[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Golden Kamuy,Adobe Arabic,35,&H002C13BC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0010,1 Style: sign_6152_30_Episode_Twenty_T,Adobe Arabic,16,&H000D0062,&H000000FF,&H00232A2A,&H001A2221,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0050,0050,0100,1 Style: sign_331_5_Border,Adobe Arabic,25,&H000B0109,&H000000FF,&H00FAD29E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,0 Style: sign_5969_59_Abashiri,Adobe Arabic,28,&H00FEFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_7245_84_Hello_,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33928_270_Next_Time_Let_s_,Adobe Arabic,16,&H0000006A,&H000000FF,&H00050406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_20_1_Karafuto_Fox_Rai,Adobe Arabic,20,&H00272B35,&H000000FF,&H004A5969,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0150,0030,0020,1 Style: sign_1313_14_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,35,&H0065FFFA,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0075,1 Style: sign_1738_9_Oodomari,Adobe Arabic,28,&H00FEFFFF,&H000000FF,&H0082757E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0100,1 Style: sign_1970_13_Sakhalin,Adobe Arabic,32,&H00202625,&H000000FF,&H00CAE2CC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,1,0030,0030,0020,0 Style: sign_2064_16_Japanese_Territo,Adobe Arabic,18,&H000B0109,&H000000FF,&H00FAD29E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,0 Style: sign_4823_51_Hurep_Wines,Adobe Arabic,28,&H006F6C8B,&H000000FF,&H00B9BDBA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0075,0035,0 Style: sign_6006_66_Hurep_Wines,Adobe Arabic,28,&H0069658C,&H000000FF,&H00C0C3C2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,0 Style: sign_6362_65_Morphine,Adobe Arabic,15,&H002F342B,&H000000FF,&H00B7C2B9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_6503_47_Yamada_Circus,Adobe Arabic,28,&H00242221,&H000000FF,&H00E7F1ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0230,0030,0020,1 Style: sign_10330_102_Meiji_29_Army_Pr,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0255,1 Style: sign_17752_171_In_the_39th_year,Adobe Arabic,25,&H001B0E0E,&H000000FF,&H0080827D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18662_202_The_Immortal_Sug,Adobe Arabic,40,&H00404BC6,&H000000FF,&H00EEF3F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_29306_294_The_Immoral_Sugi,Adobe Arabic,22,&H00555057,&H000000FF,&H0082757E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_29822_335_Are_you_ready_fo,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0082757E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_12711_109_enarC,Adobe Arabic,40,&H643E5E6B,&H000000FF,&HE1FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_23337_188_Shinsengumi,Adobe Arabic,38,&H003A8B95,&H000000FF,&H0014095F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:16.73,main,A,0000,0000,0000,,!أمسكته Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:22.72,main,Ki,0000,0000,0000,,.يضع النيفخ دهون الفقمات على كلّ شيء Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:25.58,main,Ki,0000,0000,0000,,.إنّها مثل صلصة الصويا لليابانيين Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:28.50,main,Ki,0000,0000,0000,,.إنّها مصدر طعام مهم في هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:32.90,main,A,0000,0000,0000,,.حيوان رنة Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.68,main,A,0000,0000,0000,,هل أتى من الجانب الآخر؟ Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:40.18,main,O,0000,0000,0000,,.ربما هرب من القارة لأنّ شيئًا ما كان يطارده أيضًا Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:11.86,Golden Kamuy,,0000,0000,0000,,{\c&H200D09&\t(3234,3235,\c&H0FFFE7&)\t(3280,3281,\c&HF9F9F9&)\t(3322,3323,\c&H0DFFF3&)\t(3364,3365,\c&HECF6F5&)\t(5528,5529,\c&HE2F5F4&)\fad(3270,786)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:28.64,sign_1738_9_Oodomari,O,0000,0000,0000,,{\fad(501,534)}سجن أكو Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:36.65,sign_6152_30_Episode_Twenty_T,,0000,0000,0000,,{\fad(1301,532)\t(463,993,\c&HFCFCF9&)}الحلقة الرابعة والثلاثون\N{\fs18}اللّحاق بالذئب Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:44.02,main,S,0000,0000,0000,,.استعمل بعض الثلج المتسخ لإخفاء الثقوب Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.56,main,S,0000,0000,0000,,،لا تضع الكثير Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:48.14,main,S,0000,0000,0000,,.وإلّا فلن نتمكن من إدخال المتفجرات لاحقًا Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:56.55,main,Ki,0000,0000,0000,,.كما ظننا Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:58.11,main,Ki,0000,0000,0000,,.المنارة فارغة Dialogue: 0,0:02:58.70,0:03:00.64,main,Ki,0000,0000,0000,,.حصلنا على المتفجرات Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:10.44,main,Ki,0000,0000,0000,,الجهة الأمامية محروسة بشكل كبير، لذا سنذهب Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:13.65,main,Ki,0000,0000,0000,,.