي دقيقة
‫لتستوعبي سخرية القدر

272
00:14:50,647 --> 00:14:53,298
‫ماذا توقعت يا (فرايجر)؟
‫إنه منزلهم

273
00:14:53,472 --> 00:14:55,470
‫نعم ولكنني ساعدتُ ببنائه

274
00:14:55,730 --> 00:15:01,291
‫حسناً، لا يُعتبر تفكيك الأسلاك
‫وتحريك الطلاء بناءً لمنزل

275
00:15:02,682 --> 00:15:04,333
‫أعرف أنني
‫لم أقدم مساعدة كبيرة

276
00:15:04,985 --> 00:15:07,287
‫الحقيقة هي أنني لم أكن
‫يوماً بارعاً بالأعمال اليدوية

277
00:15:07,852 --> 00:15:10,763
‫في المدرسة الابتدائية
‫صنعتُ منفضة سجائر لأبي

278
00:15:11,980 --> 00:15:13,717
‫ولكنها احترقت

279
00:15:15,238 --> 00:15:18,148
‫(فرايجر)، قمتَ بدورك
‫ولكن عليك المضي قدماً الآن

280
00:15:18,931 --> 00:15:21,407
‫تلك العائلة المسكينة
‫تعتقد على الأرجح

281
00:15:21,581 --> 00:15:24,665
‫أنك رجل غني متكبر
‫متسلط على الجميع

282
00:15:24,840 --> 00:15:28,271
‫يا للهول! ربما يجب
‫أن أعتذر منهما يا (روز)

283
00:15:28,401 --> 00:15:32,180
‫لا أريد أن تعتقد (مارج) و(شيت)
‫أنني متكبر

284
00:15:32,964 --> 00:15:36,874
‫هل أخبرتك بأنهما وضعا
‫صندوق بريد على شكل بقرة؟

285
00:15:37,481 --> 00:15:39,221
‫أمي لديها واحد أيضاً

286
00:15:39,351 --> 00:15:41,393
‫حتماً، فهي تعيش
‫في (ويسكونسن)

287
00:15:42,391 --> 00:15:44,998
‫مكان ريفي تماماً

288
00:15:47,084 --> 00:15:49,299
‫- مرحباً!
‫- مرحباً يا (داف)

289
00:15:49,648 --> 00:15:53,426
‫- قهوة بالحليب رجاءً
‫- (دافني)، ها هو

290
00:15:53,558 --> 00:15:58,206
‫أول راتب أقبضه بعد خصم
‫الضرائب، 74 دولاراً و12 سنتاً

291
00:15:58,423 --> 00:16:01,899
‫هل رأيتم جميعاً؟
‫أنا أساعد ابنتي الغنية

292
00:16:02,030 --> 00:16:04,679
‫- براتبي الزهيد
‫- شكراً

293
00:16:06,157 --> 00:16:08,286
‫أفترض أنك ستطلبين مني
‫التوقف عن العمل هنا

294
00:16:08,894 --> 00:16:10,588
‫لا يهمني إذا تشعرين بالإحراج

295
00:16:10,719 --> 00:16:14,976
‫سأساهم في المنزل كما طلبت
‫مني حتى لو قتلني ذلك

296
00:16:16,019 --> 00:16:17,409
‫وقّعي هنا

297
00:16:18,843 --> 00:16:20,017
‫حسناً

298
00:16:20,232 --> 00:16:22,536
‫سأتابع العمل هنا
‫حتى الموت

299
00:16:22,971 --> 00:16:26,967
‫احتفظي ببعض المال من راتبي
‫رجاءً من أجل تابوت جميل

