[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33929_346_Next_Time_Nopper,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H006E6D6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0050,1 Style: sign_16634_149_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0050,0090,1 Style: sign_2273_31_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,30,&H000D00A7,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0075,1 Style: sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,Adobe Arabic,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0030,0050,0095,1 Style: sign_12005_100_Missing,Verdana,20,&H00F6FAFC,&H000000FF,&H00141422,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0085,1 Style: sign_23062_185_Asirpa_s_back_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: sign_16117_159_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0030,0065,0215,1 Style: sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00101126,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_17045_140_Mr__Sugimoto_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: sign_17702_171_MISSING,Adobe Arabic,12,&H00DCCFBF,&H000000FF,&H00875F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0215,0125,1 Style: sign_15154_142_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0090,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:04.62,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا هو مقرّ القسم السابع Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:08.98,main,Gu,0000,0000,0000,,هناك قضبان حديديّة على النوافذ\N.وحرّاس عند المدخل طوال اللّيل Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.65,main,Gu,0000,0000,0000,,.يمكننا محاولة إنقاذه، لكن قد يكون الأوان قد فات Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:16.41,main,Gu,0000,0000,0000,,.حتّى حظّ سوغيموتو الخالد يجب أن ينتهي يومًا ما Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:18.78,main,A,0000,0000,0000,,.سوغيموتو حيّ بالتّأكيد Dialogue: 0,0:00:19.27,0:00:23.04,main,A,0000,0000,0000,,.مصدر قوّته هو قلبه الذي لا يعرف الخوف من الموت Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:28.17,main,A,0000,0000,0000,,.أعرف رجلًا واحدًا آخرًا قد يقفز إلى عرين دب وهو أبي Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:33.92,main,A,0000,0000,0000,,،إنّه يقترب قدر المستطاع من إله الموت Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:35.93,main,A,0000,0000,0000,,.وبتلك الطريقة يجد طريقة للنّجاة Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:41.02,main,A,0000,0000,0000,,.لهذا السبب هو سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:58.07,sign_2273_31_Golden_Kamuy,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:15.84,sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,,0000,0000,0000,,{\fad(1503,840}الحلقة الخامسة\N{\fs22}سباق Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:27.54,main,Gu,0000,0000,0000,,!توّقفا Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:29.17,main,Gu,0000,0000,0000,,!أُمِرتما بألّا تقتلاه Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:32.54,main,Gu,0000,0000,0000,,!سأقطّع وأطعم قِطعه إلى الخنازير Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:35.21,main,S,0000,0000,0000,,!أنت محظوظ لأنّ أصدقاءك جاؤوا Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:38.17,main,S,0000,0000,0000,,!كنت لأقتلك أنت وأخاك Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:42.17,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تدع الأخوان يقتربان من سوغيموتو Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:42.91,main,,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:49.22,main,S,0000,0000,0000,,.أنتم بطيئون جدًّا Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:52.51,main,S,0000,0000,0000,,.أصدرت تلك الضّجة لسبب وجيه. تعالوا وأنقذوني Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.82,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا الرجل مجنون Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:57.71,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه قوي Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.91,main,Gu,0000,0000,0000,,!سوغيموتو حيّ Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:07.19,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه مسجون، ما يعني أنّه خبّأ الأوشام في مكان ما بالتّأكيد Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:10.06,main,Gu,0000,0000,0000,,.تلك القضبان قديمة وصدئة Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:14.42,main,Gu,0000,0000,0000,,.إن استطعنا فكّ إحداها، فيمكنني خلع مفاصلي والتسلل Dialogue: 0,0:03:14.85,0:03:16.81,main,Gu,0000,0000,0000,,.أحب المقامرة Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:18.71,main,Gu,0000,0000,0000,,.