﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:03,220
"...في الحلقات السابقة" -
(أنا عدو الملك (فيليب -

2
00:00:03,350 --> 00:00:05,060
لن تكون بأمان إن بقيت معي

3
00:00:05,180 --> 00:00:06,270
!لكن هذه الطفلة من لحمك ودمك

4
00:00:06,390 --> 00:00:10,440
نرحّب بعودة (لاندري) إلى نظامنا المقدس
بصفته مبتدئاً

5
00:00:12,190 --> 00:00:13,900
!(لوي) -
أين هي أمي؟ -

6
00:00:16,770 --> 00:00:19,770
أخذوا طفلي ونحروا عنقه

7
00:00:20,150 --> 00:00:22,730
سيدفع فرسان الهيكل ثمن أفعالهم -
...أنت مَن -

8
00:00:22,900 --> 00:00:24,070
!أنت هو

9
00:00:26,030 --> 00:00:28,280
!هذا لك

10
00:00:28,490 --> 00:00:31,150
!أهلاً بك في ديارك، أصبحت فارس هيكل الآن

11
00:00:31,450 --> 00:00:35,820
!(لست سوى ساقطة يا (مارغريت -
!حرّر (مارغريت) على الفور -

12
00:00:35,990 --> 00:00:37,410
!(لوي)

13
00:00:37,740 --> 00:00:40,200
!(غابريل) -
!اغتيل البابا -

14
00:00:40,700 --> 00:00:43,740
شكراً على مساندتكم إيانا -
!سنلبي النداء دوماً يا أخي -

15
00:00:43,910 --> 00:00:44,950
!وسنفعل المثل

16
00:00:45,290 --> 00:00:48,330
أقترح أن تشن حملة قانونية
ضد فرسان الهيكل

17
00:00:48,460 --> 00:00:53,880
طعنها والدك في بطنها الحامل -
!إياك أن تذكر أمي -

18
00:00:54,130 --> 00:00:55,420
!(لم يدفنها حتى يا (لوي

19
00:00:56,920 --> 00:00:59,170
يتعرّض فرسان الهيكل للاعتقال
(في أرجاء (فرنسا

20
00:00:59,340 --> 00:01:03,590
مع ما جمعوه من كنوز أي 700 ألف تاج

21
00:01:03,710 --> 00:01:07,420
ارموا أسلحتكم يا فرسان الهيكل
(وإلا قتلت (لاندري

22
00:01:07,550 --> 00:01:08,670
!كلا

23
00:01:09,130 --> 00:01:13,220
عثرنا على هذا الدليل مخفياً
(داخل ثكنة (باريس

24
00:01:13,340 --> 00:01:17,390
يجب أن يدفع فرسان الهيكل هؤلاء
ثمن معاصيهم ضد القدير والإنسان

25
00:01:17,550 --> 00:01:20,430
!أبتاه، بين يديك أسلّم روحي

26
00:01:20,880 --> 00:01:31,720
سحب وتعديل ... مثنى الصقير

27
00:01:32,060 --> 00:01:33,150
!(يا (يسوع

28
00:01:36,150 --> 00:01:39,190
حرية الملائكة الفعلية وجنة الحبور

29
00:01:39,480 --> 00:01:45,860
أذكر الحزن الذي أصابك حين أحاط بك
أعداؤك كالأسود الضارية

30
00:01:49,450 --> 00:01:54,030
وانهالوا عليك بآلاف الضربات
والإهانات والجروح

31
00:01:56,280 --> 00:02:00,790
!أحبك يا (آن)! أحبك

32
00:02:01,490 --> 00:02:05,580
وعيروك على سجيتهم بقسوة غير معهودة

33
00:02:11,670 --> 00:02:13,210
...بحق عذاباتك

34
00:02:13,330 --> 00:02:14,790
والعبارات المهينة التي ألمت بك ... -
والعبارات المهينة التي ألمت بك ... -

35
00:02:15,130 --> 00:02:17,000
أتوسلك يا مخلصي -
أتوسلك يا مخلصي -

36
00:02:18,130 --> 00:02:22,050
!التقطوا الحمولة، بسرعة -
لحظة! أوقفوا العربة -

37
00:02:23,340 --> 00:02:24,710
!توقفوا! توقفوا! عودوا إلى هنا

38
00:02:24,840 --> 00:02:32,010
نجنا من أعدائنا المنظورين
وغير المنظورين

39
00:02:32,510 --> 00:02:34,010
!آمين -
!آمين -

40
00:02:35,680 --> 00:02:37,430
!أوقفوهم! أوقفوهم

41
00:02:37,550 --> 00:02:41,720
ماذا يحصل يا (جيرارد)؟ -
احموا الملك أيها الحراس -

