[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Main,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Italics,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Flashback,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Flashback_Italics,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Ep_Title,Trebuchet MS,40,&H00F7FBEF,&H000000FF,&H00000000,&H00555752,-1,0,-1,0,100,100,0,0,1,0,2,3,0013,0062,0087,1 Style: Alimony,Trebuchet MS,30,&H00323534,&H000000FF,&H0078B6C1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0013,0398,0130,1 Style: Doujinshi,Trebuchet MS,35,&H00202118,&H000000FF,&H00B9B45B,&H0081862F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,7,0053,0013,0047,1 Style: Name Tag,Trebuchet MS,32,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0220,0050,0100,1 Style: Defense,Trebuchet MS,35,&H00233351,&H000000FF,&H0082A6DC,&H00122042,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0013,0013,0030,1 Style: Roukaku,Trebuchet MS,32,&H00000000,&H000000FF,&H00425681,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0053,0013,0100,1 Style: W Sign,Trebuchet MS,32,&H001F2B38,&H000000FF,&H005B7394,&H00FFFEED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0166,0166,0040,1 Style: Gate_Eyecatch,Trebuchet MS,32,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0013,0013,0135,1 Style: Gate_Top,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0010,1 Style: Gate_Main_Subs,Trebuchet MS,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0013,1 Style: Gate_Top_Italics,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0010,1 Style: Name Tag 2,Trebuchet MS,32,&H00001329,&H000000FF,&H00EDEEF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0013,0040,0100,1 Style: Gate_Eyecatch_Gate,Trebuchet MS,60,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0090,1 Style: Notes,Trebuchet MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454547,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: INFO Signs,Trebuchet MS,50,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0045,1 Style: MapS,Trebuchet MS,35,&H00F8F9FB,&H000000FF,&H00FFF4CD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0050,0050,0100,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:03.19,Gate_Main,Flashback,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:05.48,Gate_Main,Flashback,0000,0000,0000,,...صحيح، إنّها Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:07.86,Gate_Main,Flashback,0000,0000,0000,,.إنّها طليقتي Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:09.23,Gate_Main,Flashback,0000,0000,0000,,...أقلتَ Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:10.94,Gate_Main,Flashback,0000,0000,0000,,طليقتك؟ Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:17.32,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هل هنالك من هي بالجنون الكافي لتتزوّج القائد؟ Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:18.58,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,من الّتي تنعتينها بالمجنونة؟ Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:19.41,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:24.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!لكنّي أستطيع رؤية السّبب بوضوح Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:04.26,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!هاردي هنا أيضًا Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:05.18,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.كُتُب Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:10.23,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(479,559)}معركة جبل هاكوني اللّيليّة {\fs30}:9 الحلقة Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.85,Gate_Top,L,0000,0000,0000,,.هنالك كُتب كثيرة Dialogue: 0,0:02:08.77,0:02:10.23,Gate_Top,P,0000,0000,0000,,هذه كُتُب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.19,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!لم أرَ كتبًا رقيقة الحجم هكذا من قبل Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:13.11,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:15.15,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هذا هو وضعنا Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:18.82,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أفهم ما يحدث، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:22.53,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تتورّط في شيء خطير كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:24.03,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:24.03,0:02:26.66,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.حتّى وإن كانت طليقتَك فهي تبقى مدنيّة Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:30.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,وهل من الصّواب أن نترك كوماكادو-سان؟ Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.75,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,حسنًا، بعد كلّ ما حدث، ألا ترى أنّ الشّبهات\Nتدور حول كوماكادو-سان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:37.84,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أتعتقد أنّه يسرّب المعلومات؟ Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:40.68,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،ما كنتُ لأتمادى إلى ذلك الحدّ \N.لكن ربّما أشخاص من حوله من يسرّبونها Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.64,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل كنّا مراقَبين؟ Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:46.97,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.إن حدث شيء ما بدون وجوده، فسنتأكّد أنّنا مراقَبون Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:50.60,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وإن لم يحدث، فسنعرف أنّه السّبب Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:52.27,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...معذرة Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:56.07,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا أريد أن يحدث أيّ شيء اليوم Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:58.24,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!فغدًا هي آخر مهلة لي Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:06.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ريسا-سان؟ Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أنت زوجة القائد إتامي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:11.79,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.بل طليقة Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:15.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نحن صديقان الآن على ما أظنّ Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:18.96,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل يمكن البقاء كصديقين حتّى بعد الطّلاق؟ Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:22.05,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا أعرف كيف تجري الأمور مع بقيّة النّاس Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:23.43,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:26.60,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.نحن لم ننفصل لأنّنا كنّا نتقاتل Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:31.31,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.وكنّا زوجًا يختلف عن بقيّة الأزواج Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:35.27,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.كلانا غريب أطوار، لذلك انتهى الأمر على خير Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:36.82,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:41.