1
00:00:02,383 --> 00:00:07,013
..."هامبتون" -
.هيّا -

2
00:00:07,097 --> 00:00:09,432
،إنه عيد الشكر لكم أيضاً
أتعلمون؟

3
00:00:09,516 --> 00:00:11,684
بدلاً من مشاهدة كرة القدم
.يمكنكم المساعدة

4
00:00:11,768 --> 00:00:14,270
.أجل، سنفعل -
.أعلم -

5
00:00:14,354 --> 00:00:18,108
رايتشل"، أنتِ تودّين وضع حلوى"
.الخطمي في دوائر متّحدة المركز

6
00:00:19,734 --> 00:00:25,281
كلاّ، "مون"، أنتِ تودّين وضعها في دوائر
.متحدة المركز، أنا أودّ أن أفعل هذا

7
00:00:34,457 --> 00:00:35,917
.كل عام

8
00:01:23,965 --> 00:01:26,718
...إلى الـ10، إلى الـ5
!تم تسجيل هدف، أيها العمالقة

9
00:01:26,801 --> 00:01:30,889
{\an8}سأجلس لمرة واحدة
.وأحاول مشاهدة إحدى تلك المباريات

10
00:01:32,422 --> 00:01:35,007
{\an8}.استراحة منتصف الوقت

11
00:01:35,591 --> 00:01:38,886
{\an8}مَن يرغب في تقاذف الكرة قليلاً؟
.ربما نشرع في مباراة 3 ضدّ 3

12
00:01:38,970 --> 00:01:40,722
{\an8}.سيكون هذا ممتعاً للغاية

13
00:01:40,805 --> 00:01:44,350
{\an8}أيمكنني اللعب أيضاً؟
.إنني لم ألعب كرة القدم مطلقاً

14
00:01:44,809 --> 00:01:46,561
!عظيم
."بإمكانك تعقب "تشاندلر

15
00:01:48,771 --> 00:01:51,357
{\an8}،كلاّ
.أنا لا أودّ اللعب في الحقيقة

16
00:01:51,441 --> 00:01:54,110
{\an8}كفاك، فأنت لا ترغب في فعل أي شيء
."منذ انفصالك عن "جانيس

17
00:01:54,193 --> 00:01:58,740
{\an8}غير صحيح، فقد رغبت في ارتداء ثوب
.الحمام وأكل الفول السوداني طوال اليوم

18
00:01:58,823 --> 00:02:01,951
،أردت البدء في الشرب في الصباح
.لا تقل إنني ليست لديّ أهداف

19
00:02:02,869 --> 00:02:05,455
{\an8}.تشاندلر"، عليك أن تبدأ في نسيانها"

20
00:02:05,538 --> 00:02:09,459
{\an8}إذا لعبت، فستحصل على هواء نقي
.وربما يخرج ذلك "جانيس" من تفكيرك

21
00:02:09,542 --> 00:02:13,921
وإن لم تلعب، فسيغضب منك الجميع
.لأن الفريقين لن يكونا متساويين، هيّا

22
00:02:14,881 --> 00:02:18,342
.سألعب -
."لنفعل ذلك، "روس -

23
00:02:18,426 --> 00:02:21,137
ماذا؟ -
أتودّ أن تلعب كرة القدم؟ -

24
00:02:23,681 --> 00:02:26,642
من المفروض ألا نلعب
.أنا و"مونيكا" كرة القدم

25
00:02:27,393 --> 00:02:29,270
مَن قال هذا؟ أمكما؟

26
00:02:30,480 --> 00:02:31,314
.أجل -
.أجل -

27
00:02:34,067 --> 00:02:39,655
في كل عيد شكر كنّا نلعب مباراة
."كرة قدم باللمس تُسمى "غيلر بول

28
00:02:39,739 --> 00:02:42,575
.كلاّ، أنتِ تقولين هذا بفخر

29
00:02:43,284 --> 00:02:48,039
المهم، أنا و"روس" كنّا دائماً
.قائدي فرق وأصبح الأمر به منافسة

30
00:02:48,122 --> 00:02:50,583
وفي أحد الأعوام "غيلر بول" رقم 6

31
00:02:50,666 --> 00:02:53,920
.كسرت أنف "روس" عن غير قصد

32
00:02:55,338 --> 00:02:59,258
،لقد كان عن قصد تماماً
رأت أنني على وشك أن ألمسها

33
00:02:59,342 --> 00:03:03,304
فدفعت بمرفق ذراعها الكبير البدين
...الأشبه بذراع الجدة في وجهي

