[Script Info] Title: العربية Original Script: ĸσĸσвσĸσ [http://www.crunchyroll.com/user/ĸσĸσвσĸσ] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic Arabic,64,&H000F0063,&H000000FF,&H002F1595,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Eyecatch_Title,Adobe Arabic Arabic,64,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic Arabic,28,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0010,0028,0050,1 Style: Ep_Title_Shadow,Adobe Arabic Arabic,28,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,0010,0028,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic Arabic,28,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Adobe Arabic Arabic,20,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0087,0087,0018,1 Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Comic Sans MS,12,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0493,0093,0000,1 Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Comic Sans MS,9,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0539,0021,0000,1 Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Adobe Arabic Arabic,24,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,0152,0273,0000,1 Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Adobe Arabic Arabic,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,4,0,5,0328,0292,0000,1 Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Adobe Arabic Arabic,20,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0018,1 Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Adobe Arabic Arabic,14,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0404,0030,0000,1 Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Adobe Arabic Arabic,24,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0137,0137,0018,1 Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Comic Sans MS,24,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0040,0484,0000,1 Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Comic Sans MS,16,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,0327,0152,0000,1 Style: sign_8270_115_Hmm_,Comic Sans MS,16,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0101,0497,0148,1 Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Comic Sans MS,12,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0157,0359,0000,1 Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Adobe Arabic Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0000,0405,0010,1 Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Adobe Arabic Arabic,30,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0184,0170,0140,1 Style: sign_16448_266_Matsumoto,Adobe Arabic Arabic,24,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0518,0000,0000,1 Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Adobe Arabic Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337.5,1,0,0,4,0236,0089,0000,1 Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Adobe Arabic Arabic,14,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52.52,1,3,0,8,0130,0367,0246,1 Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Adobe Arabic Arabic,34,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0242,0242,0010,1 Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Adobe Arabic Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0205,1 Style: sign_27116_312_Playing,Adobe Arabic Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001600D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0516,0050,0291,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:06.98,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an8\fs20\c&H23363B&\3c&H4A7093&\shad0\b1}ثانوية جوجيتسو التقنية الحضرية بطوكيو Dialogue: 0,0:00:06.98,0:00:09.44,Main,MachineBlue,0000,0000,0000,,{\3c&HBD5350&\bord3\shad0\c&HFFDAD2&\frx352\fry330\pos(388.667,158)\frz343.1}بارد Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:15.40,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,ألم يقدروا على وضع المزيد من آلات البيع؟ Dialogue: 0,0:00:15.92,0:00:19.46,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.لا يمكنهم ذلك، فهناك القليل من العمّال الذين يأتون إلى هنا Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:20.67,Main,Panda,0000,0000,0000,,.مهلًا Dialogue: 0,0:00:21.59,0:00:22.84,Main,Panda,0000,0000,0000,,أين تلميذا السنة الأولى؟ Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:24.55,Main,Maki,0000,0000,0000,,.في مأموريات Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:25.92,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:27.61,Main,Panda,0000,0000,0000,,هل سيكونان بخير؟ Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:28.29,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:30.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,.ليسا في الثالثة من عمرهما Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:32.31,Main,Maki,0000,0000,0000,,.يمكنهما تولي مأمورية واحدة Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:34.39,Main,Panda,0000,0000,0000,,.ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:35.86,Main,Panda,0000,0000,0000,,إنّه اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:36.02,0:00:37.81,Main,Panda,0000,0000,0000,,.يوم قدوم مدير مدرسة كيوتو Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:41.60,Main,Panda,0000,0000,0000,,.للذهاب إلى فعالية التبادل Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:42.48,Main,Toge,0000,0000,0000,,.تونة Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:46.56,Main,Panda,0000,0000,0000,,ساتورو يواجه كبار الرؤساء لأنّهم دبّروا Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:50.03,Main,,0000,0000,0000,,إرسال تلاميذ السنة الأولى في قضية الدرجة الخاصة تلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:54.55,Main,Panda,0000,0000,0000,,ومدير مدرسة كيوتو أحد أولئك الرؤساء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:56.80,Main,Panda,0000,0000,0000,,...