من الخلف، الجهة المقابلة لمضيق تارتاري Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:15.17,main,Ki,0000,0000,0000,,.سنفجر هذه النقاط الأربع في آن واحد Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:20.13,main,Ki,0000,0000,0000,,.وتلك هي إشارة الهروب لصوفيا ورفاقها Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:20.96,main,Ki,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.89,main,Ki,0000,0000,0000,,.قلت لها أن تفعل ذلك غدًا على الساعة 4:00 Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:26.67,main,Ki,0000,0000,0000,,.نحن جاهزون Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:28.93,main,Ki,0000,0000,0000,,.حان الوقت يا أسيربا Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:33.44,main,Ki,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّك ستتذكرين شيئًا ما عند لقائها Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:36.18,main,Ki,0000,0000,0000,,.لا يسعني انتظار ذلك Dialogue: 0,0:04:17.23,0:04:18.95,main,Ki,0000,0000,0000,,ما الخطب يا شيرايشي؟ Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.71,main,Ki,0000,0000,0000,,لمَ لم تفجرها؟ Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:23.24,main,S,0000,0000,0000,,!وضعتها، لكنها لم تنفجر Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:24.98,main,O,0000,0000,0000,,!وكذلك خاصتي Dialogue: 0,0:04:26.35,0:04:27.28,main,Ki,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:29.87,main,Ki,0000,0000,0000,,!أظنّها لم تُخَزَّن بشكل جيّد Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:33.40,main,S,0000,0000,0000,,.انفجر شيء ما Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:36.21,main,T,0000,0000,0000,,.إنّه سجن أكو Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.63,sign_7245_84_Hello_,Russian,0000,0000,0000,,!لا تخرجوا Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:41.30,sign_7245_84_Hello_,Russian,0000,0000,0000,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:48.26,main,Sophia,0000,0000,0000,,!خاراشو Dialogue: 0,0:04:58.71,0:05:00.42,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,أين الثقب؟ Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:03.21,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.لم يكن هذا اتفاقنا Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:05.28,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.91,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!من هنا جميعًا Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:27.60,Default,O,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.42,Default,O,0000,0000,0000,,.لا أحد يخرج من هناك Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:41.65,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله نمر هنا؟ Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.07,sign_7245_84_Hello_,Sophia,0000,0000,0000,,!هذا ليس يولبارس الصحيح Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:50.42,italics,Narr,0000,0000,0000,,.يولبارس تعني نمر في لغة التّتار Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:55.17,italics,Narr,0000,0000,0000,,،النمر السيبيري هو الأضخم من بين جميع النمور Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:58.15,italics,Narr,0000,0000,0000,,.يهاجم ويفترس حتّى الدببة والتماسيح Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:05.53,italics,Narr,0000,0000,0000,,!أحيانا يعبر المضيق مطاردًا فرائسه ويبتعد كثيرًا عن منطقته Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:14.97,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!افعلوا شيئًا حيال هذا النمر! لا يمكننا الهرب Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:23.86,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!سنستدرجه بعيدًا! غادري من ذلك الثقب Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:31.76,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.من تظنني؟ لا يوجد قائد جيد يغادر قبل رجاله Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:35.60,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!هذه هي صوفيا Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.39,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!أطلق! الآن Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:55.37,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:04.42,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\pos(135,20)}.يقول الناناي أنّ النمور آلهة، وقتلها يجلب الحظ السيئ Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:10.03,main,Ki,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:07:11.93,0:07:14.18,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!ثقب آخر في الجدار Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:15.97,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!أسرعوا جميعًا Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:26.32,main,Sophia,0000,0000,0000,,...ذلك الزي Dialogue: 0,0:07:27.18,0:07:28.68,main,Sophia,0000,0000,0000,,كارافوتو أينو؟ Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:31.88,main,A,0000,0000,0000,,.كارافوتو أينو؟ لا Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:36.08,main,Sophia,0000,0000,0000,,...أراني ويلك Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.50,main,Sophia,0000,0000,0000,,.كان يرتدي التيتارابي في صغره Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:43.43,main,Sophia,0000,0000,0000,,.تلكما العينان Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.80,main,Sophia,0000,0000,0000,,.عينا ويلك Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:49.22,main,A,0000,0000,0000,,هل أنت صوفيا؟ Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:52.78,main,Sophia,0000,0000,0000,,...أسيربا Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:56.66,main,S,0000,0000,0000,,.لم يكن هذا ما تخيلته Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.14,main,Ki,0000,0000,0000,,!صوفيا Dialogue: 0,0:08:02.22,0:08:04.69,main,Ki,0000,0000,0000,,!أصحبت امرأة فاتنة Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:08.97,main,Sophia,0000,0000,0000,,!يولبارس Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:17.28,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,...ما فعلته لويلك Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:23.08,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:28.71,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!من هنا Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:34.42,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:08:34.42,0:08:37.20,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!مهلًا، إنّهم صيادو سمك من النيفخ Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:46.52,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,!أرى النيفخ فقط. لاحقوا من ذهبوا إلى البلدة Dialogue: 0,0:08:56.03,0:08:57.97,main,S,0000,0000,0000,,!نجح الأمر Dialogue: 0,0:08:58.21,0:09:00.07,main,S,0000,0000,0000,,.لا أحد يلاحقنا Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:03.18,main,S,0000,0000,0000,,،أصبنا في اختيار الفجر كوقت للهرب Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:04.31,main,S,0000,0000,0000,,.عندما يكون الكثير من الصيادين Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:15.11,main,A,0000,0000,0000,,.أريدك أن تحدثيني عن أبي Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:17.53,main,A,0000,0000,0000,,.أخبريني أشياء وحدك تعرفينها Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:23.29,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.تريد أن تعرف عن ويلك Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:31.82,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.كان نقيًّا وجميلًا Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:39.80,main,Sophia,0000,0000,0000,,.ترعرعت في منزل مترف وارتديت الملابس الغالية Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:43.64,main,Sophia,0000,0000,0000,,.كنت فتاة غنية لم تعرف سوى المدن Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:50.06,main,Sophia,0000,0000,0000,,.التقيت بهما كجزء من حركة ثورية Dialogue: 0,0:09:52.04,0:09:55.48,main,Sophia,0000,0000,0000,,.علماني أشياء كثيرة لم أعرفها Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:59.05,main,Sophia,0000,0000,0000,,...عنب الثور المملّح Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:02.08,main,Sophia,0000,0000,0000,,...زلاجات كلاب كارافوتو أينو Dialogue: 0,0:10:02.36,0:10:04.75,main,Sophia,0000,0000,0000,,...هوهوتشيري المربوط بغرة الشعر Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:07.66,main,Sophia,0000,0000,0000,,...قراء الطالع بالعظم الخاصة بالويلتا Dialogue: 0,0:10:08.43,0:10:11.70,main,Sophia,0000,0000,0000,,...ملابس النيفخ المصنوعة من جلود الفقمات والسمك Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:16.55,main,Sophia,0000,0000,0000,,...حياة الأقليات العرقية التي كانت تعيش في أقصى الشرق Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:23.02,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,...لغاتنا الفريدة من نوعها Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:25.40,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,...الآلهة التي نؤمن بها Dialogue: 0,0:10:34.45,0:10:37.84,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.سيختفي كلّ شيء إن لم نقاتل لحمايتها Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:43.81,main,Ki,0000,0000,0000,,.سينسى جيل الأطفال الجديد لغتهم وآلهتهم Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:58.04,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,لمَ خسر سكان أمريكا الأصليون أمام البيض؟ Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:02.68,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.لأنّ كلّ القبائل كانت في حرب مع بعضها Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:05.52,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,،قيل لي أنّ في هوكّايدو اليابانية Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:10.38,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.هناك أناس لهم تقاليد مشابهة للكارافوتو أينو Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:20.52,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,...