لذا أنا مستعد للمراهنة عليك Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:20.93,main,Gu,0000,0000,0000,,،سأساعدك في إنقاذ سوغيموتو Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:24.14,main,Gu,0000,0000,0000,,.لذا أعطيني حصّة من الذّهب Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:25.27,main,A,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:28.10,main,A,0000,0000,0000,,.أنا لست مهتمّة بالذّهب Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:30.70,main,A,0000,0000,0000,,.لذا إن وجدتماه، يمكنك مشاركته مع سوغيموتو Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:33.14,main,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، اتّفقنا Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:37.50,main,Gu,0000,0000,0000,,.سنربط الحبل بأحد الأحصنة التي في الخارج Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:39.19,main,Gu,0000,0000,0000,,.ادفعيه للركض لجرّ الحبل عند إشارتي Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:43.20,main,Gu,0000,0000,0000,,.سيقتلع القضبان والإطار، وسنهرب حينها Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.74,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تملكين صابونًا؟ Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:46.66,main,Gu,0000,0000,0000,,،إن دهنته على جسدي Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:48.73,main,Gu,0000,0000,0000,,...سيسهل عليّ عبور القضبان Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:51.17,main,A,0000,0000,0000,,.لدي شحم Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:53.87,main,A,0000,0000,0000,,.شحم الدب Dialogue: 0,0:03:59.06,0:04:01.95,italics,S,0000,0000,0000,,.سيعود ذلكما التّوأم بالتّأكيد Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:04.77,italics,S,0000,0000,0000,,.سيقتلانني إن لم أفعل شيئًا المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:09.22,main,Gu,0000,0000,0000,,.عذرًا على تطفّلي Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:10.66,main,S,0000,0000,0000,,!شبح؟ Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.54,main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا شيرايشي ملك الهرب Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:14.94,main,S,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.69,main,Gu,0000,0000,0000,,.هدّدتني فتاة أينو مخيفة بسهم مسموم Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:21.23,main,S,0000,0000,0000,,...أسيربا-سان Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.35,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:28.95,main,Gu,0000,0000,0000,,!شيء ما أخاف الأحصنة Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.79,main,Gu,0000,0000,0000,,!لصّ أحصنة؟ Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:33.02,main,A,0000,0000,0000,,.رائحة ريتار Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:34.83,main,A,0000,0000,0000,,.لقد وجدته الأحصنة Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:35.73,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:36.99,main,Gu,0000,0000,0000,,.لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:39.30,main,S,0000,0000,0000,,!أزل الأغلال فحسب Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:46.33,main,Gu,0000,0000,0000,,.راقب الخارج يا كوهي Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:47.64,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تدع أحدًا يدخل Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.61,main,Gu,0000,0000,0000,,،إن نزعت أغلاله بعد قتله Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:53.10,main,Gu,0000,0000,0000,,.يمكننا إخبار الجميع أنّه مات محاولًا الهرب Dialogue: 0,0:04:53.45,0:04:56.09,main,Gu,0000,0000,0000,,.أعطني تلك يا يوهي Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:58.05,main,Gu,0000,0000,0000,,.سيحضر الطلق الناري الجميع إلى هنا مسرعين Dialogue: 0,0:04:58.05,0:04:59.41,main,Gu,0000,0000,0000,,.استعمل حربة لذلك Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:06.69,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.19,main,S,0000,0000,0000,,!الوغد الذي ينقصه سنّ Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:13.50,main,S,0000,0000,0000,,!لقد ميّزتك Dialogue: 0,0:05:22.70,0:05:26.23,main,Gu,0000,0000,0000,,.وجدنا الوضع هكذا عندما فتحنا الباب Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:38.71,main,Gu,0000,0000,0000,,...أحشاؤه Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.27,main,Gu,0000,0000,0000,,.لن يصمد طويلًا Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:44.61,main,Gu,0000,0000,0000,,.حياتك الآن أشبه بشمعة وسط الرياح يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:46.51,main,S,0000,0000,0000,,.أنقذني Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.45,main,S,0000,0000,0000,,.سأعطيك الأوشام وأيّ شيء آخر تريده Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:53.41,main,Gu,0000,0000,0000,,!