[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Timestamp A,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0066,0010,0068,1 Style: Timestamp B,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0055,0010,0075,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292724,&H00292724,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0050,0065,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0010,0030,1 Style: sign_12613_147_Chiropractor,Adobe Arabic,14,&H00534631,&H000000FF,&H00BEB3A1,&H00FEFEFE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0160,0100,0105,1 Style: sign_7397_62_01_07_AM,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0078,0444,0079,1 Style: sign_12987_135_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0065,0575,0074,1 Style: sign_19893_223_Banba_Zenji,Adobe Arabic,14,&H00999B97,&H000000FF,&H00FEFFFC,&H00FEFEFE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0358,0205,0221,1 Style: sign_20352_230_Hakata_Branch,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0196,0287,0074,1 Style: sign_30191_336_,Adobe Arabic,18,&H00FEFBE1,&H000000FF,&H0094916B,&H00FEFEFE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0147,0493,0198,1 Style: sign_30191_337__el__scoreboard,Adobe Arabic,18,&H00FEFBE1,&H000000FF,&H007E7F50,&H00FEFEFE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0130,0379,0204,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.66,0:00:05.94,Timestamp A,Sign 0002,0000,0000,0000,,{\fad(633,1)}‏‏15 يوليو 00:04 صباحاً Dialogue: 0,0:00:14.17,0:00:17.51,Default,Saru,0000,0000,0000,,هل أنت المدعو السّاموراي نيواكا؟ Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:19.37,Default,Lin,0000,0000,0000,,أجل، هذا هو أنا Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.45,Default,Saru,0000,0000,0000,,أنت أقصر ممّا كنت أتوقع Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:22.70,Default,Saru,0000,0000,0000,,تبدو كفتاة Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:27.23,Default,Lin,0000,0000,0000,,قيل لي أنّه سيتمّ تعيين\Nهدف لي في هذا اللّقاء Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:28.54,Default,Lin,0000,0000,0000,,من يُفترَض بي أن أقتل؟ Dialogue: 0,0:00:29.59,0:00:30.71,Default,Saru,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:31.57,Default,Lin,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:34.14,Default,Lin,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:00:36.22,0:00:39.68,Default,Saru,0000,0000,0000,,إن هزمتني، سأسدّد لك ما اتّفقنا عليه Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:46.60,Default,Lin,0000,0000,0000,,!هذا الرجل قويّ Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:52.86,Timestamp A,,0000,0000,0000,,{\fad(633,1)}في وقت سابق من نفس المساء Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:52.86,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,يا عمّ Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:54.91,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,بانبا نام قبل قليل Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:57.32,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,قال أنه سيبدأ في صباح الغدّ باكراً Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:00.87,Flashback,Gen,0000,0000,0000,,صحيح. حدَث أوياما يبدأ غداً Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.47,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,هل اتّصلت لأجل عمل؟ Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:04.87,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,يمكنني تولّيه إن أردت Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:08.42,Flashback,Gen,0000,0000,0000,,لا، حتّى أنت لا يمكنك تولي هذا العمل Dialogue: 0,0:01:09.09,0:01:10.50,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:14.01,Flashback,Gen,0000,0000,0000,,طلب العميل السّاموراي نيواكا تحديداً Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:16.42,Flashback,Gen,0000,0000,0000,,يقول أنه سيسدّد ضعفي الأجر الاعتيادي Dialogue: 0,0:01:16.42,0:01:17.55,Flashback,Lin,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:20.58,Flashback,Gen,0000,0000,0000,,حسناً، نحن مضطرّون لرفض طلبه Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:23.00,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,نهض بانبا للتو Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:24.27,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,دخل دورة المياه Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:26.23,Flashback,Gen,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:27.42,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,!بانبا Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:29.49,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,هل تشعر برغبةٍ لاستلام عمل؟ Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:31.51,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:31.51,0:01:32.94,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,يقول أنه موافق Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:35.51,Flashback,Lin,0000,0000,0000,,يريد أن يعرف الزمان والمكان Dialogue: 0,0:01:44.61,0:01:45.34,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:46.63,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:48.75,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,!