جميعهم في أعداد قليلة، لكن إن تعاونّا جميعًا Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:22.57,flashback,Sophia,0000,0000,0000,,تعاون؟ Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:26.08,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,،علينا إنشاء اتحاد لولايات أقصى الشرق Dialogue: 0,0:11:26.51,0:11:29.35,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.يشمل كارافوتو وهوكّايدو Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:35.26,main,S,0000,0000,0000,,.اتّحاد ضخم Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:45.43,main,T,0000,0000,0000,,.فجّر كيرورانكي الجدار وسمح للسجناء بالهرب Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:48.68,main,O,0000,0000,0000,,.تأخرنا قليلًا، لكنّهم قريبون Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:51.32,main,S,0000,0000,0000,,ماذا إذًا يا ريو؟ Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:55.38,main,S,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:56.69,main,S,0000,0000,0000,,هل وجدت الرائحة؟ Dialogue: 0,0:11:57.15,0:12:01.78,main,K,0000,0000,0000,,.لا تقل لي أنّهم هربوا عبر طوافات الجليد Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:09.41,main,S,0000,0000,0000,,.إن قال ريو أن هذا هو الطريق، فأنا أصدقه Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:12.46,main,O,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:15.67,main,S,0000,0000,0000,,نمر؟ Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:29.64,italics,O,0000,0000,0000,,،إحدى تلك الطلقات كانت طويلة Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:33.90,italics,O,0000,0000,0000,,.مثل التي يمكن سماعها من بندقية تستعمل بارودًا أسودًا عتيقًا Dialogue: 0,0:12:35.87,0:12:36.93,italics,O,0000,0000,0000,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:45.95,Golden Kamuy,,0000,0000,0000,,{\c&HD1D3D3&\fad(1174,1)\an2\pos(480,275)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:58.15,main,Ki,0000,0000,0000,,شيرايشي، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:12:58.15,0:12:59.71,main,S,0000,0000,0000,,.اذهبوا من دوني Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:03.81,main,S,0000,0000,0000,,.أريد أن أتبول Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:07.55,main,S,0000,0000,0000,,.يصعب عليّ إخراج قضيبي بكل هذه الطبقات Dialogue: 0,0:13:10.61,0:13:12.18,main,S,0000,0000,0000,,.كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:16.19,main,S,0000,0000,0000,,!المسافة تتسع Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:19.14,main,Ki,0000,0000,0000,,!طوافات الجليد تتحرك مع التيار Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:21.23,main,Ki,0000,0000,0000,,!لا تسقط في البحر Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.63,main,S,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:24.98,main,S,0000,0000,0000,,!لا يمكنني العودة Dialogue: 0,0:13:24.98,0:13:28.45,main,Ki,0000,0000,0000,,!اتجه غربًا فحسب! سنلتقي هناك Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:33.08,main,S,0000,0000,0000,,.لا أظنني أستطيع الوصول إلى هناك من هنا Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:35.69,main,S,0000,0000,0000,,!سيكون لي حظّ أوفر إن عدت Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:38.21,main,S,0000,0000,0000,,!سألحق بكم بسرعة، لذا انتظروني Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:40.36,main,A,0000,0000,0000,,!احترس يا شيرايشي Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:42.46,main,A,0000,0000,0000,,!لن تنجو إن سقطت وأنت بمفردك Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:47.16,main,A,0000,0000,0000,,!هل فهمت؟ إيّاك أن تسقط! لا تسقط Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:56.10,main,O,0000,0000,0000,,!ليس من السهل عبور هذه الأرضية الوعرة بزلاجة Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:58.33,main,O,0000,0000,0000,,.كما أنّ الطقس يسوء أيضًا Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:00.19,main,O,0000,0000,0000,,.قد يكون من الخطير اللحاق بهم Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:02.50,main,S,0000,0000,0000,,!رأيت ذلك الانفجار Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:04.50,main,S,0000,0000,0000,,!إنّهم قريبون Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.39,main,S,0000,0000,0000,,!ريو منفعل للغاية أيضًا Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:13.55,main,S,0000,0000,0000,,!يمكننا إيجادهم إن ذهبنا الآن Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:15.53,main,T,0000,0000,0000,,!انتظر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:14:18.57,0:14:20.29,main,Ki,0000,0000,0000,,.انظري يا أسيربا Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:26.03,main,A,0000,0000,0000,,.ذئاب Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:28.15,main,O,0000,0000,0000,,هل ستأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:29.13,main,Ki,0000,0000,0000,,.أشكّ في ذلك Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.67,main,Ki,0000,0000,0000,,هل هي من كانت تلاحق حيوان الرنة ذاك؟ Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.62,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.