42
00:02:42,720 --> 00:02:46,100
!أوقفوهم -
أوقفوا هذه العربات -

43
00:03:01,280 --> 00:03:05,110
!نتعرّض للهجوم -
!هوذا سخط القدير -

44
00:03:09,610 --> 00:03:10,860
!تماسكوا

45
00:03:16,620 --> 00:03:18,870
!(غابريل) -
!برص -

46
00:03:19,950 --> 00:03:22,290
!(لعازر) -
!برص -

47
00:03:28,120 --> 00:03:30,460
!(تانكريد) -
!(آن) -

48
00:03:30,620 --> 00:03:33,960
أيها الحراس! أمسكوا بهم
لا تسمحوا لهم بالفرار

49
00:03:37,170 --> 00:03:40,250
!ألقوا القبض عليهم، إنهم يهربون

50
00:03:46,550 --> 00:03:50,130
"!إلى المعبد"

51
00:03:52,510 --> 00:03:53,760
أمسكوا بهم أيها الحراس

52
00:03:53,890 --> 00:03:55,550
"!إلى المعبد"

53
00:04:14,190 --> 00:04:17,360
!عودوا إلى منازلكم -
!يكفي هذا القدر -

54
00:04:22,110 --> 00:04:25,610
!ليوقف أحد الجرس

55
00:04:27,780 --> 00:04:30,360
!جرحك يا أبي

56
00:04:32,120 --> 00:04:35,700
هذه كارثة! لا يجب أن ينتشر
(خبر ما حصل خارج (باريس

57
00:04:38,080 --> 00:04:39,540
أريدك أن تفرض إقامة جبرية
(على (باريس

58
00:04:40,830 --> 00:04:43,330
ممنوع أن يخرج أحد من المدينة أو يدخلها
قبل أن ألقي القبض على فرسان الهيكل

59
00:04:43,790 --> 00:04:46,040
لن نوفر جهداً في البحث عنهم
!يا جلالة الملك

60
00:04:46,160 --> 00:04:47,960
!(أريدك أن تعثر عليهم يا (دي نوغاريه

61
00:04:49,080 --> 00:04:51,040
أريدك أن تعثر عليهم وتقتلهم

62
00:04:54,040 --> 00:04:57,300
احرص على عودة ابنتي بأمان
(إلى القصر يا (أورلين

63
00:04:57,420 --> 00:04:59,550
!حاضر سيدي -
(تحضري للسفر إلى (إنكلترا -

64
00:05:01,260 --> 00:05:02,300
!حاضر أبي

65
00:05:08,340 --> 00:05:09,590
!وداعاً يا أخي

66
00:05:14,140 --> 00:05:15,890
!أتطلع للاجتماع بك مجدداً

67
00:05:21,890 --> 00:05:23,480
!وأنا أيضاً يا أختي

68
00:05:29,270 --> 00:05:34,860
لوي)! خذ حفنة من الرجال)
!واذهب بحثاً عن فارس الهيكل الأشيب اللحية

69
00:05:37,530 --> 00:05:42,070
!حاضر أبي! سيلقى الشرير حتفه قريباً

70
00:05:45,150 --> 00:05:48,820
احرس المداخل الشمالية عند بوابتي
(سانت دينيس) و(سانت مارتن) يا (لوران)

71
00:05:48,950 --> 00:05:51,160
أما أنت يا (جود) فاحم الجدار الجنوبي

72
00:05:52,120 --> 00:05:56,030
أوليفر)، أحضر رجالك وتعال معي)

73
00:05:56,200 --> 00:05:58,660
تعالوا! انطلقوا

74
00:05:58,990 --> 00:06:03,870
ممنوع دخول المدينة أو الخروج منها
بأمر من الملك

75
00:06:07,040 --> 00:06:10,540
!أغلقوا البوابة -
إغلاق البوابة الغربية -

76
00:06:11,830 --> 00:06:13,210
!ممنوع التجول

77
00:06:16,750 --> 00:06:22,050
(أمنا بوابة (سانت مارتن -
(أمنا بوابة (سانت دينيس -

78
00:06:24,420 --> 00:06:26,760
!(إغلاق معبد (باريس

79
00:06:33,430 --> 00:06:35,970
!أسرعوا إلى الأنفاق! تحركوا

80
00:06:43,430 --> 00:06:48,060
ماذا عرفت عن (تالوس)؟ -
(صمد (تالوس) عشر سنوات في سجن (عكا -

