[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [Erai-raws] Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka III - 03 [480p][Multiple Subtitle].mkv Video Position: 12 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1C0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,2,0.5,2,10,10,15,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: main,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1C0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,1 Style: Top,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00353131,&H00000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,1,0.5,8,10,10,15,1 Style: internal/narrator,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1C0F,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,40,40,15,1 Style: internal/narrator top,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1C0F,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,40,40,15,1 Style: flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,18,0 Style: flashbackinternal,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: Main Title,Times New Roman,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,20,1 Style: Ep Title,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,50,10,90,1 Style: Next Ep,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,8,10,10,75,1 Style: Next Time,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,40,10,10,1 Style: sign_2190_22_Past___Future,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,480,30,90,1 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,465,30,90,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 Style: sign_3981_12_Home_The_Hearthf,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:10.00,Top,,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\fs40\an8}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:06.36,main,Misha,0,0,0,,!انتهيت توًا من مناوبتي الليلية Dialogue: 0,0:00:06.36,0:00:09.30,main,coworker A,0,0,0,,.إنها حالة طارئة، لذا لا تتفوهي بهذا Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:09.80,main,supervisor,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:00:10.77,0:00:12.95,main,supervisor,0,0,0,,.اذهبا إلى الشباك الأمامي حالما تسلمان تقاريركما Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:14.13,main,supervisor,0,0,0,,!لدينا قصور Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:16.56,Top,crowd,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:18.00,main,Eina,0,0,0,,!نحن آسفون Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:17.99,Top,crowd,0,0,0,,!أخبرونا بصراحة Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:23.12,main,Eina,0,0,0,,..فيما يخص الوحش الذي ظهر البارحة، لازالت النقابة تنظر في صحة الأمر Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:26.24,main,citizen A,0,0,0,,لقد تعرض طفل للهجوم. هل تظنين بأن الأوضاع بخير؟ Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:30.12,main,Eina,0,0,0,,..نحن نبذل جهدنا لتدارك الوضع بسرعة، لكن Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:32.15,main,Rehmer,0,0,0,,.تولي، انتهى عملك هنا Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.02,main,Eina,0,0,0,,..حضرة القائد؟ لكن Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:35.89,main,Rehmer,0,0,0,,.طلب رئيس النقابة رؤيتك Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:36.57,main,Eina,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:40.31,main,Eina,0,0,0,,هل أردت مقابلتي؟ Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:48.99,main,Royman,0,0,0,,.سلمي هذه التعليمات لـ بيل-كرانيل التابع لطائفة هستيا Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:50.76,main,Eina,0,0,0,,للسيد كرانيل؟ Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:52.70,main,Royman,0,0,0,,.أي استفسارات أخرى ممنوعة Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:54.75,main,Royman,0,0,0,,.هذه مهمة بغاية السرية Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:59.94,main,Royman,0,0,0,,.النقابة توكل طائفة هستيا بمهمة رسمية Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:36.01,Ep Title,text; top,0,0,0,,{\fad(1,470)\pos(540,270)}زينوس\N{\fs30}المستطلعين Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:34.21,main,Bell,0,0,0,,مهمة؟ Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:35.29,main,Eina,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:37.33,main,Eina,0,0,0,,،لابد أنك تعرف سلفًا Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:41.80,main,Eina,0,0,0,,.أنّ المهمات التي تعرضها النقابة على المرء إلزامية بعكس الطلبات Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:43.96,main,Eina,0,0,0,,.لا يمكنك رفضها Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:53.24,main,Eina,0,0,0,,..