34
00:03:03,387 --> 00:03:07,350
.وواصلت الركض -
!كي أحرز هدف الفوز بالمناسبة -

35
00:03:07,433 --> 00:03:10,686
،كلاّ
.أنتِ لم تربحي المباراة

36
00:03:10,770 --> 00:03:16,609
الهدف لم يُحسب بسبب كسر الأنف
.غير القانوني بوضوح والهمجي أيضاً بالمناسبة

37
00:03:18,528 --> 00:03:20,446
.فزت بالمباراة -
أحقاً؟ -

38
00:03:20,530 --> 00:03:23,241
لِمَ إذاً لم تنالي كأس الـ"غيلر"؟

39
00:03:24,742 --> 00:03:26,869
أكانت هناك كأس الـ"غيلر"؟

40
00:03:27,662 --> 00:03:30,206
أجل، لقد كانت الجائزة
التي تحصلين عليها إذا فزت في المباراة

41
00:03:30,289 --> 00:03:32,542
لكن والدنا قال
.إن أحداً لم يفز في المباراة

42
00:03:32,625 --> 00:03:36,838
،وكان قد سئم مشاجرتنا
لذا أخذ الجائزة

43
00:03:42,593 --> 00:03:44,470
.وألقى بها في البحيرة

44
00:03:45,429 --> 00:03:47,723
وهل زالت اللعنة؟

45
00:03:49,392 --> 00:03:54,397
على أية حال، حينئذٍ قالت أمي إنه غير مسموح
.لنا بلعب كرة القدم مرة أخرى

46
00:03:55,106 --> 00:03:56,774
أتدري؟

47
00:03:56,858 --> 00:03:59,986
،أعتقد أننا يجب أن نلعب مباراة
.أعني أنه قد انقضى 12 عاماً

48
00:04:00,903 --> 00:04:02,196
أيمكن أن أتحدث إليك لثانية؟

49
00:04:07,535 --> 00:04:10,913
ماذا؟ -
.سنلعب -

50
00:04:11,330 --> 00:04:15,293
انتظروا دقيقة، كيف سنصل إلى هناك؟
.لأن أمي لا تسمح لي بعبور الشارع

51
00:04:20,882 --> 00:04:24,760
."إليك يا "فيبس -
.لنأتِ بها هنا -

52
00:04:24,844 --> 00:04:28,514
.انتظر، كلاّ يا حبيبي، ألقِ بها لي -
.ها هي -

53
00:04:31,267 --> 00:04:32,977
.كادت تصيبني في وجهي

54
00:04:34,103 --> 00:04:37,899
.علينا اختيار القائدين -
.وبعد ذلك العامة -

55
00:04:40,276 --> 00:04:43,029
كيف نقرّر ذلك؟ -
لمَ لا نقلّد الأرنب؟ -

56
00:04:43,112 --> 00:04:46,449
ماذا؟ -
.أرنب -

57
00:04:47,325 --> 00:04:49,702
.يبدو أنني و"روس" سنكون القائدين

58
00:04:49,785 --> 00:04:52,872
وأنا قلّدت الأرنب أولاً
.وهذا يعني أنه من حقي أن أختار أولاً

59
00:04:52,955 --> 00:04:54,457
."جوي" -
.شكراً -

60
00:04:54,540 --> 00:04:57,293
!مونيكا"، أنا أعز صديقاتك"

61
00:04:57,376 --> 00:05:02,089
،حبيبتي، لا تقلقي
."سيقع عليك الاختيار، "تشاندلر

62
00:05:04,050 --> 00:05:05,593
!"روس" -
."فيبي" -

63
00:05:09,180 --> 00:05:13,935
.حبيبتي، الآن أختارك -
.أنت لا تختارني، أنت لم تجد غيري -

64
00:05:15,728 --> 00:05:20,483
،لنرَ
.لنلعب من صندوق القمامة وحتى عمود الإنارة

65
00:05:20,566 --> 00:05:22,193
.لمستين بالأيدي، سنبدأ

66
00:05:22,276 --> 00:05:27,156
،حسناً، اسمعوا
.لديّ 28 دقيقة قبل أن أضرب مرة أخرى

67
00:05:27,240 --> 00:05:29,158
.رائع، مثل المحترفين

68
00:05:29,242 --> 00:05:31,577
.أجل -
.هيّا، أيها الفريق -

69
00:05:31,661 --> 00:05:35,665
.التفوا للمداولة، تعالوا -
.انتظروني -

70
00:05:35,748 --> 00:05:39,085
.رائع، هذا أول التفاف مداولة لي -
.حسناً -

71
00:05:39,168 --> 00:05:42,755
إذاً ما رأيكما حقاً في "تشاندلر"؟

72
00:05:44,382 --> 00:05:47,218
أنتِ تدرين بما تفعلين، أليس كذلك؟ -
.بلى -

73
00:05:47,301 --> 00:05:49,512
،جوي" سيتلقفها"
.وسنقوم أنا وأنت بالسد

74
00:05:49,595 --> 00:05:51,639
ما المقصود بالسد؟

75
00:05:51,722 --> 00:05:55,518
ظننتك قلت إنك تدرين ما تفعلين؟ -
.كنت أظن أنك تقصدين في الحياة -