300
00:16:27,619 --> 00:16:29,227
‫سبق وأن اهتممت بذلك

301
00:16:34,266 --> 00:16:39,393
‫أربع شعرات قارض
‫ورأس خنفساء حبوب ناضجة

302
00:16:39,956 --> 00:16:41,304
‫- شوكولاتة
‫- حليب

303
00:16:41,435 --> 00:16:42,826
‫- اللحم
‫- البسكويت

304
00:16:42,956 --> 00:16:44,911
‫حسناً، سمعتُ شوكولاتة
‫سآخذ الشوكولاتة

305
00:16:45,432 --> 00:16:51,732
‫لكل مئة غرام
‫تسمح الدولة بمعدل حوالى

306
00:16:51,862 --> 00:16:55,946
‫60 بقايا حشرات
‫بالإضافة إلى شعر القارض

307
00:16:58,379 --> 00:16:59,987
‫لنقل إنكم تريدون
‫أن تتوخوا الحذر

308
00:17:00,291 --> 00:17:02,593
‫ربما تشربون عبوة عصير فواكه

309
00:17:02,897 --> 00:17:05,591
‫هذا صحي
‫أو هل هو كذلك بالفعل؟

310
00:17:06,720 --> 00:17:09,153
‫حتماً، إذا تعتقدون
‫أن الأمر الصحي

311
00:17:09,283 --> 00:17:11,891
‫هو تقريباً خمس بيوض ذبابات
‫ويرقة!

312
00:17:13,107 --> 00:17:15,409
‫هذه دولتكم يا جماعة!

313
00:17:17,061 --> 00:17:20,797
‫حسناً، لنشكر الدكتور (كراين)
‫على مجيئه اليوم

314
00:17:21,926 --> 00:17:25,446
‫- ولكن أخشى أنه نفد وقتنا
‫- لا!

315
00:17:25,577 --> 00:17:28,096
‫- ابق! ابق!
‫- حسناً، حسناً، واحدة بعد

316
00:17:28,226 --> 00:17:30,356
‫ومن بعدها علينا توديعه

317
00:17:31,615 --> 00:17:35,874
‫لا يمكنني المغادرة من دون ذكر
‫صديقنا الهوت دوغ

318
00:17:38,523 --> 00:17:43,085
‫أو ربما يجب أن ندعوه
‫كيس الطفيليات الحار

319
00:17:43,649 --> 00:17:46,777
‫وبقايا الحشرات
‫والحبيبات بشكل عام

320
00:17:47,430 --> 00:17:49,211
‫وبراز القوارض، شكراً

321
00:17:54,164 --> 00:17:58,031
‫شكراً يا دكتور (كراين)
‫على هذا الخطاب التثقيفي

322
00:17:59,030 --> 00:18:00,855
‫قبل الغداء مباشرة

323
00:18:01,811 --> 00:18:04,591
‫ليتحرك الجميع في صف واحد
‫إلى الكافيتريا

324
00:18:07,849 --> 00:18:10,195
‫- أحسنت يا (نايلز)
‫- شكراً

325
00:18:10,326 --> 00:18:14,671
‫كان وضعك خطراً لبعض الوقت
‫ولكنك نجحت بشكل باهر

326
00:18:15,279 --> 00:18:17,755
‫سريع الخاطر بتلفيق
‫تلك الأمور عن الهوت دوغ

327
00:18:18,016 --> 00:18:19,624
‫شكراً يا أبي
‫ولكنني لم ألفق أي شيء

328
00:18:19,754 --> 00:18:22,403
‫قلتُ إنه لا بأس بتلفيق
‫تلك المعلومات عن الهوت دوغ

329
00:18:22,708 --> 00:18:24,707
‫الذي أحبه
‫والذي تناولته على الإفطار

330
00:18:25,445 --> 00:18:27,965
‫نعم، كنتُ سريع الخاطر
‫أكثر مما أعرف

331
00:18:28,964 --> 00:18:30,355
‫اعذرني يا سيدي

332
00:18:31,745 --> 00:18:34,482
‫أردتُ أن أقول
‫إنك كنتَ رائعاً

333
00:18:34,960 --> 00:18:36,263
‫شكراً

334
00:18:38,783 --> 00:18:40,129
‫يا صغير...