تُعطى عادةً لطائفات أكبر Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:56.93,main,Eina,0,0,0,,.لا أعلم لمَ اختاروا طائفة هستيا Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:06.95,main,Bell,0,0,0,,".اذهبوا للطابق الـ20 مع فتاة التنين" Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:09.20,internal/narrator,Bell,0,0,0,,مستحيل.. لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:12.26,internal/narrator,Bell,0,0,0,,كيف تعلم النقابة بأمر ويني؟ Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:13.96,main,Eina,0,0,0,,بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:16.17,main,Eina,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:20.79,main,Bell,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:26.19,main,Eina,0,0,0,,.بيل-كن، اطلب مشورتي Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:31.45,main,Eina,0,0,0,,-أريد مساعدتك، لذا أرجوك Dialogue: 0,0:03:33.68,0:03:35.07,main,Bell,0,0,0,,.أستميحك المعذرة Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:46.86,main,Welf,0,0,0,,اكتشفوا الأمر إذًا من احتجاجات البارحة؟ Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:50.23,main,Lili,0,0,0,,.كلا. تفاعلهم السريع يثبت خلاف ذلك Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:53.20,main,Lili,0,0,0,,.إنهم يعرفون صنف ويني-ساما حتى Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:56.20,main,Lili,0,0,0,,.أعتقد أنهم عرفوا هذا في مرحلة أبكر Dialogue: 0,0:03:56.54,0:04:00.20,main,Lili,0,0,0,,.لكنني أجهل هدف النقابة من هذا Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:05.92,main,Lili,0,0,0,,..بدلاً عن محاولة منعنا أو المطالبة بتسليم ويني-ساما Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:10.01,main,Lili,0,0,0,,.طلبوا منا الذهاب إلى طابق الدانجون الـ20 Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:13.49,main,Haruhime,0,0,0,,لمَ على ويني-ساما مرافقتنا؟ Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:17.33,main,Lili,0,0,0,,لا أعلم. ربما يحاولون افتعال أمر ما؟ Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:19.66,main,Welf,0,0,0,,هل يمكننا بلوغه حتى؟ Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:21.53,main,Welf,0,0,0,,.للطابق الـ20 بمفردنا Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:23.09,main,Mikoto,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:26.14,main,Welf,0,0,0,,.ستكون زيارتنا الأولى لذاك الطابق Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:29.43,main,Welf,0,0,0,,.لا شيء يضمن سلامتنا، وأمامنا فرصة واحدة Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:35.57,main,Lili,0,0,0,,.إن استخدمنا سحر هاروهيمي-ساما لرفع مستوياتنا، سنكون مؤهلين لبلوغ ذاك الطابق Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:40.34,main,Lili,0,0,0,,.لكن لن ننكر أنها ستكون حملة محفوفة بالمخاطر Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:43.40,main,Mikoto,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:46.34,main,Lili,0,0,0,,.لم يمتلك ليلي والآخرين حق رفض المهمة Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:47.51,main,Bell,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:51.55,main,Bell,0,0,0,,..على سوء المآل Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:52.79,main,Haruhime,0,0,0,,..بيل-ساما Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.55,main,Haruhime,0,0,0,,..إنقاذك ويني-ساما Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:00.35,main,Haruhime,0,0,0,,.لا تندم على ذلك قط من فضلك Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:05.58,main,Haruhime,0,0,0,,.لقد أنقذني الجميع وأنا سعيدة الآن Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:08.35,main,Haruhime,0,0,0,,!أنا متأكدة بأن ويني-ساما تشاطرني الشعور Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:09.52,main,Haruhime,0,0,0,,..لهذا أرجوك Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:18.00,main,Welf,0,0,0,,.أظنها تعني بألاّ تعتذر Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:21.20,main,Welf,0,0,0,,الانضمام لطائفة يعني بأن نرعى بعضنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:21.49,0:05:23.92,main,Mikoto,0,0,0,,!كلنا نتشارك القدر ذاته Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:25.88,main,Welf,0,0,0,,صحيح يا ليلي الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:31.86,main,Lili,0,0,0,,.لا مفر حسبما أظن. فـ ليلي مسانِدة بيل-ساما في النهاية Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:33.85,main,Lili,0,0,0,,.سأرافقك حيثما تذهب Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:35.31,main,Bell,0,0,0,,..ليلي Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:08.63,main,Weine,0,0,0,,بيل؟ Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:11.56,main,Bell,0,0,0,,.