جهّزوا مزلجة تجرّها الأحصنة Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:56.54,main,Gu,0000,0000,0000,,.خذوا سوغيموتو إلى أفضل مشفى في المدينة Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:59.67,main,Gu,0000,0000,0000,,،أيقظوا طبيبًا ما وعالجوه Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:02.25,main,Gu,0000,0000,0000,,!حتّى وإن عنى ذلك تهديد شخصٍ ما بمسدس Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:06.31,main,Gu,0000,0000,0000,,.مهلًا Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:08.67,main,Gu,0000,0000,0000,,.سنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.54,main,Gu,0000,0000,0000,,.احرص على أن تردّ الدّين Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:14.08,main,Gu,0000,0000,0000,,،إن شعرت باقتراب إله الموت Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.72,main,Gu,0000,0000,0000,,.أخبرنا بمكان الأوشام Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:17.39,main,Gu,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:20.35,main,S,0000,0000,0000,,!لن أموت أبدًا Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:24.78,main,Gu,0000,0000,0000,,.سوف أتبعه Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:26.91,main,Gu,0000,0000,0000,,.تابع التحدّث إلى سوغيموتو Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:27.87,main,Gu,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:29.83,main,Gu,0000,0000,0000,,.اكتشف مكانها قبل أن يموت Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:30.45,main,Gu,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:41.83,main,Gu,0000,0000,0000,,...هناك شيء غريب بهذه الجثّة Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:44.34,main,Gu,0000,0000,0000,,.جرح عميق في اليد اليمنى Dialogue: 0,0:06:44.73,0:06:46.62,main,Gu,0000,0000,0000,,هل أصيب به وهو يحمي نفسه؟ Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:49.49,main,Gu,0000,0000,0000,,.سيكون من الصعب حمل حربة هكذا Dialogue: 0,0:06:52.15,0:06:53.94,main,Gu,0000,0000,0000,,.يده اليسرى سليمة Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:55.10,main,Gu,0000,0000,0000,,لمَ لم يغيّرها؟ Dialogue: 0,0:06:55.90,0:07:00.15,main,Gu,0000,0000,0000,,هل متّ حقًا وأنت تقاتل سوغيموتو هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.44,main,Gu,0000,0000,0000,,!أخبرني Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:04.52,main,Gu,0000,0000,0000,,هل وضعها سوغيموتو في يد الجثّة؟ Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:09.29,main,Gu,0000,0000,0000,,...هذا الحزام Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:12.49,main,Gu,0000,0000,0000,,.توجد بصمات بالدم في الجهة المقابلة Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:18.58,main,Gu,0000,0000,0000,,لمَ أعدت الحزام بعد قتله يا سوغيموتو؟ Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:24.08,main,Gu,0000,0000,0000,,هل سقط أحد ما؟ Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:29.07,main,Gu,0000,0000,0000,,!لقد سرق الأحشاء Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.64,main,S,0000,0000,0000,,!هيّا! اركض Dialogue: 0,0:08:13.89,0:08:15.89,main,Gu,0000,0000,0000,,.ليس اليوم ربّما Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:24.06,main,Gu,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لهذا الحصان؟ Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:27.14,main,Gu,0000,0000,0000,,.لم أسمع صوت طلق ناري Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:32.95,main,Gu,0000,0000,0000,,ما هذا الجرح؟ Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:37.73,main,A,0000,0000,0000,,.لا يمكنك أكلها. إنّها مسمومة Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.58,main,Gu,0000,0000,0000,,.أضرم أحد ما نارًا Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:43.97,main,Gu,0000,0000,0000,,!تراجع رجاءً Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:45.67,main,Gu,0000,0000,0000,,!ستفجر الذخيرة Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:52.50,main,Gu,0000,0000,0000,,يجدر بنا أن ندع سوغيموتو... بل\N.مجموعة سوغيموتو تجمع الأوشام Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.68,main,Gu,0000,0000,0000,,.فهم أفضل منّا في ذلك Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:58.18,main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا آسف جدًّا Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:01.94,main,Gu,0000,0000,0000,,!انتشرت النار بسرعة ولم نستطع إخراج الوشم Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:05.81,main,Gu,0000,0000,0000,,!إنه بمأمن Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:09.13,main,Gu,0000,0000,0000,,!أشعر بالحر بسببه! حرّ Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:11.31,italicstop,Gu,0000,0000,0000,,...