76
00:05:56,686 --> 00:05:58,187
.تفرقا

77
00:05:58,270 --> 00:06:01,565
."الكرة هي "جانيس"، الكرة هي "جانيس

78
00:06:07,947 --> 00:06:10,241
...أيها الـ

79
00:06:10,324 --> 00:06:13,494
آسف، آسف، أتدرون؟
.سنقوم فقط بإلقائها

80
00:06:15,913 --> 00:06:18,249
.أنا التقطتها -
.هيّا -

81
00:06:27,299 --> 00:06:31,095
.النتيجة 7 مقابل لا شيء

82
00:06:31,178 --> 00:06:33,431
هل أنت بخير يا حبيبي؟ -
.هيّا بنا، لننطلق -

83
00:06:34,181 --> 00:06:38,102
.الخاسرون يمشون -
.أحقاً؟ الخاسرون يتكلمون -

84
00:06:38,185 --> 00:06:40,730
،كلاّ
.في الحقيقة، الخاسرون يسجعون

85
00:06:42,898 --> 00:06:45,568
.43، 74

86
00:06:49,905 --> 00:06:52,074
أتودّ الرمي عن بُعد؟ -
.أجل -

87
00:06:54,035 --> 00:06:55,953
.اقذف -
.ثانية، ثانيتين، 3 -

88
00:06:56,037 --> 00:06:58,330
.هنا

89
00:06:58,414 --> 00:07:01,000
!كدت ألتقطها هذه المرة

90
00:07:01,709 --> 00:07:04,754
،عظيم
.أصبحت النتيجة الآن 7 مقابل تقريباً 7

91
00:07:05,421 --> 00:07:10,092
هذه المرة أريدك أن تتجه
.إلى الوسط ثم إلى خارج الملعب يميناً

92
00:07:10,176 --> 00:07:11,719
.تفرقوا -
انتظر، ماذا سأفعل؟ -

93
00:07:11,802 --> 00:07:16,015
.أنتِ، أنتِ اذهبي بعيداً -
إلى أية مسافة؟ -

94
00:07:16,098 --> 00:07:18,059
.حتى يبدو حجمنا صغيراً

95
00:07:18,142 --> 00:07:20,311
.حسناً -
.تفرقوا -

96
00:07:21,062 --> 00:07:25,232
.استعد، اقذف -
.ثانية واحدة، ثانيتين، 3، تبديل -

97
00:07:25,316 --> 00:07:26,942
.كلاّ

98
00:07:36,035 --> 00:07:40,247
.مرحباً، شكراً لإيقافك كرتنا -
أتلعبون كرة القدم الأمريكيّة؟ -

99
00:07:40,331 --> 00:07:44,335
،رائع
.أنتِ تبدين من بلد آخر تماماً

100
00:07:45,544 --> 00:07:49,215
.أنا هولنديّة -
."مرحباً، أنا "جوي -

101
00:07:49,298 --> 00:07:51,592
."أنا "مارغا -
..."آسف يا "هولنديّة -

102
00:07:51,675 --> 00:07:54,011
.لم أسمع الكلمة الأخيرة

103
00:07:54,095 --> 00:07:57,306
...جوي" أتودّ لعب كرة القدم أم تودّ"
."مرحباً أنا "تشاندلر

104
00:07:57,390 --> 00:08:02,103
."مرحباً يا "تشاندلر -
."اسمها "هولنديّة" وأيضاً "مارخان -

105
00:08:03,270 --> 00:08:05,231
."مارغا" -
."مارخا" -

106
00:08:05,314 --> 00:08:09,026
."مارغا" -
."مارهان" -

107
00:08:10,069 --> 00:08:12,738
.هيّا، لننطلق، هيّا، الشوط الثاني

108
00:08:13,781 --> 00:08:17,410
.أفيقي، إنه الشوط الثالث -
.كلاّ، ليس الثالث، إنه الثاني -

109
00:08:18,077 --> 00:08:20,079
!رائع -
ما هو الرائع؟ -

110
00:08:20,162 --> 00:08:24,041
كم يثير دهشتي
!أنك ما زلت تقومين بحيل كهذه

111
00:08:24,750 --> 00:08:28,879
.أي حيل؟ إنه الشوط الثاني -
.حسناً، إنه الشوط الثاني -