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أنت لم تُنكر حقيقة كوني غريبة أطوار Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:43.24,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,—ذلك لم يكن ما Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:48.74,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.لم تكن لي فكرة أنّ لهذا العالم ثقافة كهذه Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:51.21,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أيّتها الأميرة، هذا عالم آخر بالفعل Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:52.21,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!معك حقّ Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:55.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أيّتها الأميرة، بشأن اقتراح دراسة اللّغة؟\N.أتمنّى أن توصي بي Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:56.38,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!هذا تصرّف غير منصف منكِ Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:05.01,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:17.65,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:19.86,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!سنحظى جميعنا بالمرح اليوم Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:23.65,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لدينا مشاكل أكبر لنقلق بشأنها الآن Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:24.70,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:27.45,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.شعاري في الحياة هو الأكل والنّوم واللّعب Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.66,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.الحياة هي شيء بسيط نقوم به بين تلك الأشياء Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:30.83,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:34.75,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.الخطر يداهمنا أينما كنّا إن كان العدوّ يعرف مكاننا Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:38.00,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,سنكون في أمان أكثير بين الكثير من النّاس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.80,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أجل! أجل! لنذهب للتّسوّق Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:42.01,Alimony,I,0000,0000,0000,,مبلغ التّعويض Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.55,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!شيبويا! هاراجوكو Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.55,Notes,Gi,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}أحياء تسوّق مشهورة في طوكيو × Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:44.22,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...لماذا أنتِ Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:48.05,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,جميعكنّ بحاجة للكثير من الأشياء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:48.51,0:04:51.01,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...حسنًا، بما أنّنا في طوكيو Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.10,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...معذرة Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:53.77,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.10,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وأنا سأذهب إلى أكيهابارا Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:57.90,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:58.90,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا توميتا؟ Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.78,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ترغب بوزيس-سان بالذّهاب للمكتبة للاطّلاع \N.على معلومات عن هذا العالم Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.99,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،ستذهب ريسا للتّسوّق\Nوأنتَ ستذهب للمكتبة إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:12.08,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.حسنًا، سننفصل أثناء الصّباح Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:16.04,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،سنلتقي في محطّة شينجوكو في الثانية ظهرًا\N.وسنذهب بعدها إلى الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.62,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:19.25,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:21.71,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ألا تريدين الذّهاب للتّسوّق يا روري؟ Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:23.84,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا فرق عندي Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:25.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ستأتين أيضًا، صحيح يا تشوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:27.13,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.تريد أن تعرف إن كنتِ ذاهبة أيضًا Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:27.76,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:31.81,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.هذه هي الملابس الرّسمية لكاهنة Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:34.64,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لستُ مهتمّة بملابس أخرى Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:43.48,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!يا له من لباس رائع Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:45.61,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:54.75,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!تبدون أنتنّ الثّلاثة في غاية الظّرافة Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:56.83,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,فـ-فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:05.63,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ هنالك مكانٌ تتوفّر \N...فيه الكتب بكلّ حريّة هكذا Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.أيّتها الأميرة، هذا عالم آخر Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:08.84,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.معكِ حقّ Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:11.60,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما الّذي أردتُما رؤيته؟ Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:13.97,Gate_Main,Both,0000,0000,0000,,!الفنّ Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:19.48,Doujinshi,Both,0000,0000,0000,,ألبوم صور مبيعات الدوجينشي Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:28.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مرّت عشرون سنة على آخر مرّة التقينا فيها هنا Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:29.11,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:32.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كنتُ قد خسرتُ الانتخابات للتّو ولم تكن لي وظيفة Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.62,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وأنا كنتُ تلميذًا في الإعداديّة Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:37.75,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,مهلاً، هل من الصّواب ألاّ يكون معك حرّاس؟ Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:38.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:44.13,Name Tag,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(358,269)}وزير الدّفاع: كانو تارو Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.63,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,.يوجد إلى جانبي أقوى حارس شخصيّ في العالم Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.59,Gate_Top,I,0000,0000,0000,,.