81
00:06:48,190 --> 00:06:51,940
لن يموت إلا حين يقرر ذلك
وبالشروط التي تناسبه

82
00:06:54,480 --> 00:06:55,520
!هيا

83
00:06:57,860 --> 00:07:00,190
أغلقوا تلك البوابة -
على الفور يا سيدي -

84
00:07:00,610 --> 00:07:02,150
!سيدي! سيدي

85
00:07:03,570 --> 00:07:06,990
!اخل الشارع -
لكنني رأيت فرسان الهيكل -

86
00:07:07,110 --> 00:07:08,360
!دخلوا المعبد

87
00:07:11,620 --> 00:07:14,910
أحضر لي المزيد من الرجال
!(يا (دي نوغاريه

88
00:07:16,620 --> 00:07:19,700
!(أحضر لي المدك يا (أوليفر

89
00:07:35,750 --> 00:07:38,300
لا بد من أن (فيليب) أغلق مدخل النفق
بعد أن أخرجنا منه الذهب

90
00:07:38,760 --> 00:07:39,880
ماذا سنفعل في هذه الحال إذاً؟

91
00:07:57,270 --> 00:07:58,810
!اقتحموا البوابة الأساسية

92
00:07:59,270 --> 00:08:01,640
لا بد من توفر طريقة أخرى للخروج من هنا
فقد نجونا من النيران

93
00:08:02,480 --> 00:08:04,520
لا يمكن أن تكون هذه النهاية
لا بد من أن القدير وضع خطة لنا

94
00:08:04,640 --> 00:08:07,190
!بالفعل، يمكننا الفرار من خلال الحمام

95
00:08:07,980 --> 00:08:11,110
كيف ذلك؟ هل سنهرب من خلال كرسي الحمام؟

96
00:08:11,230 --> 00:08:14,770
(يمكننا الهبوط فيه للهرب من الملك (فيليب
ورجاله قبل أن يعي أي كان ذلك

97
00:08:15,110 --> 00:08:16,320
!ما زالت هذه الخطة رديئة

98
00:08:16,440 --> 00:08:18,400
لكنه سبيلنا الوحيد للخروج من هنا
باستثناء البوابة الأمامية

99
00:08:23,740 --> 00:08:24,780
!هيا بنا

100
00:08:26,280 --> 00:08:27,320
!تعالوا

101
00:08:34,530 --> 00:08:36,950
النجدة! مَن هنا؟

102
00:08:38,870 --> 00:08:41,580
!(اذهب أنت! (تانكريد

103
00:08:46,830 --> 00:08:47,880
!النجدة

104
00:08:50,250 --> 00:08:51,290
هل من أحد هنا؟

105
00:09:03,840 --> 00:09:04,880
!لا نريد إيذاءك

106
00:09:05,550 --> 00:09:07,470
مَن أنتما؟ -
نحن فارسا هيكل -

107
00:09:10,970 --> 00:09:12,140
هل أنتما فرسا هيكل حقيقيين؟

108
00:09:14,350 --> 00:09:15,560
!حتى يدركنا الموت

109
00:09:20,810 --> 00:09:23,560
أرجوكما أن تساعداني إذاً

110
00:09:24,770 --> 00:09:26,810
(لا أتحمّل البقاء حيوان الأمير (لوي
!الأليف فترة أطول، أرجوكما

111
00:09:30,980 --> 00:09:34,860
مدي يديك فوق تلك الصخرة
وارجعي رأسك إلى الخلف

112
00:09:42,780 --> 00:09:45,070
فتشوا كل زاوية من زوايا
!هذا المكان الملعون

113
00:10:04,710 --> 00:10:05,750
مَن التالي؟

114
00:10:17,340 --> 00:10:18,960
!هيا بنا

115
00:10:30,850 --> 00:10:32,600
!اقتلوهم! اقتلوهم جميعاً

116
00:10:55,190 --> 00:10:57,150
!تعالوا! تعالوا

117
00:10:58,360 --> 00:11:00,200
!(يفوقوننا عدداً يا (تانكريد

118
00:11:07,280 --> 00:11:08,320
!(لاندري)

119
00:11:17,160 --> 00:11:19,830
!(لاندري) -
!اقبضوا على (لاندري)، هيا -

120
00:11:20,290 --> 00:11:22,540
!اهربوا! اهربوا! اهربوا

121
00:11:23,500 --> 00:11:26,960
!(هيا، اذهبوا! (آن

122
00:11:28,590 --> 00:11:29,630
!(آن)

