[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../مجلد جديد/Asur - S 01 E 02 Rabbit Hole.mkv Video File: ../../مجلد جديد/Asur - S 01 E 02 Rabbit Hole.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 2 Video Position: 154 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default me,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,30,1 Style: Default - قاتمة,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0.5,2,10,10,40,1 Style: عنوان رئيسي,Traditional Arabic,53,&H000072FD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,40,1 Style: عناوين يالاعلى,Traditional Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF4C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,15,1 Style: عناوين يالاعلى - قاتمة,Traditional Arabic,44,&H00F8B200,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0.5,8,10,10,15,1 Style: رسالة زرقاء بالاسفل,Traditional Arabic,48,&H00F46907,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,42,1 Style: رسالة بنية يالاسفل,Traditional Arabic,48,&H00317AFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,42,1 Style: رسالة زرقاء يالاعلى,Traditional Arabic,48,&H00F46907,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,42,1 Style: رسالة بنية يالاعلى,Traditional Arabic,48,&H00317AFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,42,1 Style: حديث المجرم,Arial,35,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,30,1 Style: التوقيع,Arabic Typesetting,55,&H00010101,&H000000FF,&H0000FF44,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: تنويه,Traditional Arabic,44,&H000068F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0.5,8,10,10,15,1 Style: ملاحظات,Traditional Arabic,38,&H00317AFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.26,0:00:04.26,تنويه,,0,0,0,,هذا المسلسل من نسج الخيال، جميع الشخصيات والأسماء \Nوالأحداث خيالية وأي تشابه بينها وبين الواقع هو محض صدفة Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:05.69,التوقيع,,0,0,0,,ترجمة\N|| A.B || Dialogue: 0,0:00:06.16,0:00:10.06,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-فاراناسي" قبل 18 سنة"- Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:07.08,Default me,,0,0,0,,هل تعتقد أني أحمق؟ Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.44,Default me,,0,0,0,,"إنه كتاب "البهاغافاد غيتا Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.44,ملاحظات,,0,0,0,,البهاغافاد غيتا أو قصيدة الرب: كتاب"\N"مقدّس لدى الهندوس Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:12.56,Default me,,0,0,0,,وليس كتاب "بنجاتنترا"، والذي تستمر\Nبتقليب صفحاته فحسب Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:12.56,ملاحظات,,0,0,0,,بنجاتنترا أو الفصول الخمسة: كتاب يتضمّن مجموعة من القصص والمواعظ وقد تُرجم\N"إلى العربية بإسم "كليلة ودمنة Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:16.16,Default me,,0,0,0,,لستُ أقلب الصفحات فحسب Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:18.40,Default me,,0,0,0,,بل أقرأها-\Nتقرأها؟- Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:28.80,Default me,,0,0,0,,أخبرني بالمقطع الـ٦٣ من الفصل الثاني Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:30.68,Default me,,0,0,0,,كنتَ تقرأها، صحيح؟\Nأجبني؟ Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:32.64,Default me,,0,0,0,,!تكلّم Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:35.80,Default me,,0,0,0,,الكذب يؤدّي إلى الأوهام Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:38.20,Default me,,0,0,0,,الأوهام تؤدّي إلى إرتباك الذاكرة Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:40.76,Default me,,0,0,0,,وعند إرتباك الذاكرة، يتلاشى الإدراك Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:43.12,Default me,,0,0,0,,وعند تلاشي الإدراك، يسقط الشخص\Nفي مستنقع المادّية Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:45.60,Default me,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:48.32,Default me,,0,0,0,,أن الكذب يُضَلِّلك Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:51.20,Default me,,0,0,0,,يُربِك ذاكرتك Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:54.28,Default me,,0,0,0,,ويُدَمِّر إدراكك Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:56.36,Default me,,0,0,0,,وهذا يجعل الإنسان Dialogue: 0,0:01:56.56,0:01:59.08,Default me,,0,0,0,,ينغمس في رغبات العالم الدنيوي Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:03.96,Default me,,0,0,0,,من يتحدث إلى الأطفال هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:06.08,Default me,,0,0,0,,يبدو وكأنه نموذج مصغّر للشيطان Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:08.84,Default me,,0,0,0,,لايملك أي صفات بشرية Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:11.72,Default me,,0,0,0,,رادا"، دماغكَ فاسد" Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:13.96,Default me,,0,0,0,,"لقد باركتهُ الآلهه "ساراسواتي Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:14.02,ملاحظات,,0,0,0,,سارسواتي: آلهة العلم والتعليم والفنون عند الهندوس Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:15.96,Default me,,0,0,0,,ولكنك تستمر في الضغط عليه Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:18.72,Default me,,0,0,0,,عندما يكون الطفل سبباً في موت والدته Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:21.32,Default me,,0,0,0,,...حينما اقترب موعد ولادته-\Nسافيتري" ماتت"- Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:22.96,Default me,,0,0,0,,لأنه مقدّرٌ لها ذلك Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:25.52,Default me,,0,0,0,,وهذا لايتعلق بـ "شوب" بأي حال Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:28.32,Default me,,0,0,0,,أبي، لقد أعمتكَ مظاهر براءته Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:31.32,Default me,,0,0,0,,إذا تكلّم الطفل في اليوم التالي من ولادته' Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:33.48,Default me,,0,0,0,,...وبدأ المشي في اليوم الذي يليه، وبعدها Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:34.96,Default me,,0,0,0,,!أنت لاتفهم Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.80,Default me,,0,0,0,,لاتفهم Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:40.16,Default me,,0,0,0,,تجاربه كطفل Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:43.20,Default me,,0,0,0,,سترافقه طيلة حياته Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:44.80,Default me,,0,0,0,,لقد دعوتُ الإله Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.08,Default me,,0,0,0,,"أن يرزقني بطفل كـ "أشواني كومار Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.08,ملاحظات,,0,0,0,,"أشواني كومار": سياسي ومحامٍ هندي وُلد في"دلهي"\Nوشغل منصب في البرلمان عدة مرات Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.80,Default me,,0,0,0,,وقد حصلتُ على هذا الشيطان بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:51.84,Default me,,0,0,0,,!شيطان Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:53.76,Default me,,0,0,0,,لقد تمّ ولادة شيطان في منزلنا Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:38.68,عنوان رئيسي,,0,0,0,,"asur = الشيطان"\N-جحر الأرنب- Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:45.02,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-الوقت الحاضر- Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:19.60,Default me,,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:23.24,Default me,,0,0,0,,سيّدي، لديّ مطلب وحيد Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:29.32,Default me,,0,0,0,,إتبعوا المَعَايِيرُ المعتادة عند القيام بالعمل Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.32,Default me,,0,0,0,,لاتقوموا بأي إجراء مميّز من أجلي Dialogue: 0,0:05:57.20,0:05:58.92,Default me,,0,0,0,,وصلتُ إلى المنزل عند السادسة صباحاً Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:01.08,Default me,,0,0,0,,كان هناك صحيفة قديمة Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:02.84,Default me,,0,0,0,,وبعض الفواتير Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:05.28,Default me,,0,0,0,,موضوعة خارج المنزل Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:06.88,Default me,,0,0,0,,المَظْرُوف Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:08.72,Default me,,0,0,0,,كان موضوعاً خارج المنزل Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:12.40,Default me,,0,0,0,,وقد كُتِب اسم "سانديا" عليه Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:16.28,Default me,,0,0,0,,لذا قمتُ بفتحه Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:24.96,Default me,,0,0,0,,ووجدت قرص التخزين بداخله Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.24,Default me,,0,0,0,,...