هذا يفسّر عدم مقدرتي على إيجاده Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:12.57,italics,Gu,0000,0000,0000,,...منحرف لعين Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:25.25,main,S,0000,0000,0000,,...أسيربا-سان Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:28.30,main,S,0000,0000,0000,,،كنت أحاول التباهي عندما غادرت Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:29.97,main,S,0000,0000,0000,,.لكنّك أنقذتني Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:31.21,main,S,0000,0000,0000,,.يا للإحراج Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:44.27,main,Gu,0000,0000,0000,,،المال الكافي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:47.60,main,Gu,0000,0000,0000,,.وبعض من آخر الأسلحة الأجنبية Dialogue: 0,0:09:48.14,0:09:51.15,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما يمكنني تقديمه لك Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.37,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا يكفي. شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:55.79,0:09:59.36,main,Gu,0000,0000,0000,,...لو لم أكن عاجزًا هذه الأيّام Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:04.00,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا عجوز ولا يمكنني الركض إلى جانبك Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:05.85,main,Gu,0000,0000,0000,,.كاذب Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:12.63,main,Gu,0000,0000,0000,,.كنت مهووسًا بالشينسينغومي لسنوات\N.لا بدّ أنّك متحمّس يا ناغاكورا Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:14.67,italics,Gu,0000,0000,0000,,ناغاكورا؟ Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:19.29,italics,Gu,0000,0000,0000,,،لا يعقل أنّ هذا العجوز كان أحسن سيّافي الشينسينغومي Dialogue: 0,0:10:19.29,0:10:21.06,italics,Gu,0000,0000,0000,,ناغاكورا شينباتشي؟ Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:24.72,main,Gu,0000,0000,0000,,.يا عجوزي الشينسينغومي Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:29.37,main,Gu,0000,0000,0000,,أنتما لا تسعيان للذهب فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.04,0:10:34.94,sign_15154_142_Golden_Kamuy,,0000,0000,0000,,{\fad(693,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:37.90,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا نفعل بهذا الحصان إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:39.67,main,S,0000,0000,0000,,ماذا نفعل به؟ Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:41.05,main,S,0000,0000,0000,,...سيكون من الخسارة تركه و Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.49,main,S,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ إنّه يحبني Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:46.33,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا، سيجذب الانتباه كثيرًا إن أخذناه معنا Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:47.87,main,Gu,0000,0000,0000,,.علينا التخلّص منه Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:50.25,main,A,0000,0000,0000,,.أريد إعطاء ريتار مكافأة أيضًا Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:53.21,main,Gu,0000,0000,0000,,.حُسِم الأمر إذًا Dialogue: 0,0:10:56.10,0:10:58.76,main,Gu,0000,0000,0000,,أفضل شيء يمكن إعداده بلحم\Nالحصان هو الساكورانابي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.47,main,Gu,0000,0000,0000,,ساكورانابي؟ ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:04.20,main,A,0000,0000,0000,,.نأكل لحم الحصان كما لو كان سوكياكي Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:05.97,main,A,0000,0000,0000,,.إنّه طبق مشهور في طوكيو Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:09.13,main,A,0000,0000,0000,,سـ-سوكياكي؟ هل هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:10.58,main,Gu,0000,0000,0000,,.بالتّأكيد Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:13.23,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكننا نحتاج للبيض لإعداده Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:16.23,main,Gu,0000,0000,0000,,!سأذهب لرؤية المزارعين المحليين Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.10,italics,S,0000,0000,0000,,...وضع محرج Dialogue: 0,0:11:26.11,0:11:27.17,main,A,0000,0000,0000,,،سوغيموتو Dialogue: 0,0:11:27.17,0:11:28.95,main,A,0000,0000,0000,,.لقد أفسدوا وجهك حقًّا Dialogue: 0,0:11:29.82,0:11:31.54,main,A,0000,0000,0000,,جسدك مليء بالجروح أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:33.37,main,A,0000,0000,0000,,.استرح Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:35.54,main,S,0000,0000,0000,,...أسيربا-سان Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:40.55,main,S,0000,0000,0000,,.هكذا سيكون البحث عن الذهب Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:43.42,main,S,0000,0000,0000,,،إن حدث لك شيء ما Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:47.47,main,S,0000,0000,0000,,.