123
00:11:32,250 --> 00:11:36,260
!هيا بنا -
!تقدموا -

124
00:11:37,970 --> 00:11:39,170
!من هنا

125
00:11:55,720 --> 00:11:58,560
شوهد فارس الهيكل الأشيب اللحية
يذهب في هذا الاتجاه مولاي

126
00:12:03,850 --> 00:12:05,810
!يجب أن أهتم بأعمال أكثر إلحاحاً

127
00:12:05,940 --> 00:12:10,190
...لكن والدك أمرك بوضوح بأن -
ليس والدي هنا -

128
00:12:12,020 --> 00:12:20,360
لكنني هنا وأرفض التشكيك في رغباتي
وإلا اكتشفت بسرعة مصير الرجل الذي يفعل

129
00:12:21,360 --> 00:12:24,240
!اذهب -
!هيا بنا -

130
00:12:53,130 --> 00:12:54,550
!(لوي)

131
00:13:31,070 --> 00:13:35,150
أجبرتني على قمع فرسان الهيكل
!وإليك النتيجة

132
00:13:36,240 --> 00:13:38,070
(أصبحوا أحرار طلقين في شوارع (باريس

133
00:13:38,740 --> 00:13:43,410
من الواضح أن هذه إشارة
إلى أن القدير قد تخلى عنا

134
00:13:44,030 --> 00:13:47,780
حري بك إذاً أن تتكلم مع القدير
وتحرص على عودته إلى صفنا

135
00:13:48,740 --> 00:13:51,240
!وإلا تخلصت منك وتكلمت معه مباشرة

136
00:13:51,370 --> 00:13:55,830
!أيها المجذف -
!لا تختلف عني كثيراً -

137
00:13:59,120 --> 00:14:05,210
!(ليرحم القدير روحك يا (فيليب

138
00:14:14,210 --> 00:14:15,670
ما هي المستجدات يا (دي نوغاريه)؟

139
00:14:21,640 --> 00:14:25,010
آسف مولاي لكن فرسان الهيكل
ما زالوا طليقين

140
00:14:26,390 --> 00:14:32,600
أثبت عن قلة كفاءتك مجدداً
ألجأ إلى مشورتك

141
00:14:33,470 --> 00:14:39,140
سمحت لك بأن تبني قضية قانونية ضد
فرسان الهيكل بينما وجب أن أهاجمهم مباشرة

142
00:14:42,060 --> 00:14:45,860
!كنت صبوراً معك

143
00:14:48,860 --> 00:14:53,030
!انتظرت وانتظرت وانتظرت

144
00:14:53,150 --> 00:14:56,700
وانظر إلى النتيجة الآن
ما زال فرسان الهيكل أحياء

145
00:14:57,240 --> 00:15:01,530
(أنت الملام على ذلك يا (دي نوغاريه
!أنت الملام الوحيد على ذلك

146
00:15:16,120 --> 00:15:18,960
!المعذرة مولاي

147
00:15:20,290 --> 00:15:21,920
(لم أسمح لك بالرحيل بعد يا (ويليام

148
00:15:25,290 --> 00:15:27,250
(انشر الخبر التالي في أرجاء (باريس

149
00:15:27,380 --> 00:15:30,250
سنخصص جائزة لكل مَن يساعد
على القبض على الفرسان

150
00:15:31,050 --> 00:15:32,340
!لك ذلك

151
00:15:34,720 --> 00:15:36,880
هل لي بالانصراف الآن يا جلالة الملك؟

152
00:15:47,970 --> 00:15:50,930
وعد الملك بتخصيص جائزة

153
00:15:51,060 --> 00:15:56,690
لكل مَن يتقدم بمعلومات
تساهم في القبض على فرسان الهيكل

154
00:16:01,150 --> 00:16:04,650
وعد الملك بتخصيص جائزة

155
00:16:04,770 --> 00:16:10,690
لكل مَن يتقدم بمعلومات
تساهم في القبض على فرسان الهيكل

156
00:16:14,440 --> 00:16:16,490
يجب أن نخرج من هنا
وإلا أصبحنا في عداد الموتى

157
00:16:16,700 --> 00:16:17,740
!والإمساك بهم ...