لا تعتمد عليّ كثيرًا Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:48.09,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنتَ تُبلي حسنًا Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:49.67,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وأنت أيضًا يا كانو-سان Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:57.10,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.من الغريب رؤية ذلك الفتى الصّغير وقد أصبح رجلاً Dialogue: 0,0:06:57.39,0:07:00.69,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.ومن الغريب رؤية ذلك العجوز وقد صار وزيرًا للدّفاع Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:02.23,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أقلتَ وزيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:04.11,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا زلتُ لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.57,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,،سألتني إن كانت المانغا الّتي لديّ جيّدة Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:10.24,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وبعدها أجد نفسي في لقاء معك هنا Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:13.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هكذا هي الحياة Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.83,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.قرأتُ كلّ المانغا الّتي نصحتني بها مذّاك الحين Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:21.54,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.وأنا أحببتُ كلّ المانغا القديمة الّتي أعرتَني إيّاها Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:27.46,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,المعركة بين المسلّح الأسود والفتى الآسيويّ\N!في مدينة الأشباح كانت رائعة للغاية Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:29.84,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تظنّ ذلك؟ لقد كانت الأفضل Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:31.84,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:33.43,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:36.56,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:40.02,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,.لا أستطيع حتّى دخول المكتبات هذه الأيّام Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:40.64,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,...وكما تعلم Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:49.28,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,هنالك الكثير من الأشخاص الذين يريدون حصّتهم\N.من الطّعام رغم أنّ الأكل لم يُطبخ بعد Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:53.28,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,كما هنالك الكثير من المتطفّلين \N.الذين يريدون الانضمام للحزب Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.99,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,.وضيف الشّرف غير موجود الآن Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:01.50,Gate_Main,K,0000,0000,0000,,هل كلّ ضيوفنا على خير ما يرام؟ Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:02.75,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:04.54,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مسرور لسماعي لذلك Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:08.67,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.حان الوقت الآن لتوبيخ الفتى الصّغير اللّعوب Dialogue: 0,0:08:09.75,0:08:10.92,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أيّها الملازم إتامي Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:14.76,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ارجع للخطّة الأصليّة وعد إلى المنتجع المحروس\N.من طرف مجموعة القوّات الخاصّة Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:18.68,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أنا آمُرك بصفتي وزير الدّفاع Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ووزير مجموعة الاستجابة بالمنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:21.77,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:08:27.81,0:08:30.03,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.اشتريتُ الكثير Dialogue: 0,0:08:30.03,0:08:31.90,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,!الأقواس هنا رائعة Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:33.36,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.أحتاج للمزيد من الكتب Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.62,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,من الصّعب الحصول على أشياء كهذه \N.في عالمنا، حتّى وإن قدّمنا طلبًا خاصًّا Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:42.00,Gate_Main,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:44.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،لقد قالتا الفنّ Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:46.96,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،لذلك ظننتُ أنّهما تقصدان التّماثيل الإغريقيّة والرومانيّة Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:49.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لكن الأمر لم يكن كما تصوّرت Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:56.59,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ ما كانتا تريدانه موجود في شارع إكيبوكورو للتّسوّق Dialogue: 0,0:08:57.14,0:08:59.64,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنذهب إلى الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:00.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:01.77,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:04.56,Defense,Gu,0000,0000,0000,,وزارة الدّفاع Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:05.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا معالي الوزير Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:06.98,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:11.27,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أنا العقيد ريوزاكي، مدير غرفة التّخطيط الخاصّة\N.التّابعة لمقرّ أركان الحرب الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:12.94,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:15.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، وأنا كذلك Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:18.66,INFO Signs,Gu,0000,0000,0000,,{\fs45}غرفة العمليات المركزيّة المشتركة لأركان الحرب\N\N\N\N\N\N\N\N\Nوزارة الدّاخلية السّرّيّة Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:21.45,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,آرتشر، هنالك ثلاث مصادر حراريّة على \N.بعد 150 مترًا شمالَ الشّمالِ الشّرقي Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:25.91,MapS,,0000,0000,0000,,غابة هاكوني •\N03 كاميرا • Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:22.99,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.من اتّجاه السّاعة 10 إلى اتّجاه السّاعة 11 Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:25.91,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لقد سمّيناهم الأهداف ألفا 1 و2 و3 Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:28.88,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.معك آرتشر. الهدف ألفا في مرمى البصر Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:30.96,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الإجراء الوقائيّ 03. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.84,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ينتقل لانسر إلى النّقطة 3 Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:33.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.آمنة Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:36.88,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.