كان ويلك يحب الذئاب Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:39.02,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.قال أنّها نقية وجميلة Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:47.78,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.الذئاب جميلة Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:51.21,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.تعيش حياة قوية ولا تضيع شيئًا Dialogue: 0,0:14:51.21,0:14:53.12,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.وهذا ما يجعلها جميلة Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:57.29,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.الجمال والقوة هما نفس الشيء Dialogue: 0,0:14:57.64,0:15:01.70,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,.ها هي قصّة لك عن ويلك Dialogue: 0,0:15:05.33,0:15:11.05,main,Sophia,0000,0000,0000,,.في إحدى الليالي، كانت الشرطة السرية تلاحقنا، فهربنا إلى الغابة Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:15.97,main,Sophia,0000,0000,0000,,.كان أحد رفاقنا مصابًا إصابة بليغة ولم نتمكن من التحرك Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:21.00,main,Sophia,0000,0000,0000,,،أُغميَ عليه Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.44,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وأوقفنا عن الحركة Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:32.04,main,Sophia,0000,0000,0000,,...عندما بدأ ملاحقونا يقتربون وهدد أنينه بإنذارهم Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:45.06,main,Sophia,0000,0000,0000,,،لم يكن سينجو في كل الأحوال Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:49.40,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وبالكاد فررنا منهم Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:52.21,main,Sophia,0000,0000,0000,,،لو كنت مكانه Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:57.69,main,Sophia,0000,0000,0000,,.لترددت قبل أن أتّخذ نفس القرار على الأرجح Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:04.57,main,Sophia,0000,0000,0000,,لكنّ ويلك كان شخصًا يمكنه التوصل\N.لذلك الجواب في أقل وقت ممكن Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:12.72,main,Ki,0000,0000,0000,,.كنت أثق به من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:14.73,main,Ki,0000,0000,0000,,.وأحببته Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.74,flashback,A,0000,0000,0000,,هل سنطلق على الدّيسم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:24.66,flashback,A,0000,0000,0000,,ألا يمكننا إعادته إلى الكوتان؟ Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:29.38,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.إنّه أكبر من أن نربيه Dialogue: 0,0:16:30.47,0:16:32.85,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,هل تظنّين أن في ذلك قسوة يا أسيربا؟ Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:37.69,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,،تلك الأم وطفلها سيصبحان دمًا ولحمًا Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:40.13,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.ويعيلان حياتنا Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:43.02,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.حتّى الديسم مصدر ثمين للطعام Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:47.27,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.سنجوع إن ترددنا فقط لأن في الأمر قسوة Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:52.24,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.الشفقة واللطف الخاطئان يمكن أن يصبحا ضعفًا Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:57.42,flashbackitalics,Wilk,0000,0000,0000,,.الضعيف يخسر ويُؤكل Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:06.44,sign_7245_84_Hello_,Caption,0000,0000,0000,,هل تعلم مصدر اسم ويلك؟ Dialogue: 0,0:17:07.39,0:17:09.87,main,Ki,0000,0000,0000,,مصدر اسم ويلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:12.12,main,Ki,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:15.48,main,Ki,0000,0000,0000,,هل تعرفين يا أسيربا؟ Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:20.19,main,A,0000,0000,0000,,.أظنّه أخبرني ذات مرة Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:22.60,main,A,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:31.00,main,Sophia,0000,0000,0000,,.هناك شيء مهم حدث وجعله ما كان عليه Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:35.74,main,Sophia,0000,0000,0000,,،قبل أن يصبح اسمه ويلك Dialogue: 0,0:17:36.46,0:17:40.33,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وجد ذئبًا واهنًا بالقرب من الكوتان Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:46.87,main,Sophia,0000,0000,0000,,.ذهب لرؤيته كلّ يوم Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:54.79,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وفي النهاية، بدأ الذئب بالعواء Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:00.52,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وأجابه عواء آخر Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:05.14,main,Sophia,0000,0000,0000,,،فهم ويلك أنّه أراد العودة إلى زمرته Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:11.40,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وأنّه أصبح ذئبًا وحيدًا لأنّه مريض أو لديه علّة ما Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:16.78,main,Sophia,0000,0000,0000,,.