158
00:16:19,990 --> 00:16:21,200
يمكننا الاختباء في منزلي

159
00:16:25,370 --> 00:16:26,410
!تعاليا

160
00:16:45,090 --> 00:16:48,340
يجب أن نستمر في التقدم -
لا يمكننا الذهاب إلى أي مكان -

161
00:16:49,170 --> 00:16:50,460
!ليس الآن على جميع الأحوال

162
00:17:01,430 --> 00:17:05,180
!شكراً -
علام؟ -

163
00:17:05,760 --> 00:17:07,430
!على إنقاذ ابنتي

164
00:17:12,980 --> 00:17:15,060
لم أنقذها لأنها ابنتك

165
00:17:17,810 --> 00:17:20,440
فعلت ذلك لأنني عجزت عن الاستمرار
!(في العمل لصالح الملك (هيرودوس

166
00:18:04,000 --> 00:18:05,090
!(ليديا)

167
00:18:07,340 --> 00:18:11,460
(لم أدخل منزلي منذ أن قتل الأمير (لوي
زوجي وابني

168
00:18:35,060 --> 00:18:36,480
!افتحوا الباب

169
00:18:37,350 --> 00:18:39,980
!افتحوا الباب الآن وإلا خلعناه

170
00:18:50,570 --> 00:18:52,240
!افتحوا الباب

171
00:19:01,070 --> 00:19:03,780
!سمعنا صراخ امرأة -
!نعم -

172
00:19:04,450 --> 00:19:06,160
ابحثوا في الغرفة الأخرى -
!صرخت بنفسي -

173
00:19:07,870 --> 00:19:13,910
كنت أقف بين الحشود مع زوجي
عندما حُكم على فرسان الهيكل بالحرق

174
00:19:14,040 --> 00:19:16,040
لكن الفرسان الذين هربوا قتلوا ابننا

175
00:19:16,920 --> 00:19:22,210
كنا نصلي من أجل الملك (فيليب) والعائلة
المالكة وإلقاء القبض على الفرسان

176
00:19:44,560 --> 00:19:49,180
هل تود الانضمام إلينا في صلواتنا
!يا سيدي؟ من أجل ملكنا

177
00:19:58,980 --> 00:20:01,270
الغرف كلها خالية -
ما من شيء هنا يا سيدي -

178
00:20:08,780 --> 00:20:11,450
!لا شيء هنا، هيا بنا نغادر

179
00:20:23,660 --> 00:20:25,040
!غادروا

180
00:20:30,500 --> 00:20:34,500
يجب أن نجد طريقة نلاقي بها إخوتنا
ونخرج من (باريس) على الفور

181
00:20:36,080 --> 00:20:37,130
!(تانكريد)

182
00:20:48,840 --> 00:20:50,420
هل استحق الأمر العناء؟

183
00:20:54,800 --> 00:20:57,970
هل استحق هذا عناء خيانة إخوتك؟

184
00:21:00,100 --> 00:21:04,850
!دمّر غضبك وحقدك كل ما عملنا من أجله

185
00:21:07,390 --> 00:21:14,270
لم يكن لدينا شيء ولسنا بشيء -
!ليس بعد الآن بفضلك -

186
00:21:15,190 --> 00:21:16,230
!أنا

187
00:21:16,770 --> 00:21:21,230
صحيح أن السهم هشم ركبتك
لكنه ليس المحفز الرئيس لتغييرك

188
00:21:22,570 --> 00:21:24,230
!كان كرهك محفزك الأول

189
00:21:26,530 --> 00:21:33,490
لم يدفعك كرهك إلى خيانتي وحدي
بل فرسان الهيكل جميعاً

190
00:21:36,450 --> 00:21:40,030
هل تعتقد أنني الملام الوحيد
على ما حصل هنا يا (لاندري)؟

191
00:21:42,030 --> 00:21:49,160
افتح عينيك! أنت الملام على وفاة
(الرئيس (دو مولايه) و(أولريك

192
00:21:49,710 --> 00:21:51,460
!بسبب أفعالك

193
00:21:53,290 --> 00:21:57,630
أنقذت حياتك وأصبحت أعرجاً بسبب ذلك

194
00:22:01,130 --> 00:22:04,460
ضحت الملكة (جون) بحياتها
لإنقاذ حياتك

195
00:22:05,340 --> 00:22:12,180
أما فرسان الهيكل، فقد محاهم الملك
فيليب) عن الوجود بسبب كرهه لك)