أريد التحدث معك في أمر ما، ويني Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:16.61,main,Weine,0,0,0,,الدانجون؟ Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:19.54,main,Bell,0,0,0,,.أجل، أريدك أن ترافقينا Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:23.72,main,Bell,0,0,0,,ألا تريدين؟ Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:29.06,main,Weine,0,0,0,,.كلا، سأذهب Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:30.51,main,Bell,0,0,0,,..ويني Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:32.41,main,Weine,0,0,0,,..أنا خائفة، لكن Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:37.50,main,Weine,0,0,0,,.لن يكون الأمر مخيفًا إن كنت برفقة الجميع Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:49.75,main,Weine,0,0,0,,.أشكرك على حمايتي دومًا Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:51.69,main,Weine,0,0,0,,..بيل Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:52.80,main,Weine,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:09.16,main,Dix,0,0,0,,!يا جماعة، خذوا حذركم من طائفة هستيا Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:13.57,main,Hermes,0,0,0,,تحركوا إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:16.52,main,Hermes,0,0,0,,..يستخدمون بيل-كن والآخرين كطعم Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:18.32,main,Hermes,0,0,0,,.أورانوس ذاك Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.38,main,Hermes,0,0,0,,،سأوكلكِ بالباقي Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:23.45,main,Hermes,0,0,0,,.آسفي Dialogue: 0,0:07:30.69,0:07:31.63,main,Weine,0,0,0,,..بيل Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.64,main,Bell,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:07:34.11,0:07:34.86,main,Bell,0,0,0,,!سيدتي Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.35,main,Bell,0,0,0,,!نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.12,main,Hestia,0,0,0,,!حسن، كونوا حذرين Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:46.80,main,Hestia,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:57.42,main,Hestia,0,0,0,,هل أنت من استدعاني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.42,0:08:00.86,main,Fels,0,0,0,,.أقدم لكِ أحر تحياتي في لقائنا الأول، سيدة هستيا Dialogue: 0,0:08:00.86,0:08:04.63,main,Fels,0,0,0,,.أنا ممتن على تكبدك مشقه المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:09.89,main,Hestia,0,0,0,,.ورد هنا بأن ألقاك عند الشارع الرابع من المنطقة السابعة بعد مغادرة عائلتي Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.76,main,Hestia,0,0,0,,..ترك رسالة بإستخدام أحرف مقدسة Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:14.78,main,Hestia,0,0,0,,.لهو أسلوب غير مباشر في انجاز الأمور Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:18.97,main,Hestia,0,0,0,,هل أنت انسان حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.37,main,Hestia,0,0,0,,..تبدو Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:25.46,main,Fels,0,0,0,,.يا إلهي.. يبدو أن التنكر لا فائدة منه أمام الأسياد Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:40.41,main,Lili,0,0,0,,!بسرعة، إلى الطابق الـ18 Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:42.97,main,Welf,0,0,0,,!أسرِع، بيل Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:44.00,main,Bell,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:47.47,main,Bell,0,0,0,,!صاعقة اللهب Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:56.08,main,Lili,0,0,0,,.الطابق الـ19 يكمن خلف هذه النقطة Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.10,main,Lili,0,0,0,,.هنا يبدأ الاختبار الحقيقي Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:00.82,main,Lili,0,0,0,,.هذه نقطة مراجعتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:02.75,main,Lili,0,0,0,,ويلف-ساما، كم لدينا من السيوف السحرية؟ Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:04.32,main,Welf,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:05.72,main,Welf,0,0,0,,.ادخرتها ولم استخدمها Dialogue: 0,0:09:06.43,0:09:11.23,main,Lili,0,0,0,,.هاروهيمي-ساما، حالما ندخل للطابق الـ19 سلطي سحر رفع المستوى على ويلف-ساما Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:12.06,main,Haruhime,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:14.25,main,Lili,0,0,0,,.ميكوتو-ساما، استخدمي مهارتك Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:15.60,main,Mikoto,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:18.69,main,Mikoto,0,0,0,,.اعتمدوا عليّ في رصد الوحوش المعادية Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:28.37,main,Bell,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:09:38.92,0:09:41.39,main,Hestia,0,0,0,,كان لمعبر كهذا وجود، هاه؟ Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:45.69,main,Fels,0,0,0,,.