[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 338 Active Line: 339 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: OP_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: main,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1C0F,&H00000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,1,0.5,2,10,10,20,1 Style: Top,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00444447,&H00000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,1,0.5,8,10,10,15,1 Style: internal/narrator,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A1C0F,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,40,40,15,1 Style: internal/narrator top,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00313133,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,40,40,18,0 Style: flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00484444,&H004D0701,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,18,0 Style: flashbackinternal,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,0 Style: Main Title,Times New Roman,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,20,1 Style: Ep Title,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,50,10,90,1 Style: Next Ep,Times New Roman,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,8,10,10,75,1 Style: Next Time,Times New Roman,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,2,7,40,10,10,1 Style: sign_2190_22_Past___Future,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,480,30,90,1 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,465,30,90,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Times New Roman,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 Style: sign_3981_12_Home_The_Hearthf,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,460,30,90,1 Style: sign_880_9_Daedalus,Arial,26,&H00213743,&H000000FF,&H00BDE3EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,30,30,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:10.00,Top,,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\fs35\an8\pos(321,14)}SorayA :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:04.14,main,people,0,0,0,,هل ذاك هو؟ Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:05.47,main,people,0,0,0,,!إنه هو Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.33,main,people,0,0,0,,.طرده أمر منصف Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:12.47,Top,people,0,0,0,,.إنه شخص لا يُصدق Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:15.74,main,people,0,0,0,,.قد نشعر بتحسن قليلاً الآن Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:25.28,main,Hermes,0,0,0,,.بدأت الثورة تهدأ بعد نفي إيكيلوس من أوراريو Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:32.81,main,Hermes,0,0,0,,.من مسألة ظهور الوحوش على السطح وكل حدث آخر، اعتبروه كله من عمل طائفة إيكيلوس Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:37.13,main,Hermes,0,0,0,,.انتهى كل شيء لأنه أدى دور كبش فدائنا العلني Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:41.15,main,Ouranos,0,0,0,,.لكننا لم نحل شيئًا في واقع الأمر Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:45.87,main,Ouranos,0,0,0,,.لازال الزينوس الذين عجزوا عن العودة إلى الدانجون مختبئين في المدينة Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:49.19,main,Ouranos,0,0,0,,،بصدارة طائفة لوكي Dialogue: 0,0:00:49.79,0:00:55.46,main,Ouranos,0,0,0,,.لازال المغامرين يواصلون بحثهم في أنحاء شارع ديدالوس Dialogue: 0,0:00:56.70,0:01:00.79,main,Ouranos,0,0,0,,.لهي مسألة وقت فقط قبل أن يجدوهم Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:05.33,main,Hermes,0,0,0,,،وبرحيل إيكيلوس الآن Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:08.21,main,Hermes,0,0,0,,.جهت المدينة اللوم إلى بيل-كن في النهاية Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:11.67,main,Ouranos,0,0,0,,هدف رمزيّ لصب كراهيتهم، هاه؟ Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:17.72,main,Hermes,0,0,0,,.نعم. يمكن للأبناء الصالحين أن يصبحوا قُساة للغاية عبر فضيلتهم Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:21.61,main,Mord,0,0,0,,!عجبًا من ذاك الهاوي الصغير Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:25.70,main,Mord,0,0,0,,!تصرّف كأحمق لأنه أراد اكتساب شعبية، ذاك الأرنب اللعين Dialogue: 0,0:01:26.63,0:01:29.98,main,adventurer A,0,0,0,,!ربما فقد صوابه عندما سُمي بصاحب الرقم القياسي أو ما شابه Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:31.96,main,adventurer B,0,0,0,,.ذاك جزاؤه Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:35.74,main,adventurer B,0,0,0,,.سيضع ما جرى حدًا لكل التملق الذي يتلقاه من الناس Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:39.45,main,adventurer A,0,0,0,,لمَ فعلت ذلك، مورد؟ Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:41.61,main,Mord,0,0,0,,!اخرسا! كفى ثرثرة ولنشرب Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:27.47,Ep Title,text; top,0,0,0,,{\fad(1,470)\pos(552,270)}وصمة\N{\fs20}تدهور Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.76,main,Hestia,0,0,0,,.أهلاً بعودتكما، ميكوتو-كن وهاروهيمي-كن Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:28.60,main,Hestia,0,0,0,,لم يحدث شيء في المدينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:31.95,main,Haruhime,0,0,0,,..لا شيء مباشر، لكن Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:35.90,main,Haruhime,0,0,0,,..مقارنة بالسابق، كان تحديقهم إلينا Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:39.89,main,Mikoto,0,0,0,,.يبدو أن أفعال بيل-دونو قد تركت أثرًا Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:44.74,main,Mikoto,0,0,0,,.والإنتقاد المتزايد من سكان المدينة بات واضحًا Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:47.33,main,Hestia,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:51.50,main,Mikoto,0,0,0,,..ألازال ويلف-دونو Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:54.13,main,Hestia,0,0,0,,.أجل. عزل نفسه طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.34,internal/narrator,Bell,0,0,0,,.قررتُ إنقاذها Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:05.94,internal/narrator,Bell,0,0,0,,.لستُ نادمًا Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:09.25,internal/narrator,Bell,0,0,0,,.لا يهم ما يقوله الناس لي، لن أتضايق Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.37,internal/narrator,Bell,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.05,main,Bell,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:18.66,main,Hestia,0,0,0,,.بيل-كن، لديك زائر Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:20.42,main,Bell,0,0,0,,لي؟ Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:26.68,main,Hermes,0,0,0,,.تبدو بخير رغم أنك أكثر شخص مكروه في المدينة، بيل-كن Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:27.45,main,Hestia,0,0,0,,!هيرمس Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:29.80,main,Hermes,0,0,0,,.إنها الحقيقة المجرّدة Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:31.92,main,Hermes,0,0,0,,لقد سمعتم الأقاويل المتداولة في المدينة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.61,main,Hestia,0,0,0,,هل جئت لتسخر منا؟ Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:37.16,main,Hestia,0,0,0,,-نلت مرادك، هلم وارحل Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.81,main,Hermes,0,0,0,,.ينتظرون الزينوس مساعدتكم Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.27,main,Hestia,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.01,main,Hermes,0,0,0,,.لا داعي لإخفاء الأمور الآن Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:49.26,main,Hermes,0,0,0,,.طلب أورانوس عوني في مساعدتهم أيضًا Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:52.27,main,Hermes,0,0,0,,.كُنتُ أتصرف في الخفاء لحد الآن Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.39,main,Bell,0,0,0,,أين هم حاليًا؟ Dialogue: 0,0:04:55.73,0:04:59.74,main,Hermes,0,0,0,,.وكلت أسفي والآخرين بمهمة البحث، لكن لم نجد شيئًا بعد Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:03.42,main,Hermes,0,0,0,,،يبدو أنهم انقسموا لمجموعات واختبئوا كل على حدى Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:08.13,main,Hermes,0,0,0,,.لكن لا أظنهم انتقلوا من أسفل شارع ديدالوس Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:12.48,main,Hestia,0,0,0,,أبناء لوكي يتجولون في شارع ديدالوس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:13.43,main,Hermes,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.92,main,Hermes,0,0,0,,،وضعت فريا-ساما بابل نصب أعينها Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:19.87,main,Hermes,0,0,0,,.وشددت طائفة غانيشا حراستها على مدخل الدانجون Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:25.66,main,Hermes,0,0,0,,.حتمًا افترضوا أن الوحوش لن تكون خارج نطاق شارع ديدالوس إن كانت موجودة Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.13,main,Hermes,0,0,0,,.حتى آيز-تشان والآخرين يقومون بالبحث Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:29.71,main,Bell,0,0,0,,آيز-سان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:36.72,main,Hestia,0,0,0,,قد تكون هذه مجازفة يا هيرمس، لكن ماذا لو أخبرنا لوكي والآخرين بكل شيء؟ Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:39.16,main,Hestia,0,0,0,,.لن نطلب عونهم Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:43.60,main,Hestia,0,0,0,,.سيكفينا لو سمحوا للزينوس بالعودة إلى الدانجون هذه المرة Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:44.32,main,Hermes,0,0,0,,.