آرتشر، اقضِ على الأهداف ألفا 1 و2 و3 Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:40.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.بصراحة، هذه ليس الصّورة الّتي تخيّلتها عن الحرب Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:44.43,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،الحرب المعاصرة هي إما قتال من الجيل الرّابع\N،الّذي هو مزيج لأسلوب الشّرطة وحرب العصابات Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:50.11,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أو عمليّات يتم وضع تجهيزاتها بحذر ويُدمّر العدوّ بضربة واحدة Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:53.48,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.وهذه حرب من النّوع الأسبق Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:54.78,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ضعها على الشاشة Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:55.65,Gate_Main,,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:57.82,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.منتجع سانكاي روكاكو Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:01.20,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,نزُل مزوّد بينابيع ساخنة معروف بطعامه\N.اللّذيذ وحمّاماته المفتوحة والمناظر الخلاّبة Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:04.12,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سيكون هذا مسرح أحادثنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:08.58,MapS,Gu,0000,0000,0000,,سانكاي روكاكو •\N01 كاميرا • Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:07.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم قد وصلوا Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.09,Roukaku,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(300,1)}سانكاي روكاكو Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.22,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.آرتشر، انتقل إلى نقطة روميو Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.18,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.استمرّ بمراقبة الهدف Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:25.85,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.سايبر، تم التقاط مصدر حراريّ في نقطة ديلتا Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:27.23,Gate_Top,Gi,0000,0000,0000,,.تأكّد من الأمر في الحال رجاءً Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:28.35,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،مجموعة القوّات الخاصّة Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:31.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أفضل جنود اليابان قد تمّ نشرهم في أرجاء المنطقة Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:33.86,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنّ إتامي كان واحدًا منهم أيضًا Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:36.23,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا... ذلك صحيح Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:45.24,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:47.16,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.شعرتُ أنّ هنالك من يراقبنا Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:50.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أهو القائد؟ Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:58.26,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,آرتشر، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:58.26,0:10:59.84,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.معدّل نبضاتك مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:02.80,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لقد وقعت عينيّ على الهدف الأسود للتّو Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.39,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.شعرتُ وكأنّها ستقتلني Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:05.93,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:09.35,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.تفصلكما مسافة تزيد عن 450 مترًا Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.85,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، لقد اكتشفت مكاني بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.81,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...حدسي يُنبئني بذلك Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:16.57,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّها خطيرة. خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:18.11,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:20.36,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,.تراجع للنّقطة كيلو في الحال Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:24.53,Gate_Italics,Gi,0000,0000,0000,,سيتولّى مساعدونا في الدّاخل المراقبة\N.في الحمّامات وغرف تغيير الملابس Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:27.83,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:30.29,Gate_Main,C,0000,0000,0000,,!وكأنّ ينبوعًا بأكمله قد أصبحت مياهه ساخنة Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:33.79,Gate_Main,L,0000,0000,0000,,.لم أرَ مياهًا ساخنة بهذه الكثرة من قبل Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:36.88,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,لقد حوّلوا البحيرة إلى حمّام؟\N.هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:40.05,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!لم تكن لي فكرة عن وجود شيء ثوريّ كهذا Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:42.55,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أيّتها الأميرة، هذا عالم آخر Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:43.89,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:45.89,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,هذا مذهل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:49.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!تمهّلي Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:52.35,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.عليكِ أن تغتسلي أوّلاً Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:11.08,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم قد وصلوا Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:14.83,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.انتباه لكلّ الجنود. لقد امتلأ الكأس Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:17.29,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.أعيد، لقد امتلأ الكأس Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:25.14,Gate_Eyecatch_Gate,,0000,0000,0000,,بوابة Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:25.14,Gate_Eyecatch,,0000,0000,0000,,هكذا تقاتل قوّات الدّفاع الذّاتي في ذلك المكان Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.93,Roukaku,Gu,0000,0000,0000,,سانكاي روكاكو Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:30.18,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.يا له من شعور رائع Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:31.18,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:35.77,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,لا يوجد سوانا هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:38.02,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:42.99,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا أُفضّل الفتيات Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:44.82,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!لا تُسئ فهم الأمر Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:48.32,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أخبرينا يا كوريباياشي-سان، هل من قصص مثيرة؟ Dialogue: 0,0:12:48.32,0:12:49.95,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أقصد عن الحبّ وما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:51.37,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:54.87,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...أظنّ أنّ توميتا-سان معجب بك يا بوزيس-سان Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.13,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:59.17,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.67,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّك قد لاحظتِ ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:06.01,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لا يُسمح للفارسات بأن تكون لهنّ Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:07.26,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...علاقات من هذا النّوع Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:10.76,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,...كما لديّ عائلتي ومكانتي لآخذهما بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:14.85,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,!لا تقولي كلامًا كهذا هنا Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:15.89,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أيّتها الأميرة Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:18.86,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.هيّا، أفصحي عن الأمر Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:22.86,Gate_Main,P,0000,0000,0000,,.أتوق شوقًا لأعرف ما نوع الرّجال الّذي تفضّلينه Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.40,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أوني-ساما، توقّفي رجاءً Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:29.12,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.يجب أن أستعمل هذا في كتبي الرّقيقة Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:31.83,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.بالمناسبة يا ريسا Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:33.62,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:36.46,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,كيف هي الأمور بينكِ وبين إتامي الآن؟ Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:37.17,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الأمور؟ Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:39.50,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.أقصد طلاقكما Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:41.50,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!صحيح، أريد أن أعرف أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:44.09,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تزوّجتِ رجلاً مثله؟ Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:47.93,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.حسنًا، أنا أعرفه منذ أن كنّا في المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:50.60,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.وكنتُ أعرف الكثير عن شخصيته وعائلته وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.10,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,فتزوّجتِه؟ Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.56,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،لم يكن لي مال كافٍ لشراء الطّعام Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:57.69,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.وكان راتبه المنتظم مغريًا بطريقة غريبة Dialogue: 0,0:13:58.02,0:13:59.19,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،لذلك قلتُ له Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:02.44,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,"!اهتمّ بي رجاءً! وسأتزوّجك بالمقابل" Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:04.69,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,إذًا لماذا تطلّقتُما؟ Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:08.36,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,كانت حادثة غينزا خطيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:11.20,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,،عندما سمعتُ أنّه ذاهب إلى المنطقة الخاصّة Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:14.37,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.سألته لماذا قد يذهب لمكان خطير كهذا Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.16,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,"،فأجابني قائلاً، "لا يهم ما قد يحدث Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:18.92,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,"،فنقود التّأمين على حياتي ستظلّ موجودة" Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:22.00,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,".لذلك لستِ بحاجة للقلق بشأن ذلك" Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.13,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لم يفهم شيئًا Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:25.92,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.لا عن حقيقة شعوري، أو عن شعور كلّ من حوله Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:31.30,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,لهذا السّبب تطلّقتما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:34.64,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّنا بحاجة لنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.85,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.هذا آرتشر. الهدف في مرمى البصر Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:42.40,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,الإجراء الوقائيّ 03. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:43.11,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.15,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مجموعة القوّات الخاصّة تُبلي حسنًا Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:46.44,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هذا من صنيع إتامي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:49.53,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ليس كلّ جنودنا محاربين محترفين Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:53.24,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تمّ تجنيد البعض منهم لامتلاكهم مهارات خاصّة Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,مثله؟ Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:58.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,إنّه الخيار الأفضل من ناحية الهرب من الخطر\N.أو الأشياء الّتي لا يحبّها Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:01.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لن يستطيع أحد الإمساك به إن أصبح جادًّا Dialogue: 0,0:15:02.46,0:15:07.05,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل مجموعة القوّات الخاصّة مثيرة للشّفقة \Nلدرجة أنّها لا تستطيع الإمساك برجل واحد؟ Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:09.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أم أنّه بارع لتلك الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:13.30,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!أريد البقاء هنا حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:14.97,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!أريد أن أنسى أمر العمل Dialogue: 0,0:15:14.97,0:15:16.22,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تعرف أنّ ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:19.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!توميتا Dialogue: 0,0:15:25.23,0:15:26.32,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!أيّها الرّجلان Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:28.40,Gate_Main,Gi,0000,0000,0000,,!سوف تأتيان معنا Dialogue: 0,0:15:28.48,0:15:29.78,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,!