ما كان ينبغي أن أهتمّ بهذا العمل Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:51.73,Default,Saru,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أهذا كلّ ما لديك؟ Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:55.18,Default,Saru,0000,0000,0000,,!حريّ بك ألا تكون هدفاً سهلاً Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:30.25,EP Title,Sign 0327,0000,0000,0000,,{\fad(468,416)}‏#06 ضارب بديل Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:42.34,Default,Banba,0000,0000,0000,,ذهب لين-تشان Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:46.87,Default,Banba,0000,0000,0000,,حسناً، إنه بالغ في النهاية Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.47,Default,Banba,0000,0000,0000,,أنا واثق أنه يستمتع بوقته في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:54.99,Default,Saru,0000,0000,0000,,!ما الخطب يا قاتل القتلة المأجورين؟ Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:56.46,Default,Saru,0000,0000,0000,,!لست قوياً كما يُقال عنك Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:04.59,Default,Lin,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:07.10,Default,Lin,0000,0000,0000,,!اللّعنة. استعمال هذا صعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:10.18,Default,Saru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:20.36,Default,Lin,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:23.40,Default,Lin,0000,0000,0000,,!أيّها الحقير Dialogue: 0,0:04:28.55,0:04:29.71,Default,Saru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.16,Default,Saru,0000,0000,0000,,!أنت! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:38.61,Default,Saru,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:41.78,Default,Saru,0000,0000,0000,,!تبّاً، تبّاً، تبّاً Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:45.22,Default,Yama,0000,0000,0000,,كلّ شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:47.98,Default,Yama,0000,0000,0000,,أحلام سعيدة Dialogue: 0,0:04:47.98,0:04:50.22,Default,Yama,0000,0000,0000,,!قبضنا على السّاموراي نيواكا Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:54.59,Default,Abe,0000,0000,0000,,نعم، كان تهجيم ذلك الحقير النينجا\Nعليه جديراً بالاستحقاق في النهاية Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.19,Default,Yama,0000,0000,0000,,!ستكون الـ100 مليون ملكنا Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:02.49,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,...تبّاً، ها قد ارتكبتُ خطأ من جديد Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:07.10,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,...سيوبّخني بانبا بصرامة Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:11.45,sign_7397_62_01_07_AM,Sign0510,0000,0000,0000,,{\fad(633,1)}‏01:07 صباحاً Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:13.66,Default,Maru,0000,0000,0000,,!انظر! ها هو ذا Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:15.26,Default,Jiro,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.82,Default,Maru,0000,0000,0000,,!عمل تعذيب Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:21.16,Default,Maru,0000,0000,0000,,أتذكر ما نشرته على موقع \Nأعمال مشبوهة" قبل أيّام؟" Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:22.63,Default,J,0000,0000,0000,,أتذكّر Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:23.96,Default,J,0000,0000,0000,,أنا مسرور لك Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:25.54,Default,Maru,0000,0000,0000,,...دعني أرى Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:28.89,Default,Maru,0000,0000,0000,,"نريدك أن تعذّب رجلاً للحصول على معلومات منه" Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:31.51,Default,Maru,0000,0000,0000,,إلى الآن لا يصرخّ حتّى مهما"\N.أوسعناه ضرباً Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:33.82,Default,Maru,0000,0000,0000,,".تواصل معنا في أسرع وقت ممكن، شكراً Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:36.56,Default,Maru,0000,0000,0000,,حمداً لله على صفقات العمل على الإنترنت Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:41.73,Default,Maru,0000,0000,0000,,"أرسلوا إليّ التفاصيل وصورة للهدف للتأكيد" Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:43.23,Default,Maru,0000,0000,0000,,تمّ الإرسال Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:47.49,sign_7397_62_01_07_AM,,0000,0000,0000,,{\fad(633,1)}‏‏‏‏‏03:53 صباحاً Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.97,Default,Saru,0000,0000,0000,,هذه هي السيّارة حتماً Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:51.65,Default,Saru,0000,0000,0000,,أحسنت صنعاً في إيجادها Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:56.87,Default,Arata,0000,0000,0000,,طلبتُ من مخترق برمجيّات مجهول أن يتعقّبها\Nباستخدام كاميرات المراقبة في أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.57,Default,Arata,0000,0000,0000,,،نُهِبتُ بالمال لأن العمل كان طارئاً\Nلكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:02.38,Default,Eno,0000,0000,0000,,!