لن تجدي Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:51.49,main,Hermes,0,0,0,,.حتى لو وافقت لوكي، لن يتقبل أبناؤها فكرة إبداء الرحمة للوحوش Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:56.68,main,Hermes,0,0,0,,.أعز أمنية لـ فين ديمين هي إسترجاع مجد جماعته Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.80,main,Hermes,0,0,0,,.لن يقبل بفعل شيء قد يهدد مبتغاه Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:07.43,main,Hermes,0,0,0,,.حتى لو علموا بأنهم عقلاء، سيظلون وحوش بنظرهم Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.55,main,Hermes,0,0,0,,.لا مجال لشيء سوى الإبادة Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:26.28,main,Hestia,0,0,0,,ينتابك الفضول، أليس كذلك بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:29.52,main,Hestia,0,0,0,,.تتجرأ للمجيء إلى شارع ديدالوس من بين كل الأماكن Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:31.19,main,Bell,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:35.34,main,Bell,0,0,0,,.لكن لم أستطع أن ألبث مكاني بعد ما قاله هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:35.34,0:06:36.23,main,citizen A,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:38.84,main,citizen A,0,0,0,,أنت! أولست الهاوي الصغير؟ Dialogue: 0,0:06:39.74,0:06:43.53,main,citizen A,0,0,0,,!أتعجب من عبورك من هذا المكان أيها المغامر المخزي Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:45.57,main,citizen B,0,0,0,,!لا تتصرف كأن كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:47.26,main,citizen C,0,0,0,,!قُل شيئًا يا هذا Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:48.81,main,crowd,0,0,0,,من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:49.97,Top,crowd,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.28,main,crowd,0,0,0,,!انظر ماذا فعلت Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:53.06,Top,Hestia,0,0,0,,!هذا يكفي يا جماعة Dialogue: 0,0:06:54.15,0:06:58.27,main,Hestia,0,0,0,,!تصرف بيل-كن بتلك الطريقة بسبب ديني Dialogue: 0,0:06:58.47,0:07:02.24,main,Hestia,0,0,0,,!بمعنىً آخر، فعلته كانت نتيجة حبه الكبير لي Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:05.24,main,Hestia,0,0,0,,!إن أردتم لوم أحد، فلوموني أنا Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:06.79,main,Hestia,0,0,0,,.لنذهب، بيل-كن Dialogue: 0,0:07:06.79,0:07:08.39,main,Bell,0,0,0,,.حـ حسنًا Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:11.36,main,Bell,0,0,0,,..آسف سيدتي، لقيامك بذلك لأجلي Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:16.09,main,Hestia,0,0,0,,.لا عليك! فأنت لم تكن شقيًا في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:21.04,main,Hestia,0,0,0,,.ولهذا أنا مسرورة، فهذا يمنحني فرصة الإيفاء بسمعتي كسيّدة Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:23.78,main,Bell,0,0,0,,.شكرًا لكِ، سيدتي Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:28.70,main,Bell,0,0,0,,..لكن في ظل هذه الأوضاع ومحاولة البحث عن ويني والآخرين Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:29.93,main,Hestia,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:32.13,main,Hestia,0,0,0,,.القيام بحركة طائشة سيوقعنا في ورطة Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:35.11,main,Bell,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.51,main,Hestia,0,0,0,,هاه؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:48.14,main,Hestia,0,0,0,,هلا تنحيتِ جانبًا، فالين مهمن تكونين-كن؟ Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:52.91,main,Hestia,0,0,0,,هل تسمعينني، مهمن-كن؟ Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.58,Top,Loki,0,0,0,,آيز-تان، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:54.66,main,Hestia,0,0,0,,!لوكي Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:57.29,main,Loki,0,0,0,,.ما هذا؟ إنها القرديسة Dialogue: 0,0:07:57.61,0:08:01.10,main,Loki,0,0,0,,آيز-تان، لا تقومي بأي جولات عشوائية واذهبي إلى فين مباشرة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:01.82,main,Ais,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:12.45,main,Loki,0,0,0,,..يا فتى Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:15.00,main,Loki,0,0,0,,لقد قمت بشيء ممتع، هاه؟ Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:20.67,main,Loki,0,0,0,,لا أعلم ما دافعك، لكن كنت تدرك حتمًا بأنه سيفسد شعبيتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:23.76,main,Loki,0,0,0,,..أن تتعرض للشتيمة ممن كان يمدحك لحد الآن Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:25.75,main,Loki,0,0,0,,كيف يشعرك؟ Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:26.73,main,Loki,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:27.41,main,Hestia,0,0,0,,!تمهلي Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:29.33,main,Hestia,0,0,0,,ماذا تظنين نفسك فاعلة؟ Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:31.03,main,Hestia,0,0,0,,!لا تقتربي من بيل-كن Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:34.91,main,Loki,0,0,0,,وما المانع، لقد تكبدت عناء التدخل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:36.72,main,Hestia,0,0,0,,!لم يطلب أحد منكِ ذلك Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.86,main,Loki,0,0,0,,!لنتسكع مزيدًا بعد، انتظر أيها الفتى Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:38.86,Top,Hestia,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:41.63,Top,Hestia,0,0,0,,!بيل-كن، هذه فرصتك للهرب Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:42.80,main,Loki,0,0,0,,!هلا تحدثنا أكثر؟ بدأت تثير اهتمامي فجأة Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:45.08,Top,Hestia,0,0,0,,!لا داعي لاهتمامك! بيل-كن، أسرِع Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:45.08,main,Loki,0,0,0,,!هيا! ما المشكلة Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.71,Top,Loki,0,0,0,,!أيها الفتى، انتظر Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.71,main,Bell,0,0,0,,!آسف. أرجو منكِ المعذرة Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:59.55,internal/narrator,Bell,0,0,0,,.أنا مستعد لمواجهة كل ما سيُقال إن كان موجهًا لي وحدي Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:02.47,internal/narrator,Bell,0,0,0,,.وستدافع عني سيدتي كما فعلت آنذاك Dialogue: 0,0:09:03.17,0:09:03.98,internal/narrator,Bell,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:08.93,main,Syr,0,0,0,,بيل-سان؟ Dialogue: 0,0:09:09.36,0:09:10.55,main,Bell,0,0,0,,.سير-سان Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.86,main,Syr,0,0,0,,!الحمدلله Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:15.44,main,Syr,0,0,0,,.شعرت بالقلق لأنني لم أرك مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:16.99,main,Bell,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:09:18.67,0:09:21.25,main,Syr,0,0,0,,هلا تنزهنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:27.82,main,Bell,0,0,0,,أنا.. تعرفين كيف يشعر سكان البلدة حيالي الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:29.78,main,Syr,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:36.13,main,Syr,0,0,0,,.ومن ثم أكلت الأم ميا غدائي الموضب دفعة واحدة Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:39.55,main,Syr,0,0,0,,.وقالت ألاّ أهدر الطعام Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:43.55,main,Bell,0,0,0,,هل حقًا لن تسألينني عن شيء؟ Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:46.14,main,Syr,0,0,0,,.سأسألك إن كنت ترغب Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:49.48,main,Syr,0,0,0,,هل أنت محتار حيال أمر ما؟ Dialogue: 0,0:09:55.90,0:09:58.83,main,Syr,0,0,0,,.يستحسن ألا تحاول تحمل كل شيء وحدك Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:03.00,main,Syr,0,0,0,,بيل-سان، أفراد طائفتك موجودين لمساندتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:07.21,main,Bell,0,0,0,,.أنا خائف Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:11.50,main,Bell,0,0,0,,.أخشى أن أعرف Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:14.52,main,Bell,0,0,0,,.لم أسأل أحد عن رأيه Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.09,main,Bell,0,0,0,,.تصرفت بمفردي فحسب Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:19.08,main,Bell,0,0,0,,.ورطت أصدقائي في المسألة وسببت لهم المتاعب Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.68,main,Bell,0,0,0,,..أنا.. أنا Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:23.85,main,Syr,0,0,0,,.أرجو منك المعذرة Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:24.34,main,Bell,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:26.34,main,Bell,0,0,0,,!هاه؟ ماذا؟ مهلاً Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.81,main,Syr,0,0,0,,.لا عليك. إبقى هكذا فقط Dialogue: 0,0:10:29.15,0:10:31.74,main,Syr,0,0,0,,.لا تخف. لا تتردد Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:34.56,main,Syr,0,0,0,,..ربما فقدت بعض الأشياء، لكن Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:39.12,main,Syr,0,0,0,,.أنا متأكدة أن أشياء خالصة قد تبقت لديك Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.43,main,Syr,0,0,0,,..بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:45.46,main,Syr,0,0,0,,..الطريقة التي تجري بها دائمًا Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:46.95,main,Syr,0,0,0,,.هي سبب إعجابي بك Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:53.67,main,Lili,0,0,0,,!جلبت العشاء Dialogue: 0,0:10:54.58,0:10:58.06,main,Lili,0,0,0,,وحاول خفض الضوضاء في الليل كي لا نزعج الجيران، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:11:09.51,0:11:14.18,main,Hermes,0,0,0,,.