لذا إن التقوا Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:01.88,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تلميذ السنة الأولى إيتادوري الذين كانوا يستهدفونه قد مات Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.46,Main,Maki,0000,0000,0000,,.أشكّ في أنّه يخطط لفعل شيء حيال الاثنين الآخرين Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:12.29,Main,Maki,0000,0000,0000,,.كما أنّ عجوز كيوتو لن يسبّب ضجة في وضح النهار Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:13.52,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:16.85,Main,Panda,0000,0000,0000,,،قد يقلق المدرس على منصبه Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:18.96,Main,Panda,0000,0000,0000,,.لكنّ الأمر مختلف بالنسبة للتلاميذ Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:21.92,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل تقصد أنّ ماي قادمة؟ Dialogue: 0,0:01:22.41,0:01:23.90,Main,Panda,0000,0000,0000,,.هذا مجرد تخمين Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:26.49,Main,Panda,0000,0000,0000,,.فالتلاميذ ليسوا ضروريين من أجل الاجتماع Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:29.86,Main,Panda,0000,0000,0000,,...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:33.66,Main,Panda,0000,0000,0000,,هم يحبون مضايقتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:35.94,Main,Panda,0000,0000,0000,,.كلّ من تودو وماي Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.71,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا يا زينين-سينباي؟ Dialogue: 0,0:01:39.71,0:01:40.99,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,هي زينين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:44.16,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,إنهما متشابهان، هل هما شقيقتان؟ Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:45.59,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.إنّهما توأم Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:48.00,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لا تدعني بذلك يا فوشيغورو-كن Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.72,Main,Mai,0000,0000,0000,,.تجعلني أبدو مثل ماكي Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:53.59,Main,Mai,0000,0000,0000,,.نادني بماي Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:57.22,Main,Toudou,0000,0000,0000,,هل هذان هما بديلا أوكوتسو وتلاميذ السنة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:00.89,Main,Mai,0000,0000,0000,,.أتينا إلى هنا مع المدير لأنّنا كنا قلقين عليكما Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:03.32,Main,Mai,0000,0000,0000,,فقد مات زميلكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:03.32,0:02:04.57,Main,Mai,0000,0000,0000,,هل كان ذلك صعبًا؟ Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:06.72,Main,Mai,0000,0000,0000,,أم أنّ ذلك لم يعن شيئًا لكما؟ Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.62,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,ما الذي تحاولين قوله؟ Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:11.65,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:13.81,Main,Mai,0000,0000,0000,,.بعض الأشياء يصعب الإفصاح عنها Dialogue: 0,0:02:13.81,0:02:15.79,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لذا سأقول ذلك بدلًا عنك Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.48,Main,Mai,0000,0000,0000,,،كلمة "وعاء" تلطّف الأمر Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:21.20,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لكنّها تعني فقط أنّه كان وحش لعنة غير مكتملة Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:25.24,Main,Mai,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ وجود كائن معيوب غير بشري بقربكما Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:30.00,Main,Mai,0000,0000,0000,,يعتبر نفسه مستعمل جوجيتسو بكلّ وقاحة كان مقزّزًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:33.19,Main,Mai,0000,0000,0000,,ألا تشعران بتحسن لأنّه ميت الآن؟ Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:39.63,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.ماي، لا داعي لذكر المواضيع التافهة Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:45.60,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.أنا هنا فقط لأرى إن كانا مناسبين لأخذ مكان أوكوتسو Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:48.62,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.هذا كل ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:52.49,Main,Toudou,0000,0000,0000,,اسمك فوشيغورو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:55.61,Main,Toudou,0000,0000,0000,,ما هو نوع النساء المفضل لديك؟ Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:00.96,Main,Toudou,0000,0000,0000,,،اعتمادًا على جوابك Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:03.57,Main,Toudou,0000,0000,0000,,سأضربك إلى أن توشك على الموت هنا Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:09.04,Main,Toudou,0000,0000,0000,,وأرغم أوكوتسو أو تلاميذ السنة الثالثة\N.على الأقل على المجيء إلى فعالية التبادل Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:17.68,Main,Toudou,0000,0000,0000,,!بالمناسبة، نوعي المفضل هو النساء الطويلات بمؤخرات كبيرة Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:35.98,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(1191,431)\t(1192,1316,1 \c&H0700D7&\3c&H6659E4&)\t(1317,1941,1 \c&H172918&\3c&H8CCECB&)\t(6197,6529,1 \c&H0F0063&\3c&H222781&)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:58.86,Ep_Title_Shadow,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(529,562)\fs20\pos(612,310)}الحلقة 8 ملل Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:58.86,Ep_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(529,562)\fs20\pos(612,310)}الحلقة 8 ملل Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.79,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,{\an8}لمَ عليّ التحدث عن Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.57,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,{\an8}نوعي المفضل من النساء مع شخص التقيته للتو؟ Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:01.72,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.معه حقّ. فذلك يشكل عائقًا بالنسبة لشخص انطوائي Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:03.61,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:06.98,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.الأمر مربك بالفعل، ستعقدينه أكثر فحسب Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:10.24,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.أنا تلميذ سنة ثالثة في كيوتو، اسمي تودو أوي Dialogue: 0,0:05:10.69,0:05:12.26,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.انتهت حصة التعارف Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.56,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.نحن الآن صديقان Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:17.01,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.أجب بسرعة. إن كنت تفضّل الرجال، فلا بأس أيضًا Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:21.81,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.شهوة المرء تعكس كلّ شيء عنه Dialogue: 0,0:05:21.81,0:05:25.82,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.الأشخاص ذوو الأذواق المملة في النساء مملون أيضًا Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:30.58,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.وأنا أكره الرجال المملين Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:36.55,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.فعالية التبادل هو المكان الذي يمكن فيه لروحي بأن تتحرر تمامًا Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:43.38,Main,Toudou,0000,0000,0000,,من يدري ما قد أفعله إن كانت آخر فعالية لي مملة؟ Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:46.49,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,أخبرني، ألا تتألف مدارس جوجيتسو التقنية من أربع سنوات؟ Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.09,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,يمكن لتلاميذ السنة الثالثة والأقل\N.منهم فقط المشاركة في فعالية التبادل Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:50.27,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:54.88,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.وكلطف مني، سأدعك تذهب بين الحياة والموت فقط الآن Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:56.34,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.أجبني يا فوشيغورو Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:58.35,Main,Toudou,0000,0000,0000,,ما هو نوعك المفضل من النساء؟ Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:00.12,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,هل هذا روتين كوميدي أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:02.74,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,أهذا زيكم الصيفي؟ Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:05.69,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.إنّه يغضبني، لكنّه جميل Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:09.69,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,.كوغيساكي ليست مسلحة، لذا أفضل تجنب المواجهة Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:14.53,Flashback,Tsumiki,0000,0000,0000,,.عدم مسامحة الناس ليس شيئًا سيّئًا Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:17.20,Flashback,Tsumiki,0000,0000,0000,,ذلك جزء من لطفك فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:22.53,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.ليس لدي نوع مفضل بالتحديد Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:28.06,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.طالما لديها شخصية ثابتة، فلن أطلب أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.48,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.ليس جوابًا سيّئًا Dialogue: 0,0:06:32.48,0:06:35.41,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.كنت لأقتلك لو قلت شيئًا كصدرٍ كبير Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:37.01,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:40.42,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:45.84,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.أنت مملّ يا فوشيغورو Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:54.35,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,!فوشيغورو Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:58.88,Main,Mai,0000,0000,0000,,.يا لفوشيغورو المسكين Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:03.96,Main,Mai,0000,0000,0000,,حتى مستعملو الجوجيتسو الموهوبون من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:08.27,Main,Mai,0000,0000,0000,,ليسوا سوى تلاميذ سنة أولى أمام\N.تودو-سينباي من المستوى الأعلى Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:11.44,Main,Mai,0000,0000,0000,,.سأضطر لتعزيته لاحقًا Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:15.04,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.ظننتكما متشابهتان، لكن على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:18.35,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.ماكي-سان أجمل منك بمئة مرة Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:22.30,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.ألا تنامين ما يكفي؟ لديك مسامات مفتوحة Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:25.97,Main,Mai,0000,0000,0000,,...سأعلمك Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:29.65,Main,Mai,0000,0000,0000,,.