شكراً على عملك Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:06.22,Default,Arata,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:06.66,Default,Arata,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:08.01,Default,Arata,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة يا ساروتشي Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:16.66,Default,Saru,0000,0000,0000,,كيف تجرؤان على سرقة فريستي\N!من أمام ناظريّ؟ Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:17.81,Default,Abe,0000,0000,0000,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:18.79,Default,Abe,0000,0000,0000,,!ما كان ينبغي أن نفعل Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:22.11,Default,Yama,0000,0000,0000,,فقدنا أعمالنا ونحن مفلسان Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:24.27,Default,Saru,0000,0000,0000,,لا أبالي Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:28.19,Default,Saru,0000,0000,0000,,أين السّاموراي نيواكا؟ Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:42.17,Default,Saru,0000,0000,0000,,!أيّها الحقيران Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:44.38,Default,Saru,0000,0000,0000,,!ماذا فعلتما؟ Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:47.49,Default,Saru,0000,0000,0000,,!كان أنا من يُفترض بي أن أقتله Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:52.30,Default,Yama,0000,0000,0000,,فـ-في الواقع، إنه زائف Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:54.63,Default,Arata,0000,0000,0000,,!زائف؟ Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:55.98,Default,Arata,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:06:55.98,0:07:01.85,Default,Abe,0000,0000,0000,,سبق وتكلّمت مع شخصٍ أعميَتْ إحدى عينيه\Nبواسطة السّاموراي نيواكا Dialogue: 0,0:07:02.19,0:07:06.50,Default,Abe,0000,0000,0000,,يبدو هذا الشخص مختلفاً عمّا وصفه\Nذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.27,Default,Abe,0000,0000,0000,,وهذا الشخص اعترف أصلاً بأنه\Nليس السّاموراي الحقيقي Dialogue: 0,0:07:10.27,0:07:13.24,Default,Abe,0000,0000,0000,,لهذا حاولنا تعذيبه كي ينطق Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.74,Default,Yama,0000,0000,0000,,ومن ثمّ فطس Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.58,Default,Yama,0000,0000,0000,,!لكن لم تكن غلطتنا نحن Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:19.84,Default,Yama,0000,0000,0000,,،لم يقل كلمة واحدة رغم أننا أوسعناه ضرباً Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:20.91,Default,Yama,0000,0000,0000,,لهذا استدعينا محترفاً Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:23.65,Default,Yama,0000,0000,0000,,!لكن كان أسوأ معذّب على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:25.63,Default,Saru,0000,0000,0000,,زائف؟ Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:26.62,Default,Yama,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:27.88,Default,Saru,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:30.30,Default,Saru,0000,0000,0000,,!ذلك الحقير يعبث معي Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:33.18,Default,Saru,0000,0000,0000,,!زائف؟ Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:37.01,Default,Arata,0000,0000,0000,,اهدأ يا ساروتشي Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:38.91,Default,Arata,0000,0000,0000,,،إن كان هذا الرجل يعرف الأصليّ Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:42.19,Default,Arata,0000,0000,0000,,...فلعلّنا نستطيع استخدام هذه Dialogue: 0,0:07:55.25,0:07:56.83,Default,Gen,0000,0000,0000,,!ها أنت ذا يا بانبا Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:57.99,Default,Banba,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.37,Default,Banba,0000,0000,0000,,زعيم؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:02.17,Default,Gen,0000,0000,0000,,تعال معي فحسب Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:05.45,Default,Gen,0000,0000,0000,,...شعرتُ بغرابة الأمر آنذاك Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:09.09,Default,Gen,0000,0000,0000,,فأساساً لماذا تقبل بعملٍ قبل حدث أوياما؟ Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:12.51,Default,Gen,0000,0000,0000,,من كان يتوقّع أن يذهب لين بالنيابة عنك؟ Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:13.45,Default,Banba,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:16.81,Default,Banba,0000,0000,0000,,،إن أردت إنقاذه" Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:19.47,Default,,0000,0000,0000,,"تعال إلى هذا الموقع على السّاعة 4:30 صباحاً Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:27.71,Default,Gen,0000,0000,0000,,رغم أنه قد يكون الأوان قد فات\Nبحسبِ ما يبدو Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:31.14,Default,Banba,0000,0000,0000,,يا عمّ، سأذهب Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:35.39,Default,Banba,0000,0000,0000,,لا يهمّ إن كان ميّتاً أو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:39.33,Default,Banba,0000,0000,0000,,من المحزن جدّاً ترك لين بمفرده Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:41.49,Default,Banba,0000,0000,0000,,عليّ أن أذهب لإحضاره Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:46.89,Default,Man,0000,0000,0000,,بانبا، الحدث على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:49.88,Default,Banba,0000,0000,0000,,آسف، هناك من يحتاجني في مكان ما Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:50.81,Default,Man,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:50.81,0:08:52.02,Default,Man,0000,0000,0000,,أنت تمزح Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:53.84,Default,Man,0000,0000,0000,,!