فلا أعرف ما سأقوله لجدّتك وباقي سكان القرية Dialogue: 0,0:11:47.94,0:11:50.14,main,A,0000,0000,0000,,أتحاول القول أنّي أعيقك فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:50.59,0:11:52.86,main,S,0000,0000,0000,,.لا، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:11:53.78,0:11:54.48,main,S,0000,0000,0000,,ماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.36,main,A,0000,0000,0000,,.ضعه على وجهك Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:59.44,main,A,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ لحم الحصان يقلل الانتفاخات Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:04.28,main,A,0000,0000,0000,,.رأيت أبي يُقتل بوحشية من قبل Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:06.24,main,A,0000,0000,0000,,.أعلم أنّ الأمر خطير Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:13.91,main,A,0000,0000,0000,,.قرّرت أني إن ذهبت معك، فقد أحقق هدفي Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:16.77,main,A,0000,0000,0000,,،الشخص الذي عاملني كطفلة Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:18.73,main,A,0000,0000,0000,,،لم يثق بي كشريكة له Dialogue: 0,0:12:19.41,0:12:22.06,main,A,0000,0000,0000,,وتصرف من تلقاء نفسه واتّخذ\N...قرارات غبية وقُبض عليه Dialogue: 0,0:12:22.06,0:12:23.17,main,A,0000,0000,0000,,!هو أنت Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:32.17,main,Gu,0000,0000,0000,,.أحضرت بعض نبات الأرقطيون والكرنب والبيض أيضًا Dialogue: 0,0:12:32.17,0:12:34.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.كما أنّهم تشاركوا معنا بعض السكر وصلصة الصويا والساكي Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:36.60,main,S,0000,0000,0000,,.أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:39.23,main,Gu,0000,0000,0000,,.ما هذا؟ أنتما كئيبان للغاية Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:41.93,main,Gu,0000,0000,0000,,.نحن على وشك تناول وجبة رائعة Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:45.36,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا لست مهتمًّا بالتدخل في خلاف بين زوجين Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.83,main,Gu,0000,0000,0000,,!فلنتناول بعض الحساء ونتصالح Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:52.66,main,Gu,0000,0000,0000,,عندما يصبح لون اللحم كلون\N.أزهار الكرز يصبح جاهزًا للأكل Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:54.84,main,Gu,0000,0000,0000,,...نمزجه مع البيض المخفوق، وحينها Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:56.35,main,S,0000,0000,0000,,.فلنأكل Dialogue: 0,0:12:58.75,0:12:59.83,main,S,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:01.21,main,S,0000,0000,0000,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:02.97,main,Gu,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذ جدًّا Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:06.89,main,Gu,0000,0000,0000,,نكهة لحم الحصان الخفيفة\N!تناسب نكهة الميسو الغنية تمامًا Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:09.30,main,Gu,0000,0000,0000,,!صلصة الميسو مثالية لهذا الطبق Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:12.52,main,A,0000,0000,0000,,يوجد أوسوما بداخله؟ Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:14.37,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ أوسوما؟ Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:20.11,main,S,0000,0000,0000,,!أسيربا-سان، لا يمكنك إعداد الساكورانابي من دون الميسو Dialogue: 0,0:13:21.26,0:13:23.58,main,Gu,0000,0000,0000,,ألا تحبين الميسو يا أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:26.07,main,S,0000,0000,0000,,.بل هي تظنّ أنّه براز Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:27.46,main,Gu,0000,0000,0000,,براز؟ Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:32.52,main,Gu,0000,0000,0000,,...هناك اختلافات ثقافية بين الأينو واليابانيين في أغرب الأشياء Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:34.33,main,S,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:36.08,main,S,0000,0000,0000,,.ما زال هناك الكثير من اللّحم Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.74,main,S,0000,0000,0000,,.سأعدّه من جديد دون الميسو Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:48.47,main,S,0000,0000,0000,,أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:03.50,main,A,0000,0000,0000,,!هذا الأوسوما لذيذ Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:06.77,main,S,0000,0000,0000,,!قلت لك أنّه ليس برازًا Dialogue: 0,0:14:07.49,0:14:09.41,main,Gu,0000,0000,0000,,،لا أعرف ما حدث للتو Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:11.23,main,Gu,0000,0000,0000,,!لكني أظنّ أنّك أحببته Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:12.54,main,A,0000,0000,0000,,!هينّا، هينّا Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:13.83,main,S,0000,0000,0000,,!