112
00:08:28,963 --> 00:08:31,590
لتأخذي كل الأشواط الثانية
.التي تريدينها

113
00:08:32,049 --> 00:08:34,885
.أنا سمعت هذا -
.لقد قلته بصوت عالٍ -

114
00:08:36,303 --> 00:08:38,973
أمن الممكن أن أمكث لأشاهد؟

115
00:08:39,056 --> 00:08:41,976
أجل، لمَ لا تمكثين؟ -
.اجلسي هنا -

116
00:08:42,059 --> 00:08:43,811
.سار الأمر على نحو طيب -
.أظن ذلك -

117
00:08:43,894 --> 00:08:47,022
.كنت أفكّر أن أطلب منها رقم هاتفها

118
00:08:47,106 --> 00:08:51,277
شكراً يا صاح، لكنني أظن أنه سيكون
.تعبيراً أقوى أن أطلبه منها بنفسي

119
00:08:53,362 --> 00:08:57,867
كلاّ، كنت أفكّر بذلك، كجزء من التغلب
.على "جانيس"، الأمر الذي كنت تتحدث عنه

120
00:08:58,534 --> 00:09:02,830
من أجل ذلك، إن كان الأمر
.يعني لك هذا القدر، فسأتركك تأخذها

121
00:09:02,913 --> 00:09:07,001
شكراً، ماذا؟ تتركني آخذها؟

122
00:09:08,085 --> 00:09:11,046
ماذا تعني؟
أنك إن لم تتركني فلن تكون لديّ فرصة؟

123
00:09:11,130 --> 00:09:14,341
...لا أحب أن أقولها بصوت عالٍ، لكن

124
00:09:14,425 --> 00:09:17,720
،أجل
.ولكن لا تشعر بالاستياء يا صاح

125
00:09:17,803 --> 00:09:20,931
كلنا لدينا نقاط قوتنا، أنت أفضل
.في التعامل مع الأرقام وما شابه

126
00:09:21,015 --> 00:09:24,101
الرياضيات؟ أتعطيني الرياضيات؟

127
00:09:24,935 --> 00:09:29,648
،أتعلم؟ انس الأمر
.اسعَ وراء الفتاة ولنرَ من يحظى بها

128
00:09:33,861 --> 00:09:37,156
والآن يا "تشاندلر" أريدك أن تجري
...في مسار إلى اليسار، وحبيبتي

129
00:09:37,239 --> 00:09:41,243
أعلم، أذهب بعيداً، يبدو أن كل ما أفعله
.هو العدو من وإلى نقطة الالتفاف

130
00:09:43,078 --> 00:09:46,332
أتودّين البقاء بالخارج هناك؟

131
00:09:47,625 --> 00:09:49,627
أيمكنني أن أرى هذه لثانية؟ -
.أجل -

132
00:09:52,505 --> 00:09:54,757
.حسناً -
.هيّا -

133
00:09:54,840 --> 00:09:56,592
.إنني أغطّيك -
.اقذف -

134
00:09:56,675 --> 00:09:58,844
.ثانية واحدة، ثانيتين، 3 ثوانٍ

135
00:09:58,928 --> 00:10:01,222
.فقدت الكرة

136
00:10:06,977 --> 00:10:10,231
ماذا دهاك بحق السماء؟
.هذا قميصي المفضّل

137
00:10:10,314 --> 00:10:12,233
.لقد أصبح لديك الآن 2

138
00:10:13,943 --> 00:10:16,403
!أنا حقاً بارع في الرياضيات

139
00:10:16,820 --> 00:10:19,615
،انتهى الأمر
...كنت سأدعك تأخذها، أمّا الآن

140
00:10:19,698 --> 00:10:21,742
،لتنسَ الأمر
.استعد لتشعر باستياء شديد إزاء نفسك

141
00:10:21,825 --> 00:10:24,620
.لقد كنت أستعد لهذا طيلة حياتي

142
00:10:26,080 --> 00:10:28,791
.أو شيء ما فيك يتصف بالدناءة

143
00:10:28,874 --> 00:10:32,586
،يا رفاق، لننطلق
.النتيجة تعادل، الوقت ينفد

144
00:10:33,212 --> 00:10:36,924
.42، 38، اقذف -
.أنا تلقفتها -

145
00:10:37,007 --> 00:10:39,802
.كسِرت إحدى عظامي

146
00:10:40,719 --> 00:10:42,680
.فيبي"، اركضي" -
."اركضي يا "فيبي -

147
00:10:42,763 --> 00:10:46,392
!يا إلهي -
!انظروا! هدف -

148
00:10:46,475 --> 00:10:49,186
!هدف! هدف

149
00:10:49,270 --> 00:10:51,814
.أفيقوا، لقد انطلق الجرس، لا يُحسب

150
00:10:52,314 --> 00:10:54,275
.بعد الكرة -
.قبل الكرة -

151
00:10:54,358 --> 00:10:55,859
.بعد -
.قبل -

152
00:10:55,943 --> 00:10:57,695
أهو مهم؟ -
.أجل -

153
00:10:57,778 --> 00:11:01,240
،لكنني أحرزت هدفاً
...كان أول هدف لي، لذا

154
00:11:01,323 --> 00:11:05,411
.هذا عظيم يا "فيبي"، لا يُحسب -
.بالقطع يُحسب -