بانبا! بانبا Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:05.19,sign_12987_135_,,0000,0000,0000,,{\fad(633,1)}‏‏‏‏‏04:41 صباحاً Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:16.36,Default,Saru,0000,0000,0000,,...بدا الأوّل كامرأة Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:19.03,Default,Saru,0000,0000,0000,,والثاني يبدو غريب الأطوار Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:21.99,Default,Saru,0000,0000,0000,,هل أنت السّاموراي نيواكا الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:22.97,Default,Banba,0000,0000,0000,,أجل، أنا كذلك Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:25.08,Default,Banba,0000,0000,0000,,أين الرجل الذي في الصورة؟ Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.74,Default,Arata,0000,0000,0000,,نعم، لي-سان Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:34.35,Default,Arata,0000,0000,0000,,...كما أبلغت، السّاموراي نيواكا قريباً سوف Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:35.75,Default,Arata,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:37.05,Default,Arata,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:43.60,Default,Saru,0000,0000,0000,,آسف، لقد مات بالفعل Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:46.31,Default,Saru,0000,0000,0000,,لكن لم أكن أنا من فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:48.97,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,وجه جميل Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:51.65,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,وكأنّ الحانوتيّ جمّله لأجل جنازته Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:55.89,Default,Saru,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:09:57.85,0:09:59.62,Default,Saru,0000,0000,0000,,اسحب سيفك Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:02.94,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,الياماكاسا على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:05.25,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,لا أملك وقتاً للعب معك Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.66,Default,Saru,0000,0000,0000,,انسَ المهرجان Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:11.13,Default,Saru,0000,0000,0000,,إن أصررتَ على الذهاب إليه، فاقتلني\Nقبل أن تغادر Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:18.09,Default,Lee,0000,0000,0000,,أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:22.76,Default,Lee,0000,0000,0000,,عملك ينتهي هنا Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:25.72,Default,Lee,0000,0000,0000,,سنأخذ السّاموراي نيواكا من بين يديك Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:27.94,Default,Saru,0000,0000,0000,,...أنتم من رابطة كاكيو Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:29.69,Default,Saru,0000,0000,0000,,—أي هراء هو هذا Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:30.83,Default,Lee,0000,0000,0000,,قيّدوه Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:37.98,Default,Saru,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:37.98,0:10:41.07,Default,Saru,0000,0000,0000,,!أنتم من طلب منّي قتله Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:42.98,Default,Lee,0000,0000,0000,,تغيّرت الظروف Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:46.05,Default,Lee,0000,0000,0000,,يريد الرئيس أن يوجّه الضربة الأخيرة بنفسه Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:48.19,Default,Arata,0000,0000,0000,,هذا ما يبدو الأمر عليه Dialogue: 0,0:10:48.19,0:10:49.71,Default,Arata,0000,0000,0000,,!آسف يا ساروتشي Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.39,Default,Saru,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:53.21,Default,Saru,0000,0000,0000,,!إنه لي أنا Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:55.36,Default,Arata,0000,0000,0000,,...اهدأ اهدأ يا ساروتشي Dialogue: 0,0:10:55.36,0:11:00.09,Default,Lee,0000,0000,0000,,لا تقلق. سنسدّد الثمن الذي اتّفقنا\Nعليه لقاء الهدف Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:00.96,Default,Saru,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:01.95,Default,Saru,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:04.81,Default,Saru,0000,0000,0000,,!قلتُ انتظروا Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:07.61,Default,Arata,0000,0000,0000,,تحمّل فحسب يا ساروتشي Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:10.64,Default,Saru,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:12.42,Default,Saru,0000,0000,0000,,!