لذا أنا-\Nسيّدي، أهذا هو القرص- Dialogue: 0,0:06:28.60,0:06:29.80,Default me,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:49.96,Default me,,0,0,0,,بقعة واحدة من الدماء Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:52.00,Default me,,0,0,0,,يعني أنه ضَرْبَها مرة فقط Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.08,Default me,,0,0,0,,كاميرات المراقبة؟ Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:04.32,Default me,,0,0,0,,إنها فارغة\Nلقد قام بمسح قرص التخزين Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:09.16,Default me,,0,0,0,,'هل رأيتِ أي أحد قادم إلى هنا؟' Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:10.68,Default me,,0,0,0,,أخبريني الحقيقة-\Nالباب بالأسفل- Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:13.16,Default me,,0,0,0,,كيف يمكنني معرفة هذا، سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:17.28,Default me,,0,0,0,,المكان كان مغلقاً في الأيام الخمس الماضية Dialogue: 0,0:07:35.64,0:07:37.68,Default me,,0,0,0,,السيّدة كانت بغاية اللطف Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.60,Default me,,0,0,0,,لذا كنتُ اعمل لديها لمدة سبع سنوات Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:43.88,Default me,,0,0,0,,حسناً، لاتبكي. موافقه؟ Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:47.00,Default me,,0,0,0,,لاتبكي، هل رأيتِ أي شيء غريب\Nخلال الأيام القليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:49.60,Default me,,0,0,0,,أي شيء على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:53.44,Default me,,0,0,0,,هل تشاجرت السيّدة مع أحد؟ Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.32,Default me,,0,0,0,,مع سيّدي-\Nأي سيّد؟- Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:01.24,Default me,,0,0,0,,"السيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:03.20,Default me,,0,0,0,,زوجها Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:13.24,Default me,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:15.36,Default me,,0,0,0,,نفس ذلك القناع Dialogue: 0,0:08:15.48,0:08:16.96,Default me,,0,0,0,,هل لدينا أي تفاصيل عن هذا القناع؟ Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:18.88,Default me,,0,0,0,,كل مانعرفه هو Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:22.12,Default me,,0,0,0,,أنه مرتبط بأسطورة هندوسية بطريقة ما Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:28.88,Default me,,0,0,0,,"سيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:32.92,Default me,,0,0,0,,متى آخر مرّة تحدث فيها مع "سانديا"؟ Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:36.44,Default me,,0,0,0,,لقد كانت مختفية منذ أسبوع Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:40.24,Default me,,0,0,0,,ألم تشك في أي شيء؟ Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.12,Default me,,0,0,0,,لم تكن مختفية ياسيّدي Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:45.00,Default me,,0,0,0,,ذهبت إلى "بانغالور" من أجل القيام بعمل Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:46.72,Default me,,0,0,0,,...وكنّا Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:49.80,Default me,,0,0,0,,كنا نتواصل عبر الرسائل النصيّة Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:52.88,Default me,,0,0,0,,ألم تتصل بها؟-\N"أنا و "سانديا- Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:56.24,Default me,,0,0,0,,لم نستخدم المكالمات كوسيلة للتواصل Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.44,Default me,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:02.40,Default me,,0,0,0,,نتواصل عادةً بواسطة الرسائل النصيّة Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:06.00,Default me,,0,0,0,,وكانت تصلك ردودها بِإنْتِظَام؟ Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:10.08,Default me,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:14.32,Default me,,0,0,0,,ولكنّي اكتشفتُ هذا الآن Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:18.32,Default me,,0,0,0,,لم تكن "سانديا" من يرد عليّ Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:21.96,Default me,,0,0,0,,لقد كان هذا الرجل الحقير Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:24.72,Default me,,0,0,0,,"إذاً ياسيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.00,Default me,,0,0,0,,هل تشتبه بأي أحد؟ Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:28.92,Default me,,0,0,0,,أو هل يضمر أحدهم حقداً تجاهكم؟ Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.76,Default me,,0,0,0,,سيّدي، أنت تعرف أن مجال عملنا Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:34.48,Default me,,0,0,0,,يخلق أعداءً أكثر من الأصدقاء Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:37.28,Default me,,0,0,0,,هل بوسعنا الحصول على رقم السيّدة، ياسيّدي؟ Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:40.12,Default me,,0,0,0,,ربما نتوصّل إلى شيء من المواقع\Nأو تفاصيل المكالمات Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:41.48,Default me,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:43.52,Default me,,0,0,0,,إنه في هاتفي Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:02.72,Default me,,0,0,0,,!وشم-\Nوشم؟- Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:05.48,Default me,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:07.24,Default me,,0,0,0,,لولارك" أعد تشغيل الشريط" Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:12.80,Default me,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.72,Default me,,0,0,0,,"أريد منك طباعة هذا الوشم يا "لولارك Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.04,Default me,,0,0,0,,!أول ماتقوم بعمله في الصباح-\N!انتظر- Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:22.32,Default me,,0,0,0,,سنتولّى هذه القضيّة من هنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:25.52,Default me,,0,0,0,,لماذا ياسيّدي؟-\Nنل قسطاً من الراحة فحسب- Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.48,Default me,,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:30.84,Default me,,0,0,0,,...أتستبدلني بغيري-\Nما الذي كنتَ تقوله للتو؟- Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.40,Default me,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن أعامل هذه القضية\Nكأي قضية أخرى Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:36.84,Default me,,0,0,0,,من سيتولاها ياسيّدي؟ Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:38.84,Default me,,0,0,0,,شخص لديه مثل مالديك من الذكاء Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:21.30,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,"ديمابور" - "ناغالاند" Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:55.56,Default me,,0,0,0,,إذاً يا "نيخيل" أول رسالة تلقيتها Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:58.72,Default me,,0,0,0,,قبل سبعة أشهر، تتضمّن عناوين المواقع Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:01.24,Default me,,0,0,0,,كانت في الـ٢٢ من أغسطس-\Nنعم- Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:04.00,Default me,,0,0,0,,وبعدها وجدنا الجثة Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:07.24,Default me,,0,0,0,,الرسالة الثانية كانت في الـ١٥ من ديسمبر Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:08.84,Default me,,0,0,0,,الرسالة الثالثة كانت في الأول من مارس Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:10.56,Default me,,0,0,0,,ولماذا قمت بتمرير هذه الرسائل Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:12.68,Default me,,0,0,0,,إلى "لولارك دوبي"؟ Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.64,Default me,,0,0,0,,"لأنني سبق وعملتُ مع "لولارك\Nإنه الضابط الأقدم في هذا العمل Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:20.40,Default me,,0,0,0,,وعملتَ مع "دانانجاي راجبوت" أيضاً Dialogue: 0,0:12:22.36,0:12:24.64,Default me,,0,0,0,,نعم-\Nوفجأة في أحد الأيام- Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:26.32,Default me,,0,0,0,,قدمتَ إستقالتك وغادرت Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:29.28,Default me,,0,0,0,,في الرابع من سبتمــ٢٠٠٨ــبر Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:33.60,Default me,,0,0,0,,كنا ننظر للأشياء بطريقة مختلفة Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:35.44,Default me,,0,0,0,,ولكن كل هذا أصبح من الماضي Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:39.40,Default me,,0,0,0,,رحلتَ عن القسم منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:42.52,Default me,,0,0,0,,فلماذا يبعث المجرم بهذه الرسائل إليك؟ Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:44.36,Default me,,0,0,0,,لماذا لايرسلها لشخص آخر؟ Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:47.64,Default me,,0,0,0,,،عندما أُمسك به سأسئلهُ عن هذا\Nوأخبركِ حينها ياسيّدتي Dialogue: 0,0:12:52.64,0:12:55.00,Default me,,0,0,0,,سيّدي، أين هو السيّد "دانانجاي"؟ Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:11.44,Default - قاتمة,,0,0,0,,ما الذي حدث برأيك؟-\Nلستُ قادراً على الفهم- Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:15.28,Default - قاتمة,,0,0,0,,كيف توفي بظنّك؟ Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:18.88,Default - قاتمة,,0,0,0,,من المحتمل أن ثعباناً قد لدغه، أو أنه اختنق Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:20.36,Default - قاتمة,,0,0,0,,لكنني لستُ متأكداً Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:22.92,Default - قاتمة,,0,0,0,,كم مضى على وفاته؟ Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:25.08,Default - قاتمة,,0,0,0,,ربما مرّ اسبوع على وفاته Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:28.96,Default - قاتمة,,0,0,0,,ماخطب هذا القناع؟ Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:34.80,Default me,,0,0,0,,زوجتي العزيزة، قامت أمي بولادة ثمانية أطفال Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:36.72,Default me,,0,0,0,,ولم تتذمر ولو لمرّه Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:39.40,Default me,,0,0,0,,وأنتِ أصبتِ بالجنون من حمل طفل واحد Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:42.72,Default me,,0,0,0,,...اقترح عليكِ مشاهده Dialogue: 0,0:13:43.04,0:13:45.52,Default me,,0,0,0,,مقاطع مصوّرة لرياضة اليوجا للحوامل\Nسأكون هناك Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:47.72,Default me,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:50.08,Default me,,0,0,0,,سأجلب لكِ كل ماتريدينه\Nهل بإمكاني إنهاء المكالمة الآن؟ Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:54.76,Default me,,0,0,0,,"نيخيل ناير"-\N"سيّد "دوبي- Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:57.88,Default me,,0,0,0,,لم يخبرني أحد بأنك قادم Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:00.20,Default me,,0,0,0,,لقد اتخذت القرار قبل أربعة أيام Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:02.32,Default me,,0,0,0,,هل ستعود للقسم مجدداً؟ Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:04.08,Default me,,0,0,0,,يجب عليك العوده Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:06.40,Default me,,0,0,0,,المكان يعج بالفوضى على أي حال Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.84,Default me,,0,0,0,,بعد رحيل السيّد "دانانجاي"، كنت\Nأتساءل كيف يمكننا معالجة الوضع Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:13.16,Default me,,0,0,0,,ماخطب هذا القناع؟ Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.44,Default me,,0,0,0,,هذا الغبي يريد أن يظهر كالشبح Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:18.56,Default me,,0,0,0,,"لقد أرسل مقطع مصوّر إلى السيّد "دانانجاي\Nوكان يضع هذا القناع فيه Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:21.52,Default me,,0,0,0,,هذا كان على رقبة المجرم Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:27.80,Default me,,0,0,0,,ماذا؟-\N"إنها من قبائل الـ "ناغا - Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:30.84,Default me,,0,0,0,,ناغالاند"؟" Dialogue: 0,0:14:31.92,0:14:33.36,Default me,,0,0,0,,"إنه رمز لقبيلة "تشانغ Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:35.64,Default me,,0,0,0,,!هذا مذهل\N"لقد تعلمتَ الكثير بعملك في "مكتب التحقيقات الفيدرالي Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:37.24,Default me,,0,0,0,,"سيّد "تشوبي Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:40.16,Default me,,0,0,0,,قم بإرسال هذه الصور إلى جميع مراكز الشرطة Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:41.72,Default me,,0,0,0,,"وبالأخص شرطة "ناغالاند Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.91,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-مكتب التحقيقات المركزي- Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.76,Default me,,0,0,0,,حسناً، سأتصل، حسناً Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:15.36,Default me,,0,0,0,,أعتقد هذا أيضاً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:17.68,Default me,,0,0,0,,أمهلوني ١٠ دقائق يارفاق Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:19.96,Default me,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.64,Default me,,0,0,0,,لمَ لايملك قسمنا مثل هذه الكراسي؟ Dialogue: 0,0:15:28.28,0:15:31.28,Default me,,0,0,0,,لأن وظيفتك لاتتطلب الجلوس على الكرسي ياسيّدي Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:33.84,Default me,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:36.36,Default me,,0,0,0,,شرطة "ديمابور" وجدوا جُثَّة أخرى Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:39.36,Default me,,0,0,0,,نفس الوشم، ونفس القناع-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:42.80,Default me,,0,0,0,,هل بإمكانك فعل شيء، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.12,Default me,,0,0,0,,"يجب أن تذهبي إلى "ديمابور Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:48.84,Default me,,0,0,0,,...لو كان هناك ضابط أقدم-\N!أوه، لا- Dialogue: 0,0:15:50.64,0:15:54.00,Default me,,0,0,0,,أليس بمقدورنا الحصول على تقرير تشريح\Nالجثة ونحن هنا، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.36,Default me,,0,0,0,,نصرت" تعرفين حال الشرطة المحلية" Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:58.96,Default me,,0,0,0,,اجمعي بعض الأدلة، قبل أن يتخلصوا منها Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:01.60,Default me,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:05.76,Default me,,0,0,0,,حسناً-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:08.60,Default me,,0,0,0,,يوجد الكثير من البَعُوض هناك Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:10.20,Default me,,0,0,0,,تدبري أمركِ Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:12.24,Default me,,0,0,0,,أنتِ رائعة، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.04,Default me,,0,0,0,,كيف حالك ياسيّدي؟ Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:29.16,Default me,,0,0,0,,"نيخيل" Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:30.96,Default me,,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.32,Default me,,0,0,0,,لقد تزوجتَ ثانيةً ولم تخبرني ياسيّدي Dialogue: 0,0:16:53.64,0:16:55.16,Default me,,0,0,0,,أنتَ تزوجت أيضاً Dialogue: 0,0:16:55.80,0:16:57.20,Default me,,0,0,0,,ولم تخبرني كذلك Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:00.68,Default me,,0,0,0,,لديك ابنه، صحيح؟-\N"ريا"- Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:05.56,Default me,,0,0,0,,"اسم زوجتكَ "نينا Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:07.64,Default me,,0,0,0,,مهندسة برمجيّات؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:15.16,Default me,,0,0,0,,...سيّدي، اعرف أننا في الماضي-\N"من الجيّد عودتك يا "نيخيل- Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:20.16,Default me,,0,0,0,,...