196
00:22:12,300 --> 00:22:14,840
!لأنك خنت ثقته بك

197
00:22:15,720 --> 00:22:18,550
أعرف الدور الذي لعبته
في هذه المسألة برمتها

198
00:22:20,720 --> 00:22:25,600
وقد التمست المغفرة من إخوتي
ومن القدير أيضاً

199
00:22:29,560 --> 00:22:34,270
غير أنني لم أحارب إخوتي
!(كلا يا (غواين

200
00:22:35,400 --> 00:22:39,230
!لم أقتلهم بل فعلت أنت

201
00:22:39,900 --> 00:22:42,820
!(قتلتهم بنفسك يا (غواين
!قتلتهم بنفسك

202
00:23:03,080 --> 00:23:04,910
شوهد فرسان الهيكل يذهبون في هذا الاتجاه

203
00:23:20,170 --> 00:23:28,010
تبخر جيش القدير الأعظم
كما يتبخر الماء من الصحراء

204
00:23:34,510 --> 00:23:36,850
!(سيجازيك القدير على أعمالك يا (غواين

205
00:23:39,100 --> 00:23:44,020
يجازينا القدير على أعمالنا جميعاً
سواء فرسان هيكل كنا أم لا

206
00:23:46,140 --> 00:23:48,020
هل هذه مشيئتك أيتها القدير؟

207
00:23:49,230 --> 00:23:54,400
هل هرب (لاندري) جزاء على أعمالي
وأعمال إخوتي؟

208
00:23:56,520 --> 00:23:58,440
!أرجوك أن تخبرني أيها القدير

209
00:23:59,440 --> 00:24:04,320
كيف أهنتك؟
كيف لي أن أكفّر عن ذنوبي؟

210
00:24:21,080 --> 00:24:23,700
!لم أرك تصلي منذ وفاة أمي

211
00:24:30,620 --> 00:24:33,500
(ربما يجدر بي البقاء في (باريس
لحين انجلاء هذه المسألة

212
00:24:33,630 --> 00:24:38,000
(كلا، أنت مخطوبة للأمير (إدوارد
لا يمكننا أن نجعل (إنكلترا) عدوتنا

213
00:24:38,130 --> 00:24:41,550
لكن ليس من الآمن أن أغادر الآن
يا أبي

214
00:24:41,710 --> 00:24:48,130
سبق أن دبّرت رحيلك المتكتم
بدون حاشية أو خادمات

215
00:24:48,550 --> 00:24:51,180
مجرد حفنة من الحراس
لعدم إثارة الشكوك

216
00:25:00,680 --> 00:25:01,720
!وداعاً يا أبي

217
00:25:07,310 --> 00:25:08,350
!(إيزابيلا)

218
00:25:10,690 --> 00:25:13,400
!نعم، أبي -
عديني بشيء واحد -

219
00:25:15,520 --> 00:25:16,860
!أي شيء تطلبه

220
00:25:17,650 --> 00:25:24,440
ستصبحين ملكة (إنكلترا) العتيدة
فكوني الذئب دوماً وليس الخروف

221
00:25:26,190 --> 00:25:29,070
ولا تنصتي البتة إلى الحمقى
الذين يحيطون بك

222
00:25:30,660 --> 00:25:36,620
لا يستجيب هذا العالم سوى إلى العنف
وليس اليد الممدودة

223
00:25:38,910 --> 00:25:40,080
!لا تنسي ذلك البتة

224
00:25:41,660 --> 00:25:44,450
!لن أنسى أياً من دروسك يا أبي

225
00:25:46,410 --> 00:25:53,210
سأعمل وفقاً لتعليماتك
وأحكم كما لو كنت جالساً بالقرب مني

226
00:26:11,010 --> 00:26:17,140
حسنة للفقراء! صدقة للمساكين
!أيها الحمقى

227
00:26:22,560 --> 00:26:25,140
!(أخي (تالوس -
صلينا لنعثر عليك -

228
00:26:25,430 --> 00:26:26,640
!تعالوا

229
00:26:28,980 --> 00:26:31,310
(رون)-
(أؤخر حركتكم يا (فاسانت -

230
00:26:31,810 --> 00:26:35,480
!امضوا قدماً بدوني -
سنمضي قدماً لكنك آتٍ معنا -

231
00:26:45,400 --> 00:26:52,950
!فرسان الهيكل، من هنا
!فرسان الهيكل! فرسان الهيكل

232
00:26:54,740 --> 00:26:57,450
!فرسان الهيكل -
!ها هم -

233
00:26:58,080 --> 00:27:02,290
اتركوني واذهبوا -
كلا، كلا، نحن فرسان الهيكل وسنواجههم -

