[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: outcast-ep-title,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H004F5357,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0060,0080,0050,0 Style: outcast-flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: outcast-flashbackinternal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: outcast-flashbackoverlap,Adobe Arabic,25,&H00BAFCF3,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: outcast-internal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: outcast-internal-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: outcast-internaloverlap,Adobe Arabic,25,&H00BAFCF3,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: outcast-main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: outcast-main-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: outcast-narration,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: outcast-next-ep,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00ACACAC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0400,0010,0080,0 Style: outcast-overlap,Adobe Arabic,25,&H00BAFCF3,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: uni,Adobe Arabic,20,&H00B5C6E3,&H000000FF,&H00151677,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0030,0030,0030,1 Style: uni2,Adobe Arabic,30,&H00BBBFC8,&H000000FF,&H00151677,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0030,0030,0030,1 Style: class,Adobe Arabic,20,&H00151616,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00151616,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0200,0020,0050,1 Style: phone,Adobe Arabic,16,&H00B0ACA8,&H00000000,&H00554F4E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-20,1,2,1,8,0210,0180,0130,1 Style: phone1,Adobe Arabic,20,&H00494C49,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0060,0020,1 Style: phone2,Adobe Arabic,18,&H0065615F,&H00000000,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0060,0020,1 Style: phone3,Adobe Arabic,18,&H00FEFEFE,&H00000000,&H00161412,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-16,1,2,1,8,0290,0190,0070,1 Style: phone4,Adobe Arabic,20,&H0065615F,&H00000000,&H00FDFDFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0035,0312,0020,1 Style: phone5,Adobe Arabic,20,&H003D3D3D,&H00000000,&H00D2AC8C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0330,0035,0020,1 Style: jutsu1,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H005856CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0050,0050,0015,1 Style: jutsu2,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00712B82,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0050,0050,0015,1 Style: stupid,Adobe Arabic,24,&H005E5E5E,&H00000000,&H00161412,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: we,Adobe Arabic,24,&H000B0E0F,&H00000000,&H009B422A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:39.48,outcast-main,Choko,0000,0000,0000,,لا ننوي إيذاءك مطلقًا Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.51,outcast-main,Choko,0000,0000,0000,,نريد منك مقابلة رئيسنا فقط Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:43.87,outcast-main,,0000,0000,0000,,لا أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:45.50,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,أجل، كما قالت Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:51.41,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,يا إلهي، هنالك غُرباء كثر يريدون لقائي مؤخرًا Dialogue: 0,0:01:51.41,0:01:55.51,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,تمهلوا، لن يذهب إليكم Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:56.46,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:59.39,we,Sign,0000,0000,0000,,نوصل لأيّ مكان\N{\b1\i1\fs30}التّوصيل السّريع Dialogue: 0,0:01:57.27,0:02:01.74,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,جو سان، لأنّكم أوقفتم الزينسي Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:08.52,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,نشروا شائعاتً أنّ تشو سوران وريث أسلوب الكيتايغين Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:13.37,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,أيعني ذلك ظهور من يلاحقونه بالإضافة للزينسي؟ Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:15.90,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,لمَ تثق بذلك؟ Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:19.02,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,بعدما سمعتُ عن أسلوب الكيتايغين Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:21.91,outcast-main,,0000,0000,0000,,أجريتُ بحوثًا خاصة حول تشو شاكورين Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:26.12,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لكنّي لم أحصل على أية معلومات لخيبة أملي Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:29.29,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ "تشو شاكورين" اسمٌ مستعار Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:31.28,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لذا لم يظهر شيء Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:36.54,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,...لكن بعد رؤية قدرات تشو سوران بأم عيني، أصبحت متأكدًا Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:41.14,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,تشو سوران-كن، عليك ألّا ترافقهما Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:44.21,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,ستأتي معنا Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:47.64,outcast-main,,0000,0000,0000,,هذه الأوامر التي تلقّيتُها من معلمي Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:50.41,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف لكم حسم ما تشاؤون؟ Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:51.70,outcast-overlap,Yaya,0000,0000,0000,,هذا فظيع! تحاولون سرقته منّا؟ Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:54.52,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,لا يُعقل! انتظروا دوركم Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:58.83,outcast-main,Choko,0000,0000,0000,,ابقي صامتة، ليس دخيلاً عاديًا Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:01.66,outcast-main,Choko,0000,0000,0000,,أصبح الوضع سيّئًا Dialogue: 0,0:03:02.21,0:03:04.51,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,سأطلب منكما ترك المكان Dialogue: 0,0:03:04.82,0:03:07.12,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,سوران-كن، تعال معنا Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:08.66,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,أأنتم حمقى؟ Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.22,outcast-main,,0000,0000,0000,,لا منطق يخرج من أفواهكم Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:13.92,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لا أعرف هويّاتكم Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:15.85,outcast-main,,0000,0000,0000,,لكنّي سأعود لغرفتي وأنام Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:18.42,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,حاولوا إيقافي لو تقدرون Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:22.54,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,لم أتأمل أن ترافقنا طواعيةً بأيّة حال Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.18,outcast-main,Guy,0000,0000,0000,,سآخذك ولو بالقوة Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:28.27,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لو تظنّ نفسك قادرًا، جرّب Dialogue: 0,0:03:30.15,0:03:33.38,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,تينتشي غينشو، بانكي كونغين Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:37.36,outcast-main,joyo,0000,0000,0000,,لا تزال عاجزًا عن الإدراك يا جو سان؟ Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:42.64,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,الكينكو التي علّمه إياها تشو شاكورين ليست أسلوب كيتايغين Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:47.62,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,إنّها تقنية كوسي ريوكوسان شويتسوها تينشيفو Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:49.57,outcast-main,joyo,0000,0000,0000,,تُدعى بالكينكوجو Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:54.68,outcast-main,both,0000,0000,0000,,عبر إتقان السيطرة على كافة المصائب\Nسنظهر قوّتنا المقدسة Dialogue: 0,0:03:54.68,0:03:56.84,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لا... لا يمكن Dialogue: 0,0:03:57.24,0:04:00.84,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لذا سيتحرك التينشيفو من فورهم Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:04.34,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,تينشيفو ريوكوسان؟ Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:07.50,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لا بدّ من وجود صلةٍ عميقة Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.35,outcast-main,,0000,0000,0000,,لذا سيحاولون أخذه على الأرجح Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:14.05,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,التينشيفو؟ من العسير التعامل معهم Dialogue: 0,0:04:14.69,0:04:18.26,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,إنّه ككنزٍ ما الآن Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:21.32,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,سيريد الجميع الحصول عليه حتمًا Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:25.07,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,كما يبدو أنّ التينغيكاي تحرّكوا أيضًا Dialogue: 0,0:04:41.56,0:04:45.86,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,أأنتِ من يصدر تعطش الدماء الحاد هنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:50.64,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,فو هوهو، مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:53.27,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.19,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لا تذكرينني؟ Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:57.58,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,من كنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.44,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,!غرابة أطواركِ تغيظني حقًّا Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:03.47,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:06.91,outcast-main,,0000,0000,0000,,ليس هذا ما أتيتُ للتحدث بشأنه، اصغي جيّدًا Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:11.09,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,نحن في التينغيكاي سنأخذ تشو سوران Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:13.15,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,أخبري جو سان بهذا Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:13.78,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:13.78,0:05:16.38,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,حسنًا"؟ أفهمتِ ما قلتُه للتو؟" Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.67,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.42,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,أصغي جيّدًا Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:26.42,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,كافة الحوادث المتعلقة بالدخلاء في هذه المدينة ستكون\Nتحت إشرافنا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.68,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,أي أنّ عهد التوصيل السريع قد ولّى Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:32.06,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لذا حاذري ألّا تتطوري في هذه المسألة أكثر Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:35.81,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,أيضًا، لا تظهري وجهكِ أمامي مجددًا Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:38.44,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لحظة، توقفي! أتستمعين لي؟ Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:40.63,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,كنت حمقاء Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:44.19,outcast-main,,0000,0000,0000,,لا جدوى من شرح شيءٍ لفتاةٍ مثلك Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:46.45,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لا أمامي سوى تلقينكِ بالضربات وفقما يبدو Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.25,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لن تهربي Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:58.51,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:01.30,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لا تتذكرين بعد؟ Dialogue: 0,0:06:18.36,0:06:19.76,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,تذكرت الآن Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:21.94,outcast-main,,0000,0000,0000,,أنتِ فتاة تينغيكاي الصغيرة Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.32,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,تذكّرتِ أخيرًا Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:27.44,outcast-main,,0000,0000,0000,,فو ساين من التينغيكاي Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.20,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,احفظي هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:32.07,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,أجل، صحيح، فو ساين Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:34.42,outcast-main,,0000,0000,0000,,قاتلتكِ من قبل Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:39.04,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,لكن فيما يتعلق بتشو سوران الآن، لا أكترث Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:45.58,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,لا يهمني انضمامه للتوصيل السريع، التينغيكاي، أو الزينسي Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:49.77,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,طالما يبقى خادمي، هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:54.47,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,ماذا؟ تشو سوران مميّز لكِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:58.46,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لم أتصوّر أن فتاةً متحجرةً مثلكِ ستمتلك شخصًا كهذا Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:01.23,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,إذًا، بعدما يصبح أحدنا Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:04.61,outcast-main,,0000,0000,0000,,لن تريه مجددًا Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:08.36,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,هل Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:10.49,outcast-main,,0000,0000,0000,,تريدين الموت؟ Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:15.41,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,...هذه الكي Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:18.20,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:35.06,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:36.53,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,ريغيوكو-ساما Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:39.68,outcast-main,,0000,0000,0000,,أتممنا تقدير قوّته Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:43.27,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,يمكنه استععمال الكينكوجو فعلاً وفقما يبدو Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:47.36,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,مرتبطٌ بالتينشيفو بلا ريب Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:51.07,outcast-main,What,0000,0000,0000,,أحسنتما، يمكنكما الابتعاد Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:53.34,outcast-main,What,0000,0000,0000,,سأنازله الآن Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:55.61,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,ريغيوكو-ساما، لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:56.79,outcast-main,,0000,0000,0000,,يمكننا التكفل بالأمر Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:58.29,outcast-main,What,0000,0000,0000,,ابتعدا Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.00,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,ريغيوكو-ساما Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.84,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,يا إلهي، لا أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:08.32,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لا أكترث من تكونون حتّى، افعلوا ما تريدون Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.70,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,ستأخذونني بالقوة بأيّة حال بلا شك Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:14.30,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,!اسرعوا وافعلوها إذًا Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:17.51,outcast-main,What,0000,0000,0000,,اقطع نباحك إن كانت هذه كلّ قوّتك Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:19.89,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,!