ستأتيان معنا Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:36.37,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سقط 10 ضحايا من مجموعة العدوّ ألفا Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:37.41,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إنّهم يتراجعون Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:39.16,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.المجموعة برافو تتحضّر للتّراجع Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:41.66,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لم تقم المجموعة تشارلي بأيّ تحرّك يُذكر Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:44.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما الّذي يفكّرون به؟ Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.79,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يعرفون أنّنا مستعدّون لهذا الآن Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:49.84,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،إمّا أنّهم لم يتوقّعوا دفاعنا Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:52.93,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أو من الممكن أنّ المجموعات الثّلاثة \N.تعمل لصالح أشخاص مختلفين Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.14,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا أستطيع اكتشاف دافعهم السّياسيّ Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:56.89,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...لا فائدة من هذه الهجمات Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:01.68,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل بإمكانك أن تعرف من أين هم؟ Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:04.15,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.يراودني شعور غريب حيال هذا Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.86,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.تمويهُ كريبتيك الأخير Dialogue: 0,0:16:08.86,0:16:11.19,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.معدّات ممتازة بالنّسبة للاعبي لعبةِ نجاة Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:13.91,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,باستثناء السّلاح النّاري، يمكن \N.شراء كلّ هذه المعدّات من أكيهابارا Dialogue: 0,0:16:13.91,0:16:14.82,Gate_Main,,0000,0000,0000,,!أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:18.33,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.مسموح استعمال الأنوار، لكن لفترة محدودة فحسب Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:25.79,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هذا سايبر. اتّضح أنّ العدو يضمّ رجلاً\N.إفريقيّ الأصل وآخر قوقازيّ Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.67,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!اتّصلوا برئيس الوزراء Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:31.13,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,كيف حصلتم على هذه الوثائق؟ Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:35.59,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.حالفنا الحظّ بالحصول عليها قبل أن تجد طريقها للإعلام Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:37.97,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,تقول وكالة استخبارات بلادي Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:40.47,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أنّها تحتوي على معلومات بشأن تورّط وزراءٍ Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:43.06,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.في حكومتكم بقضايا فسادٍ ورشاوٍ Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:46.10,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:49.65,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اعتبره رمزًا لصداقتنا Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:52.36,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كما لديّ طلب Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:54.36,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:16:54.36,0:16:58.32,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,لديكم ضيوف من المنطقة الخاصّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:58.32,0:17:01.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أرغب بأن أدعوهم لزيارة اتّحادنا Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:03.62,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:05.58,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سأرسل لهم رسالة دعوة إذًا Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:06.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،كلاّ Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:09.75,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أرغب بإرسال عملائي إليهم مباشرة Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:12.59,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّ الحراسة عليهم مشدّدة للغاية Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:15.68,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,هل بإمكانك القيام بشيء حيال ذلك؟\N.كرمز لصداقتنا Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:17.39,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,قلتَ صداقتنا؟ Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:18.39,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:25.81,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,حسنًا. لكن كلّ ما أستطيع أن أعدكم به\N.هو التّعامل مع الحرّاس Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:31.44,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,،إن حدث وهرب ضيوفنا\Nفلن تعتبرونا مسؤولين عن الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:32.98,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:17:32.98,0:17:35.49,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.عملاء بلادي موهوبون للغاية Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:39.99,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,أُلغيت؟ Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:43.29,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه بأن نكفّ عن حماية ضيوفنا يا رئيس الوزراء؟ Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:45.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.هدّئ من روعك يا كانو-سان Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.17,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا منزعج أيضًا Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:50.84,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...لكنّ كلّ هذه المعلومات عن فضيحة Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:52.09,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,...وإن كان Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:55.30,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كلّ ما وعدتُ به هو أن نكفّ عن حراسة الضّيوف Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:58.80,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لم تعِد الحكومة بأن تقوم بتسليمهم Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:04.85,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,،إن تخلّيتُ عن السّلطة الآن\N.فستنتهي خططهم Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:06.81,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.ستكون الأسرار الّتي بحوزتهم بلا قيمة Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:10.98,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.موتويْ-سان، سوف تنتهي مسيرتك السّياسيّة إن فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:13.36,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:16.99,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.