بدأت طائفة لوكي بجدية بحثها في شارع ديدالوس Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:17.64,main,Hermes,0,0,0,,.يجب أن ننظر لهذا كسباق مع الوقت Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:20.75,main,Hermes,0,0,0,,.سيتحرك الزينوس المحتكرون قريبًا بلا شك Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:24.20,main,Ouranos,0,0,0,,..وقد يلجأؤون لـ Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:26.53,main,Hermes,0,0,0,,.أجل. لـ بيل-كن والآخرين Dialogue: 0,0:11:26.53,0:11:33.16,main,Ouranos,0,0,0,,.لكن أبواب كنوسس التي تقود للدانجون تقع تحت سيطرة طائفة لوكي Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:38.37,main,Ouranos,0,0,0,,.حتى بوجود التعزيزات، لن ينتج من هجوم مباشر سوى الهزيمة Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:41.46,main,Hermes,0,0,0,,.لكن ليس كأن خياراتنا معدومة Dialogue: 0,0:11:43.85,0:11:47.22,main,Hermes,0,0,0,,.مخططات كنوسس، ملاحظات ديدالوس Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:51.72,main,Hermes,0,0,0,,.طلبت من إيكلوس إعطائي إياها Dialogue: 0,0:11:51.72,0:11:54.89,main,Hermes,0,0,0,,.ألقيت نظرة على المحتوى. يمكنني مساعدتهم Dialogue: 0,0:11:55.66,0:11:56.88,main,Hermes,0,0,0,,..أورانوس Dialogue: 0,0:11:56.88,0:11:59.95,main,Hermes,0,0,0,,.سأضع على عاتقي إنهاء هذه الفوضى Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:02.46,main,Hermes,0,0,0,,.وبالطبع أتطلع لنيل تعويض Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:05.56,main,Hermes,0,0,0,,ما رأيك؟ تحتاج هذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.96,main,Aisha,0,0,0,,أولاً مسألة الوحوش العاقلة المسماة بالزينوس والآن كنوسس؟ Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:17.35,main,Asfi,0,0,0,,.تعوزنا المساعدة Dialogue: 0,0:12:17.35,0:12:20.81,main,Asfi,0,0,0,,.للتأكد من حجم الإستقرار الحاليّ، نحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:28.76,main,Asfi,0,0,0,,.ليون، إن قدمتِ لنا العون، أعد أن أزودك بمعلومات عن بقايا إيفلوس Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:34.04,main,Aisha,0,0,0,,،لكن بغض النظر عن قدرتهم على الكلام أو التمتع بالذكاء Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:38.53,main,Aisha,0,0,0,,.فإن فكرة إنقاذ الوحوش.. ليست منطقية بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:43.52,main,Aisha,0,0,0,,ليسوا مخلوقات يجدر الرأفة بها، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:46.97,main,Asfi,0,0,0,,.إنقاذ الزينوس كان طلب الزبون Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:51.91,main,Asfi,0,0,0,,.طالما انضممتِ لطائفة هيرمس، أرجو أن تطيعي الأوامر دون جدل Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:55.02,main,Aisha,0,0,0,,.أنا لا أجيد فهم مجرى الأمور Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:58.68,main,Aisha,0,0,0,,.في حال كرهت الأمر، قد أبصق في وجهك وأتصرف بعنف Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:06.31,main,Asfi,0,0,0,,.دعيني أخبرك إذًا، أن بيل كرانيل يحاول أيضًا إبداء الرحمة تجاه من تسمينهم بالوحوش Dialogue: 0,0:13:06.55,0:13:07.76,main,Aisha,0,0,0,,ماذا قُلتِ؟ Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:13.39,main,Hephaistos,0,0,0,,.بصراحة، لا أدري ما إن كانت مساعدة الزينوس هو التصرف الصائب Dialogue: 0,0:13:13.72,0:13:18.49,main,Hephaistos,0,0,0,,.فالسبب بديهي، صحيح؟ وجودهم على السطح خطِر Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.68,main,Hephaistos,0,0,0,,.وفي الواقع، لم يخلّفوا سوى الفوضى والإرتباك لحد الآن Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:23.64,main,Takemikazuchi,0,0,0,,..مع ذلك Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:26.88,main,Miach,0,0,0,,.نحن أيضًا نواجه صعوبة في حسم القرار Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:31.53,main,Miach,0,0,0,,.نحن لم نخبر أبناؤنا بشيء عن الزينوس بعد Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:36.52,main,Hephaistos,0,0,0,,هل تظنان أنهم كائنات يجدر بنا إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:13:39.82,0:13:43.35,main,Takemikazuchi,0,0,0,,.سواء كان وجود الزينوس صائبًا أم لا، هذا شيء لا يمكننا حسمه Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:46.08,main,Takemikazuchi,0,0,0,,.لكن لا يمكننا ترك الأمور على حالها Dialogue: 0,0:13:46.08,0:13:47.02,main,Miach,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:50.22,main,Miach,0,0,0,,.فلنتخذ قرارنا إذًا Dialogue: 0,0:13:52.54,0:13:54.90,main,Hestia,0,0,0,,هل حللتِ الشيفرة أيتها المُسانِدة؟ Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:56.03,main,Lili,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:58.71,main,Lili,0,0,0,,.لقد كانت رسالة من فيلس-ساما كما توقعنا Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:02.37,main,Lili,0,0,0,,،لا أدري ما إن كان اجراء احترازي لئلا يجدها بقية المغامرين Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:04.90,main,Lili,0,0,0,,.