أتعرف Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:28.64,Default me,,0,0,0,,"قمتُ بتشريح جثة "سانديا Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.48,Default me,,0,0,0,,ولم ... لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:37.68,Default me,,0,0,0,,لمَ الحديث عن شيء لايمكننا تغييره ياسيّدي؟ Dialogue: 0,0:17:39.04,0:17:40.80,Default me,,0,0,0,,كن مطمئناً\Nسأقبضُ على هذا الوغد Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:43.88,Default me,,0,0,0,,ماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:49.16,Default me,,0,0,0,,لقد قمتُ بقراءة كافة الملفات ياسيّدي Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:53.52,Default me,,0,0,0,,...أريد-\Nتريد معرفة ما لم يُذكر في تلك الملفات- Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:55.24,Default me,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:58.72,Default me,,0,0,0,,..."هل خاضت السيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:01.16,Default me,,0,0,0,,خلافات أو مشاكل مع أي أحد؟-\Nدخلتْ بخلاف- Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:05.64,Default me,,0,0,0,,معي Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:09.36,Default me,,0,0,0,,سانديا" كانت في علاقة غرامية" Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:11.56,Default me,,0,0,0,,وأرادت الطلاق Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:16.24,Default me,,0,0,0,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:18:16.56,0:18:17.64,Default me,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:20.48,Default me,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:18:20.96,0:18:22.12,Default me,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:27.80,Default me,,0,0,0,,لاتقلق ياسيّدي Dialogue: 0,0:18:28.84,0:18:30.64,Default me,,0,0,0,,بمجرد إكتشافي لأي دليل سأطلعكَ عليه Dialogue: 0,0:18:33.56,0:18:34.72,Default me,,0,0,0,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:40.16,Default me,,0,0,0,,"نيخيل" Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:43.96,Default me,,0,0,0,,أنا سعيد بعودتك Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:47.08,Default me,,0,0,0,,وأنا كذلك ياسيّدي Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:56.27,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-قسم الجرائم الرقمية- Dialogue: 0,0:18:56.72,0:18:58.20,Default me,,0,0,0,,!ياخبير الشطرنج Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:00.52,Default me,,0,0,0,,هل أنجزتَ أي عمل Dialogue: 0,0:19:00.72,0:19:01.84,Default me,,0,0,0,,ياسيّد "راسول"؟ Dialogue: 0,0:19:03.48,0:19:04.72,Default me,,0,0,0,,عيًنة الصوت للمجرم Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:06.32,Default me,,0,0,0,,تمّ تشويهها بالكامل Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:08.20,Default me,,0,0,0,,هناك ثلاث نغمات صوتيه Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:10.36,Default me,,0,0,0,,قمتُ بإعادة بنائها خطوة بخطوة Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:12.08,Default me,,0,0,0,,ستحصل عليها في المساء Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.04,Default me,,0,0,0,,!احسنت عملاً Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:18.40,Default me,,0,0,0,,"هناك كاميرا مراقبة خارج مطبخ السيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:19:18.64,0:19:20.04,Default me,,0,0,0,,ماذا عن تسجيلاتها؟ Dialogue: 0,0:19:21.56,0:19:23.84,Default me,,0,0,0,,انظر إلى هذا، دخل القاتل من هنا Dialogue: 0,0:19:24.20,0:19:25.40,Default me,,0,0,0,,وهو يرتدي القناع Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:28.84,Default me,,0,0,0,,إذا قارنته بالباب فإن طوله حوالي ١٨٠ سم Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:31.84,Default me,,0,0,0,,نظراً لوجود القناع فإن وجهه غير مَرْئِيّ Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:34.16,Default me,,0,0,0,,القاتل أعسر اليد Dialogue: 0,0:19:35.12,0:19:36.28,Default me,,0,0,0,,شيء آخر Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:39.00,Default me,,0,0,0,,كان يملك مفتاح المطبخ Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:42.80,Default me,,0,0,0,,ليس هناك آثار على الدخول عنوة Dialogue: 0,0:19:43.64,0:19:46.52,Default me,,0,0,0,,يبدو أنه دخل بسهوله Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:49.68,Default me,,0,0,0,,وكأنه يدخل إلى منزله الخاص Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:53.86,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,"ديمابور - ناغالاند" Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:05.28,Default me,,0,0,0,,نصرت سعيد"، من مكتب التحقيقات المركزي" Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:08.00,Default me,,0,0,0,,نعم سيّدتي-\Nالجثة؟- Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:09.20,Default me,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:22.36,Default me,,0,0,0,,سيّدي، أتريدني أن أحضر لك شيئاً؟\N،قهوة باردة Dialogue: 0,0:20:22.44,0:20:24.36,Default me,,0,0,0,,عصير، أو شاي أخضر أو مثلّج؟ Dialogue: 0,0:20:24.56,0:20:25.60,Default me,,0,0,0,,آسف ياسيّدتي Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:30.88,Default me,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على قُفَّازات؟-\Nنعم، سيّدتي- Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.72,Default me,,0,0,0,,تفضلي-\Nهل تم التعرف على هويته؟- Dialogue: 0,0:20:33.84,0:20:34.88,Default me,,0,0,0,,نعم ياسيّدتي Dialogue: 0,0:20:34.96,0:20:36.84,Default me,,0,0,0,,"اسمه "لال ثانزارا Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:38.56,Default me,,0,0,0,,من مواليد عــ١٩٧٠ــام Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:40.16,Default me,,0,0,0,,والده Dialogue: 0,0:20:41.84,0:20:43.52,Default me,,0,0,0,,كان يدير مزرعة خنازير Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:46.40,Default me,,0,0,0,,ووالدته كانت تعمل في مزارع الأرز Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:49.12,Default me,,0,0,0,,هرب من منزله عندما بلغ الـ١٥ من العمر Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:51.84,Default me,,0,0,0,,ومن حينها لم يتواصل مع عائلته Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:54.64,Default me,,0,0,0,,هل لديه أي سجل إجرامي؟ Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:56.72,Default me,,0,0,0,,عدة قضايا، منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:20:57.80,0:20:58.92,Default me,,0,0,0,,أربع جرائم قتل Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:02.08,Default me,,0,0,0,,كان من أكثر المجرمين المطلوبين لهذا المركز Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:04.96,Default me,,0,0,0,,هل كان مدمناَ على المخدرات؟-\Nمنذ عدة سنوات- Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:09.96,Default me,,0,0,0,,توفي من جرعة زائدة أو آثارها الجانبية قطعاً Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:12.28,Default me,,0,0,0,,أين كان يعيش؟ Dialogue: 0,0:21:12.36,0:21:14.56,Default me,,0,0,0,,نحن نحقق في هذا منذ وجدنا الجثة Dialogue: 0,0:21:15.40,0:21:16.64,Default me,,0,0,0,,سنحصل على العنوان قريباً Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:20.56,Default me,,0,0,0,,نحن بحاجة لجميع المعلومات ياسيّدي-\Nبالتأكيد- Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:22.00,Default me,,0,0,0,,،فتّشوا حذائه Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:25.04,Default me,,0,0,0,,شَعْره... نحن بحاجة لمعرفة جميع التفاصيل-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:28.36,Default me,,0,0,0,,...وقم بجمع عيّنة لفحص المخدرات والمواد الكيميائية Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:32.40,Default me,,0,0,0,,هل تعرف كيف تقوم بتجميع العيّنات؟ Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:34.20,Default me,,0,0,0,,نعم، درست ذلك أثناء التدريب Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.52,Default me,,0,0,0,,وإذا واجهتني مشكلة فسأرجع إلى اليوتيوب Dialogue: 0,0:21:39.88,0:21:41.28,Default me,,0,0,0,,لاتفعل هذا ياسيّدي Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:43.48,Default me,,0,0,0,,أنكيت"، ستبقى للعمل هنا" Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:46.80,Default me,,0,0,0,,"أولاً، قم بإرسال الجثة إلى "دلهي Dialogue: 0,0:21:47.40,0:21:49.36,Default me,,0,0,0,,واجمع كافة المعلومات الجديدة Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:52.36,Default me,,0,0,0,,والعيّنات، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:21:52.88,0:21:54.08,Default me,,0,0,0,,...سيّدتي، هنا Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:56.64,Default me,,0,0,0,,أهناك أي مشكلة؟-\Nلا، كل شيء جيّد ياسيّدتي- Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:58.04,Default me,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:00.04,Default me,,0,0,0,,يجب أن تقومي بالتوقيع ياسيّدتي Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:01.28,Default me,,0,0,0,,تعالي رجاءً Dialogue: 0,0:22:15.32,0:22:17.92,Default me,,0,0,0,,،كان طيّاراً لدى الخطوط الجوية الهندية\Nيبلغ الـ٣٥ من العمر Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:19.72,Default me,,0,0,0,,تزوّج حديثاً Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:22.56,Default me,,0,0,0,,وُجدت جثته في ساحة المطار Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:25.44,Default me,,0,0,0,,لايوجد شهود، ولاتسجيلات لكاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:26.92,Default me,,0,0,0,,هناك مشتبه به Dialogue: 0,0:22:27.48,0:22:29.88,Default me,,0,0,0,,ولكنّه يملك حجة غياب قوية Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:32.84,Default me,,0,0,0,,"إنه رسّام يدعى "أنوج باروجا Dialogue: 0,0:22:32.92,0:22:34.00,Default me,,0,0,0,,رسّام مشهور Dialogue: 0,0:22:34.52,0:22:35.64,Default me,,0,0,0,,يبلغ الـ٦٣ من العمر Dialogue: 0,0:22:36.88,0:22:38.60,Default me,,0,0,0,,وجدنا الجثة على الرصيف Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:39.68,Default me,,0,0,0,,هل كانت بمفردها؟ Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:42.20,Default me,,0,0,0,,كان هناك طفل، ولكنه لم يسمع أي شيء Dialogue: 0,0:22:42.40,0:22:45.80,Default me,,0,0,0,,قام المجرم بتنظيف مسرح الجريمة كاملاً\N"بمادة "بيروكسيد الهيدروجين Dialogue: 0,0:22:42.40,0:22:45.80,ملاحظات,,0,0,0,,بيروكسيد أو فوق أكسيد الهيدروجين: مادة سائلة"\N"مبيّضة تستخدم عادةً كمطهّر Dialogue: 0,0:22:53.84,0:22:55.08,Default me,,0,0,0,,"إنها السيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:22:57.72,0:23:00.84,Default me,,0,0,0,,الجرائم الأخرى حدثت بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:03.64,Default me,,0,0,0,,جميع الجرائم متماثلة Dialogue: 0,0:23:03.84,0:23:05.08,Default me,,0,0,0,,ماعدا في تشويه الجثة Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:06.72,Default me,,0,0,0,,لمَ قام بهذا الفعل؟ Dialogue: 0,0:23:06.84,0:23:08.28,Default me,,0,0,0,,بسبب عِداء شخصي؟ Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:13.60,Default me,,0,0,0,,...سأرحل إن كنت لاتحتاجني Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:17.80,Default me,,0,0,0,,كيف الحال مع زوجتك؟ Dialogue: 0,0:23:18.48,0:23:19.68,Default me,,0,0,0,,كحال معظم الزوجات Dialogue: 0,0:23:20.72,0:23:22.32,Default me,,0,0,0,,إنها منزعجة هذه الأيام Dialogue: 0,0:23:22.80,0:23:24.00,Default me,,0,0,0,,تعرف هذا Dialogue: 0,0:23:24.08,0:23:25.72,Default me,,0,0,0,,فأنت أب أيضاً Dialogue: 0,0:23:27.76,0:23:28.80,Default me,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:47.68,0:23:48.88,Default me,,0,0,0,,أجل يا أمي Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:51.88,Default me,,0,0,0,,إذا لم يكن في هذا الأسبوع، فسأحاول\Nالأسبوع القادم بالتأكيد يا أمي Dialogue: 0,0:23:53.48,0:23:54.52,Default me,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:56.16,Default me,,0,0,0,,...لقد وصلت تواً من المطار Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:00.92,Default me,,0,0,0,,أمي، لقد جئت من المطار Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:02.40,Default me,,0,0,0,,ووصلت المكتب للتو Dialogue: 0,0:24:02.64,0:24:04.44,Default me,,0,0,0,,هلّا تحدثنا لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:06.56,Default me,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:24:08.24,0:24:09.64,Default me,,0,0,0,,لطالما أحببتُ طريقة قولكِ هذ Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:11.48,Default me,,0,0,0,,"إلى اللقاء" Dialogue: 0,0:24:14.76,0:24:16.28,Default me,,0,0,0,,لقد وصلتَ للتو Dialogue: 0,0:24:16.68,0:24:18.24,Default me,,0,0,0,,فلم تقول "إلى اللقاء" بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:24:19.92,0:24:21.20,Default me,,0,0,0,,أعتقد بأنّي أستحق هذا Dialogue: 0,0:24:21.64,0:24:23.08,Default me,,0,0,0,,لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:24:26.36,0:24:28.52,Default me,,0,0,0,,تدخّن؟ منذ متى؟ Dialogue: 0,0:24:30.52,0:24:31.60,Default me,,0,0,0,,بعد الزواج Dialogue: 0,0:24:32.00,0:24:33.48,Default me,,0,0,0,,ماذا؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:24:34.16,0:24:37.68,Default me,,0,0,0,,ما الرابط بين الزواج والتدخين؟ Dialogue: 0,0:24:37.72,0:24:40.16,Default me,,0,0,0,,لاشيء، اعتادت "نينا" التدخين Dialogue: 0,0:24:40.52,0:24:41.68,Default me,,0,0,0,,وعندها بدأت بالتدخين Dialogue: 0,0:24:41.76,0:24:43.40,Default me,,0,0,0,,هي أقلعت ، وأنا ما زلتُ أدخّن Dialogue: 0,0:24:43.48,0:24:44.84,Default me,,0,0,0,,دائماً ماتحاضرني للإقلاع عنه Dialogue: 0,0:24:46.44,0:24:48.00,Default me,,0,0,0,,نينا" اسم لطيف" Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:49.64,Default me,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:52.56,0:24:53.68,Default me,,0,0,0,,وأنتِ؟ Dialogue: 0,0:24:53.84,0:24:54.72,Default me,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:24:54.88,0:24:56.80,Default me,,0,0,0,,متزوجة أم تواعدين أحدهم؟ Dialogue: 0,0:24:57.52,0:24:58.96,Default me,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:24:59.56,0:25:02.04,Default me,,0,0,0,,لقد تزوجتُ هذا، عملي Dialogue: 0,0:25:05.76,0:25:07.20,Default me,,0,0,0,,دعنا نذهب للعمل Dialogue: 0,0:25:07.28,0:25:08.64,Default me,,0,0,0,,أجل بالطبع Dialogue: 0,0:25:12.64,0:25:15.00,Default me,,0,0,0,,هل تعرفين زوجة السيّد "دانانجاي"؟ Dialogue: 0,0:25:15.08,0:25:16.84,Default me,,0,0,0,,..."السيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:25:17.12,0:25:19.16,Default me,,0,0,0,,لا، ليس كثيراً Dialogue: 0,0:25:19.44,0:25:21.60,Default me,,0,0,0,,لقد تحدث إليها مرات قليلة، ولكن هذا كل شيء Dialogue: 0,0:25:22.00,0:25:24.72,Default me,,0,0,0,,ليس بوسعي القول أنّي أعرفها جيداً Dialogue: 0,0:25:25.04,0:25:26.88,Default me,,0,0,0,,"هل كان السيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:25:27.48,0:25:28.80,Default me,,0,0,0,,مختلفاً في الأيام القليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:25:28.88,0:25:30.52,Default me,,0,0,0,,لم أسأله، ولكن Dialogue: 0,0:25:30.72,0:25:32.72,Default me,,0,0,0,,كان على غير سجيّته Dialogue: 0,0:25:33.04,0:25:34.28,Default me,,0,0,0,,...ولكن كان يمزح بقوله Dialogue: 0,0:25:34.72,0:25:35.96,Default me,,0,0,0,,ما الخير في هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:25:36.20,0:25:37.88,Default me,,0,0,0,,لاتخبريني أن هذه النكتة السخيفة\Nمازالت مسلّية Dialogue: 0,0:25:44.60,0:25:45.92,Default me,,0,0,0,,هلّا بدأنا بالتشريح؟ Dialogue: 0,0:25:46.44,0:25:47.48,Default me,,0,0,0,,"نيخيل" Dialogue: 0,0:25:48.20,0:25:51.16,Default me,,0,0,0,,نحتاج إلى تصريح خاص لإجراء\Nالتشريح في الليل Dialogue: 0,0:25:52.48,0:25:53.80,Default me,,0,0,0,,تصريح خاص Dialogue: 0,0:25:54.60,0:25:56.60,Default me,,0,0,0,,لم يتغير شيء-\Nلا- Dialogue: 0,0:25:57.32,0:25:59.32,Default me,,0,0,0,,؛تباً لهذا\Nالقوانين تعرقل العمل Dialogue: 0,0:26:03.92,0:26:05.36,Default me,,0,0,0,,من الجيّد العودة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:07.16,0:26:09.24,Default me,,0,0,0,,بعد تمضية سبع سنوات في غُرْفَة الصَفّ Dialogue: 0,0:26:09.88,0:26:11.36,Default me,,0,0,0,,إنه لمن الجيّد العودة حقاً Dialogue: 0,0:26:13.32,0:26:14.84,Default me,,0,0,0,,هلّا بدأنا؟