كيف تتحدثين مع الغير Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:36.10,Main,Toudou,0000,0000,0000,,علمت من أول نظرة Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:38.97,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.أنّك فتى ممل Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:43.02,Main,Toudou,0000,0000,0000,,لكن يمكننا الحكم بالمظاهر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:46.25,Main,Toudou,0000,0000,0000,,،لهذا السبب سألتك على غير عادتي Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:51.09,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.لكنّك دست على لطفي فحسب Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:54.95,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,هل يعقل أن يكون ما بداخل رأسك أناناس بدل عقل؟ Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:59.72,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,تودو... تودو ذاك؟ Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:02.16,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,ذلك الشخص الذي شارك في الهجوم Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.20,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,الإرهابي غير المسبوق السنة الماضية\N...الذي سببه مستعمل اللعنات، غيتو Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:05.96,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(439,434)\pos(315,50)\an8\fs16\b1\c&H4253EF&\3c&HF0F1FA&\shad0}شارع كابوكي-تشو الأول Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:07.61,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,.موكب الشياطين المئة الليلي من كيوتو إلى شينجوكو Dialogue: 0,0:08:08.60,0:08:11.68,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,الشخص الذي طرد روحًا ملعونة من\Nالدرجة الخاصة وخمسًا من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:14.77,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,بنفسه عندما ظهر الموكب في كيوتو؟ Dialogue: 0,0:08:15.41,0:08:16.96,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,تودو ذاك؟ Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:20.89,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,لكن هناك الكثير من مستعملي الجوجيتسو من الدرجة\N .الأولى قادرون على هزيمة لعنة من درجة خاصة Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:22.81,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,...الصادم في الأمر هو Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:26.12,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.سمعت أنّك لا تستعمل التقنيات الملعونة Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:29.73,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.ماذا؟ تذكرت، تلك الإشاعة خاطئة Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:32.26,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.استعملتها ضدّ الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:34.48,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,!لا يستعملها ضدّ الدرجات الأولى؟ Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:35.55,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,!يا له من وحش Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:37.62,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.سماع ذلك يطمئنني Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:42.75,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,!نوي، بلاس غاما Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.28,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.البئر السحيقة Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:55.80,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,.أنا ضد مقاتل قريب المدى Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.65,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,.سأحافظ على مسافة بيننا وأقيده Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:03.52,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,!إنّه سريع Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:05.31,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,!لم تكن تلك سرعته القصوى سابقًا؟ Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:07.81,Main,Toudou,0000,0000,0000,,...واهيان وسطحيان Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:09.74,Main,Toudou,0000,0000,0000,,جسدك Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:13.59,Main,Toudou,0000,0000,0000,,!وذوقك في النساء Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:27.47,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:09:27.85,0:09:29.29,Italics,Fushiguro,0000,0000,0000,,!يا لها من قوة Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:44.48,Main,Toudou,0000,0000,0000,,!لم أنته بعد Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:53.82,Main,Toudou,0000,0000,0000,,أنت دائمًا Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.02,Main,Toudou,0000,0000,0000,,!ممل للغاية Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:09.75,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.بالكاد أشعر بأي نية للقتال Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:13.19,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,كنت كابحًا نفسي، ومع ذلك تشعر بالفخر؟ Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:15.04,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,...إن كنت ستصر هكذا Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:19.73,Main,Fushiguro,0000,0000,0000,,.فسأريك إذًا Dialogue: 0,0:10:23.05,0:10:24.00,Main,Toudou,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:26.48,Main,Toge,0000,0000,0000,,.لا تتحرّك Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:32.88,Main,Panda,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:38.01,Main,Panda,0000,0000,0000,,.آمن بالكاد Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:39.76,Main,Toge,0000,0000,0000,,.رقائق البونيتو Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:44.91,Main,Panda,0000,0000,0000,,.