لم يكن هذا مطلبي Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:13.90,Default,Saru,0000,0000,0000,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:17.36,Default,Arata,0000,0000,0000,,افعل ذلك إن كان هذا يريحك Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:26.82,Default,Lee,0000,0000,0000,,أجل، قبضنا على السّاموراي نيواكا Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:27.91,Default,Wang,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:30.74,Default,Wang,0000,0000,0000,,استعدّوا للإعدام Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:32.19,Default,Wang,0000,0000,0000,,أنا قادم إليكم حالاً Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:34.49,Default,Yuri,0000,0000,0000,,ستغادر؟ Dialogue: 0,0:11:34.49,0:11:36.38,Default,Yuri,0000,0000,0000,,بعد أن جعلتني أنتظر كلّ هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:37.75,Default,Yuri,0000,0000,0000,,يا لك من رجل قاسٍ Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:44.79,Default,Wang,0000,0000,0000,,لا تقلقي. لن أغادر قبل أن أرضيكِ Dialogue: 0,0:11:46.11,0:11:47.69,Default,Yuri,0000,0000,0000,,اتّفقنا Dialogue: 0,0:11:49.17,0:11:51.06,Default,Saru,0000,0000,0000,,!تبّاً، تبّاً، تبّاً Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:52.68,Default,Arata,0000,0000,0000,,ساروتشي Dialogue: 0,0:11:54.14,0:11:59.07,Default,Arata,0000,0000,0000,,انظر. وضعتُ أداة تتبّع على سيّارة رابطة كاكيو Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:03.18,Default,Arata,0000,0000,0000,,ثمّة شيء أهمّ بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.91,Default,Arata,0000,0000,0000,,أكثر من 100 مليون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:09.34,Default,Saru,0000,0000,0000,,!كان ينبغي أن تخبرني مسبقاً Dialogue: 0,0:12:09.34,0:12:11.83,Default,Saru,0000,0000,0000,,!لستَ شريكي عن عبث Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:15.83,Default,Maru,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:18.63,Default,Lin,0000,0000,0000,,كجثّة Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:21.09,Default,Lin,0000,0000,0000,,تفوح رائحة جثث من هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:23.12,Default,Maru,0000,0000,0000,,لم أستطع فعل شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:25.68,Default,Maru,0000,0000,0000,,فقد وضعتُ شبيهك فيها Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:27.56,Default,Lin,0000,0000,0000,,...على أي حال... تفاجأتُ حقاً Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:32.18,Default,Lin,0000,0000,0000,,في البداية، هدّدني هذا \Nالثنائي بتعذيب شديد Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:35.37,Default,Lin,0000,0000,0000,,ومن ثمّ أتيت أنت Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:37.54,Default,Maru,0000,0000,0000,,هذا ما ينبغي أن أقوله أنا Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:40.83,Default,Maru,0000,0000,0000,,،بعد أن سُعدت أخيراً بالحصول على عمل تعذيب Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:42.95,Default,Maru,0000,0000,0000,,رأيتك في صورة الهدف Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:45.49,Default,Misaki,0000,0000,0000,,توجّب علينا رسم خطّة بسرعة Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:47.50,Default,Misaki,0000,0000,0000,,لأخذ جثّة شبيهة إلى هناك Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:50.45,Default,Misaki,0000,0000,0000,,والعودة بلين Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:55.58,Default,Saeki,0000,0000,0000,,كان إيجاد جثّة تشبهك بسرعة أمراً صعباً Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.37,Default,Jiro,0000,0000,0000,,كان كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:12:57.37,0:13:00.42,Default,Jiro,0000,0000,0000,,توجّب علينا العمل بعجالة لجعل\N...الجثّة تشبهك Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:04.01,Default,Lin,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، أنا ممتنّ Dialogue: 0,0:13:04.01,0:13:05.87,Default,Misaki,0000,0000,0000,,هل يمكنني قول شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:09.62,Default,Misaki,0000,0000,0000,,تنكّرك بهيئة السّاموراي نيواكا أمر مستحيل Dialogue: 0,0:13:10.46,0:13:13.10,Default,Lin,0000,0000,0000,,حسناً، أخطأت Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:16.44,Default,Misaki,0000,0000,0000,,كُن أنت فحسب يا لين Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:23.18,Default,Misaki,0000,0000,0000,,قال لي جيرو نفس الكلام منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:29.78,Default,Lin,0000,0000,0000,,اسكتي Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:33.77,Default,Lin,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة لتوبيخ منكِ كذلك يا طفلة Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:38.91,Default,Lin,0000,0000,0000,,حسناً، أنا ذاهب إلى دورة المياه Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:46.01,Default,Maru,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:47.95,Default,Jiro,0000,0000,0000,,إنه ليس صريحاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:51.68,sign_19893_223_Banba_Zenji,Sign 1351,0000,0000,0000,,بانبا زينجي Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:56.73,Default,Lin,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ المهرجان قد بدأ بالفعل Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:00.90,Default,Lin,0000,0000,0000,,أهذا أنت يا عمّ؟ Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:03.12,Main - Italics,Gen,0000,0000,0000,,!لين! أنت حيّ Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:04.40,Default,Lin,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:07.49,Default,Lin,0000,0000,0000,,!سحقاً لبانغباء ذاك Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:12.08,Timestamp A,Sign 1411,0000,0000,0000,,{\fad(675,1)}رابطة \Nكاكيو Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:12.08,sign_20352_230_Hakata_Branch,Sign 1411,0000,0000,0000,,{\fad(675,1)}فرع هاكاتا Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:16.37,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,كم السّاعة؟ Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:17.43,Default,Man,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:23.05,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,تبّاً، طوّافة فريقي باتت على الأرجح\Nفي منتصف المسيرة الآن Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:26.46,Default,Men,0000,0000,0000,,—من أنت بالضـ Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:43.52,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:46.54,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,لكن لماذا تساعدني؟ Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:50.24,Default,Saru,0000,0000,0000,,إن متّ فلا أستطيع قتلك حينها Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:07.59,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,إلى أين تصوّب أيّها النينجا السّخيف\Nوالسيّئ في التصويب؟ Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:08.99,Default,Saru,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:11.25,Default,Saru,0000,0000,0000,,أحتاج للإحماء فحسب Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:13.49,Default,Saru,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:14.95,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,لنهرب ونقاتل في يوم آخر Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:32.11,Default,Lee,0000,0000,0000,,!حقيران Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.16,Default,Lee,0000,0000,0000,,!اقبضوا عليهما Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:36.13,Default,Lee,0000,0000,0000,,!اقتلوهما إن لزم الأمر Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:38.01,Default,Xin,0000,0000,0000,,لي-سان، لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:40.17,Default,Lee,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:41.46,Default,Lee,0000,0000,0000,,الرئيس وانغ؟ Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:50.07,Default,Lee,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:15:50.07,0:15:51.70,Default,Lee,0000,0000,0000,,انسوا أمر ذلكما الاثنين Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:52.61,Default,Lee,0000,0000,0000,,!لنذهب Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:56.81,Default,Saru,0000,0000,0000,,فقدوا الأمل؟ Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.47,Default,Saru,0000,0000,0000,,على أي حال Dialogue: 0,0:15:58.47,0:16:01.25,Default,Saru,0000,0000,0000,,يمكننا أن نتابع أخيراً ما بدأناه سابقاً Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:04.48,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,سأضطر لتعويضك في وقت آخر Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:07.07,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,هل يمكننا تأجيله اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:10.53,Default,Saru,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت خائف من الخسارة أمامي؟ Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:11.87,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,خائف"؟" Dialogue: 0,0:16:12.43,0:16:14.86,Default,Niwaka,0000,0000,0000,,انتقاء كلمات مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:32.62,Default,Arata,0000,0000,0000,,أعترف، رفعتُ من آمالي كثيراً\N،عندما دُعيتُ إلى فندق Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:34.49,Default,Arata,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّي هنا للمساعدة فحسب Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:38.08,Default,Sayuri,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:41.81,Default,Sayuri,0000,0000,0000,,لكن بفضلك، سار عملي بسلاسة Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:43.82,Default,Arata,0000,0000,0000,,كيف أدخلتِ السلاح؟ Dialogue: 0,0:16:43.82,0:16:46.02,Default,Arata,0000,0000,0000,,سمعتُ إشاعة بأنّ كلّ امرأة\Nتنام في سريره Dialogue: 0,0:16:46.02,0:16:49.43,Default,Arata,0000,0000,0000,,تخضع لتفتيش تجويفي للجسم Dialogue: 0,0:16:49.43,0:16:50.63,Default,Sayuri,0000,0000,0000,,لستَ مخطئاً Dialogue: 0,0:16:51.45,0:16:56.45,Default,Sayuri,0000,0000,0000,,لكن لم يلحظ أحد السمّ الذي وضعتُه على هذه Dialogue: 0,0:16:57.02,0:16:59.20,Default,Arata,0000,0000,0000,,أنتِ امرأة مخيفة يا سايوري-سان Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:05.92,Default,Arata,0000,0000,0000,,من قدّم الطلب الجنونيّ \Nباغتيال زعيم رابطة كاكيو؟ Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:10.01,Default,Sayuri,0000,0000,0000,,رجل مجنون Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:30.52,Default,Saru,0000,0000,0000,,لستَ سيّئ المظهر Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.23,Default,Banba,0000,0000,0000,,ولا أنت Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.49,Default,Saru,0000,0000,0000,,!مسار مثاليّ Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:46.96,Default,Saru,0000,0000,0000,,تلويحة ضارب كرات؟ Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:49.43,Default,Saru,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.34,Default,Banba,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:17:59.58,0:18:02.06,Default,Banba,0000,0000,0000,,خذ، أمسك به Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:04.97,Default,Saru,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:07.05,Default,Banba,0000,0000,0000,,أنا مدين لك Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:10.37,Default,Saru,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك سبب مساعدتي لك Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:13.45,Default,Banba,0000,0000,0000,,،ناهيك عن أنني إذا تركتك تسقط هنا Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:15.40,Default,Banba,0000,0000,0000,,ستفسد الياماكاسا Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:19.61,Default,Banba,0000,0000,0000,,لذا لنتعبر اليوم تعادلاً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:29.82,0:18:33.55,Default,Maru,0000,0000,0000,,أهذا يكفي للثأر للساموراي نيواكا المزيّف؟ Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:34.80,Default,Jiro,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:38.06,Default,Jiro,0000,0000,0000,,فالثّائرون يردون النصيب نفسه الذي ناله عملاؤهم Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:39.57,Default,Jiro,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:40.26,0:18:43.72,Default,Jiro,0000,0000,0000,,من الممكن دوماً المبالغة في الأمر بالخطأ Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:45.42,Default,Jiro,0000,0000,0000,,فأساساً، بعض القتلة المأجورين Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:48.47,Default,Jiro,0000,0000,0000,,يقتلون الشخصَ الخاطئ تماماً بسبب تشابه أسماء Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:56.13,Main - Italics,Arata,0000,0000,0000,,أهذا أنت يا ساروتشي؟ Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:58.70,Main - Italics,Arata,0000,0000,0000,,!يسرّني أنك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:00.34,Default,Saru,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:01.86,Default,Saru,0000,0000,0000,,مع من تظنّ نفسك تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:19:01.86,0:19:03.39,Main - Italics,Arata,0000,0000,0000,,هل هزمتَه إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:03.39,0:19:04.82,Main - Italics,Arata,0000,0000,0000,,أعني السّاموراي نيواكا Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:07.19,Default,Saru,0000,0000,0000,,لا، كانت النتيجة تعادلاً Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:09.29,Main - Italics,Arata,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.37,Default,Saru,0000,0000,0000,,ناو Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:15.59,Default,Saru,0000,0000,0000,,هذه المدينة ممتعة جدّاً Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:25.29,Default,Banba,0000,0000,0000,,...احتفل، واكاماتسو-ساما Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:26.35,Default,Lin,0000,0000,0000,,!بانبا Dialogue: 0,0:19:27.63,0:19:30.27,Default,Banba,0000,0000,0000,,لين-تشان، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:30.27,0:19:32.45,Default,Lin,0000,0000,0000,,!أنا من يقول لك ذلك Dialogue: 0,0:19:32.45,0:19:34.62,Default,Lin,0000,0000,0000,,!لم تردّ على الهاتف مهما حاولتُ الاتّصال بك Dialogue: 0,0:19:37.25,0:19:40.57,Default,Banba,0000,0000,0000,,نسيت، وضعته صامتاً ونسيت أمره Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:41.70,Default,Banba,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:44.66,Default,Banba,0000,0000,0000,,متى وُضِع هذا عليّ؟ Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:46.78,Default,Lin,0000,0000,0000,,هل لاحظت ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:53.37,Default,Lin,0000,0000,0000,,سمعتُ أنك انطلقت مسرعاً من\N أجلي معتقداً أنني قُتِلت Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:55.89,Default,Banba,0000,0000,0000,,هذه مُبالغة Dialogue: 0,0:19:55.89,0:19:59.31,Default,Lin,0000,0000,0000,,أظننت أنني سأموت بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:19:59.31,0:20:00.65,Default,Lin,0000,0000,0000,,أنت تستهين بي Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:02.72,Default,Banba,0000,0000,0000,,لم أكن أستهين بك Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:05.18,Default,Banba,0000,0000,0000,,كنتُ قلقاً فحسب Dialogue: 0,0:20:08.59,0:20:10.95,Default,Lin,0000,0000,0000,,آسف لمفاجأتك Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:14.38,Default,Lin,0000,0000,0000,,وآسف لادّعائي أنني السّاموراي نيواكا Dialogue: 0,0:20:14.90,0:20:17.94,Default,Banba,0000,0000,0000,,لا بأس، فالأمور بخواتيمها Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:19.86,Default,Banba,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.34,Default,Banba,0000,0000,0000,,!