-\Nأجل- Dialogue: 0,0:26:15.28,0:26:16.28,Default me,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:26:19.00,0:26:20.36,Default me,,0,0,0,,مستويات التحلل Dialogue: 0,0:26:20.44,0:26:24.72,Default me,,0,0,0,,تُظهر بأن الوفاة قد حدثت قبل ٧ أو ١٠ أيام Dialogue: 0,0:26:26.28,0:26:27.60,Default me,,0,0,0,,شفتاه زرقاوان Dialogue: 0,0:26:28.72,0:26:30.96,Default me,,0,0,0,,ونفس الحال بالنسبة لأظافره Dialogue: 0,0:26:31.36,0:26:34.00,Default me,,0,0,0,,...هذا يعني أن سبب الوفاة هو-\Nنقص الأكسجين - أجل- Dialogue: 0,0:26:34.16,0:26:35.72,Default me,,0,0,0,,ولكن من الممكن أن تكون لدغة ثعبان أيضاً Dialogue: 0,0:26:38.64,0:26:39.80,Default me,,0,0,0,,"أكوازيم" Dialogue: 0,0:26:38.64,0:26:39.80,ملاحظات,,0,0,0,,أكوازيم: خليط من بكتيريا وإنزيمات تساعد على تحلّل المواد العضوية بسرعة"\N"ويستخدم عادةً للتخلص من النفايات Dialogue: 0,0:26:40.96,0:26:42.56,Default me,,0,0,0,,هذا ماجعل الجثة تتحلل بسرعة Dialogue: 0,0:26:42.68,0:26:45.24,Default me,,0,0,0,,تصحيح، حدثت الوفاة قبل يومين أو ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:26:46.32,0:26:48.84,Default me,,0,0,0,,"افحصي خلايا الجلد بحثا عن الـ"أكوازيم Dialogue: 0,0:26:53.12,0:26:54.52,Default me,,0,0,0,,أصابعه تبدو متعجّره Dialogue: 0,0:26:53.12,0:26:54.52,ملاحظات,,0,0,0,,تعجّر الأصابع: هو سماكة الجلد تحت الأظافر"\N"يكون مصاحباً عادةً لأمراض القلب و الرئتين Dialogue: 0,0:26:54.60,0:26:56.60,Default me,,0,0,0,,هذا يعني أنه كان يعاني من الربو Dialogue: 0,0:26:56.68,0:26:58.16,Default me,,0,0,0,,أخبري زمرة البحث Dialogue: 0,0:26:58.92,0:27:00.44,Default me,,0,0,0,,ليفتشوا عن بخاخ الربو Dialogue: 0,0:27:03.32,0:27:04.36,Default me,,0,0,0,,لنقم بشق جسده Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:21.40,Default me,,0,0,0,,هناك تليّف Dialogue: 0,0:27:21.92,0:27:23.40,Default me,,0,0,0,,يُؤَكِّد وجود الربو Dialogue: 0,0:27:26.36,0:27:28.00,Default me,,0,0,0,,قصور في الجهاز التنفسي Dialogue: 0,0:27:28.68,0:27:29.80,Default me,,0,0,0,,وفشل في الرئتين Dialogue: 0,0:27:31.32,0:27:34.00,Default me,,0,0,0,,أرسلي أنسجة الجهاز التّنفسي\N...إلى الأخصّائي ليقوم بفحصها Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:36.24,Default me,,0,0,0,,"بحثاً عن الـ"بَارْبيتُورات" و الـ "ألبراكس Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:36.24,ملاحظات,,0,0,0,,ألبراكس: دواء قصير المفعول من فئة البِنزوديازيبين"\N"يستخدم كمهدئ، منوم ومضاد للإكتئاب Dialogue: 0,0:27:37.48,0:27:38.80,Default me,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:27:38.96,0:27:41.52,Default me,,0,0,0,,أعني بأنها جريمة مدبّره جيداً Dialogue: 0,0:27:43.00,0:27:45.36,Default me,,0,0,0,,هل لدينا عيّنات لأنسجة السيّدة "سانديا"؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:27:45.76,0:27:46.88,Default me,,0,0,0,,"افحصيها بحثاً عن الـ "أكوازيم Dialogue: 0,0:27:47.28,0:27:48.76,Default me,,0,0,0,,ربما نجد تطابق بينهما Dialogue: 0,0:27:49.08,0:27:50.28,Default me,,0,0,0,,ماهي نظريّتك؟ Dialogue: 0,0:27:51.24,0:27:52.36,Default me,,0,0,0,,انظري لهذه الكبد Dialogue: 0,0:27:52.52,0:27:53.60,Default me,,0,0,0,,كان مدمناً على الكحول Dialogue: 0,0:27:53.84,0:27:54.88,Default me,,0,0,0,,عند شرب الكحول Dialogue: 0,0:27:54.96,0:27:56.00,Default me,,0,0,0,,"وتناول الـ "بَارْبيتُورات Dialogue: 0,0:27:54.96,0:27:56.00,ملاحظات,,0,0,0,,،البَارْبيتُورات: عائلة دوائية تشمل عوامل مسكنة"\N"ومحفزة للنوم تُشتق من حمض البربيتوريك Dialogue: 0,0:27:56.08,0:27:57.44,Default me,,0,0,0,,فإنهما يتحولان إلى سم Dialogue: 0,0:27:58.24,0:27:59.28,Default me,,0,0,0,,يسبب فشل الرئتين Dialogue: 0,0:27:59.36,0:28:00.64,Default me,,0,0,0,,والوفاة في الحال Dialogue: 0,0:28:04.64,0:28:06.24,Default me,,0,0,0,,من الجيّد العودة يافتاة Dialogue: 0,0:28:36.64,0:28:37.92,Default me,,0,0,0,,نظام تحديد المواقع مخبّئ Dialogue: 0,0:28:38.52,0:28:40.40,Default me,,0,0,0,,"أحدهم كان يتعقّب السيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:28:43.24,0:28:45.24,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-مكتب التحقيقات المركزي- Dialogue: 0,0:28:44.64,0:28:46.56,Default me,,0,0,0,,الأمور تأخذ وقتاً هنا، يارجل Dialogue: 0,0:28:46.80,0:28:48.72,Default me,,0,0,0,,"إنه "مكتب التحقيقات المركزي" وليس "الفيدرالي Dialogue: 0,0:28:49.72,0:28:51.16,Default me,,0,0,0,,"كنتُ أعمل هنا أيضاً، ياسيّد "دوبي Dialogue: 0,0:28:51.24,0:28:52.28,Default me,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:28:52.80,0:28:55.52,Default me,,0,0,0,,سيّد "راسول"، قابل "نيخيل ناير" رئيسك الجديد Dialogue: 0,0:28:55.60,0:28:57.00,Default me,,0,0,0,,!مرحباً، سيّدي-\N!مرحباً- Dialogue: 0,0:28:57.36,0:28:59.24,Default me,,0,0,0,,أنت تعرف "نصرت" بالفعل-\Nأجل- Dialogue: 0,0:29:00.00,0:29:01.52,Default me,,0,0,0,,...راسول" هل يمكنك إخباري عن" Dialogue: 0,0:29:01.60,0:29:03.76,Default me,,0,0,0,,جهاز تحديد المواقع والكاميرا المخفيّان\N"في سيارة السيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:29:04.00,0:29:05.56,Default me,,0,0,0,,لقد تأكدتُ من هوية قوقل Dialogue: 0,0:29:05.72,0:29:07.44,Default me,,0,0,0,,لم تكن السيّدة "سانديا" من قام بتركيبه Dialogue: 0,0:29:07.72,0:29:10.40,Default me,,0,0,0,,مسار القيادة يُظهر أنها\Nقضت الكثير من الوقت في الخارج Dialogue: 0,0:29:10.68,0:29:12.04,Default me,,0,0,0,,إذا أراد القاتل إرتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:29:12.12,0:29:14.40,Default me,,0,0,0,,فيمكنه إرتكابها في أي مكان معزول Dialogue: 0,0:29:14.72,0:29:16.24,Default me,,0,0,0,,ولكن تم إرتكاب الجريمة في المطبخ Dialogue: 0,0:29:16.32,0:29:18.88,Default me,,0,0,0,,مما يعني أن القاتل وجد طريقه لدخول\Nكلاً من مطبخها وسيارتها Dialogue: 0,0:29:18.96,0:29:20.32,Default me,,0,0,0,,أجريت فحصاً على هاتفها Dialogue: 0,0:29:20.52,0:29:22.80,Default me,,0,0,0,,في ذاك اليوم كل الرسائل التي تلقتها\Nبعثت من نفس الموقع Dialogue: 0,0:29:23.24,0:29:24.20,Default me,,0,0,0,,أي موقع؟ Dialogue: 0,0:29:24.28,0:29:27.72,Default me,,0,0,0,,"أ٢، غرب "فيهار"، ١١٠٠١٧ -- "نيودلهي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:29:28.36,0:29:29.84,Default me,,0,0,0,,"منزل السيّد "دانانجاي-\Nمنزل السيّد "دانانجاي" -نعم- Dialogue: 0,0:29:29.92,0:29:32.20,Default me,,0,0,0,,هل فقدتَ عقلك؟ Dialogue: 0,0:29:32.72,0:29:33.92,Default me,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:29:34.36,0:29:36.40,Default me,,0,0,0,,هل قام السيّد "دانانجاي" بقتل زوجته بنفسه؟ Dialogue: 0,0:29:38.84,0:29:40.60,Default me,,0,0,0,,أُخبركم بالحقائق فحسب Dialogue: 0,0:29:40.68,0:29:41.92,Default me,,0,0,0,,!حقائق Dialogue: 0,0:29:45.04,0:29:47.20,ملاحظات,,0,0,0,, الإستنساخ: برنامج تجسس مخصص لإستحداث نسخة"\N"من وظائف المصنع لجهاز معين أو بطاقة معينة Dialogue: 0,0:29:45.04,0:29:47.20,Default me,,0,0,0,,هل فحصت بطاقة الشريحة بحثاً عن أي إستنساخ؟ Dialogue: 0,0:29:47.44,0:29:49.44,Default me,,0,0,0,,"لقد فحصت هاتف السيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:29:49.76,0:29:50.88,Default me,,0,0,0,,إنه نظيف Dialogue: 0,0:29:51.16,0:29:53.16,Default me,,0,0,0,,لايوجد تطبيقات تعقّب، ولا إستنساخ Dialogue: 0,0:29:53.88,0:29:56.00,Default me,,0,0,0,,لايوجد أثر على أي تلاعب في هاتفه Dialogue: 0,0:29:57.48,0:29:58.96,Default me,,0,0,0,,!يارجل Dialogue: 0,0:31:06.32,0:31:08.48,Default me,,0,0,0,,نيخيل" لن نصل إلى إستنتاج " Dialogue: 0,0:31:08.56,0:31:10.92,Default me,,0,0,0,,حتى نحصل على أَدِلَّة ماديّة Dialogue: 0,0:31:11.12,0:31:12.92,Default me,,0,0,0,,أليس هذا أول شيء درسناه؟ Dialogue: 0,0:31:13.84,0:31:17.28,Default me,,0,0,0,,مهلاً، هل وجدتِ أي شيء عند تشريح\Nجثة السيّدة "سانديا"؟ Dialogue: 0,0:31:19.64,0:31:20.80,Default me,,0,0,0,,"نصرت" Dialogue: 0,0:31:29.80,0:31:31.80,Default me,,0,0,0,,كان هناك شيء واحد-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:31:34.40,0:31:36.04,Default me,,0,0,0,,بِطانَةِ الرَّحِمِ كانت غير موجودة Dialogue: 0,0:31:37.04,0:31:39.76,Default me,,0,0,0,,هناك انتفاخ في الرحم وكان ضخم نوعاً ما Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:41.88,Default me,,0,0,0,,وتجمّع للدم المتخثر أيضاً Dialogue: 0,0:31:42.00,0:31:43.32,Default me,,0,0,0,,!