حسنًا، أظنّه قد يكون خروجًا Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:48.67,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ وقت طويل يا باندا Dialogue: 0,0:10:49.01,0:10:51.99,Main,Panda,0000,0000,0000,,لمَ لا يمكنك أن تصبر حتى فعالية التبادل؟ Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:56.48,Main,Panda,0000,0000,0000,,"!عد أدراجك وإلا بدأت أصرخ وأقول "لا Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:58.67,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.لا داعي لأن تقول لي أن أعود Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:00.95,Main,Toudou,0000,0000,0000,,أين وضعت سترتي؟ Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.89,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.يبدو أنّي لن أشعر بالملل طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:13.31,Main,,0000,0000,0000,,".أوصلوا رسالة إلى أوكوتسو نيابة عني: "شارك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:15.20,Italics,Panda,0000,0000,0000,,.يا للإزعاج Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.26,Main,Panda,0000,0000,0000,,.أنا باندا. أنا لا أعرف كلام البشر Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:19.56,Main,Toge,0000,0000,0000,,.سلمون Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:29.79,Main,Mai,0000,0000,0000,,إن كنت تريدين الاستمرار كمستعملة\N.جوجيتسو، فتعلمي اختيار الذي تفتعلين قتالًا معه Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.32,Main,Maki,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه بمؤدية مأمورياتنا يا ماي؟ Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:41.92,Main,Mai,0000,0000,0000,,.يا إلهي. أنت فاشلة لدرجة أني لم ألحظك يا ماكي Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:44.72,Main,Maki,0000,0000,0000,,.كلانا فاشلان من نفس المستوى كما تعلمين Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.80,Main,Maki,0000,0000,0000,,،كل ما يمكنك فعله هو شحن الأدوات بالطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:49.95,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وتقنياتك الملعونة سيئة للغاية Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:52.06,Main,Mai,0000,0000,0000,,.أفضل من انعدام الطاقة الملعونة Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.76,Main,Mai,0000,0000,0000,,،تؤلمني رقبتي من التطلع للغير طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:57.02,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لذا عليّ التّعالي على أمثالك أحيانًا Dialogue: 0,0:11:57.36,0:12:01.24,Main,Maki,0000,0000,0000,,.انسي الأمر. كلانا في القاع وهذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:12:01.89,0:12:03.62,Main,Maki,0000,0000,0000,,نوبارا، هل يمكنك الوقوف؟ Dialogue: 0,0:12:03.62,0:12:04.88,Main,Mai,0000,0000,0000,,.انسي الأمر Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:06.77,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لن تنهض لبعض الوقت Dialogue: 0,0:12:06.77,0:12:08.53,Main,Mai,0000,0000,0000,,...فقد آذيتها كثيرًا Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:12.17,Main,Mai,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تريدين القتال؟ Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.02,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,!دعم جيّد يا ماكي-سان Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:22.42,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.أحدثت عدة ثقوب في زيي الرياضي الجديد Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:26.42,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,!اتركي زيك. سأجعله زيي الصيفي Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:29.99,Main,Mai,0000,0000,0000,,.سأحدث ثقوبًا في جسدك المرة المقبلة Dialogue: 0,0:12:30.39,0:12:34.25,Main,Mai,0000,0000,0000,,...وأيضًا، لن تتمكني من ارتدائه بساقيك الطويلتين Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:38.11,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,!اتركيه Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.37,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.سنغادر يا ماي Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:44.46,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,...ماذا؟! مستحيل Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:46.23,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.ها هي سترتي Dialogue: 0,0:12:47.15,0:12:48.30,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,أين فوشيغورو؟ Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:51.13,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا تقلق. البقية معه Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:53.42,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.يبدو أنك مستمتعة بوقتك Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:57.64,Main,Mai,0000,0000,0000,,!كفّ عن المزاح! لقد بدأت للتو Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:58.64,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:12:58.64,0:13:02.38,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.بعكسك، لديّ شيء مهم أقوم به في طوكيو Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:07.90,Main,Toudou,0000,0000,0000,,{\an8}!مصافحتي الخاصة مع تاكادا-تشان Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:09.85,Main,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(860,1)\pos(340,190)\b1\c&H9C1CDF&\4c&HFEFEFF&\shad2\bord1}الفنانة الطويلة تاكادا-تشان Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:12.86,Main,All,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:21.22,Main,Toudou,0000,0000,0000,,من يدري ما قد أفعله إن فوّت وسيلة نقلي\Nوعجزت عن الوصول إلى قاعة الفعالية؟ Dialogue: 0,0:13:21.87,0:13:24.26,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.تعالي معي يا ماي Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.80,Main,Mai,0000,0000,0000,,!