لكن كانت الشيفرة معقدة للغاية Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:11.54,main,Welf,0,0,0,,."اذهبوا ليلة غد إلى الباب المخفي في شارع ديدالوس الذي يقود لـ كنوسس" Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:15.09,main,Welf,0,0,0,,ويطلب عوننا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:17.30,0:14:21.70,main,Hestia,0,0,0,,."لقد جهزت كافة الأغراض السحرية التي ستكون ذا عون لهذه العملية" Dialogue: 0,0:14:21.70,0:14:23.13,main,Hestia,0,0,0,,.هذا ما ورد Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:27.58,main,Lili,0,0,0,,.كأنها دعوة من سيّد شرير لترشدنا إلى درب الهلاك Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:31.86,main,Hestia,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:14:31.86,0:14:36.06,main,Hestia,0,0,0,,.لمَ لا نقرر الأمر الآن؟ الدرب الذي سنسلكه Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:41.39,main,Hestia,0,0,0,,..هل ننقذ الزينوس ونعيش كمنبوذين في أوراريو، أم Dialogue: 0,0:14:41.39,0:14:45.72,main,Hestia,0,0,0,,نتخلى عنهم وننتظر عودة حياتنا لسابق عهدها؟ Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:47.96,main,Hestia,0,0,0,,.أمامنا خياران Dialogue: 0,0:14:51.77,0:14:53.48,main,Bell,0,0,0,,.لقد اتخذت قراري Dialogue: 0,0:14:56.22,0:15:00.61,main,Bell,0,0,0,,!سأنقذ ويني وليد وسائر الزينوس Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:03.04,main,Bell,0,0,0,,!هذا ما سأقوم به Dialogue: 0,0:15:03.97,0:15:07.12,main,Bell,0,0,0,,..لكن بقيتكم Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:10.10,main,Welf,0,0,0,,..هستيا-ساما Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:13.10,main,Welf,0,0,0,,ألا يمكننا إضافة خيار آخر بعد؟ Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:18.15,main,Welf,0,0,0,,.أنّ نحسن التعامل مع الوضع ونُعيدهم إلى الدانجون Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:21.35,main,Welf,0,0,0,,.ومن ثم لا نتلقى الملامة أو الإنتقاد من أحد Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:24.01,main,Bell,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:24.36,0:15:25.55,main,Welf,0,0,0,,.انظروا لهذا Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:26.90,main,Welf,0,0,0,,.إنه سيف سحري Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:29.37,main,Welf,0,0,0,,.لدي ثلاثة سيوف إضافية في معملي Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:31.40,main,Mikoto,0,0,0,,.تثير الإعجاب كعادتك، ويلف-دونو Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:35.34,main,Lili,0,0,0,,حبست نفسك 5 أيام لأجل 4 سيوف؟ Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:37.79,main,Lili,0,0,0,,ألم تستطع صنع واحد إضافي لتزيد من حدة عملك؟ Dialogue: 0,0:15:38.74,0:15:40.47,main,Welf,0,0,0,,!هذا بحد ذاته تطلب كل ما لديّ Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:43.84,main,Welf,0,0,0,,،إن أردنا التفوق على المغامرين و إنقاذ الزينوس Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.94,main,Welf,0,0,0,,فلا جدوى من العناد والبقاء مكتوفي الأيدي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:50.04,main,Hestia,0,0,0,,.بيل-كن، الجميع كانوا ينوون فعل ذلك من البداية Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:52.24,main,Mikoto,0,0,0,,.لا داعي للتردد Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:54.30,main,Mikoto,0,0,0,,.سأتبعك، بيل-دونو Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.99,main,Haruhime,0,0,0,,.لقد أنقذتني ذات مرة Dialogue: 0,0:15:56.99,0:16:00.27,main,Haruhime,0,0,0,,لمَ قد أخشى الهلاك الآن؟ Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:05.46,main,Lili,0,0,0,,.لا تريد ليلي أن تتخلى عن بيل-ساما أو أن يتخلى عنه الآخرين Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:07.99,main,Lili,0,0,0,,.اعتدت أن أكون منبوذة Dialogue: 0,0:16:08.20,0:16:09.70,main,Welf,0,0,0,,..لهذا يا بيل Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:11.67,main,Welf,0,0,0,,.لا تخلفنا وراءك Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:13.99,main,Bell,0,0,0,,..رفاق Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:19.07,flashback,Syr,0,0,0,,.أنا متأكدة أن أشياء خالصة قد تبقت لديك Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:23.54,main,Bell,0,0,0,,!شكرًا لكم رفاق Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:24.95,main,Hestia,0,0,0,,.حُسِم الأمر إذًا Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:28.04,main,Hestia,0,0,0,,!سننقذ الزينوس معًا Dialogue: 0,0:16:32.60,0:16:34.26,main,Bell,0,0,0,,!لننقذ ويني والآخرين Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:14.18,main,Fels,0,0,0,,.لقد تلقيت توًا رد من بيل كرانيل والآخرين Dialogue: 0,0:17:14.18,0:17:16.96,main,Fels,0,0,0,,.