قامت بالإجهاض مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:31:45.04,0:31:46.60,Default me,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,0:31:48.00,0:31:50.60,Default me,,0,0,0,,سانديا" كانت تحظى بعلاقة غرامية خارج نطاق الزواج Dialogue: 0,0:31:51.56,0:31:54.36,Default me,,0,0,0,,وكانت تريد الطلاق\Nالسيّد "دانانجاي" أخبرني بهذا Dialogue: 0,0:31:54.92,0:31:56.68,Default me,,0,0,0,,ربما، لم تكن حامل بأبنه-\Nما الذي تفعله؟- Dialogue: 0,0:31:56.88,0:31:58.04,Default me,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:31:58.20,0:31:59.48,Default me,,0,0,0,,إنها حياتهم الشخصية Dialogue: 0,0:31:59.56,0:32:01.72,Default me,,0,0,0,,لايجب أن نخوض فيها، فليست من شأننا Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:03.40,Default me,,0,0,0,,"لا يا "نصرت Dialogue: 0,0:32:03.88,0:32:05.16,Default me,,0,0,0,,هذا إذا كانت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:32:05.24,0:32:06.64,Default me,,0,0,0,,ولكنها ليست كذلك، إنها ميتة Dialogue: 0,0:32:06.80,0:32:08.40,Default me,,0,0,0,,وأي شي يتعلق بالميّت يكون من شأننا Dialogue: 0,0:32:11.48,0:32:13.32,Default me,,0,0,0,,يجب أن أعود للعمل Dialogue: 0,0:32:19.86,0:32:21.86,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-قسم الجرائم الرقمية- Dialogue: 0,0:33:11.68,0:33:13.08,عناوين يالاعلى - قاتمة,,0,0,0,,-غرفة الأدلّة- Dialogue: 0,0:33:13.36,0:33:15.40,Default me,,0,0,0,,سيّد "غوبتا" أهذه تخص "ثانزارا"؟ Dialogue: 0,0:33:15.96,0:33:17.52,Default me,,0,0,0,,نعم ياسيّدي Dialogue: 0,0:33:19.24,0:33:20.84,Default me,,0,0,0,,!يوجد الكثير من البخّاخات Dialogue: 0,0:33:21.32,0:33:22.56,Default me,,0,0,0,,نعم ياسيّدي Dialogue: 0,0:33:22.88,0:33:24.96,Default me,,0,0,0,,الضحية كان يعيش في مكان نَائٍ Dialogue: 0,0:33:25.32,0:33:28.00,Default me,,0,0,0,,يبدو أنه طلب كمية كبيرة من المدينة Dialogue: 0,0:33:28.08,0:33:31.16,Default me,,0,0,0,,هل قمت بفحصها بحثاً عن الـ "بَارْبيتُورات" والـ "ألبراكس"؟ Dialogue: 0,0:33:31.36,0:33:32.92,Default me,,0,0,0,,نعم ياسيّدي Dialogue: 0,0:33:33.88,0:33:36.64,Default me,,0,0,0,,كلها نظيفة، لم نجد أي شيء فيها Dialogue: 0,0:33:46.72,0:33:48.72,Default me,,0,0,0,,وهذه... ماذا فيها؟ Dialogue: 0,0:33:49.80,0:33:51.84,Default me,,0,0,0,,إنها من موقع الجريمة ياسيّدي Dialogue: 0,0:33:52.00,0:33:54.76,Default me,,0,0,0,,حصلنا عليها اليوم، لذا لم يتم فحصها بعد Dialogue: 0,0:33:55.96,0:33:57.12,Default me,,0,0,0,,هل وجدت هذه في مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:33:57.20,0:34:00.20,Default me,,0,0,0,,"سيّدي، وجدها أفراد شرطة "ناغالاند Dialogue: 0,0:34:00.44,0:34:01.44,Default me,,0,0,0,,عندما أعادوا تفتيش مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:34:01.52,0:34:03.28,Default me,,0,0,0,,لماذا لم يتم فحصها ياسيّد "غوبتا"؟ Dialogue: 0,0:34:03.36,0:34:04.84,Default me,,0,0,0,,وصلت اليوم ياسيّدي Dialogue: 0,0:34:06.32,0:34:07.92,Default me,,0,0,0,,سيّد "غوبتا" يجب أن تُرسل للفحص أولاً Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:09.72,Default me,,0,0,0,,إذا تم إيجادها في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:34:09.92,0:34:11.52,Default me,,0,0,0,,...آسف ياسيّدي، ظننت Dialogue: 0,0:34:11.60,0:34:13.24,Default me,,0,0,0,,لابأس، قم بإرسالها للفحص Dialogue: 0,0:34:15.84,0:34:17.80,Default me,,0,0,0,,أين المال الذي تمّ جمعه من منزل "لال"؟ Dialogue: 0,0:34:21.84,0:34:24.48,Default me,,0,0,0,,افحص البصمات-\Nلمن يجب أن نطابقها ياسيّدي؟- Dialogue: 0,0:34:25.36,0:34:28.04,Default me,,0,0,0,,قاعدة بيانات المجرمين وكل\Nمن تربطه القضية حتى من بعيد Dialogue: 0,0:34:29.32,0:34:31.72,Default me,,0,0,0,,مهلاً لحظة، أضف اسماً لتلك القائمة Dialogue: 0,0:34:32.80,0:34:33.96,Default me,,0,0,0,,من ياسيّدي؟ Dialogue: 0,0:34:34.08,0:34:35.36,Default me,,0,0,0,,"دانانجاي راجبوت" Dialogue: 0,0:34:35.44,0:34:37.08,Default me,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:34:37.64,0:34:39.96,Default me,,0,0,0,,طابقها مع بصمات السيّد "دانانجاي راجبوت" أيضاً Dialogue: 0,0:34:52.95,0:34:53.95,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-غرفة المراقبة- Dialogue: 0,0:34:53.48,0:34:55.68,Default me,,0,0,0,,جميعنا نعمل لوقت متأخر من الليل يا أخي Dialogue: 0,0:35:14.36,0:35:15.92,Default me,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:35:17.36,0:35:18.96,Default me,,0,0,0,,أقوم بوظيفتي فحسب Dialogue: 0,0:35:19.36,0:35:21.72,Default me,,0,0,0,,وظيفتك؟ في مكتب السيّد "دانانجاي"؟ Dialogue: 0,0:35:21.88,0:35:23.32,Default me,,0,0,0,,وفي الليل؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:23.40,0:35:25.36,Default me,,0,0,0,,سيّدي، تعال معي رجاءً Dialogue: 0,0:35:34.96,0:35:37.96,Default me,,0,0,0,,معلومات جهاز تحديد المواقع، والكاميرا\N"المخفية، ومسار القيادة للسيّدة "سانديا Dialogue: 0,0:35:38.24,0:35:40.92,Default me,,0,0,0,,جميعها كانت متصلة مباشره\N"بحاسوب السيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:35:44.36,0:35:46.92,Default me,,0,0,0,,إذاً، أتقول بأن السيّد "دانانجاي" كان يتعقّب زوجته؟ Dialogue: 0,0:35:51.24,0:35:53.40,Default me,,0,0,0,,إنّي أقول الحقيقة فحسب ياسيّدي Dialogue: 0,0:35:55.40,0:35:57.00,Default me,,0,0,0,,شيء آخر Dialogue: 0,0:36:00.72,0:36:02.48,Default me,,0,0,0,,انظر لهذا المقطع Dialogue: 0,0:36:03.96,0:36:05.64,Default me,,0,0,0,,الرجل في هذا المقطع Dialogue: 0,0:36:06.08,0:36:08.88,Default me,,0,0,0,,"يتطابق في نمط مشيه مع "لال Dialogue: 0,0:36:10.04,0:36:11.80,Default me,,0,0,0,,بنســ١٠٠٪ـــــة Dialogue: 0,0:36:12.28,0:36:14.52,Default me,,0,0,0,,ما الذي يحدث يارجل؟ Dialogue: 0,0:36:17.92,0:36:19.32,Default me,,0,0,0,,"راسول" Dialogue: 0,0:36:19.72,0:36:21.88,Default me,,0,0,0,,"أريد جميع سجلات التنقّل لـ"لال Dialogue: 0,0:36:28.56,0:36:30.52,Default me,,0,0,0,,"من "ديمابور" إلى "دلهي Dialogue: 0,0:36:31.00,0:36:32.32,Default me,,0,0,0,,في الـ٢٤ من فبراير Dialogue: 0,0:36:32.80,0:36:35.16,Default me,,0,0,0,,ومن "دلهي" إلى "ديمابور" فـي الثامن والعشرين Dialogue: 0,0:36:38.08,0:36:39.60,Default me,,0,0,0,,قم بطباعة هذا Dialogue: 0,0:37:17.04,0:37:18.92,Default me,,0,0,0,,...لا أستطيع تصديق أيٍ من هذا Dialogue: 0,0:37:24.72,0:37:26.52,Default me,,0,0,0,,لماذا لاتقول شيئاً؟ Dialogue: 0,0:37:31.88,0:37:33.40,Default me,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,0:37:34.72,0:37:36.72,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,-مكتب التحقيقات المركزي-\N-تقرير فحص الصوت- Dialogue: 0,0:37:50.32,0:37:51.64,Default me,,0,0,0,,حسناً، جميعاً Dialogue: 0,0:37:51.72,0:37:54.40,Default me,,0,0,0,,جميعنا نعلم بأن زوجة السيّد "دانانجاي" كانت حامل Dialogue: 0,0:37:54.60,0:37:56.08,Default me,,0,0,0,,وقامت بالإجهاض Dialogue: 0,0:37:56.64,0:37:59.56,Default me,,0,0,0,,أنتِ أخبرتني، ربما كان مستاءً من هذا كله Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:02.64,Default me,,0,0,0,,كان يتعقّب السيّدة "سانديا"، ولدينا أَدِلَّة على هذا Dialogue: 0,0:38:03.04,0:38:05.16,Default me,,0,0,0,,شهدت الخادمة أن هناك الكثير\Nمن المشاكل حدثت بينهما Dialogue: 0,0:38:05.24,0:38:07.36,Default me,,0,0,0,,وقد تشاجروا كثيراً، وكانوا على وشك الطلاق Dialogue: 0,0:38:07.84,0:38:10.08,Default me,,0,0,0,,كانت السيّدة "سانديا" مرتبطة\Nبعلاقة غرامية خارج نطاق الزواج Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:11.96,Default me,,0,0,0,,!ماذا؟-\Nالسيّد "دانانجاي" أخبرني بهذا- Dialogue: 0,0:38:12.48,0:38:14.56,Default me,,0,0,0,,الآن، السؤال الأهم هو أين ألتقى بـ "لال"؟ Dialogue: 0,0:38:14.72,0:38:17.36,Default me,,0,0,0,,لقد سافر إلى ناغالاند من أجل المُؤْتَمَر-\Nفي مايو- Dialogue: 0,0:38:18.12,0:38:20.00,Default me,,0,0,0,,افترض أنهما تقابلا حينها-\N...لكن- Dialogue: 0,0:38:20.08,0:38:21.56,Default me,,0,0,0,,جميعها أدلّة ظرفيّة Dialogue: 0,0:38:21.68,0:38:23.00,Default me,,0,0,0,,إنها مجرد نظرية-\N...سيّدي - Dialogue: 0,0:38:23.08,0:38:24.28,Default me,,0,0,0,,سأجيب عن جميع أسئلتك\Nدعني أكمل Dialogue: 0,0:38:24.40,0:38:26.04,Default me,,0,0,0,,ماذا كنتُ أقول؟