155
00:11:05,494 --> 00:11:06,996
.غشّاشة وتأكل بشراهة

156
00:11:08,872 --> 00:11:11,417
!يا إلهي

157
00:11:12,001 --> 00:11:15,629
،لا بأس
.ربما أنت لم تنضج، أمّا أنا فقد نضجت

158
00:11:15,713 --> 00:11:18,465
.حسناً -
.ساق ميتة -

159
00:11:19,758 --> 00:11:23,178
،لا بأس
.تودّين الفوز بالغش؟ فلتتفضّلي

160
00:11:23,262 --> 00:11:25,347
،"حسناً يا "فيبي
.الهدف يُحسب، لقد فزت

161
00:11:25,431 --> 00:11:28,559
!مرحى -
.كلاّ -

162
00:11:28,642 --> 00:11:31,020
.أنا لن أخوض ذلك معك ثانيةً

163
00:11:31,103 --> 00:11:33,981
لمرة واحدة أودّ هزيمتك حين لا تستطيع
إلقاء اللوم على الأنف المكسور

164
00:11:34,064 --> 00:11:37,276
أو الجرس أو أنك فكّرت أنك
.ربما لديك مرض كثرة الوحيدات العدوائية

165
00:11:37,359 --> 00:11:40,321
.لنعتبر هذا تعادلاً، انقضى نصف الوقت

166
00:11:40,404 --> 00:11:45,242
أولاً أنا لا ألعب مع الغشاشين
.وثانياً أنتِ تعلمين أن غددي منتفخة

167
00:11:47,453 --> 00:11:51,957
.أتعلم؟ أظنك ستلعب -
أحقاً؟ لمَ؟ -

168
00:11:52,041 --> 00:11:56,795
.لأن الفائز سيحصل على هذه -
!"كأس الـ"غيلر -

169
00:11:59,340 --> 00:12:02,676
هل يرى الجميع دُمية صغيرة مثبتة
في قاعدة خشبيّة؟

170
00:12:03,135 --> 00:12:06,013
.أجل -
.هذا جيد -

171
00:12:11,727 --> 00:12:13,687
من أين أتيت بهذا؟

172
00:12:13,771 --> 00:12:16,190
حين اصطحبك أمي وأبي
إلى المستشفى لعلاج أنفك

173
00:12:16,273 --> 00:12:19,360
.سبحت في البحيرة وقمت بانتشالها

174
00:12:19,443 --> 00:12:21,570
.هذه الكأس لي -
.كلاّ، إنها ليست لك -

175
00:12:21,653 --> 00:12:23,781
.إن كنت تريدها فسيكون عليك الفوز بها

176
00:12:23,864 --> 00:12:26,992
ألن نتناول العشاء أبداً؟

177
00:12:27,451 --> 00:12:30,621
،"هيّا يا "فيبي
.حان وقت الجد، التفوا للمداولة

178
00:12:31,622 --> 00:12:34,625
.جوي"، ركّز في المباراة" -
.هذا صعب -

179
00:12:34,708 --> 00:12:40,422
.دائرة التفافه بالقرب من الفتاة -
...إذا منعت "تشاندلر" من العدو -

180
00:12:40,506 --> 00:12:42,966
فهل سيمكنك التركيز؟ -
ماذا ستفعلين؟ -

181
00:12:43,050 --> 00:12:46,303
،فقط تأكد من أنه التقط الكرة
.أنا سأهتم بأمر الباقي

182
00:12:46,387 --> 00:12:48,222
.حسناً -
.هيّا -

183
00:12:48,305 --> 00:12:51,266
.هيّا -
."هيّا يا "تشاندلر"، "تشاندلر -

184
00:12:51,350 --> 00:12:53,227
.أمسكت بها -
...هيّا، من هنا -

185
00:12:53,310 --> 00:12:54,353
.مرحباً

186
00:12:54,978 --> 00:12:56,647
!احترس

187
00:13:00,275 --> 00:13:04,321
أوقعته فتاة! أراهن أنك لا ترين
هذا كل يوم، أليس كذلك؟