إنّه حقًّا هينّا Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:15.29,main,A,0000,0000,0000,,!أعطني المزيد من الأوسوما Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:17.14,main,S,0000,0000,0000,,!بالطبع، كلي Dialogue: 0,0:14:24.06,0:14:28.49,main,Gu,0000,0000,0000,,شيبوكاوا زينجيرو الذي سنلتقيه\N.قائد لعصابة من قطاع الطرق Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:32.93,main,Gu,0000,0000,0000,,خطّتك إذًا هي ضمّه ورجاله إلى صفّك؟ Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:35.81,main,Gu,0000,0000,0000,,.أرسلت رسولًا عصر هذا اليوم ولم يعد Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:38.23,main,Gu,0000,0000,0000,,هل ستقتحم المكان إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:40.23,main,Gu,0000,0000,0000,,.عددهم أكبر منا Dialogue: 0,0:14:41.09,0:14:44.11,main,Gu,0000,0000,0000,,.العدد لا يهم. لم يهم أبدًا من قبل Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:46.15,main,Gu,0000,0000,0000,,الرجال الذين يملكون Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:50.45,main,Gu,0000,0000,0000,,.قيمة هم الذين كانوا مستعدين للتضحية بأرواحهم Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:56.83,main,Gu,0000,0000,0000,,!إن كنت تريد العيش، فاستعدّ للموت Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:02.58,main,Gu,0000,0000,0000,,أنت يا هذا! من قال أنّ بإمكانك الدّخول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:02.97,0:15:05.05,main,Gu,0000,0000,0000,,!يا لك من طفل ظريف! خذ هذه Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:07.51,main,Gu,0000,0000,0000,,!إلى الأعلى Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:10.63,main,Gu,0000,0000,0000,,...شيبوكاوا Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:13.93,main,Gu,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّي أرسلت رسولًا Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:18.06,main,Gu,0000,0000,0000,,.أجل، أبرحته ضربًا وقال لي كلّ ما أردت معرفته Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:20.01,main,Gu,0000,0000,0000,,...كنز الأينو المدفون Dialogue: 0,0:15:20.01,0:15:22.02,main,Gu,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:15:22.78,0:15:25.73,main,Gu,0000,0000,0000,,.أرني أوشامك Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:27.82,main,Gu,0000,0000,0000,,.خذ هذه Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:34.37,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّهم رجالك الذين كانوا في الخارج Dialogue: 0,0:15:34.71,0:15:37.33,main,Gu,0000,0000,0000,,هل نساعد بعضنا أم نقتل بعضنا؟ Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:39.27,main,Gu,0000,0000,0000,,.اختر Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:43.27,main,Gu,0000,0000,0000,,.لقد فزت Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.15,main,Gu,0000,0000,0000,,!اقتلوهم Dialogue: 0,0:15:56.65,0:15:58.24,main,Gu,0000,0000,0000,,!اقتلوهم جميعًا Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:00.38,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تدعوا أحدًا منهم يهرب Dialogue: 0,0:16:00.94,0:16:03.58,main,Gu,0000,0000,0000,,،هذا هو وجه هيجيكاتا توشيزو الوحشي إذًا Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:05.40,main,Gu,0000,0000,0000,,...نائب قائد الشينسينغومي Dialogue: 0,0:16:06.58,0:16:09.98,main,Gu,0000,0000,0000,,،يُقال أنّ الرّجل إن لم يمت حيث يجب Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:13.03,main,Gu,0000,0000,0000,,.يواجه عارًا أعظم من الموت Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:18.99,main,Gu,0000,0000,0000,,.بدء حرب في سنّنا هذا جنون Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:22.11,main,Gu,0000,0000,0000,,،هيجيكاتا-سان Dialogue: 0,0:16:22.11,0:16:25.67,main,Gu,0000,0000,0000,,أنت لا تبحث عن مكان تموت فيه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:33.26,main,Gu,0000,0000,0000,,.أخطّط للعيش لقرن آخر Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:40.93,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تنوي تأسيس شينسينغومي جديدة؟ Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:44.89,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا آسف، لكنني هنا من أجل الذّهب فقط Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:48.31,main,Gu,0000,0000,0000,,من قد يصدّق قصة خيالية كالاستحواذ على هوكّايدو؟ Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:55.03,main,Gu,0000,0000,0000,,.هناك الكثير من الناس تتوق لاستقلال إيزو Dialogue: 0,0:16:55.87,0:16:59.95,main,Gu,0000,0000,0000,,.يعيشون هنا منذ الماضي البعيد Dialogue: 0,0:17:04.01,0:17:05.62,main,A,0000,0000,0000,,أين ذهب ملك الانصراف؟ Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:08.83,main,S,0000,0000,0000,,.ذهب شيرايشي إلى البلدة للحصول على معلومات Dialogue: 0,0:17:08.83,0:17:12.26,main,S,0000,0000,0000,,من الأفضل على الأرجح ألّا أقترب\N.