\Nناغالاند"، أجل" Dialogue: 0,0:38:26.20,0:38:27.40,Default me,,0,0,0,,"هناك حيث قابل "لال Dialogue: 0,0:38:27.48,0:38:29.72,Default me,,0,0,0,,وقام بتوظيف "لال ثانزارا" كقاتل مأجور Dialogue: 0,0:38:29.88,0:38:32.16,Default me,,0,0,0,,"كان ينتظر فرصة سفر السيّدة "سانديا" إلى "بانغالور Dialogue: 0,0:38:32.40,0:38:34.32,Default me,,0,0,0,,وعندما علم بأنها تهمّ بالرحيل Dialogue: 0,0:38:34.40,0:38:36.60,Default me,,0,0,0,,"طلب من "لال ثانزارا" أن يأتي إلى "دلهي Dialogue: 0,0:38:36.72,0:38:38.84,Default me,,0,0,0,,سيّدي، تم إرتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:38:38.92,0:38:40.88,Default me,,0,0,0,,في نفس الليلة التي من المفترض أن تغادر فيها Dialogue: 0,0:38:40.96,0:38:42.28,Default me,,0,0,0,,لذا لن يفتقدها أحد في الأيام القليلة التالية Dialogue: 0,0:38:42.36,0:38:44.00,Default me,,0,0,0,,لأنها كان من المفترض أن تكون\Nفي "بانغالور" في تلك الأيام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:44.80,0:38:46.84,Default me,,0,0,0,,تأكدّ السيّد "دانانجاي" أن يكون أسلوب الجريمة Dialogue: 0,0:38:47.08,0:38:49.60,Default me,,0,0,0,,مشابهاً لجرائم القاتل المتسلسل Dialogue: 0,0:38:49.80,0:38:51.16,Default me,,0,0,0,,لذا قام بتقليد القاتل Dialogue: 0,0:38:51.60,0:38:54.52,Default me,,0,0,0,,"بعدها قام "ثانزارا" بتعليق الجثة وغادر إلى "ناغالاند Dialogue: 0,0:38:55.04,0:38:56.36,Default me,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:56.56,0:38:58.20,Default me,,0,0,0,,السيّد "دانانجاي" كان الوحيد الذي يعلم Dialogue: 0,0:38:58.40,0:39:01.48,Default me,,0,0,0,,،بأن "ثانزارا" كان مصاب بالربو\Nوأنه اعتاد العيش أعلى التَلَّة Dialogue: 0,0:39:01.76,0:39:04.12,Default me,,0,0,0,,لذا بالتأكيد سيحمل معه بعض البخّاخات الإضافية Dialogue: 0,0:39:04.24,0:39:05.92,Default me,,0,0,0,,"قام السيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:39:06.12,0:39:09.28,Default me,,0,0,0,,"بإستبدال أحدها ببخّاخ الـ "بَارْبيتُورات Dialogue: 0,0:39:10.60,0:39:12.28,Default me,,0,0,0,,ليجعله يبدو كحادث وفاة طبيعي Dialogue: 0,0:39:21.08,0:39:23.08,Default me,,0,0,0,,أنا أيضاً أتمنى ألا يكون هذا صحيحاً ياسيّدي Dialogue: 0,0:39:23.84,0:39:26.32,Default me,,0,0,0,,...ولكن يحتاج الشخص لمعرفة كبيرة بالطب Dialogue: 0,0:39:26.40,0:39:28.16,Default me,,0,0,0,,ليقوم بتنفيذ هكذا خطة Dialogue: 0,0:39:29.44,0:39:31.84,Default me,,0,0,0,,ونحن نعلم بأن السيّد "دانانجاي" خبير في هذا المجال Dialogue: 0,0:39:35.60,0:39:37.00,Default me,,0,0,0,,سلاح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:39:37.24,0:39:38.88,Default me,,0,0,0,,بخّاخ الربو ياسيّدي Dialogue: 0,0:39:40.12,0:39:42.16,Default me,,0,0,0,,وجدناه في مسرح الجريمة وقمنا بفحصه Dialogue: 0,0:39:42.48,0:39:44.08,Default me,,0,0,0,,"ووجدنا فيه مادة الـ "بَارْبيتُورات Dialogue: 0,0:39:50.80,0:39:53.48,Default me,,0,0,0,,حتى لو افترضنا أن نظريتك صحيحة Dialogue: 0,0:39:55.68,0:39:57.60,Default me,,0,0,0,,فلا نملك أي أدلّة Dialogue: 0,0:39:57.72,0:40:01.20,Default me,,0,0,0,,"تثبت توظيف السيّد "دانانجاي" لـ "لال Dialogue: 0,0:40:04.44,0:40:07.08,Default me,,0,0,0,,لقد وجدنا هذه العملة\Nفي منزل "لال" في "ناغالاند" ياسيّدي Dialogue: 0,0:40:07.72,0:40:10.40,Default me,,0,0,0,,البصمات التي عليها تتطابق بنســ٧٠٪ـــة Dialogue: 0,0:40:10.72,0:40:12.24,Default me,,0,0,0,,"مع بصمات السيّد "دانانجاي Dialogue: 0,0:40:21.32,0:40:23.00,Default me,,0,0,0,,ماذا سنفعل تالياً؟ Dialogue: 0,0:40:23.92,0:40:25.68,Default me,,0,0,0,,لحسن الحظ فهذا ليس بقراري ياسيّدي Dialogue: 0,0:40:26.52,0:40:28.12,Default me,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:40:29.36,0:40:31.16,Default me,,0,0,0,,أصعب قرار في حياتي Dialogue: 0,0:40:32.32,0:40:35.32,Default me,,0,0,0,,هل بإمكاني التحدث\Nمع السيّد "دانانجاي" قبل هذا ياسيّدي؟ Dialogue: 0,0:40:39.64,0:40:41.16,Default me,,0,0,0,,هل هذه نظريتك؟ Dialogue: 0,0:40:44.00,0:40:46.20,Default me,,0,0,0,,هل تعلم مدى غباء هذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:40:47.32,0:40:48.68,Default me,,0,0,0,,هذه ليست نظرية ياسيّدي Dialogue: 0,0:40:48.76,0:40:51.08,Default me,,0,0,0,,بالضبط، هذا هراء Dialogue: 0,0:40:53.28,0:40:55.24,Default me,,0,0,0,,هل تعتقد أني أحمق Dialogue: 0,0:40:55.44,0:40:57.32,Default me,,0,0,0,,وأكون بهذا الإهمال لأترك بصماتي في كل مكان؟ Dialogue: 0,0:40:57.56,0:40:58.92,Default me,,0,0,0,,ليس كل مكان ياسيّدي Dialogue: 0,0:40:59.60,0:41:00.72,Default me,,0,0,0,,على العملة Dialogue: 0,0:41:01.96,0:41:04.40,Default me,,0,0,0,,من الصعب إزالة البصمات عن العملة الورقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:07.08,0:41:08.88,Default me,,0,0,0,,"لاتكن أحمقاً يا "نيخيل Dialogue: 0,0:41:10.44,0:41:13.20,Default me,,0,0,0,,لا اعرف من هو "لال ثانزارا" حتى Dialogue: 0,0:41:13.44,0:41:14.76,Default me,,0,0,0,,فلمَ عساني أدفع له؟ Dialogue: 0,0:41:15.00,0:41:16.32,Default me,,0,0,0,,هذه ليست المعلومات التي لدينا ياسيّدي Dialogue: 0,0:41:16.44,0:41:17.96,Default me,,0,0,0,,لقد قابلته مرتين Dialogue: 0,0:41:18.56,0:41:20.20,Default me,,0,0,0,,"المرّة الأولى في "ناغالاند Dialogue: 0,0:41:21.28,0:41:22.80,Default me,,0,0,0,,هنا سجلات تنقلاتك Dialogue: 0,0:41:23.88,0:41:25.40,Default me,,0,0,0,,والمرّة الثانية في هذا المنزل Dialogue: 0,0:41:27.24,0:41:30.24,Default me,,0,0,0,,ربما كان هو من يرد عليك من هاتف زوجتك Dialogue: 0,0:41:31.28,0:41:33.12,Default me,,0,0,0,,حتى لايشك أحدهم بقصّتك Dialogue: 0,0:41:33.32,0:41:35.04,Default me,,0,0,0,,حتى لا يشك أحدهم بقصّتي؟ Dialogue: 0,0:41:37.96,0:41:39.64,Default me,,0,0,0,,هل تعلم عن طبيعة هذا القاتل؟ Dialogue: 0,0:41:40.32,0:41:42.92,Default me,,0,0,0,,إنه عبقري في الحاسوب Dialogue: 0,0:41:45.12,0:41:47.76,Default me,,0,0,0,,ليس أمراً صعباً إختراق الهاتف بالنسبة له Dialogue: 0,0:41:48.08,0:41:50.20,Default me,,0,0,0,,أنت تعرف جيداً Dialogue: 0,0:41:50.28,0:41:51.40,Default me,,0,0,0,,كم أنه من السهل تزييف الأدلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:51.48,0:41:53.00,Default me,,0,0,0,,لا اعلم عن هذا أكثر مما تعلم ياسيّدي Dialogue: 0,0:41:54.68,0:41:56.96,Default me,,0,0,0,,"لاتدخل ماضينا في هذا يا "نيخيل Dialogue: 0,0:41:57.24,0:41:58.88,Default me,,0,0,0,,فكّر في هذا بهدوء Dialogue: 0,0:41:59.40,0:42:01.80,Default me,,0,0,0,,الحقيقة ليس ماتخبرك به الأدلّة Dialogue: 0,0:42:01.88,0:42:03.92,Default me,,0,0,0,,الحقيقة دائماً ماتعنيه الأدلّة Dialogue: 0,0:42:05.40,0:42:08.28,Default me,,0,0,0,,اعرف هذا ياسيّدي\Nلقد تعلمتُ هذا منك Dialogue: 0,0:42:09.64,0:42:12.32,Default me,,0,0,0,,لكن يجب علينا الثقة بحدسنا أكثر من الأدلة Dialogue: 0,0:42:13.04,0:42:14.56,Default me,,0,0,0,,تعلمتُ هذا منك أيضاً Dialogue: 0,0:42:15.56,0:42:17.00,Default me,,0,0,0,,!"تباً يا "نيخيل Dialogue: 0,0:42:18.00,0:42:19.40,Default me,,0,0,0,,لماذا لاتفهم؟ Dialogue: 0,0:42:20.24,0:42:21.92,Default me,,0,0,0,,أحدهم أوقع بي Dialogue: 0,0:42:22.28,0:42:23.76,Default me,,0,0,0,,!إنه فخ Dialogue: 0,0:42:24.04,0:42:25.52,Default me,,0,0,0,,!فكّر Dialogue: 0,0:42:26.04,0:42:27.40,Default me,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:42:29.28,0:42:30.68,Default me,,0,0,0,,أتفق معك إنه فخ ياسيّدي Dialogue: 0,0:42:31.64,0:42:33.28,Default me,,0,0,0,,ولكن ربما أنت من وضعه Dialogue: 0,0:42:34.36,0:42:36.12,Default me,,0,0,0,,لقد أعتقدت حقاً بأنك أفضل من هذا Dialogue: 0,0:42:36.92,0:42:38.64,Default me,,0,0,0,,مازلتُ أعتقد أنك من فعلها ياسيّدي Dialogue: 0,0:42:44.72,0:42:46.08,Default me,,0,0,0,,هل فعلتها؟ Dialogue: 0,0:42:56.16,0:42:57.72,Default me,,0,0,0,,لن أجيب عن هذا Dialogue: 0,0:42:59.16,0:43:01.32,Default me,,0,0,0,,انظر إلى، انظر جيداً Dialogue: 0,0:43:04.60,0:43:06.52,Default me,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً أن بإمكاني فعلها؟ Dialogue: 0,0:43:06.88,0:43:08.92,Default me,,0,0,0,,لقد رأيتُ ما أنت قادر على فعله ياسيّدي Dialogue: 0,0:43:20.68,0:43:22.68,Default me,,0,0,0,,...بما أنك قد بيّنت وجهة نظرك Dialogue: 0,0:43:24.88,0:43:26.12,Default me,,0,0,0,,فقم بعملك Dialogue: 0,0:43:53.80,0:43:55.44,Default me,,0,0,0,,"أنت مخطئ يا "نيخيل Dialogue: 0,0:43:58.16,0:43:59.76,Default me,,0,0,0,,إنها البداية فحسب Dialogue: 0,0:44:14.46,0:44:16.46,عناوين يالاعلى,,0,0,0,,"كتاب تعلّم برمجة الشبكات" "كتاب في الهندوسية بقلم ويندي دونجر" Dialogue: 0,0:44:01.72,0:45:03.72,التوقيع,,0,0,0,,ترجمة\N|| A.B ||