335
00:18:44,214 --> 00:18:45,473
‫تفضل

336
00:18:47,472 --> 00:18:50,382
‫يا للروعة! شكراً
‫أيها الضابط المواطن (نايلز)

337
00:18:56,467 --> 00:18:57,855
‫شكراً على المجيء معي
‫يا (روز)

338
00:18:57,986 --> 00:18:59,985
‫لستُ متأكداً مما إذا سيفتحان
‫الباب لو أتيت لوحدي

339
00:19:04,938 --> 00:19:06,545
‫إنه هو مجدداً

340
00:19:08,021 --> 00:19:12,192
‫أعتذر على الإزعاج
‫هل تتذكرون (روز)؟

341
00:19:12,279 --> 00:19:14,105
‫- مرحباً
‫- مرحباً

342
00:19:14,235 --> 00:19:19,622
‫أردتُ أن أقول إنني آسف
‫على تصرفاتي الأسبوع الماضي

343
00:19:19,752 --> 00:19:23,273
‫كنتُ متطفلاً ومسيطراً

344
00:19:23,403 --> 00:19:26,052
‫ونسيتُ أنه منزلكم

345
00:19:26,921 --> 00:19:28,791
‫ويمكنكم أن تفعلوا ما تريدونه به

346
00:19:28,876 --> 00:19:33,438
‫وأتمنى لكم بكل صدق
‫سنوات طويلة من السعادة فيه

347
00:19:35,090 --> 00:19:36,305
‫شكراً

348
00:19:36,914 --> 00:19:38,478
‫هل تودان الدخول؟

349
00:19:38,869 --> 00:19:41,693
‫يشرفنا أن نكون ضيفين
‫في منزلكم

350
00:19:45,169 --> 00:19:47,644
‫انظروا إلى ما فعلتموه بالمكان

351
00:19:47,731 --> 00:19:49,904
‫- هل أحببته؟
‫- أعتقد أنه رائع

352
00:19:50,035 --> 00:19:51,512
‫ما رأيك يا (فرايجر)؟

353
00:19:52,338 --> 00:19:54,249
‫هل تريدان أن تريا
‫بقية المنزل؟

354
00:19:56,986 --> 00:20:00,115
‫أنهينا إعادة طلاء
‫غرفة المعيشة البارحة

355
00:20:01,157 --> 00:20:03,460
‫يجب أن تراها يا (فرايجر)

356
00:20:06,110 --> 00:20:07,761
‫يا للروعة! إنها أرجوانية!

357
00:20:09,846 --> 00:20:12,106
‫شكراً مجدداً على الجولة

358
00:20:12,236 --> 00:20:14,191
‫- منزلكم جميل
‫- نحبه

359
00:20:14,365 --> 00:20:16,581
‫إنه المنزل الذي لطالما حلمنا به

360
00:20:16,798 --> 00:20:19,622
‫- نعم
‫- طاب مساءكم

361
00:20:19,926 --> 00:20:21,011
‫طابت ليلتكما

362
00:20:23,619 --> 00:20:25,661
‫أنا فخورة جداً بك
‫يا (فرايجر)

363
00:20:26,008 --> 00:20:28,615
‫نجحت! لم أنتقدهم

364
00:20:28,745 --> 00:20:30,179
‫لم أقل أي شيء ناقداً

365
00:20:30,310 --> 00:20:33,395
‫لم أقل أي كلمة
‫عن ذوقهم الفظيع والبشع

366
00:20:34,481 --> 00:20:35,609
‫كنتَ رائعاً

367
00:20:36,305 --> 00:20:42,084
‫نجحتُ أخيراً، كان هذا
‫أصعب اختبار ونجحتُ

368
00:20:43,213 --> 00:20:45,080
‫يمكنني المضي قدماً أخيراً

369
00:20:46,254 --> 00:20:47,732
‫وداعاً أيها المنزل

370
00:20:49,079 --> 00:20:50,251
‫أنا أطلق سراحك

371
00:20:56,160 --> 00:20:58,420
‫- سيتصلون بالشرطة
‫- اصمتي

372
00:21:00,417 --> 00:21:01,677
‫إنها أفضل هكذا