234
00:27:02,410 --> 00:27:05,160
حتى لو كنت مدعوماً بقوة كاملة
كانت هذه لتكون معركة ضارية

235
00:27:05,500 --> 00:27:09,540
(خذ (رون) إلى مكان آمن يا (فاسانت
سأؤخرهم بما يكفي لتهربوا

236
00:27:09,670 --> 00:27:14,420
!(كلا أيها المعلم (تالوس -
بدأت حياتكما كفرسان هيكل للتو -

237
00:27:14,920 --> 00:27:20,880
سنتلاقى مجدداً بمشيئة القدير
والآن اذهبوا وإلا قتلتكم أيضاً

238
00:27:21,010 --> 00:27:22,170
(فاسانت) -
(أيها المعلم (تالوس -

239
00:27:22,840 --> 00:27:25,340
!(فاسانت)! ساعدني يا (فاسانت)

240
00:27:30,800 --> 00:27:32,390
!اقتلوهم جميعاً

241
00:27:35,100 --> 00:27:36,220
!تحركوا

242
00:27:52,400 --> 00:27:53,770
أحضرت مفتاحي الخاص

243
00:27:59,650 --> 00:28:00,690
!(مارغريت)

244
00:28:04,780 --> 00:28:05,990
!(مارغريت)

245
00:28:18,490 --> 00:28:21,370
ماذا فعلوا بك؟

246
00:28:22,120 --> 00:28:25,870
!(عدت من أجلي يا (لوي

247
00:28:31,420 --> 00:28:32,840
!دوماً

248
00:28:40,460 --> 00:28:43,840
ماذا فعلت يا (مارغريت)؟
ماذا فعلت؟

249
00:28:45,800 --> 00:28:51,010
كلا، كلا، كلا، كلا
!(مارغريت)! (مارغريت)! (مارغريت)

250
00:28:51,590 --> 00:28:52,970
!(مارغريت)

251
00:28:53,970 --> 00:28:55,060
!(مارغريت)

252
00:29:50,710 --> 00:29:54,460
إلى أين تذهب؟ -
لأقترب أكثر من القدير -

253
00:30:00,590 --> 00:30:03,470
هل فعلت هذا؟ -
نعم -

254
00:30:06,260 --> 00:30:07,300
!شكراً

255
00:30:08,430 --> 00:30:10,510
!اشرب هذا
(يجب أن ترتاح يا (تانكريد

256
00:30:10,760 --> 00:30:13,550
لا وقت لفعل ذلك يا أخي
يجب أن أصعد إلى السقف

257
00:30:14,390 --> 00:30:15,430
!السقف

258
00:30:15,810 --> 00:30:18,180
حين يفترق أحد فرسان الهيكل عن زملائه

259
00:30:18,310 --> 00:30:20,930
يرتقي إلى أعلى نقطة
عند بزوغ الفجر ليعطيهم إشارة

260
00:30:21,390 --> 00:30:24,310
هذه طريقتنا في العثور أحدنا على الآخر
في حال تفرقنا

261
00:31:20,010 --> 00:31:22,720
هل أنقذكم (تالوس)؟ -
من قبضة رجال مسلحين -

262
00:31:22,970 --> 00:31:27,220
ينتشر الجنود في الأرجاء كلها
فكيف لنا أن نهرب من (باريس)؟

263
00:31:28,970 --> 00:31:30,140
!مناجم الجص

264
00:31:32,140 --> 00:31:34,600
تمتد أميال من الأنفاق تحت المدينة

265
00:31:35,060 --> 00:31:40,890
يمكننا استخدامها مع حلول الليل
لولوج الحدائق الملكية غفلة عن الجميع

266
00:31:41,480 --> 00:31:45,650
ثم سنركب القارب الملكي
للابتعاد عن هنا قدر المستطاع

267
00:31:45,980 --> 00:31:49,520
!القصر -
لن يتوقع (فيليب) ذلك أبداً -

268
00:31:50,480 --> 00:31:53,270
لأن هذا الأمر يفضي إلى موتنا -
لا بد من وجود طريقة أخرى -

269
00:31:53,400 --> 00:31:57,780
كلا، المدينة في حالة حصار تام
هذه طريقتنا الوحيدة للخروج منها

270
00:32:10,410 --> 00:32:11,490
!نحن على وفاق إذاً

271
00:32:17,620 --> 00:32:18,660
!(فاسانت)