يا إلهي! يا لك من أناني Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:30.97,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.لا أصدق أني خسرت يانصيب وسيلة النقل المعتادة في كيوتو Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:34.96,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لا تظنّا أنّكما ستفلتان بسهولة في فعالية التبادل Dialogue: 0,0:13:35.29,0:13:37.35,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,!كفي عن التصرف وكأنك فزت Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:39.56,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,!اتركي زيك يا هذه Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.17,Main,Maki,0000,0000,0000,,.توقفي يا غبية Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:43.92,Main,Maki,0000,0000,0000,,.الفوز والخسارة لا يهمان هنا Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.96,Main,Maki,0000,0000,0000,,.سنهزمهم في فعالية التبادل Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:48.93,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,...أخبريني يا ماكي-سان Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:52.32,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,هل ما قالته صحيح؟ بخصوص عدم امتلاكك للطاقة الملعونة؟ Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:54.16,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:58.86,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لهذا لا يمكنني رؤية اللعنات من دون هذه النظارة Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:01.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لهذا أستعمل الأدوات الملعونة Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:03.94,Main,Maki,0000,0000,0000,,.فهي مشحونة باللعنات مسبقًا Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:08.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لا يمكنني ضخّ طاقتي الملعونة فيها للقيام بشيء ما مثلكم Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.69,Italics,Kugisaki,0000,0000,0000,,مثل ذلك الشيء الذي أعطاه لإيتادوري؟ Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:17.69,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,لمَ أنت مستعملة جوجيتسو إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.56,Main,Maki,0000,0000,0000,,.لإغضابهم Dialogue: 0,0:14:21.76,0:14:25.50,Main,Maki,0000,0000,0000,,لا يسعني الانتظار حتّى أرى النظرات على وجوه\N،عائلتي عندما أصبح مستعملة جوجيتسو مهمّة Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:29.43,Main,Maki,0000,0000,0000,,.بعد كلّ السنوات التي قضوها في احتقاري Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,.هيا، لنسرع إلى شوكو-سان Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:40.24,Main,Kugisaki,0000,0000,0000,,.أنا أحترمك يا ماكي-سان Dialogue: 0,0:14:40.70,0:14:41.69,Main,Maki,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:48.98,Eyecatch_Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(864,1)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:53.99,Eyecatch_Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(864,1)}جوجيتسو كايسن Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:07.17,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,ألم يصل ياغا بعد؟ Dialogue: 0,0:15:07.69,0:15:11.68,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,.وقت عجوز مشرف على الموت ليس رخيصًا Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.92,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.لن يأتي المدير ياغا قبل بعض الوقت Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:20.58,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:26.56,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.فقد تلقى جدولًا خاطئًا Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.63,Italics,Gojou,0000,0000,0000,,.بعد تهديد إيجيتشي Dialogue: 0,0:15:29.85,0:15:32.94,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على ذلك اليوم أيها المدير غاكوغانجي Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.14,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,عن أي يوم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:38.08,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.لا تتغابَ معي أيها العجوز Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:40.24,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.أنا أتحدث عن قضية إيتادوري يوجي Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:43.45,Main,Gojou,0000,0000,0000,,كنت متورطًا في الأمر بصفتك رئيس المحافظين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:49.52,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,...يا إلهي، الشباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:51.71,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,ألا تعرف كيف تكون مؤدّبًا؟ Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:54.77,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.لم تكن لدي أي نية في احترامك Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:58.43,Main,Gojou,0000,0000,0000,,يحب العجزة هذه الأيام التصرف\N.وكأنهم مهمون، وذلك مزعج بصراحة Dialogue: 0,0:15:58.43,0:15:59.59,Main,Miwa,0000,0000,0000,,.مهلًا Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:02.60,Main,Miwa,0000,0000,0000,,.سلوكك هذا مثير للمشاكل Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:05.87,Main,Miwa,0000,0000,0000,,.سأبلغ عنك للسلطات الخاصة Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:08.17,Italics,Miwa,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:11.12,Italics,Miwa,0000,0000,0000,,!إنّه غوجو ساتورو شخصيًّا! غوجو ساتورو شخصيًّا Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:12.50,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.افعلي ما تريدين Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:15.01,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.