[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00FBFDF8,&H000000FF,&H4B413C3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0044,0050,0085,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H325F5955,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0075,0075,0075,1 Style: Black Board,Adobe Arabic,18,&H00F9FCFC,&H000000FF,&H00242F32,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: Fourth,Adobe Arabic,28,&H00ECEFE4,&H000000FF,&H00B2612A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_25_1,Adobe Arabic,30,&H00FEF9F3,&H000000FF,&H00050A0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0220,0020,0030,1 Style: sign_25_2,Adobe Arabic,30,&H00FEF9F3,&H000000FF,&H00050A0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0460,0030,0155,1 Style: sign_5482_54,Adobe Arabic,30,&H00040402,&H000000FF,&H00F5F5F5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0425,0030,0105,1 Style: sign_5570_58,Adobe Arabic,30,&H00040402,&H000000FF,&H00F5F5F5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0410,0105,1 Style: sign_6391_72,Adobe Arabic,10,&H006B6563,&H000000FF,&H00F5F6F4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0467,0147,0165,1 Style: sign_6517_75,Adobe Arabic,16,&H00464646,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0428,0030,0165,1 Style: sign_9561_120,Adobe Arabic,28,&H000800A4,&H000000FF,&H00FFFDFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0110,1 Style: sign_9687_125,Adobe Arabic,25,&H00020202,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0050,0020,1 Style: sign_12394_166,Adobe Arabic,26,&H00FBFDF8,&H000000FF,&H4B2B2828,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0200,0020,0110,1 Style: sign_19321_256,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0390,0085,1 Style: sign_19437_258,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0395,0030,0085,1 Style: sign_19518_262,Adobe Arabic,24,&H00E8E4F0,&H000000FF,&H00AC94CC,&H00BA9FE2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0227,0227,0020,1 Style: sign_19518_263,Adobe Arabic,24,&H00B2B2B2,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FFFFFA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0198,0198,0020,1 Style: sign_19518_265,Adobe Arabic,18,&H00B9BCBC,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FFFFFA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0121,0121,0020,1 Style: sign_19923_272,Adobe Arabic,25,&H00B690D9,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FFFFFA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0350,0030,0020,1 Style: sign_20052_275,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0375,0030,0095,1 Style: sign_21023_289,Adobe Arabic,25,&H0015CDE0,&H000000FF,&H00016083,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0310,0010,0060,1 Style: sign_24143_337,Adobe Arabic,25,&H00020202,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0075,0030,0020,1 Style: sign_28126_389,Adobe Arabic,32,&H00312FDD,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0325,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:02.98,sign_25_1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(461,1)}الطّبق\Nالرّابع Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:02.98,sign_25_2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(461,1)}السّابعة Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:09.82,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\an7}نخبة توتسكي العشرة\N{\fs14}تسوكاسا إيشي\Nكوباياشي ريندو\Nأكانيغاكوبو مومو\N{\c&H616B70&}سايتو سومي\Nكينوكوني نيني\Nإيزان إتسويا\Nكابوراغي شوكو\Nشيراتسو جوريو Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:09.82,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\fs22}الجولة الثّالثة{\r}\Nالمباراة الأولى\N{\fs20\c&H616B70&}ضدّ سايتو سومي{\c\c&HF9FCFC&} يوكيهيرا سوما\N{\fs18}\Nالمباراة الثّانية\N{\fs19\c&H616B70&}ضدّ إيزان إتسويا {\c\c&HF9FCFC&}تاكومي ألديني\N\N{\fs18}المباراة الثّالثة\N{\fs20}ضدّ أكانيغاكوبو مومو {\c\c&H616B70&}تادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:09.82,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\an9}المتمرّدون\N{\fs14}ناكيري أليس\N{\c&H616B70&}ميغيشيما توسكي\N{\c&HF9FCFC&}إيشّيكي ساتوشي\N{\c&H616B70&}كوغا تيرونوري\N{\c&HF9FCFC&}يوكيهيرا سوما\Nتاكومي ألديني\N{\c&H616B70&}ميماساكا سابورو\Nتادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:09.82,Main,Girl,0000,0000,0000,,هـ-هـ-هذا لا يُصدّق! هزم يوكيهيرا سوما\N!صاحب الرّتبة الرّابعة سايتو سومي Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:11.38,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:13.79,Main,Guy,0000,0000,0000,,!هزم تلميذ سنة ثالثة من النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:16.41,Main,Buns,0000,0000,0000,,!كم أنت مذهل يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:19.58,Main,Soma,0000,0000,0000,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.79,Main,Niku,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.77,Main,Kuro,0000,0000,0000,,...