لا يعرف أحد تقريبًا بوجود هذا الطريق السري Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:50.24,main,Fels,0,0,0,,.ويمكن إحصاء عدد من استخدمه على أصابع يد واحدة Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:55.06,main,Hestia,0,0,0,,هل صُنِع هذا الدرب السري لتأمين مهرب لسيدك؟ Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:00.02,main,Hestia,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:01.67,main,Hestia,0,0,0,,نهاية مسدودة؟ Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:23.09,main,Fels,0,0,0,,.انتهى دوري هنا Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:46.59,main,Ouranos,0,0,0,,.لم أرك منذ زمن، هستيا Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:48.95,main,Hestia,0,0,0,,،توقعت أنه سيكون أنت Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:50.69,main,Hestia,0,0,0,,.أورانوس Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:55.92,main,Hestia,0,0,0,,هل أنت من أمر بهذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:57.34,main,Ouranos,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:59.63,main,Hestia,0,0,0,,.أفترض أن بيل-كن والآخرين بأمان Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:03.60,main,Ouranos,0,0,0,,.لقد دخلوا للدانجون لذا لا أضمن لكِ شيئًا Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:07.89,main,Bell,0,0,0,,!ويني Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:12.33,main,Weine,0,0,0,,!بيل Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:13.28,main,Bell,0,0,0,,!قفي ورائي Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.12,main,Welf,0,0,0,,!تراجع، بيل Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:23.90,main,Mikoto,0,0,0,,!تتجه نحونا دفعة جديدة Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:29.51,main,Lili,0,0,0,,!سأستخدم سيف سحري Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:42.59,main,Welf,0,0,0,,.هذا هو الطابق الـ20 إذًا Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:45.81,main,Lili,0,0,0,,.أعتذر على استخدام السيف السحري Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:47.62,main,Welf,0,0,0,,.كلا، كان لمصلحتنا Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:49.94,main,Welf,0,0,0,,.لوقعنا في مأزق لولا سرعة بديهتك Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:52.84,main,Weine,0,0,0,,ويلف، ليلي، هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.79,main,Welf,0,0,0,,.نحن بخير Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:57.74,main,Weine,0,0,0,,!الحمدلله.. هذا جيد Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.07,main,Haruhime,0,0,0,,.هذا لأن الجميع أقوياء Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:00.97,main,Weine,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:07.33,main,Mikoto,0,0,0,,.بيل-دونو، يبدو أن الوحوش تستهدف ويني-دونو فقط Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:08.11,main,Bell,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:13.69,main,Mikoto,0,0,0,,..سأحميها قدر المستطاع، لكن إن باغتونا فجأة كما حدث توًا Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:14.71,main,Bell,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:17.75,main,Bell,0,0,0,,.سأحمي ويني مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:24.44,main,Hestia,0,0,0,,لقد استدعيتني هنا بسبب ويني-كن، الفتاة التنين أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:29.17,main,Hestia,0,0,0,,ما هي بالضبط؟ ماذا يحدث في الدانجون الآن؟ Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:31.77,main,Hestia,0,0,0,,ما الذي تخفيه؟ Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:34.81,main,Hestia,0,0,0,,ما هي نيتك الإلوهية؟ Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:40.73,main,Ouranos,0,0,0,,.سأخبرك بكل شيء، هستيا Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.69,main,Mikoto,0,0,0,,ليلي-دونو، أهذا هو المكان المقصود؟ Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:48.91,main,Lili,0,0,0,,.لـ لا شك في ذلك. لابد أنه المكان الصحيح Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:51.34,main,Bell,0,0,0,,.لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:52.00,main,Welf,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:55.20,main,Welf,0,0,0,,ما الذي تريدنا النقابة أن نفعله؟ Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:02.26,main,Bell,0,0,0,,ويني؟ Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.28,main,Weine,0,0,0,,..يمكنني سماعها Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:15.64,main,Weine,0,0,0,,.أغنية Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:16.57,main,Bell,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:26.32,main,Bell,0,0,0,,!إنها محقة. يمكنني سماعها Dialogue: 0,0:13:26.77,0:13:28.49,main,Mikoto,0,0,0,,من أين تصدر؟ Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:32.20,main,Lili,0,0,0,,أغنية يتردد صداها عبر المتاهة؟ Dialogue: 0,0:13:39.43,0:13:41.33,main,Weine,0,0,0,,هل تنادي أحدهم؟ Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:56.53,main,Welf,0,0,0,,.إنها تدعونا للإستمرار في التقدم Dialogue: 0,0:14:16.30,0:14:18.31,main,Mikoto,0,0,0,,ليلي-دونو، ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:21.83,main,Lili,0,0,0,,.ليس مرسومًا في الخريطة، إنها منطقة غير مُستكشفة Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.33,main,Haruhime,0,0,0,,بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:28.14,main,Bell,0,0,0,,ميكوتو-سان.. هل من وحوش هنا؟ Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:31.25,main,Mikoto,0,0,0,,!لـ لا أستشعر وجودها Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:33.13,main,Bell,0,0,0,,.أحدهم يراقبنا Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:35.69,main,Lili,0,0,0,,!خذوا حذركم Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:44.71,main,Bell,0,0,0,,..أهذا Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:04.01,main,Welf,0,0,0,,تبًا! كم يبلغ عددهم؟ Dialogue: 0,0:15:04.01,0:15:05.42,main,Lili,0,0,0,,!سأستخدم الطحالب المضيئة Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:13.26,main,Welf,0,0,0,,مـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:15.50,0:15:17.57,main,Bell,0,0,0,,وحوش مسلحة؟ Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:23.47,main,Mikoto,0,0,0,,هل تستهدف هذه الوحوش ويني-دونو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:34.87,main,Bell,0,0,0,,!ويني Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:53.23,internal/narrator,Bell,0,0,0,,!هذه السحلية قوية Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:54.60,main,Haruhime,0,0,0,,!ويني-ساما Dialogue: 0,0:15:56.13,0:15:57.69,main,Weine,0,0,0,,..هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:57.69,0:15:58.56,main,Bell,0,0,0,,!ويني Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:06.93,main,Bell,0,0,0,,..ويني Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:16.73,main,Haruhime,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:17.05,0:16:17.95,main,Lili,0,0,0,,!ويني-ساما Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:24.28,main,Welf; simultaneous,0,0,0,,!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:24.28,main,Mikoto; simultaneous,0,0,0,,!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:43.74,main,Weine,0,0,0,,..بيل Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:18.97,main,Lyd,0,0,0,,!هذا ممتع. لم ألتقِ قط بمغامرين مثلكم Dialogue: 0,0:17:23.28,0:17:27.16,main,Ray,0,0,0,,.أولم أخبرك يا ليد؟ إنهم مختلفين Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:29.34,main,Welf,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:32.44,main,Ray,0,0,0,,.ها نحن نلتقي مجددًا Dialogue: 0,0:17:37.62,0:17:40.60,main,Lyd,0,0,0,,.ري، كنتِ محقة Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.79,main,Lyd,0,0,0,,!هؤلاء المغامرين مختلفين Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:46.12,main,Lyd,0,0,0,,.أعتذر عما سبق. كنا نختبركم Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:47.45,main,Bell,0,0,0,,تختبروننا؟ Dialogue: 0,0:17:47.68,0:17:50.02,main,Lyd,0,0,0,,.أجل، أردنا التأكد Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:53.68,main,Lyd,0,0,0,,الجماعة التي آوت ابنه عشيرتنا.. كيف هي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:56.79,main,Lyd,0,0,0,,هل سيتخلون عنها عندما تشتد حدة الأمور؟ Dialogue: 0,0:17:57.71,0:18:00.62,main,Lyd,0,0,0,,..لقد أخفناكم وآذيناكم أيضًا Dialogue: 0,0:18:00.62,0:18:01.96,main,Lyd,0,0,0,,.آسفون Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:06.52,main,Lyd,0,0,0,,،دعوني أقولها بالشكل اللائق Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:09.51,main,Lyd,0,0,0,,.أشكركم على حماية ابنه عشيرتنا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:18.29,main,Ouranos,0,0,0,,.لا ندري متى بدأ ظهورهم Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:22.94,main,Ouranos,0,0,0,,،لكن من بعد مراقبتهم والتفاعل معهم Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:28.20,main,Ouranos,0,0,0,,.بتنا نؤمن لهم الحماية كنوع من المساعدة Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:31.59,main,Hestia,0,0,0,,المساعدة؟ النقابة تساعد الوحوش؟ Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:33.25,main,Hestia,0,0,0,,فيم تفكر؟ Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:35.25,main,Ouranos,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:39.43,main,Ouranos,0,0,0,,.مثلما حميتِ فتاة التنين تلك Dialogue: 0,0:18:39.79,0:18:46.01,main,Ouranos,0,0,0,,.