لا أنوي التحدث لوقت طويل Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:19.88,Italics,Miwa,0000,0000,0000,,!لقد تحدث! تحدث معي Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:26.24,Main,Gojou,0000,0000,0000,,هاجمني بالأمس روحان ملعونتان\N.غير مسجلتين من الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:29.57,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا مؤسف Dialogue: 0,0:16:30.23,0:16:31.77,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:35.78,Main,Gojou,0000,0000,0000,,بالنسبة لي كان الأمر وكأنني أُرغمت\N.على إجراء استفتاء في المدينة Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:39.03,Italics,Miwa,0000,0000,0000,,!رائع للغاية Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:43.63,Main,Gojou,0000,0000,0000,,،كانت الروحان الملعونتان قادرتين على التواصل Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:46.28,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.وربما لهما رفاق بنفس قوتهما Dialogue: 0,0:16:48.99,0:16:50.81,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.ليس أعداءنا فقط أيضًا Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:53.69,Main,Gojou,0000,0000,0000,,...هاكاري وأوكوتسو وتودو أيضًا Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:57.71,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.ارتفع مستوى تلاميذنا بشكل كبير في السنوات الأخيرة أيضًا Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:02.61,Main,Gojou,0000,0000,0000,,...وهناك أيضًا حادثة غيتو سوغورو السنة الماضية Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:09.60,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.والآن ظهور وعاء سوكونا Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:12.44,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:14.34,Main,Gojou,0000,0000,0000,,ألا تعرف؟ Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:17.89,Main,Gojou,0000,0000,0000,,موجة القوة التي كنتم تحاولون كبحها Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:20.06,Main,Gojou,0000,0000,0000,,بمكانتكم وتقاليدكم التافهة Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:23.36,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.قد أصبحت أكبر من أن تقدروا عليها وقد بدأت تتهاوى علينا Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:25.73,Main,Gojou,0000,0000,0000,,لن تتمكنوا من قياس Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:28.32,Main,Gojou,0000,0000,0000,,".العصر القادم بتصنيف "الدرجة الخاصة Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:31.92,Main,Gojou,0000,0000,0000,,،إن كنت تظن أني الوحيد الذي سيقاوم Dialogue: 0,0:17:31.92,0:17:34.56,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.فستتأذّى أيها العجوز Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:39.83,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,.أظنّك بدأت تتجاوز حدودك قليلًا Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:41.83,Main,Gojou,0000,0000,0000,,!مخيف Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:45.32,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.هذا كلّ ما أردت قوله. سأنصرف الآن Dialogue: 0,0:17:50.58,0:17:53.35,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، سيأتي المدير ياغا بعد ساعتين تقريبًا Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:54.71,Main,Gojou,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:17:55.31,0:17:56.33,Italics,Miwa,0000,0000,0000,,!ساعتان؟ Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:04.17,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,ميوا، هلّا اشتريت لي بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:04.73,Main,Miwa,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:09.84,Main,Miwa,0000,0000,0000,,.أستأذن Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:18.32,Italics,Miwa,0000,0000,0000,,!إن لحقت به، فسألتقط صورة معه Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:21.32,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fs16\shad0\c&H6A6B69&\3c&HEEF0EC&\frx0\fry338\frz5.944\pos(410.667,241.334)}فعالية مصافحة تاكادا-تشان الشخصية Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:26.14,Main,Toudou,0000,0000,0000,,!أعطيني شعاع تاكا-تان رجاءً Dialogue: 0,0:18:26.56,0:18:28.91,Main,Takada,0000,0000,0000,,!حسنًا، ها أنا ذي Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:32.12,Main,Takada,0000,0000,0000,,!تان، تاكا-تان Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:37.74,Main,Staff,0000,0000,0000,,.انتهى الوقت Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:43.26,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}{\alpha&HFF&\t(147,188,1 \alpha&H00&)}بعد {\alpha&HFF&\t(356,397,1 \alpha&H00&)}شهر Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:46.93,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\an7\move(164,274,164,250,779,861)\clip(148,75,198,322)\t(28,781,1 \clip(148,75,475,322)}سبتمبر 2018\h\h\h\h\h——\h\h\hسجل Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:46.93,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\fscx70\an7\pos(296,280)\clip(270,275,326,310)\t(22,563,1 \clip(270,275,570,310)}محافظة كاناغاوا، مدينة كاواساكي Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:46.93,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\an7\pos(296,310)\clip(270,300,322,375)\t(26,442,1 \clip(270,300,480,375)}سينما كينما Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:50.94,Main,SignBottom,0000,0000,0000,,{\pos(153.333,292)\fs14\c&H20192C&\3c&H4E4A54&}بيع التذاكر Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:50.94,Main,SignDoor,0000,0000,0000,,{\fs10\c&H3E4145&\bord0\shad0\pos(86,321.333)\frx2\fry6\fay.07}يُعرَض الآن Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:52.90,sign_27116_312_Playing,SignHallDoor,0000,0000,0000,,{\fay.75\frz358.4\move(559,56,559,16)\frx28\fry336}جاري