سيمنحونكم دعمهم التام Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:19.52,main,Fels,0,0,0,,.سنغادر هذا المكان الليلة Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:21.87,main,Fels,0,0,0,,،ما أن نتخطى شارع ديدالوس Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:24.45,main,Fels,0,0,0,,.سنفر إلى الدانجون عبر كنوسس Dialogue: 0,0:17:25.55,0:17:28.33,main,Fels,0,0,0,,،أنا متأكد أن طائفة لوكي قد توقعت كل شيء Dialogue: 0,0:17:28.33,0:17:32.04,main,Fels,0,0,0,,.لكن طالما يعجز أورانوس عن اتخاذ إجراء علني، فلا خيار آخر أمامنا Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:37.20,main,Rei,0,0,0,,هل علينا بلوغ الباب فقط؟ ألن يتبعنا المغامرين؟ Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:40.75,main,Fels,0,0,0,,.حاليًا، وحدنا فقط نمتلك المفاتيح Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:43.53,main,Fels,0,0,0,,.ما أن ننجح في بلوغ الباب، سيتيسر الباقي تلقائيًا Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:47.16,main,Gros,0,0,0,,ماذا عن فير، وليت والآخرين الذين افترقوا؟ Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:51.13,main,Fels,0,0,0,,.سنبعث إشارة حالما تبدأ العملية، هذا كل ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:17:51.74,0:17:54.50,main,Fels,0,0,0,,.نحن متأهبون لإرتياب المغامرين بحدوث أمر ما Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:56.71,main,Wiene,0,0,0,,هل سيأتي بيل معهم؟ Dialogue: 0,0:17:57.14,0:17:58.07,main,Fels,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:02.29,main,Fels,0,0,0,,.سيلعب بيل كرانيل دور التمويه Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:06.27,main,Rei,0,0,0,,فيلس، ستستخدم بيل-سان هكذا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:07.55,main,Gros,0,0,0,,!شرير Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:08.23,main,Lyd,0,0,0,,!يا كومة العظام Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:09.55,main,Wiene,0,0,0,,!أكره فيلس Dialogue: 0,0:18:09.55,0:18:11.59,main,Fels,0,0,0,,!تمهلوا، استمعوا إلي Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:13.10,main,Fels,0,0,0,,!ولا دخل لكوني من العظام في الأمر Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:20.00,main,Fels,0,0,0,,.نظرًا لسلسلة الإضطرابات، فإن بيل كرانيل هو الأكثر بروزًا Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:23.46,main,Fels,0,0,0,,.إنه الأنسب في جذب انتباه المغامرين Dialogue: 0,0:18:23.46,0:18:25.33,main,Gros,0,0,0,,.عملية إلهاء Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.65,main,Lyd,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:18:26.65,0:18:29.86,main,Lyd,0,0,0,,..الإعتماد على بيل-تشي والآخرين مجددًا و التسبب لهم بكل هذه المتاعب Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:34.72,main,Fels,0,0,0,,.تفهم من فضلك. لا يمكننا الإعتماد على أحد سواهم Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:38.34,main,Lyd,0,0,0,,..عقلي يفهم، لكن Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:40.08,main,Wiene,0,0,0,,..ليد Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:42.70,main,Wiene,0,0,0,,.علمتني هاروهيمي هذا Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:46.61,main,Wiene,0,0,0,,.على السطح لديهم مفهوم يُدعى بجزاء الطيبة Dialogue: 0,0:18:46.61,0:18:47.99,main,Lyd,0,0,0,,جزاء الطيبة؟ Dialogue: 0,0:18:47.99,0:18:48.90,main,Wiene,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:53.73,main,Wiene,0,0,0,,.قالت بأن تقدم للشخص الذي ساعدك كل معاني الشُكر Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:59.41,main,Wiene,0,0,0,,ففي يوم ما، سنساعد بيل والآخرين كثيرًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:02.70,main,Lyd,0,0,0,,.لقد تغيرتِ Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:04.99,main,Lyd,0,0,0,,..لكن لا أعلم كيف تحديدًا Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:06.49,main,Wiene,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:07.69,main,Lyd,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:11.94,main,Lyd,0,0,0,,!حالما ينتهي هذا الأمر إذًا، سنرد مقابل طيبة بيل-تشي والآخرين أضغاف Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:13.07,main,Wiene,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:17.04,main,Fels,0,0,0,,.لنبدأ إذًا نقاشنا مع بيل كرانيل والآخرين Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:22.64,main,Fels,0,0,0,,هل يمكنك سماعي، بيل كرانيل؟ Dialogue: 0,0:19:24.04,0:19:25.89,internal/narrator,Bell,0,0,0,,!أسمعك، فيلس-سان Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:28.12,main,Wiene,0,0,0,,!إنه بيل! بيل، بيل Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:28.68,internal/narrator,Bell,0,0,0,,!ويني Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:30.51,Top,Wiene,0,0,0,,بيل، أكنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:30.51,main,Rei,0,0,0,,.