لا تتعالَ علي Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:29.19,outcast-internal,Soa,0000,0000,0000,,ما... ما هذه الكينكو؟ Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:30.94,outcast-internal,,0000,0000,0000,,يا لصلابتها Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:39.18,outcast-internal,Sora,0000,0000,0000,,...ضربة واحدة Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:42.72,outcast-internal,,0000,0000,0000,,كسر الكينكو خاصتي بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:44.54,outcast-internal,Sora,0000,0000,0000,,لا يُعقل Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:48.29,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,ريغيوكو-ساما، أليس هذا كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:08:48.72,0:08:51.93,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,تذكر ما أخبرنا به المعلّم Dialogue: 0,0:08:57.24,0:08:58.97,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لديك قدرةٌ مبهرة Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:01.13,outcast-main,,0000,0000,0000,,لنتابع Dialogue: 0,0:09:01.13,0:09:02.60,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,أنت، لا تقف Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:04.60,outcast-main,,0000,0000,0000,,كفّ عن المقاومة Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:06.37,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,اخرسوا Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:08.48,outcast-main,,0000,0000,0000,,لن تفلتوا بهذا مطلقًا Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:10.69,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:12.39,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لن تفلتوا بهذا Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:14.70,outcast-main,,0000,0000,0000,,!لن تفلتوا بهذا Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:15.53,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:18.70,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,فقد صوابه، هذا مخيف Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.22,outcast-overlap,Sora,0000,0000,0000,,!لن تفلتوا بهذا Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:23.09,outcast-main,Ssora,0000,0000,0000,,لن تفلتوا أيّها الأوغاد! لن أسمح لأيٍّ منكم بالإفلات Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:25.27,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,يكفي هذا يا تشو سوران Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:27.94,outcast-overlap,Sora,0000,0000,15,,!لن أتوقف حتى أبرحكم ضربًا فردًا فردًا Dialogue: 0,0:09:25.27,0:09:28.04,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,من الشائع اختبار الدخلاء قدرات بعضهم البعض Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:30.48,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,لا حاجة لتجازف بحياتك لهذا Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:31.31,outcast-overlap,,0000,0000,15,,!سحقًا Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:33.84,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,لكن من أين أتى هذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:37.05,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,!سحقًا! سحقًا Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:45.74,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,فهمتَ الآن يا جو سان؟ Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:48.32,outcast-main,,0000,0000,0000,,لا شكّ أنّ جدّ تشو سوران، تشو شاكورين Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:51.15,outcast-main,,0000,0000,0000,,كان أحد التينشيفو في السابق Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:54.52,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لكن لا سجلّات تفيد بتواجد شخصٍ مثل تشو شاكورين Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:56.62,outcast-main,,0000,0000,0000,,في التينشيفو بتاتًا Dialogue: 0,0:09:57.15,0:10:01.16,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,تتعمد التينشيفو إخفاء كلّ ما يتعلق بشاكورين Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.91,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لمَ قد يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:09.36,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,أدركتُ الآن أنّ تشو شاكورين كان رجلاً مريبًا Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:13.92,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,لكن لمَ هذا سببٌ للاهتمام بتشو سوران يا جو يون؟ Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:16.47,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,...فيما يتعلق بهذا Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:22.39,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,نشرت التينشيفو بيانًا في الأمس Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:27.14,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,لهذا أريد الاستحواذ على تشو سوران مهما تطلّب الأمر Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:31.16,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,تفكر التينشيفو بنفس ما أفكر به حتمًا Dialogue: 0,0:10:32.43,0:10:34.91,outcast-main,What,0000,0000,0000,,تجازف بحياتك، وهذه أقصى قدراتك Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:38.80,outcast-main,What,0000,0000,0000,,لا أعرف كيف سرقتَ الكينكوجو Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:42.79,outcast-main,What,0000,0000,0000,,لكنّي لن أسمح لك بتلطيخ اسم التينشيفو Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:45.39,outcast-main,,0000,0000,0000,,بقوّةٍ ضعيفة كهذه قطعًا Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:13.19,outcast-main,What,0000,0000,0000,,سنعود لريوكوسان Dialogue: 0,0:11:13.48,0:11:15.00,outcast-main,Some,0000,0000,0000,,تمهل رجاءً Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:19.15,outcast-main,,0000,0000,0000,,كانت أوامر معلّمنا اصطحابه للتينشيفو Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:22.36,outcast-main,What,0000,0000,0000,,لا حاجة لذلك، كان هذا كافيًا Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:24.77,outcast-main,What,0000,0000,0000,,ليس مؤهلاً للقدوم Dialogue: 0,0:11:24.77,0:11:27.88,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,توقف، لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:28.87,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.58,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,من سمح لك بالمغادرة؟ Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:34.13,outcast-main,,0000,0000,0000,,لا يزال بإمكاني القتال Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:37.65,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,!تشو سوران، لا تقف مجددًا Dialogue: 0,0:11:37.65,0:11:41.34,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,إن بقيتَ مستلقيًا، لن يقدم ريغيوكو-ساما على فعل شيء Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:44.80,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,مذهل، نهض من جديد Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:47.72,outcast-main,Choko,0000,0000,0000,,ألا يقدّر حياته؟ Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:53.48,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,ضقتُ ذرعًا من هذا Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:59.61,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,أخفيتُ قدراتي طوال هذا الوقت كما أخبرني جدّي Dialogue: 0,0:11:59.95,0:12:04.74,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,هذا لأنّي إنسانٌ مختلف مقارنةً ببقية البشر Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:08.45,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,تحملتُ ذلك، عشتُ حياةً أتجنب لفت الأنظار فيها Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:11.25,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,كان الأمر شاقًا، بحق Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:16.59,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لهذا عندما أخبرني جو سان عنكم معشر الدخلاء Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:18.32,outcast-main,,0000,0000,0000,,شعرتُ بسرورٍ عارم Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:20.36,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,كما لو رأيتُ بصيص ضوءٍ Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:22.38,outcast-main,,0000,0000,0000,,يشعّ على حياتي المظلمة خالية الأمل Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:25.92,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّي امتلكت أخيرًا أشخاصًا يمكنني مرافقتهم Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:27.61,outcast-main,,0000,0000,0000,,دون ضرورة إخفاء قواي Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:30.49,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,وقد أكوّن صداقاتً حقيقيةً أخيرًا Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:33.44,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,...لكن في النهاية Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:37.98,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لم يتغير شيءٌ عما سبق Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:40.76,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,...بسبب هذا المدعو بأسلوب الكيتايغين Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:43.74,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:48.09,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,يبدو أنّي مختلفٌ حتّى بين الدخلاء Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:49.42,outcast-main,,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:12:50.43,0:12:51.91,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:54.75,outcast-main,,0000,0000,0000,,!ماذا أفعل حقًّا Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:58.57,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,!لا خير حصل لي مذ التقيتكم Dialogue: 0,0:12:58.57,0:13:00.34,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لم أعد أكترث Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:02.98,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,أريد كسر كافة قيودي الآن وحسب Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:04.88,outcast-main,Soa,0000,0000,0000,,تعال! هات ما لديك Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:07.89,outcast-main,Soa,0000,0000,0000,,لا تزال تخفي قوّتك، ألستُ محقًا؟ Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.45,outcast-main,,0000,0000,0000,,!لنواصل Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.77,outcast-main,What,0000,0000,0000,,متأكد؟ Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:16.90,outcast-main,What,0000,0000,0000,,قد تصبح عاجزًا إن واصلنا Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:20.37,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,عاجزًا؟ Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:23.22,outcast-main,,0000,0000,0000,,قد يكون ذلك أفضل Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:26.58,outcast-main,What,0000,0000,0000,,هكذا إذًا... لا بأس Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:29.16,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,ريغيوكو-ساما، توقف رجاءً Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:34.91,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,تشو سوران، لا شيء لتخافه Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:37.10,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,لمَ تعاني هكذا Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:39.82,outcast-main,,0000,0000,0000,,أمام مجرّد محاربٍ رفيعٍ واحد للتينشيفو؟ Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:44.29,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,أنتَ خادمي الآن، لذا لم يعد عليك الهرب والاختباء Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:48.37,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,يمكنك العيش برأسك مرفوعًا Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:53.34,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,لمَ لا تمرّغ كلّ من سبّب لك المتاعب بالتراب؟ Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:57.94,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,مرحبًا يا هوهو، أتيتِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:01.74,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,بماذا ناديتني لتوّك؟ Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:03.31,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,هوهو-ساما Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:06.41,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,!قصدت، سيّدتي Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:11.58,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,يمكنك نفخ ريشك أمام الآخرين، ليس أمامي Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:13.97,outcast-main,,0000,0000,0000,,سأقتلك، واضح؟ Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:16.02,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,أ... أجل! فهمت Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:18.13,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,ما... ما خطب هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:14:18.13,0:14:22.41,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,تستهدف التينشيفو تشو سوران أيضًا بالفعل Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:25.98,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,أختي، حمدًا لله على عودتك Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:28.88,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,إنّهم يحاولون سرقة تشو سوران Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:33.08,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,يايا، لن يقدر أحدٌ على لمسه اليوم Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.85,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,فتلك المرأة هنا Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:39.20,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,لمَ لا تتوقف عن تقييد قوّتك؟ Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:41.80,outcast-main,,0000,0000,0000,,هذه ليست حدودها Dialogue: 0,0:14:42.14,0:14:44.08,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,اذهب، اهزمه Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:48.86,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,سمعًا وطاعة يا سيّدتي Dialogue: 0,0:14:53.81,0:14:54.74,outcast-main,What,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.46,0:14:57.12,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,اسمك ريغيوكو؟ Dialogue: 0,0:14:57.82,0:15:00.87,outcast-main,,0000,0000,0000,,سأريك قوّتي الكاملة Dialogue: 0,0:15:01.26,0:15:03.85,outcast-internal,What,0000,0000,0000,,هذا الإحساس... مستحيل Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:05.24,outcast-internal,,0000,0000,0000,,لا يمكن Dialogue: 0,0:15:05.93,0:15:07.21,outcast-internal,Hoho,0000,0000,0000,,هذه هي Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:10.13,outcast-internal,,0000,0000,0000,,التقنية التي استعملها لهزيمة الزومبي في المقبرة Dialogue: 0,0:15:13.12,0:15:16.70,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,سأريك شيئًا مذهلاً يفوق الكينكو Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:22.48,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,جدّي، ألن تفوق الكينكو خاصتي كينكو أبي قريبًا؟ Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:27.42,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,لذا ليس عليّ التمرن يوميًا الآن Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:30.92,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ تفقّدها، أليست مذهلة؟ Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.99,outcast-flashback,Gram,0000,0000,0000,,لا زال أمامك طريقٌ طويل Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:41.34,outcast-flashback,Gram,0000,0000,0000,,إعادة ممارسة تمارين الكينكو هي أساس الأساسيات Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:45.00,outcast-flashback,Gram,0000,0000,0000,,إن لم تتقن سيطرتك عليها لحدٍّ معين Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:49.55,outcast-flashback,,0000,0000,0000,,لن أقدر على تقديم التقنية التي أريد تعليمك إيّاها تاليًا Dialogue: 0,0:15:49.95,0:15:52.19,outcast-flashback,Gram,0000,0000,0000,,تقنيةٌ قويّة بحق Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:54.90,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هذا Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:04.07,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,ما... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:05.77,0:16:08.51,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,أخفيتُها لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:14.40,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,...انكسرت الكينكو خاصتي بكلّ بساطة Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:19.59,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرةٍ أستعملها ضدّ بشري Dialogue: 0,0:16:21.34,0:16:25.79,outcast-flashback,Sora,0000,0000,0000,,أهذا شيءٌ يمكن لبشريٍ إتقانه؟ Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:31.00,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,كانت الكينكو الدفاعية خاصّتك قويّةً حقًّا Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:34.01,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,لكن، أيمكنك صدّ هذه التقنية؟ Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.60,outcast-internal,What,0000,0000,0000,,تحوّلت الكينكو لضوءٍ أبيض Dialogue: 0,0:16:38.52,0:16:39.79,outcast-internal,What,0000,0000,0000,,لا ريب في الأمر Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:41.56,outcast-internal,,0000,0000,0000,,...هذه تقنية Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:43.01,outcast-internal,What,0000,0000,0000,,الرايهو Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:05.68,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,مذهل! أصبح قويّةً فجأة لحظة تحوّل الكينكو خاصته للبيضاء Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:08.26,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,سرعته تفوق قدرة عيني على تتبعه Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:09.84,outcast-main,,0000,0000,0000,,أيّ معركةٍ هذه؟ Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:11.82,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,إنّها الرايهو على الأرجح Dialogue: 0,0:17:11.82,0:17:16.22,outcast-main,,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرةٍ أراها عن كثب، لكن سبق وسمعت بها Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.76,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لا عجب لمَ يحاول أبي Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:21.99,outcast-main,,0000,0000,0000,,الحصول على تشو سوران بكافة الوسائل Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:25.75,outcast-main,Whoo,0000,0000,0000,,لم يرث أسلوب الكيتايغين فقط Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:28.48,outcast-main,,0000,0000,0000,,له صلاتٌ عميقة تربطه بالتينشيفو Dialogue: 0,0:17:28.92,0:17:32.07,outcast-main,Whoo,0000,0000,0000,,في المقابل، تشو ريغيوكو مذهلٌ بحق Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:41.29,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,هذا تافه Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:44.96,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:52.00,outcast-internal,Who,0000,0000,0000,,مُحال Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:56.44,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,يا للدهشة Dialogue: 0,0:17:56.44,0:18:00.67,outcast-main,,0000,0000,0000,,ليس الكينكوجو فقط، بل يمكنه استعمال الرايهو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:04.60,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,أي أنّ تشو شاكورين سرق الرايهو حتّى Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:07.35,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,لكنّ هذا مُحال Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:10.48,outcast-main,,0000,0000,0000,,ليست الرايهو تقنيةً قابلةً للسرقة Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:13.03,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,رغم وفرة التابعين Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:15.77,outcast-main,,0000,0000,0000,,قلّةٌ فقط ينتمون لطبقة المحاربين رفيعي المستوى Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:20.01,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,وحتّى بينهم، من يمكنهم استعمال الرايهو يُعدّون على الأصابع Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:22.16,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,خلال الألف سنةٍ هذه Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.35,outcast-main,,0000,0000,0000,,من تمكّنوا من تعليم الرايهو Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.12,outcast-main,,0000,0000,0000,,كانوا التينشي-ساما السابقين وحدهم Dialogue: 0,0:18:27.84,0:18:30.11,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,وفقًا لقواعد التينشيفو Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:33.12,outcast-main,,0000,0000,0000,,من يمكنهم استعمال الرايهو هم ورثةٌ مُختارون Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:35.30,outcast-main,,0000,0000,0000,,بيد التينشي-ساما مباشرةً Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:38.27,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,إذًا كيف يحصل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.56,0:18:39.88,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:18:40.29,0:18:42.06,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,لكن لو كان جدّه Dialogue: 0,0:18:42.06,0:18:44.70,outcast-main,,0000,0000,0000,,محاربًا رفيع المستوى بمرتبة التينشي Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:47.14,outcast-main,,0000,0000,0000,,فمن المحال ألّا نعرفه سلفًا Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:50.67,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,من هو تشو شاكورين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:58.31,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,كيف الآن يا ريغيوكو؟ Dialogue: 0,0:18:58.31,0:19:00.48,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,تعجز الكينكو خاصتك عن الصمود Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:02.49,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,اعترف بهزيمتك Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:06.71,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,على هذا النحو، سأصيبك بالإحراج أمام تابعيك Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:11.40,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:11.84,0:19:13.96,outcast-main,,0000,0000,0000,,!خذ هذه إذًا Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:15.88,outcast-main,Eshi,0000,0000,0000,,...مُحال! تلك التقنية Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:16.90,outcast-main,Jii,0000,0000,0000,,!لا يُعقل Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:20.18,outcast-main,,0000,0000,0000,,أيتقن استعمال الرايهو لذاك الحد؟ Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:22.39,outcast-main,What,0000,0000,0000,,...يا للتقنية المزعجة Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:41.37,outcast-internal,Sora,0000,0000,0000,,أهذه... التقنية نفسها؟ Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:44.95,outcast-internal,Sora,0000,0000,0000,,بل مختلفةٌ قليلاً، ما هذه الكي السوداء؟ Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:52.13,outcast-main,What,0000,0000,0000,,من المبهر قدرتك على استعمال الرايهو Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:58.00,outcast-main,What,0000,0000,0000,,لكنّي ورثت تلك التقنية من التينشي-ساما الخامس والستّين مباشرةً Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:01.71,outcast-main,What,0000,0000,0000,,نحن على أصعدةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.63,outcast-main,Sora,0000,0000,0000,,...تبًّا... هذه القوة Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:07.81,outcast-main,,0000,0000,0000,,سحقًا... لا يمكنني Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:14.42,outcast-main,Yaya,0000,0000,0000,,!كلا! سيموت تشو سوران Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:16.05,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,اهدئي يا يايا Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:20.22,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لن ينتصر تشو سوران أمام تلك الكي السوداء Dialogue: 0,0:20:20.73,0:20:22.74,outcast-main,Who,0000,0000,0000,,لكن كما قلت من قبل Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:24.86,outcast-main,,0000,0000,0000,,تلك المرأة هنا Dialogue: 0,0:20:25.69,0:20:28.22,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,يكفي صراخًا، يا إلهي Dialogue: 0,0:20:28.22,0:20:30.73,outcast-main,,0000,0000,0000,,لا تابع لي يثير الشفقة هكذا Dialogue: 0,0:20:31.29,0:20:34.72,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,أنت، هذا الفتى خادمي Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:39.00,outcast-main,,0000,0000,0000,,إن استمريت في هذا، ستواجهني أنا Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:41.44,outcast-main,Hoho,0000,0000,0000,,وفي تلك الحالة Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:44.09,outcast-main,,0000,0000,0000,,ستكون حربًا بين التوصيل السريع والتينشيفو Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:49.01,outcast-internal,What,0000,0000,0000,,تمكنت هذه المرأة من كسر تقنيتي بتلويحةٍ واحدة Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:51.56,we,Sign,0000,0000,0000,,نوصل لأيّ مكان\N{\b1\i1\fs30}التّوصيل السّريع Dialogue: 0,0:20:49.78,0:20:51.56,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,بيانٌ للتينشيفو؟ Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:53.30,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,ما نصّه؟ Dialogue: 0,0:20:57.70,0:21:00.28,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,كيف تصدر التينشيفو بيانًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.10,0:21:03.40,outcast-main,Joyo,0000,0000,0000,,وما خطبك أنت؟ Dialogue: 0,0:21:04.37,0:21:09.12,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,إن كان هذا صحيحًا، المشكلة تتجاوزنا وتشو سوران Dialogue: 0,0:21:09.59,0:21:12.71,outcast-main,Josa,0000,0000,0000,,ستضرب عاصفةٌ عالم الدخلاء بأسره Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.49,outcast-main,Both,0000,0000,0000,,ريغيوكو-ساما Dialogue: 0,0:21:15.49,0:21:18.42,outcast-main,What,0000,0000,0000,,ليس عليكما قول شيء، أفهم ذلك Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:20.35,outcast-main,What,0000,0000,0000,,تشو سوران-كن Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:23.53,outcast-main,What,0000,0000,0000,,قلتُ أنّك لستَ مؤهلاً من قبل Dialogue: 0,0:21:23.53,0:21:25.30,outcast-main,,0000,0000,0000,,لكن لعلّي أسأتُ التقدير Dialogue: 0,0:21:25.62,0:21:27.56,outcast-main,What,0000,0000,0000,,أنا تشو ريغيوكو Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:31.53,outcast-main,,0000,0000,0000,,بصفتي ممثل الكوسي ريوكوسان شويتسوها تينشيفو Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:33.75,outcast-main,,0000,0000,0000,,دعني أخبرك بهذا Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:36.85,outcast-main,What,0000,0000,0000,,أطلب منك المشاركة Dialogue: 0,0:21:36.85,0:21:39.57,outcast-main,,0000,0000,0000,,في الراتين تايشو التي ستُعقد في الريوكوسان Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:43.86,outcast-main,What,0000,0000,0000,,سيتمّ اختيار خليفة التينشي التالي في ذاك الحدث Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:45.96,outcast-main,What,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أخبرك Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:49.45,outcast-main,,0000,0000,0000,,لديك مؤهلات خليفة التينشي يا تشو سوران-كن Dialogue: 0,0:21:50.21,0:21:51.37,outcast-main-top,Sora,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:21:50.49,0:21:54.96,outcast-ep-title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(450,1)}"الحلقة السادسة "إله الرعد Dialogue: 0,0:21:51.76,0:21:53.42,outcast-main-top,,0000,0000,0000,,خليفة التينشي؟ Dialogue: 0,0:23:25.53,0:23:29.72,outcast-main-top,Hoho,0000,0000,0000,,لدخول الراتين تايشو، يتمرّن سوران مع هوهو Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:34.62,outcast-main-top,Hoho,0000,0000,0000,,لكن، لصون كرامته، يقرر الانفصال عن هوهو Dialogue: 0,0:23:34.99,0:23:40.58,outcast-next-ep,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\N"الحلقة السّابعة: "مشاعر سوران Dialogue: 0,0:23:35.13,0:23:37.98,outcast-main-top,Hoho,0000,0000,0000,,:"الحلقة القادمة من "هيتوري نو شيتا - المنبوذ Dialogue: 0,0:23:38.28,0:23:39.55,outcast-main-top,Hoho,0000,0000,0000,,"مشاعر سوران"