العرض Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:15.38,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1,1024)\an7\move(170,274,170,250,689,855)\clip(148,75,198,322)\t(21,688,1 \clip(148,75,360,322)}،بعد العرض Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:15.38,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1,1024)\an7\pos(170,280)\clip(148,75,198,340)\t(26,1192,1 \clip(148,75,420,340)}وجد طاقم العمل جثثًا Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.38,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1,1024)\pos(170,310)\an7\fscx80\clip(148,300,198,375)\t(30,1531,1 \clip(148,300,540,375))}مشوّهة لثلاثة تلاميذ ثانوية Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:20.05,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\fscx80\an7\move(68,274,68,250,1698,1906)\clip(55,75,105,322)\t(30,1697,1 \clip(55,75,525,322))}سبب الموت: ارتفاع في الضغط داخل القحف Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:20.05,sign_26840_306_One_Month_Later,Screen,0000,0000,0000,,{\an7\pos(202,280)\fscx80\clip(190,75,240,340)\t(26,1360,1 \clip(190,75,580,340))}وشلل تنفسي نتيجة التشوه القحفيّ Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:33.22,Main,Junpei,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:19:36.10,0:19:37.37,Main,Junpei,0000,0000,0000,,هل أنت من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.16,Main,Junpei,0000,0000,0000,,في المسرح؟ Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:48.66,Main,Mahito,0000,0000,0000,,!مذهل. يمكنك رؤيتي Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:04.18,Main,Nanami,0000,0000,0000,,.إنّه منظر بشع Dialogue: 0,0:20:05.23,0:20:07.78,Main,Nanami,0000,0000,0000,,هل أنت جاهز لرؤيته يا إيتادوري-كن؟ Dialogue: 0,0:21:52.44,0:21:53.96,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:55.66,Main,Gojou,0000,0000,0000,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:21:56.30,0:21:58.42,Main,Miwa,0000,0000,0000,,!حصلت على صورة Dialogue: 0,0:22:12.27,0:22:13.07,Main,Gakuganji,0000,0000,0000,,أين الشاي؟ Dialogue: 0,0:22:13.65,0:22:14.38,Main,Miwa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:15.02,0:22:17.52,sign_32727_342_Juju_Stroll,Screen&Three,0000,0000,0000,,نزهة جوجو Dialogue: 0,0:22:17.52,0:22:19.02,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(366,93)\fs16\b1\c&H292929&\bord0\shad0\fay.05}فعالية المصافحة الشخصية Dialogue: 0,0:22:17.52,0:22:19.02,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\fs16\b1\c&HB16225&\bord0\shad0\fay.04\pos(370,238)}قاعة الفعالية Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:23.90,Main,Fan,0000,0000,0000,,!انظروا، تلك الفاتنة تنظر إلينا وكأنّنا قمامة Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:25.30,Main,Fan,0000,0000,0000,,.لا تُثَر Dialogue: 0,0:22:25.30,0:22:27.33,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.ماي، آسف على التأخير Dialogue: 0,0:22:27.33,0:22:28.08,Main,Toudou,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:29.94,Main,Toudou,0000,0000,0000,,هل حدث شيء سيئ ما؟ Dialogue: 0,0:22:29.94,0:22:32.03,Main,Mai,0000,0000,0000,,لمَ لا تسأل نفسك ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:32.33,0:22:34.32,Main,Toudou,0000,0000,0000,,...جاءت هذه اللحظة أخيرًا Dialogue: 0,0:22:34.32,0:22:35.05,Main,Mai,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:36.54,Main,Mai,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:38.56,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.من أجل فعالية المصافحة التالية Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:41.92,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.عليك تجربة روعة تاكادا-تشان شخصيًّا Dialogue: 0,0:22:41.92,0:22:43.84,Italics,Mai,0000,0000,0000,,.هذا مزعج للغاية Dialogue: 0,0:22:43.84,0:22:47.76,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.هذا واجبي كمعجب... وكزوج مستقبلي Dialogue: 0,0:22:47.76,0:22:49.52,Italics,Mai,0000,0000,0000,,.هذا مريب Dialogue: 0,0:22:49.52,0:22:53.82,Italics,Mai,0000,0000,0000,,.إن رفضت عرضه، فسيصبح أكثر إزعاجًا Dialogue: 0,0:22:53.82,0:22:54.93,Main,Toudou,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:22:59.88,0:23:01.44,Main,Mai,0000,0000,0000,,.أجل، حسنًا Dialogue: 0,0:23:02.64,0:23:03.64,Main,Staff,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:04.44,0:23:07.04,Main,Takada,0000,0000,0000,,!مذهل، فتاة Dialogue: 0,0:23:07.04,0:23:08.88,Main,Takada,0000,0000,0000,,هذه أول مرة لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:09.95,Main,Mai,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:23:10.22,0:23:11.83,Main,Takada,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:12.76,Main,Mai,0000,0000,0000,,.ماي Dialogue: 0,0:23:13.82,0:23:15.85,Main,Takada,0000,0000,0000,,ماي-تشان، هل أنت متعبة؟ Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:17.62,Main,Takada,0000,0000,0000,,هل انتظرت طويلًا؟ Dialogue: 0,0:23:17.62,0:23:20.22,Main,Mai,0000,0000,0000,,...الناس هم من أتعبوني وليس الصف Dialogue: 0,0:23:20.57,0:23:23.49,Main,Takada,0000,0000,0000,,.عودي مجدّدًا إذًا بعد أن تشعري بتحسن Dialogue: 0,0:23:23.89,0:23:26.47,Main,Takada,0000,0000,0000,,.سأتذكرك يا ماي-تشان Dialogue: 0,0:23:27.35,0:23:28.77,Main,Toudou,0000,0000,0000,,هل عدت يا ماي؟ Dialogue: 0,0:23:29.35,0:23:30.41,Main,Toudou,0000,0000,0000,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:30.94,0:23:31.97,Main,Mai,0000,0000,0000,,.عادي Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:37.84,Main,Toudou,0000,0000,0000,,.صحيح، تاكادا-تشان ليست امرأة يمكن وصفها بكلمات Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:44.32,Main,Mai,0000,0000,0000,,...ليست سيئة Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:54.99,Next_Ep_Title,Screen,0000,0000,0000,,{\fad(1027,1)}:الحلقة 9\Nالضعفاء والجزاء العكسي