188
00:13:04,405 --> 00:13:06,657
ما هذه المهاجمة؟

189
00:13:07,449 --> 00:13:10,536
ماذا؟
.لقد لمسته فقط فوقع

190
00:13:11,578 --> 00:13:14,706
أتودّين اللعب بعنف؟
.يمكننا اللعب بعنف

191
00:14:04,089 --> 00:14:05,841
.أنا أحب هذه اللعبة

192
00:14:08,969 --> 00:14:12,556
من أين أتيت بهذه؟ -
.لقد ذهبت بعيداً جداً -

193
00:14:13,849 --> 00:14:18,520
،42 مقابل 21
.هُزِم "روس" كالديك الرومي

194
00:14:19,938 --> 00:14:23,233
انظري، ليست مفاجأة أنك فزت
.لأنك بدأت بالاختيار فحظيتِ بالفريق الأفضل

195
00:14:23,317 --> 00:14:27,905
أنت تثير الشفقة، لمَ لا تتقبل الأمر فقط؟
.نحن نفوز لأنني أفضل منك

196
00:14:28,906 --> 00:14:31,950
.يا لها من حجة عظيمة! الزفير

197
00:14:32,910 --> 00:14:35,037
.سأثبت لك ذلك

198
00:14:35,120 --> 00:14:38,540
،"سأبادل "جوي" بـ"رايتشل
.وبرغم ذلك سأفوز في اللعبة

199
00:14:38,624 --> 00:14:41,376
ماذا؟ الشباب ضدّ الفتيات؟

200
00:14:41,460 --> 00:14:44,797
"هذا سخيف يا "مونيكا
.لأنني هزمت بفارق 3 أهداف فقط

201
00:14:44,880 --> 00:14:50,177
إذاً لنبدأ النزال، إلا طبعاً إن كنت تخشى
.أن تخسر أمام مجموعة من الفتيات

202
00:14:52,554 --> 00:14:56,141
،"حسناً، "رايتشل"، أنت مع "مونيكا
.جوي"، أنت معي"

203
00:14:56,225 --> 00:14:58,852
!أنا لا أصدّق أنك تبادلني -
."هيّا يا "رايتشل -

204
00:14:58,936 --> 00:15:01,438
تعالي، لنرَ كيف يكون الانضمام
.للفريق الفائز على سبيل التغيير

205
00:15:01,522 --> 00:15:04,817
أستسمحين لي باللعب؟ -
.هيّا إذاً -

206
00:15:05,984 --> 00:15:10,197
هل انتهت اللعبة؟ هل سنأكل الآن؟ -
.كلاّ، اللعبة لم تنتهِ، بادلنا الفرق -

207
00:15:10,280 --> 00:15:14,284
تشاندلر" يراني مرعباً جداً"
.لذا من الأفضل أن نكون بنفس الفريق

208
00:15:15,369 --> 00:15:17,162
.لنلعب، هيّا

209
00:15:17,246 --> 00:15:19,456
."انتظر ثانيةً يا "جوي

210
00:15:19,540 --> 00:15:21,750
من أين يأتي الهولنديون؟

211
00:15:28,674 --> 00:15:33,887
"هولنديو "بنسيلفانيا
."يأتون من "بنسيلفانيا

212
00:15:34,680 --> 00:15:39,393
والهولنديون الآخرون؟ يأتون من منطقة
ما بالقرب من "هولندا"، أليس كذلك؟

213
00:15:39,476 --> 00:15:44,022
،محاولة جيّدة
هولندا" هي المكان الخيالي"

214
00:15:44,106 --> 00:15:45,983
."الذي يأتي منه "بيتر بان" و"تينكر بل

215
00:15:48,443 --> 00:15:50,112
!يا إلهي

216
00:15:50,737 --> 00:15:53,866
،كفى جغرافيا المخبولين
.لنلعب بعض الكرة يا رفاق

217
00:15:53,949 --> 00:15:57,703
.كلاّ، أنا لن ألعب مع هذا الشخص الآن -
.لا مشكلة لديّ -

218
00:15:57,786 --> 00:16:00,706
،لقد تحملت ما يكفي من هذا
.لندخل في صلب الموضوع

219
00:16:00,789 --> 00:16:04,167
هايدي"، أي من فتيي يعجبك؟"