من البلدة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:14.01,main,A,0000,0000,0000,,.انظر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:15.54,main,A,0000,0000,0000,,.آثار أيل إيزو Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:16.76,main,A,0000,0000,0000,,.ما زالت حديثة العهد Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:19.47,main,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنطارده يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:17:20.37,0:17:21.75,main,S,0000,0000,0000,,هل أيل إيزو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:24.71,main,A,0000,0000,0000,,.إنّه لذيذ إن ملّحت المخّ وأكلته يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:32.43,main,A,0000,0000,0000,,.أنت بطيء جدًّا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:34.23,main,A,0000,0000,0000,,.لن نلحق بالأيل Dialogue: 0,0:17:34.23,0:17:35.49,main,S,0000,0000,0000,,.انتظري لحظة Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:36.91,main,S,0000,0000,0000,,.لقد تعبت Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:38.10,main,S,0000,0000,0000,,...ماء Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:39.82,main,S,0000,0000,0000,,...أريد ماءً Dialogue: 0,0:17:39.82,0:17:41.71,main,A,0000,0000,0000,,.يا لك من سيسام مثير للشفقة Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:47.12,main,A,0000,0000,0000,,.وجدت شيئًا جيّدًا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:49.04,main,A,0000,0000,0000,,.كرمة ساروناشي Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:51.38,main,A,0000,0000,0000,,.هذه الكروم تمتص الكثير من المياه Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.55,main,A,0000,0000,0000,,.إن قطعتها ستخرج العصارة المائية Dialogue: 0,0:17:55.18,0:17:57.73,main,A,0000,0000,0000,,.يمكنك استعمالها إن نفد منك الماء في الجبال Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:01.31,main,S,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:03.52,main,S,0000,0000,0000,,.أعطيني قليلًا يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:05.89,main,S,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:18:06.55,0:18:08.58,main,S,0000,0000,0000,,!إ-إنها قوية جدًّا Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:13.34,main,A,0000,0000,0000,,.هناك استعمالات أخرى لكروم ساروناشي Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:16.19,main,A,0000,0000,0000,,.حذاء الثلج خاصتي مصنوع منها Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.41,main,S,0000,0000,0000,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:23.85,main,S,0000,0000,0000,,أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:25.37,main,A,0000,0000,0000,,.انظر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:29.84,main,A,0000,0000,0000,,.شحذ ظبي قرونه هنا ليعلّم منطقته Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:34.21,main,A,0000,0000,0000,,.إن أصدرنا صوتًا بحكّ عصا ما هنا، فقد يعود Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:37.67,main,S,0000,0000,0000,,!أنت تبالغين في استعمال ذلك السوتو Dialogue: 0,0:18:38.94,0:18:43.40,main,A,0000,0000,0000,,.تقول هوتشي أنّه كان هنا الكثير من الأيائل Dialogue: 0,0:18:43.40,0:18:44.89,main,A,0000,0000,0000,,.كان يسهل الإمساك بها Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.12,main,A,0000,0000,0000,,.لا تعامل الأيائل كآلهة Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:50.79,main,A,0000,0000,0000,,،كانت تسمّى يوك التي تعني فريسة Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:53.15,main,A,0000,0000,0000,,.ربّما لأنّ الإمساك بها كان سهلًا Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:59.61,main,A,0000,0000,0000,,كان الناس يظنّون أنّ الآلهة نشرت\N.اليوك على الأرض كطعام للبشر Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:03.34,main,A,0000,0000,0000,,،لكن في أحد فصول الشتاء Dialogue: 0,0:19:03.34,0:19:06.45,main,A,0000,0000,0000,,،تساقط الكثير من الثلج ولم تتمكن من الأكل Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.62,main,A,0000,0000,0000,,.وماتت أيائل كثيرة Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:12.75,main,A,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ أحدًا عامل الأيائل بشكل سيّئ Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:17.53,main,A,0000,0000,0000,,.لذا يقال أنّ الآلهة غضبت وتوقفت عن إرسالها إلى الأرض Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:18.90,main,S,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:22.69,0:19:24.46,italics,S,0000,0000,0000,,.لقد أتى حقًّا Dialogue: 0,0:19:24.46,0:19:25.97,italics,S,0000,0000,0000,,.إنّه بحجم حصان Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:28.43,main,A,0000,0000,0000,,.تحرك ببطء وهدوء Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:37.36,main,A,0000,0000,0000,,!