هدف المهمة الحالية كان إيصالها إلى رفاقها Dialogue: 0,0:18:46.01,0:18:48.73,main,Hestia,0,0,0,,..إذًا، بيل-كن والآخرين الآن Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:49.97,main,Ouranos,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:54.94,main,Ouranos,0,0,0,,.إن لازالوا أحياء، يجب أن يكونوا قد بلغوا قريتهم المخفية Dialogue: 0,0:18:56.85,0:18:58.90,main,Lyd,0,0,0,,!أضيئوا الأنوار يا رفاق Dialogue: 0,0:19:06.05,0:19:08.49,main,Mikoto,0,0,0,,يـ يوجد هذا الكم منهم؟ Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:12.83,main,Lyd,0,0,0,,.أنا ليد Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:15.74,main,Lyd,0,0,0,,.أنا سحلية كما ترون Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:18.26,main,Lyd,0,0,0,,.سرني لقاؤك، بيل كرانيل Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:19.85,main,Bell,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:22.51,main,Lyd,0,0,0,,هل تمانع إن ناديتك بيل-تشي؟ Dialogue: 0,0:19:22.51,0:19:24.03,main,Bell,0,0,0,,..هاه؟ أنا Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:25.73,main,Bell,0,0,0,,.تـ تفضل Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:26.92,main,Lyd,0,0,0,,!بيل-تشي Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:28.40,main,Bell,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:30.08,main,Lyd,0,0,0,,.فلنتصافح Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:42.78,main,Lili,0,0,0,,!بيل-ساما Dialogue: 0,0:19:58.29,0:20:00.41,main,Bell,0,0,0,,!سـ سعدت بمعرفتك Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:07.01,main,Lyd,0,0,0,,!أجل، أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:17.73,main,Let,0,0,0,,!تشرفنا مقابلتك Dialogue: 0,0:20:17.73,0:20:19.24,main,Let,0,0,0,,!دعني أرحب بك بالشكل اللائق Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:20.35,main,monsters,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:22.89,main,Bell,0,0,0,,..لا.. أنا Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:31.53,main,Fear,0,0,0,,.لا يمكنها الكلام لكن يبدو أنها معجبة بك، يا ساكن السطح Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:33.63,main,Bell,0,0,0,,معجبة؟ أهي فتاة؟ Dialogue: 0,0:20:38.24,0:20:40.50,main,Ray,0,0,0,,هلا أطلعتني على اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:47.52,main,Weine,0,0,0,,.ويني Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:49.93,main,Ray,0,0,0,,..ويني Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:52.48,main,Ray,0,0,0,,.إنه اسم ظريف Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:56.72,main,Ray,0,0,0,,.سرني لقاؤك يا ابنه عشيرتنا الجديدة Dialogue: 0,0:20:56.72,0:20:58.23,main,Weine,0,0,0,,ابنه العشيرة؟ Dialogue: 0,0:20:58.55,0:21:02.66,main,Ray,0,0,0,,.نعم. لن يعاديكِ أو يطاردك أحد هنا Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:05.62,main,Ray,0,0,0,,.نحن نستقبلك بسرور Dialogue: 0,0:21:15.28,0:21:16.46,main,Bell,0,0,0,,.أخبرينا من فضلك Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:20.35,main,Bell,0,0,0,,كلكم إضافةً لـ ويني.. ماذا تكونون؟ Dialogue: 0,0:21:20.99,0:21:24.10,main,Ray,0,0,0,,..نحن انشقاقيون Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:32.86,main,Lyd,0,0,0,,..نحن نسمى بـ Dialogue: 0,0:21:32.86,0:21:33.99,main,Lyd,0,0,0,,.الزينوس Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:37.40,main,Hestia,0,0,0,,زينوس؟ Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:38.75,main,Ouranos,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:41.24,main,Ouranos,0,0,0,,.وحوش تتمتع بالذكاء Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:44.10,main,Ouranos,0,0,0,,.هذا ما ندعوهم به Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:45.89,main,Ouranos,0,0,0,,..و Dialogue: 0,0:21:46.18,0:21:47.45,main,Ouranos,0,0,0,,.هستيا Dialogue: 0,0:21:47.45,0:21:52.14,main,Ouranos,0,0,0,,.أنتِ وعائلتك تمثلون أملهم وأملي Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:53.36,main,Hestia,0,0,0,,أمل؟ Dialogue: 0,0:21:53.65,0:21:55.77,main,Ouranos,0,0,0,,..البشرية والوحوش Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:58.97,main,Ouranos,0,0,0,,.أنتم التمهيد لتعايشهم Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.98,Next Time,Text; top left,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.98,Next Ep,text; center top,0,0,0,,طموح\N{\fs30}حلم بعيد Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:38.36,main,Hestia,0,0,0,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:39.49,main,Hestia,0,0,0,,.طموح Dialogue: 0,0:22:06.00,0:23:35.80,Top,Gu,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\fs30\pos(136,100)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:41.49,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.49,0:23:43.49,main,,0,0,0,,