220
00:16:04,251 --> 00:16:06,753
ماذا تفعل؟ -
ماذا تفعل؟ -

221
00:16:08,630 --> 00:16:10,799
أيهما يعجبني؟ -
.من أجل المواعدة -

222
00:16:10,883 --> 00:16:13,802
،المرح بشكل عام
.وللعودة به إلى طاحونتك

223
00:16:14,970 --> 00:16:17,514
...إن كان يجب أن أختار الآن

224
00:16:17,598 --> 00:16:20,100
وهو الأمر الذي أجده غريباً جداً
بالمناسبة

225
00:16:21,685 --> 00:16:24,813
."سأقول "تشاندلر -
!رائع -

226
00:16:26,398 --> 00:16:29,526
،انتظروا دقيقة
.من الواضح أنها لم تفهم السؤال

227
00:16:29,610 --> 00:16:32,654
لمَ لا تجعل "كابتن هوك" يشرحه لها؟

228
00:16:34,448 --> 00:16:37,492
.آسفة يا "جوي"، هذه هي الحقيقة -
أسمعت ذلك؟ -

229
00:16:37,576 --> 00:16:41,455
هذه هي الحقيقة يا من كنت تقول
.سأدعك تحظى بها"، أنا أفوز"

230
00:16:41,538 --> 00:16:45,459
،لقد أخفقت، أنا سيد الجميع
.موجة صغيرة احتفالاً بي

231
00:16:46,919 --> 00:16:48,879
!ومرحى

232
00:16:49,963 --> 00:16:55,427
إنني أفكّر الآن أنني أود
."تغيير إجابتي إلى "لا أحد

233
00:16:55,510 --> 00:16:56,970
ماذا؟

234
00:16:57,387 --> 00:17:02,100
.إنني أجدك الآن سطحياً وأبله

235
00:17:02,184 --> 00:17:03,226
.وداعاً

236
00:17:04,603 --> 00:17:08,649
،أحسنت صنعاً
.وفرت على نفسك عدة شهور من الجنس

237
00:17:09,691 --> 00:17:14,363
،لا يهم لأنها اختارتني
أنا من الآن فصاعداً سأخرج للمواعدة

238
00:17:14,446 --> 00:17:17,908
وأنت ستمكث بالمنزل ليالي السبت
."تشاهد برنامج "ريدي سيت كوك

239
00:17:18,659 --> 00:17:21,495
وفر هذا التقدم المفاجىء
.لجلسات العلاج، الوقت يمر

240
00:17:21,578 --> 00:17:25,999
.لا وقت لدينا وسنخسر أمام الفتيات -
.لن نخسر أمام الفتيات -

241
00:17:26,083 --> 00:17:28,919
.النتيجة 42 ضدّ 21 -
...هذا سيىء -

242
00:17:29,002 --> 00:17:31,380
.كنت فائزاً لتوي بنفس هذه النتيجة

243
00:17:32,297 --> 00:17:35,884
أسنلعب كرة القدم أم ماذا؟
.هيّا أيتها الفتيات ذوات الظهور المشعرة

244
00:17:37,844 --> 00:17:40,806
،يجب أن نفعل هذا
.إننا نلعب من أجل النساء في كل مكان

245
00:17:40,889 --> 00:17:43,934
.فكّرا في كل موعد سيىء مررتما به

246
00:17:44,017 --> 00:17:46,728
في كل رجل احتفظ بإحدى عينيه
.على التلفاز أثناء تبادلكما القبلات

247
00:17:46,812 --> 00:17:50,148
يا إلهي! أنت أيضاً واعدتِ شخصاً
بعين زجاجيّة؟

248
00:17:52,150 --> 00:17:55,153
،هيّا
.هذا من أجل كل جنس النساء

249
00:17:55,237 --> 00:17:57,864
.لنقتلهم -
.أجل، لنقتلهم -

250
00:17:59,199 --> 00:18:03,161
،لكن لا
.أعني أنني أريد قتلهم أيضاً لكنهم فتيان

251
00:18:03,537 --> 00:18:06,707
كيف لنا أن نهزم 3 فتيان؟

252
00:18:36,028 --> 00:18:38,780
لا يزال لدينا دقيقة ونصف
.ونحن أقل بنقطتين

253
00:18:38,864 --> 00:18:40,574
.نقطتان

254
00:18:46,204 --> 00:18:49,875
،فيبي"، اتبعي مساراً خطّافيّاً مرة أخرى"
.رايتشل"، اذهبي أنتِ بعيداً"

255
00:18:49,958 --> 00:18:53,795
،كلاّ، لا تجعليني أذهب بعيداً
.استعمليني، إنهم لا يتعقبونني أبداً

256
00:18:54,254 --> 00:18:55,714
.حبيبتي، هناك سبب

257
00:18:57,215 --> 00:19:00,093
،مون"، أنا لست كسيحة"
.يمكنني أن أفعل شيئاً

258
00:19:00,177 --> 00:19:02,846
أستطيع أن أقذف، أتدعينني أقذف؟
.إنها مباراتي أنا أيضاً

259
00:19:02,929 --> 00:19:06,099
.هيّا يا "مون"، دعيها تقذف بالكرة -
.رايتشل"، انطلقي من الخلف" -