أتت الزمرة من أجله Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:22.15,main,Sophia,0000,0000,0000,,.لكنّ تلك الزمرة قتلته Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:28.10,main,Sophia,0000,0000,0000,,.قرّرَت أنّ لا مكان له في الزمرة Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:33.95,main,Sophia,0000,0000,0000,,.إن أبطأها ذئب واحد، فسيهدد الزمرة بأكملها Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:38.89,main,Sophia,0000,0000,0000,,.الذّئاب منطقية وحكيمة Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:44.76,main,Sophia,0000,0000,0000,,.تمّ التخلص من أيّ لطف زائد بها كي تضمن بقاءها Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:49.35,main,Sophia,0000,0000,0000,,.جمال فعّال من دون أيّ تبذير Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:52.04,main,Sophia,0000,0000,0000,,.هذا ما شعر به من طريق عيش الذئاب Dialogue: 0,0:18:57.68,0:18:59.97,main,Sophia,0000,0000,0000,,.أراد أن يكون مخلوقًا مثلها Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:04.05,main,Sophia,0000,0000,0000,,.لذا سلخ فروه عن جثته وركض مرتديًا إيّاه Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:09.20,main,Sophia,0000,0000,0000,,،نظر والده البولندي Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:12.71,main,Sophia,0000,0000,0000,,.وقرر اسمه حينها Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:15.99,main,Sophia,0000,0000,0000,,.ويلك Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:21.68,main,Ki,0000,0000,0000,,.ويلك تعني الذئب في اللغة البولندية Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:35.26,flashback,A,0000,0000,0000,,.أخبرني عن أمي Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:37.02,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:41.16,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.كانت امرأة جميلة مثلك Dialogue: 0,0:19:42.22,0:19:43.96,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.التقينا في أوتارو Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:48.04,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.علّمتني كلّ الأشياء التي لم أعرفها Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:53.97,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.لغة هوكّايدو أينو ومعتقداتهم Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:59.75,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.لا تنسي أبدًا ما سأقوله لك Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:08.66,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,...أخبرت أمكّ ذات مرّة عن كيفية حصولي على الاسم ويلك Dialogue: 0,0:20:09.35,0:20:13.95,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.وبعدها أعطتني اسمًا بالأينو Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:18.67,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.هوروكِّوُو أوشيكوني Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:21.94,flashback,A,0000,0000,0000,,هوروكِّوُو أوشيكوني؟ Dialogue: 0,0:20:24.16,0:20:26.83,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.تعني اللحاق بالذئب Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:31.24,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.لأني أردت أن أكون ذئبًا Dialogue: 0,0:20:32.66,0:20:38.26,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.الوحيدان اللذان يعرفان هذا الاسم هما أنا وأمّك التي سمّتني به Dialogue: 0,0:20:39.44,0:20:41.56,flashback,Wilk,0000,0000,0000,,.عليك ألّا تخبري أحدًا Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:52.00,flashback,S,0000,0000,0000,,.سوغيموتو Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:53.52,flashback,S,0000,0000,0000,,كيف تقرأ هذا؟ Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:54.94,flashback,S,0000,0000,0000,,".أو" Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:56.68,flashback,S,0000,0000,0000,,."مثل التي في "أوكاي Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:22.68,main,S,0000,0000,0000,,!تبًّا! تبًّا Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:32.97,main,S,0000,0000,0000,,!يا تميمة القضيب... احميني Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:38.55,main,S,0000,0000,0000,,.شاهدوا قوّة القضيب Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:43.13,main,S,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:21:57.71,0:21:59.98,main,S,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا شيرايشي يوشيتاكي Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:02.20,main,S,0000,0000,0000,,.التقينا مجدّدًا Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:40.25,sign_33928_270_Next_Time_Let_s_,,0000,0000,0000,,{\fad(1948,1)\t(529,1947,\c&HFCFCF9&)}الحلقة القادمة\N{\fs22}خطئية-وصمة Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.50,main,,0000,0000,0000,,.في الحلقة القادمة، خطيئة-وصمة