إن كنتُ سأقوم بالأمر، فأفضّل أن ينسى التّاريخ اسمي Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:19.49,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اسمع يا كانو-سان Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:23.28,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اهتمّ باليابان من أجلي الآن Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:27.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.ذلك الغبيّ Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:37.17,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,سقف غير مألوف؟ Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:46.64,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:47.98,0:18:49.06,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:53.31,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:19.55,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:23.80,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.أنّي لن أستطيع أن أرى كيف ستبدين وأنتِ في العشرين Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:29.39,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,،بمجرّد أن أتخلّى عن كياني الجسديّ وأرتقي للألوهيّة Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:31.81,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.فسأكون قادرة على تغيير شكلي كما أريد Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:36.48,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.ومقابل ذلك، فسأخسر المتطلّبات والمُتع الجسديّة معًا Dialogue: 0,0:19:45.45,0:19:49.45,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,هنالك من يقاتل على مقربة من هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:52.58,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا أستطيع النّوم بسبب ذلك Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:54.71,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ما الّذي قد تفعله من أجلي؟ Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:57.46,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...لا أدري Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:01.47,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,!هذا يقتلني Dialogue: 0,0:20:01.76,0:20:03.84,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...هلا سمحتَ لي بأن أقتلهم وحسب Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:08.22,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,أم أنّك ستفعل شيئًا حيال ذلك يا يوجي؟ Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:10.81,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,شيئًا حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:16.77,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!إنّه كمين Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:18.86,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!راميريز، لا تطلق النّار بشكل عشوائيّ Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:24.74,Name Tag 2,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(230,267)}العميل هيدينغر Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:22.65,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أنّ مجموعة العمليّات الخاصّة \N.اليابانيّة بارعون لهذه الدّرجة Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:25.28,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,.كنتُ في قوّات الاستطلاع، رغم ذلك لا أستطيع حتّى لمسهم Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:27.16,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.روجّر، سام. لا تتحرّكا Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:29.33,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,!مايك Dialogue: 0,0:20:29.87,0:20:31.70,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,غلودمان، هل مايك على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:34.04,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ. تلقّى رصاصة بين عينيه Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:35.21,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:37.67,Name Tag 2,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(230,267)}العميل روجّر Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:37.17,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,!من المفترض أنّهم مجرّد هواة Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:38.71,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,.لم نتكبّد خسائر كهذه من قبل Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:40.21,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.أنا أطلب إذنًا بالانسحاب Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:41.46,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لا يمكننا العودة للوطن خاليي الوفاض Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:49.26,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.لقد انكسر الكأس Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:51.47,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.أعيد، لقد انكسر الكأس Dialogue: 0,0:20:51.47,0:20:53.73,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.إلى كلّ الوحدات، تمّ إلغاء العمليّة Dialogue: 0,0:20:53.73,0:20:55.52,Gate_Italics,Gu,0000,0000,0000,,.تراجعوا إلى نقط الالتقاء Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:59.90,Name Tag 2,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(230,267)}العميل تشاك Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:57.90,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:00.32,Gate_Top,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، يبدو أنّ المسؤولين قد قاموا بحلّ المشكلة Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:03.11,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.سنذهب لأخذ ضيوفنا كما خطّطنا Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:06.11,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,كما خطّطنا؟ بعد كلّ هذه الخسائر؟ Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.70,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اصمت يا روجّر Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:08.82,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لم تنتهي المهمّة بعد Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:11.58,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.اصمت أنت أيضًا يا تشاك Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:15.08,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.إن مرّت الصفقة السياسية على ما يرام، فنحن بخير Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:15.79,Gate_Main,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:21:30.26,0:21:34.06,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,...هنالك قوانين في هذه البلاد لحماية الأطفال Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:37.94,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,.لا يمكن القيام بأشياء كهذه مع الأطفال Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.02,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا طفلة؟ Dialogue: 0,0:21:41.02,0:21:42.15,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,أتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:44.28,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,...كلاّ، أنا Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:47.78,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:21:47.78,0:21:50.16,Gate_Main,I,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ للغاية Dialogue: 0,0:21:56.79,0:22:00.04,Gate_Main,R,0000,0000,0000,,هل أنا طفلة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:41.23,Gate_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,يأس وأمل {\fs30}:10 الحلقة Dialogue: 0,0:23:36.89,0:23:38.93,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "بوابّة Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:40.68,Gate_Top,Preview,0000,0000,0000,,".يأس وأمل"