272
00:32:21,620 --> 00:32:24,870
يمكننا الوصول إلى القصر من هنا

273
00:32:25,170 --> 00:32:29,540
هذه الطريقة التي كنت تلتقي فيها بالملكة
جون)، نتج شيء عن تلك العلاقة على الأقل)

274
00:32:30,840 --> 00:32:33,670
!(ليس الآن يا (غواين -
أنت هنا لأننا نسمح بذلك -

275
00:32:33,880 --> 00:32:38,510
لولا (آن) و(غابريل) لكنت ميتاً الآن -
ولولاي كانت ابنته لتكون ميتة أيضاً -

276
00:32:38,630 --> 00:32:41,300
يكفي! يمكنكما تصفية حسابيكما
(حين نصبح بمنأى عن (باريس

277
00:32:41,800 --> 00:32:45,220
!(حسناً إذاً، (آن

278
00:33:30,780 --> 00:33:32,490
!يقع النهر هنا

279
00:33:38,660 --> 00:33:41,870
!فرسان الهيكل -
!فرسان الهيكل -

280
00:33:58,970 --> 00:34:00,010
!تحركوا

281
00:34:03,800 --> 00:34:06,220
!تحركوا -
!(تانكريد) -

282
00:34:08,760 --> 00:34:09,800
!(آن)

283
00:34:12,810 --> 00:34:16,810
آن)! (آن)! انظري إلي، انظري إلي)
انظري إلي

284
00:34:17,640 --> 00:34:19,020
!ابقي معي

285
00:34:27,020 --> 00:34:28,610
!هيا

286
00:35:01,540 --> 00:35:02,750
!(آن)

287
00:35:09,710 --> 00:35:11,800
(آن) -
(تانكريد) -

288
00:35:11,920 --> 00:35:12,960
!كلا

289
00:35:14,630 --> 00:35:18,220
!(تانكريد) -
كلا، كلا -

290
00:35:18,340 --> 00:35:20,340
أمسكوا به -
فكر في ابنتك -

291
00:35:31,390 --> 00:35:32,930
!نحن معاً

292
00:35:37,140 --> 00:35:42,560
!أحبك! هذه النهاية

293
00:35:52,650 --> 00:35:54,820
كلا، كلا

294
00:35:55,030 --> 00:35:59,450
لا تسمحوا لهم بالفرار -
الحقوا بهم -

295
00:36:14,620 --> 00:36:17,290
أريد أن تنزل القوارب المتوفرة كلها
نهر (السين) على الفور

296
00:36:19,330 --> 00:36:20,960
أمسكوا بهم -
!حاضر سيدي -

297
00:36:38,050 --> 00:36:40,800
كم يتطلب إلقاء القبض على رجل واحد؟

298
00:36:43,260 --> 00:36:47,760
لن ينفع هذا الذهب ولا ممتلكاتي كلها
ما لم أضع رأس (لاندري) قربها

299
00:36:52,930 --> 00:36:58,440
تملك ما يكفي من المال جلالتك
لإرسال المرتزقة إلى أقاصي العالم

300
00:36:58,560 --> 00:37:03,520
للتخلص من أي أثر لفرسان الهيكل
وتغطية نفقاتك أيضاً

301
00:37:04,150 --> 00:37:06,520
!ليس ديونك كلها

302
00:37:11,280 --> 00:37:16,780
تعرضت للضرب والتعذيب
لكنك أمرت بإعدام ابنتي

303
00:37:18,530 --> 00:37:21,450
لم تعتقد أنني سأسمح لك
بالإفلات بفعلتك، أليس كذلك؟

304
00:37:22,120 --> 00:37:25,740
!أيها الحراس -
لن يأتي أحد لنجدتك -

305
00:37:25,870 --> 00:37:28,830
إما أنهم خرجوا بحثاً عني
أم أنهم ماتوا

306
00:37:33,330 --> 00:37:34,370
!(لوي)

307
00:37:51,210 --> 00:37:52,920
!(لوي)

308
00:38:02,470 --> 00:38:05,470
وجب أن تتحلى برأفة أكبر
مع النساء اللواتي أحببتهن

309
00:38:18,980 --> 00:38:26,110
سبق أن ذكرتني بأنني غير كفوء
!مات الملك

310
00:38:30,690 --> 00:38:32,490
!ليحيا الملك

311
00:39:01,630 --> 00:39:03,460
(تبدو متعباً يا (لاندري

312
00:40:29,010 --> 00:40:30,510
!تخلّى القدير عنك

313
00:40:30,710 --> 00:41:40,640
إلى لقاءٍ آخر في الحلقة القادمة
مثنى الصقير