انتهى الياماكاسا Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:29.11,Default,Banba,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك، فاتني الأوياما أيضاً Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:32.00,Default,Banba,0000,0000,0000,,كنتُ أتطلّع قدماً له طوال العام Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:33.80,Default,Lin,0000,0000,0000,,وماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:35.46,Default,Lin,0000,0000,0000,,يمكنك المشاركة في العام المقبل Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:37.89,Default,Banba,0000,0000,0000,,ليس هنا بيت القصيد Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:40.42,Default,Banba,0000,0000,0000,,أوياما هذا العام لا يحدث إلّا في هذا العام Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:45.05,Default,Banba,0000,0000,0000,,كان من المُفترض أن يكون اليوم مكافأتي\Nعلى أعمالي الشاقّة على مدار العام الفائت Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:47.01,Default,Lin,0000,0000,0000,,انسَ الأمر Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:48.51,Default,Lin,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:51.50,Default,Lin,0000,0000,0000,,يمكننا أكل رامن في طريق عودتنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:53.23,Default,Lin,0000,0000,0000,,على حسابي اليوم Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:56.17,Default,Banba,0000,0000,0000,,مع بيوض سمك حارّة على الأرز Dialogue: 0,0:20:56.17,0:20:58.52,Default,Lin,0000,0000,0000,,ليس هذا ثانية Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:01.40,sign_30191_336_,,0000,0000,0000,,معكرونة\Nأوغورا\Nالمقليّة Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:01.40,sign_30191_337__el__scoreboard,,0000,0000,0000,,هاكاتا تونكوتسو\Nرامينز Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.27,Default,Eno,0000,0000,0000,,أحسنت عملاً اليوم Dialogue: 0,0:21:08.27,0:21:11.38,Default,Eno,0000,0000,0000,,ذلك الرّامي سيّئ جداً في التصويب لدرجة\Nأنّ من الصعب ضرب الكرات التي يرميها Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.46,Default,Yamato,0000,0000,0000,,...نعم، في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:17.67,Default,Yamato,0000,0000,0000,,!مديرتهم مثيرة Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:19.38,Default,Saito,0000,0000,0000,,!معك حقّ Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:20.52,Default,Eno,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:23.56,Default,Eno,0000,0000,0000,,...أليست تلك من ماضي بانبا-سان Dialogue: 0,0:21:23.56,0:21:24.38,Default,Lin,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:27.72,Default,Yamato,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:33.39,Default,Banba,0000,0000,0000,,!ما هذا السّلوك؟ Dialogue: 0,0:21:33.39,0:21:35.73,Default,Banba,0000,0000,0000,,!كدتَ تصيبني في الرأس Dialogue: 0,0:21:35.73,0:21:36.90,Default,Saru,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:38.56,Default,Saru,0000,0000,0000,,!عد إلى لوحة الهدف فحسب Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:40.77,Default,Banba,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:21:40.77,0:21:42.48,Default,Yamato,0000,0000,0000,,لقد جنّ جنونه Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:44.53,Main - Top,Saito,0000,0000,0000,,لا تفعل Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:45.31,Main - Top,Yamato,0000,0000,0000,,بانبا-سان Dialogue: 0,0:21:45.31,0:21:47.16,Default,Banba,0000,0000,0000,,!كدتَ تصيبني Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:49.24,Default,Banba,0000,0000,0000,,!اخلع قبّعتك على الأقل Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:52.33,Default,Sayuri,0000,0000,0000,,إنه متهوّر كعادته Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:54.51,Default,Banba,0000,0000,0000,,!يا رامي الكرات السّخيف السيّئ في التصويب Dialogue: 0,0:21:54.51,0:21:55.53,Default,Saru,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:57.71,Default,Saru,0000,0000,0000,,!أحتاج للإحماء فحسب Dialogue: 0,0:23:03.86,0:23:06.75,Default,Saeki,0000,0000,0000,,أودّك أن تبحث في أمر شيء Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:08.22,Main - Top,Eno,0000,0000,0000,,الوحدة المضادّة للجرائم الإلكترونيّة؟ Dialogue: 0,0:23:07.34,0:23:08.62,Default,J,0000,0000,0000,,مقرف، هذا نيء أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:09.45,Default,Banba,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:11.66,Default,Eno,0000,0000,0000,,سأتّصل بك إذا ما احتجتُ للمساعدة Dialogue: 0,0:23:11.66,0:23:13.25,Default,Banba,0000,0000,0000,,لقد أضرّوك حقّاً Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:14.99,Default,Eno,0000,0000,0000,,قُتِلت Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.98,Next Ep Title,Sign 2337,0000,0000,0000,,‏‏‏‏‏#07 ضارب كرات افتتاحي