غبت عنا لبعض الوقت، بيل-سان Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:32.81,Top,Wiene,0,0,0,,!بيل، أود رؤيتك بسرعة Dialogue: 0,0:19:30.86,0:19:32.81,main,Lyd,0,0,0,,!بيل-تشي إنه أنا، ليد Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:34.86,main,Gros,0,0,0,,!اخرسي، سيجدوننا Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.06,Top,Wiene,0,0,0,,!بيل! بيل! بيل Dialogue: 0,0:19:35.28,0:19:37.88,main,Hestia,0,0,0,,.هنالك 6 مداخل لـ كنوسس Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:45.33,main,Hestia,0,0,0,,أسفل شارع ديدالوس عند الشمال الشرقي، الشمال الغربي الغرب، الجنوب الغربي، الجنوب الشرقي، والشرق Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:51.99,main,Hestia,0,0,0,,.لكن تبعًا لمعلوماتنا، شكلت طائفة لوكي 4 فرق دفاعية فقط Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:52.59,main,Hestia,0,0,0,,..مما يعني Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:56.53,main,Welf,0,0,0,,أنهم وجدوا 4 أبواب فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:57.79,main,Hestia,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:57.79,0:20:03.05,main,Mikoto,0,0,0,,.إن توجهنا للأبواب المكشوفة، سنتمكن حينها من اختراق قوات طائفة لوكي Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:04.06,main,Hestia,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:04.06,0:20:10.78,main,Hestia,0,0,0,,.لكن لم يعرف أورانوس والآخرين أيّ الأبواب تمركزت عندها قواتهم Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:14.52,internal/narrator,Fels,0,0,0,,.لسوء الحظ، لا نملك ما يكفي من الوقت للتحري عن ذلك Dialogue: 0,0:20:15.05,0:20:19.46,internal/narrator,Fels,0,0,0,,.علينا اكتشاف ذلك أثناء تنفيذنا الخطة رغم وعينا بالمخاطر Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:26.32,main,Lili,0,0,0,,.في تلك الحالة، لا يبدو أننا سنتمكن من تجنب مواجهة طائفة لوكي Dialogue: 0,0:20:26.59,0:20:30.17,internal/narrator,Fels,0,0,0,,.علينا رغم ذلك تقليل مجال الإشتباك لأدنى حد Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:34.32,internal/narrator,Fels,0,0,0,,.وهنا يأتي دورك، بيل كرانيل Dialogue: 0,0:20:37.15,0:20:41.14,main,Finn,0,0,0,,.سيشارك بيل كرانيل في حيلة الإلهاء، أيّ سيكون التمويه Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:47.71,main,Finn,0,0,0,,.سواء بمشيئته الخاصة أو خلاف ذلك، سيكون في موضع يسمح للوحوش وقائدهم بإستغلاله Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:51.67,main,Finn,0,0,0,,.ولا شك في ذلك نظرًا لسلسلة الأحداث التي وقعت لحد الآن Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:58.31,main,Finn,0,0,0,,.سيتوجه العدو إلى أقرب مدخل يؤدي إلى المتاهة بينما يجذب إنتباهنا إليه Dialogue: 0,0:20:58.76,0:21:02.81,main,Finn,0,0,0,,.أي أنه علينا الانتباه للأماكن التي يتواجد عندها بيل كرانيل Dialogue: 0,0:21:02.81,0:21:05.78,main,Finn,0,0,0,,.دافعوا عن الأبواب المؤدية لـ كنوسس بكل ما أوتيتم من قوة Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:10.74,main,Finn,0,0,0,,.وما علينا تركيز اهتمامنا عليه هو المينوتور الأسود ذاك Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:13.80,main,Finn,0,0,0,,.أولويتنا الأولى هي إخضاعه حال ظهوره Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:16.32,main,Finn,0,0,0,,.سيتحرك العدو قريبًا Dialogue: 0,0:21:16.32,0:21:19.05,main,Finn,0,0,0,,!لا تسمحوا لهم ببلوغ مبتغاهم. أوقفوهم بأقصى قواكم Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:24.05,main,Hermes,0,0,0,,،لربما يمتلك الحكيم حكمة سنوات Dialogue: 0,0:21:24.52,0:21:27.49,main,Hermes,0,0,0,,.لكن وفقًا للممارسات الإعتيادية، لا يمكن للمرء أن يفوق بريفر براعة Dialogue: 0,0:21:24.52,0:21:27.49,main,Hermes,0,0,0,,{\pos(317,48)\be20}بريفر: لقب فين Dialogue: 0,0:21:27.94,0:21:29.67,main,Hermes,0,0,0,,.إنه بغاية الذكاء Dialogue: 0,0:21:31.09,0:21:35.53,main,Hermes,0,0,0,,كم من المقتنيات السحرية قدرة التغلب على تفكير فين ديمين؟ Dialogue: 0,0:21:36.08,0:21:38.09,main,Hermes,0,0,0,,..سينتهي الأمر إن كان هنالك طرق للهرب، لكن Dialogue: 0,0:21:39.11,0:21:41.56,main,Hermes,0,0,0,,..لكن ذاك الفتى هو همه الأكبر في النهاية Dialogue: 0,0:21:43.39,0:21:44.78,main,Hermes,0,0,0,,.بيل كرانيل Dialogue: 0,0:21:59.41,0:22:02.09,internal/narrator,Bell,0,0,0,,!سننقذهم. كلهم Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.98,Next Time,text; upper left,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.98,Next Ep,text; center; top,0,0,0,,خفيّ\N{\fs26}عبور قسري Dialogue: 0,0:23:37.53,0:23:38.53,main,Hestia,0,0,0,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.53,0:23:39.85,main,Hestia,0,0,0,,.خفيّ Dialogue: 0,0:22:06.00,0:23:35.97,main,Gu,0,0,0,,{\be20\fad(500,500)\fs30\pos(136,100)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:41.85,main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.85,0:23:43.85,main,,0,0,0,,