لم أصب أعضاءه الحيوية Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:38.03,main,A,0000,0000,0000,,!لنلاحقه Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:39.07,main,A,0000,0000,0000,,!ابدأ التسلق Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:44.44,main,A,0000,0000,0000,,.ابحث عن دماء على أرواق الخيزران Dialogue: 0,0:19:44.44,0:19:46.12,main,A,0000,0000,0000,,.ابحث عن الآثار حيث غادر الدغل Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:47.55,italics,S,0000,0000,0000,,.تبًّا Dialogue: 0,0:19:47.55,0:19:49.83,italics,S,0000,0000,0000,,.إنّه خطئي لأني تسرعت Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:53.46,italics,S,0000,0000,0000,,.جعلته يعاني من دون سبب Dialogue: 0,0:19:53.97,0:19:56.29,italics,S,0000,0000,0000,,.عليّ أن أقلته من أجله Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:01.55,main,A,0000,0000,0000,,.كلب ورجلان Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:05.29,main,A,0000,0000,0000,,.أحدهما ضخم وله مشية غريبة Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:08.01,main,A,0000,0000,0000,,هل أصاب ساقه اليمنى؟ Dialogue: 0,0:20:08.77,0:20:09.82,main,A,0000,0000,0000,,...لا يعقل أن يكون Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:19.40,main,Gu,0000,0000,0000,,مقارنة صيد دببة هوكايدو البنية\Nبدببة توهوكو ماتاغي السوداء Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.11,main,Gu,0000,0000,0000,,.كمقارنة الذئاب بالجراء Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:25.90,main,Gu,0000,0000,0000,,.لكن هذا الجرو سلالة يربيها الأينو Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:27.16,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّها لا تخاف الدببة البنية Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:32.25,main,Gu,0000,0000,0000,,.بندقية موراتا تلك صعبة الاستخدام\N.تسع لرصاصة واحدة فقط Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:36.55,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنها ليست تفضيلًا. إنّها عتيقة Dialogue: 0,0:20:38.11,0:20:41.78,main,Gu,0000,0000,0000,,تسع بندقيات الجنود لخمس رصاصات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:43.32,main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه أمر مفيد حقًّا Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:44.63,main,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا يا ريو Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:46.01,main,Gu,0000,0000,0000,,!اذهب Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:48.75,main,Gu,0000,0000,0000,,!إن وجدت أنثى دب فاغتصبها Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:51.51,main,Gu,0000,0000,0000,,.لا تتدخّل Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:53.54,main,Gu,0000,0000,0000,,.هذه معركة بيني وبين الدبّ Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:55.52,main,Gu,0000,0000,0000,,مهلًا، أين هي رصاصاتك الأخرى؟ Dialogue: 0,0:20:56.13,0:21:00.78,main,Gu,0000,0000,0000,,كان الصيادون الذين يستعملون\N.بنادق موراتا يحملون رصاصات أخرى بين أصابعهم Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:04.63,main,Gu,0000,0000,0000,,،إن كانت لديك خمس رصاصات\N.فهذا يجعلك تعتقد أنّ لك خمس فرص Dialogue: 0,0:21:05.31,0:21:08.57,main,Gu,0000,0000,0000,,لدي فرصة واحدة، لذا أحرص\N.على أن أكون راضيًا دائمًا بها Dialogue: 0,0:21:18.08,0:21:22.67,italics,Gu,0000,0000,0000,,!لقد وقف أمام عرين الدب عند خروجه منه وأخافه Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:25.26,main,Gu,0000,0000,0000,,.إن خفت ووقفت تخسر Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:32.14,main,Gu,0000,0000,0000,,،ماتاغي تانيغاكي Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:34.16,main,Gu,0000,0000,0000,,أما زلت ستتبعني؟ Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:39.31,main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا لم أنقذك من البرد لأني أردت حبيبًا Dialogue: 0,0:21:39.74,0:21:43.15,main,Gu,0000,0000,0000,,أنت تبحث عن ذئب أبيض أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:48.28,main,Gu,0000,0000,0000,,.عندما كنت في دياري، أخبرني بائع أدوية بشيء Dialogue: 0,0:21:49.63,0:21:52.79,main,Gu,0000,0000,0000,,.قال لي اسم صيّاد دببة بارع للغاية في هوكّايدو Dialogue: 0,0:21:52.79,0:21:55.15,main,Gu,0000,0000,0000,,،قال لي أنّه بمجرّد صعود ذلك الصيّاد إلى جبل ما Dialogue: 0,0:21:55.15,0:21:57.67,main,Gu,0000,0000,0000,,.ستختفي جميع الدببة هناك Dialogue: 0,0:21:59.41,0:22:01.01,main,Gu,0000,0000,0000,,،أخبرني باسمك Dialogue: 0,0:22:02.74,0:22:04.33,main,Gu,0000,0000,0000,,.يا نيهي تيتسوزو Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:40.25,sign_33936_361_Next_Time_Reaper,,0000,0000,0000,,{\fad(1545,1)}الحلقة القادمة\N{\fs26}روح الصياد Dialogue: 0,0:23:35.73,0:23:39.89,main,Preview,0000,0000,0000,,.في الحلقة القادمة: روح الصياد