260
00:19:06,183 --> 00:19:08,602
"سأرميها لك، واقذفي بها إلى "فيبي
.في اتجاه الفريق المنافس

261
00:19:08,685 --> 00:19:10,562
.شكراً -
!تفرقا -

262
00:19:12,147 --> 00:19:16,109
.حسناً، 32، 71، اقذف -
."فيبي" -

263
00:19:23,033 --> 00:19:26,244
.هيّا

264
00:19:29,539 --> 00:19:32,375
أنا آسفة، هل أنت بخير؟ -
.كلاّ، أنا لست بخير -

265
00:19:34,044 --> 00:19:36,546
،آسفة
.كانوا جميعاً يلاحقونني ولم أدرِ ما أفعل

266
00:19:36,630 --> 00:19:38,423
.30 ثانية تبقت

267
00:19:38,507 --> 00:19:41,718
إذاً سيكون من حقنا
.أن نفوز بهذه الدمية الغبيّة

268
00:19:42,552 --> 00:19:45,764
،هيّا، أسرعا، أوشك الوقت على النفاد
.التفّا للمداولة

269
00:19:45,847 --> 00:19:50,894
.حسناً، هذا آخر التفاف للمداولة لنا

270
00:19:52,187 --> 00:19:55,273
..."فيبي"، افتحي الطريق، "رايتشل"

271
00:19:55,357 --> 00:19:57,317
.امضي بعيداً -
.حسناً -

272
00:19:58,026 --> 00:19:59,194
.تفرّقا

273
00:20:46,825 --> 00:20:53,290
!فعلتها! أحرزت هدفاً! لقد فعلناها -
.أجل -

274
00:20:53,373 --> 00:20:57,794
أمر غريب، في الحقيقة منطقة
إحراز الهدف تبدأ عند هذا العمود

275
00:20:57,878 --> 00:21:01,423
،لذا أنتِ تبعدين 5 أقدام
.لذلك نحن نفوز

276
00:21:03,967 --> 00:21:07,888
.أجل -
.انتظروا، لكن اشرحوا لي أمراً -

277
00:21:07,971 --> 00:21:12,184
،"إذا كان أحد لم يلمس "رايتشل
ألا تكون اللعبة بذلك ما زالت مستمرة؟

278
00:21:17,105 --> 00:21:20,066
.أدخلوني، أدخلوني -
.مستحيل، اتركيها، اتركيها -

279
00:21:20,150 --> 00:21:22,777
.اتركها، إنني امرأة صغيرة نحيلة

280
00:21:23,486 --> 00:21:28,241
،دعكما من هذا، إنه عيد الشكر
ليس المهم من يفوز أو يخسر

281
00:21:28,325 --> 00:21:30,952
...المهم هو
.أن الفتاة الهولنديّة اختارتني أنا

282
00:21:33,288 --> 00:21:37,125
،"أنا وليس أنت، "هولندا" تحب "تشاندلر
.شكراً "أمستردام"، تصبحين على خير

283
00:21:45,008 --> 00:21:46,927
{\an8}نحن بالتأكيد
.ينبغي أن نلعب كرة القدم أكثر

284
00:21:47,010 --> 00:21:49,346
{\an8}ربما تكون هناك رابطة
.يمكننا الانضمام إليها أو شيء كهذا

285
00:21:50,055 --> 00:21:52,891
{\an8}ألا توجد رابطة قوميّة لكرة القدم؟

286
00:21:53,934 --> 00:21:56,561
{\an8}،أجل، هناك رابطة
.وهم يلعبون مساء كل أحد واثنين

287
00:21:56,645 --> 00:21:59,356
{\an8}.تبّاً! أنا أعمل مساء الاثنين

288
00:22:02,317 --> 00:22:05,904
{\an8}،هذا الحشو مدهش
أتظنون أنه ينبغي أن نأخذ لهما بعضه؟

289
00:22:05,987 --> 00:22:08,156
{\an8}.حين يجوعان بدرجة كافية، سيدخلان

290
00:22:08,240 --> 00:22:10,325
.اتركها -
.كلاّ، اتركيها أنت -

291
00:22:10,408 --> 00:22:11,243
.كلاّ

292
00:22:13,411 --> 00:22:16,373
لماذا نبقى نحن دائماً بالملعب
ممسكين بالكرة؟

293
00:22:16,456 --> 00:22:19,584
،لا أدري
.أظن أن الآخرين لا يهتمون بدرجة كافية

294
00:22:26,049 --> 00:22:29,594
.لقد بدأ الجليد يسقط

295
00:22:33,348 --> 00:22:35,767
.أعطِها لي، اتركها -
.اتركيها، أعطيها لي، هيّا، اتركيها -

296
00:22:36,351 --> 00:22:38,269
"ترجمة "راوية المدني