يا ليوكيهيرا ذاك Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:26.08,Main,Haya,0000,0000,0000,,.نعم. لقد فاز بالفعل Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.99,Main,Megu,0000,0000,0000,,!أحسنتَ يا سوما-كُن Dialogue: 0,0:00:27.99,0:00:29.05,Main,Taku,0000,0000,0000,,...تادوكورو-سان Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:32.16,Main,Taku,0000,0000,0000,,.فزنا كفريق Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:33.65,Main,Taku,0000,0000,0000,,قدّمتِ مساعدة كبيرة Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:38.35,Main,Taku,0000,0000,0000,,،أسهمت في فوز يوكيهيرا\N.وهو مدرك تمامًا لذلك أيضًا Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:41.89,Main,Buns,0000,0000,0000,,لماذا تحاول أن تبدو بمظهر الرّائع\Nوحدك يا تاكومي-تشي؟ Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:43.14,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,!كنتِ رائعة أيضًا يا ميغومي Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:46.66,Main,Isami,0000,0000,0000,,!تهانينا يا أخي Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:51.15,Main,Ura,0000,0000,0000,,فليعد الجميع إلى غرف استراحتهم\N.ويعقدوا اجتماعات الجولة الرّابعة Dialogue: 0,0:00:51.58,0:00:53.16,Main,Saito,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:55.55,Main,Saito,0000,0000,0000,,.تسوكاسا إيشي قويّ Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:56.74,Main,Soma,0000,0000,0000,,.نعم، إنّه قويّ Dialogue: 0,0:00:58.71,0:00:59.85,Main,Saito,0000,0000,0000,,.حظًّا سعيدًا Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:00.86,Main,Soma,0000,0000,0000,,!شكرًا Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:38.03,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(468,498)}الملكتان Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.37,Main Dialogue Top,Sec,0000,0000,0000,,.والآن، اختر يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:37.89,Main Dialogue Top,Sec,0000,0000,0000,,،شاي طبّيّ لتهدئة أعصابك Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:40.34,Main Dialogue Top,Sec,0000,0000,0000,,.أم شاي طبّيّ للرّفع من حماسك وتركيزك Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:42.68,Main,Soma,0000,0000,0000,,أنا بخير... ناهيك عن ذكر\N.أنّهما يبدوان مُرّين جدًّا Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:45.06,Main,Sec,0000,0000,0000,,!لا! قد تكون منهكًا Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:48.13,Main,Niku,0000,0000,0000,,!هل كتفاك متشنّجان؟\N!أترغب في أكل شيء ما؟ Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:50.56,Main,Soma,0000,0000,0000,,.لا، لا. أنا بخير... شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:54.39,Main,Sec,0000,0000,0000,,إرينا-ساما، هل ترغبين ببعض الشّاي الطّبّيّ؟ Dialogue: 0,0:02:54.39,0:02:58.47,Main,Alice,0000,0000,0000,,لماذا تتصرّفين بخجل هكذا؟\N!اذهبي للحديث معها Dialogue: 0,0:02:58.47,0:03:01.86,Main,Suba,0000,0000,0000,,...سمعت أنّك فزت يا ألديني Dialogue: 0,0:03:02.17,0:03:03.53,Main,Isa,0000,0000,0000,,.يبدو شاحبًا Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:07.62,Main,Taku,0000,0000,0000,,،أكره الاعتراف بهذا يا ميماساكا\N.لكنّ ذلك كان بفضلك أنت Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.46,Main,Suba,0000,0000,0000,,،كلاّ، إن ركّزتَ على عدوّك أكثر Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:13.57,Main,Suba,0000,0000,0000,,.ستُصبح مُطارِدًا أفضل في وقت وجيز Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.48,Main,Suba,0000,0000,0000,,.لم تحسّن التصاقك بالآخرين بالكامل بعد Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:17.88,Main,Taku,0000,0000,0000,,من الّذي تصفه بالملتصق؟ Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.34,Main,Senpai,0000,0000,0000,,.والآن... الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:24.05,Main,Senpai,0000,0000,0000,,كنت أفكّر بشأن المشاركة \N.في الجولة الرّابعة Dialogue: 0,0:03:24.05,0:03:26.89,Main,Senpai,0000,0000,0000,,،ناكيري-كُن، ألديكي-كُن، سوما-كُن\Nما رأيكم أنتم؟ Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:30.47,Main,Taku,0000,0000,0000,,.لا تحتاج حتّى لتطلب ذلك منّا\N.نحن جاهزون Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.52,Main,Soma,0000,0000,0000,,.أنا جاهز لمواجهة أيّ كان Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:36.25,Main,Haya,0000,0000,0000,,ستكون الجولة التّالية من مستوى \N.مختلف تمامًا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:40.50,Main,Haya,0000,0000,0000,,،لم يتبقّ سوى ثلاثة خصوم\N.وجميعهم قادمون إلينا Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:45.16,Main,Kuro,0000,0000,0000,,،لذلك إن حقّقنا ثلاثة انتصارات\N.فسنكتسح المنافسة بالكامل Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:49.25,Main,Sec,0000,0000,0000,,.لكنّ خصومنا لن يجعلوا ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:50.79,sign_5482_54,Sign,0000,0000,0000,,الرّتبة الثّالثة Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:50.79,Main,Alice,0000,0000,0000,,،أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:52.29,Main,Alice,0000,0000,0000,,،كوباياشي ريندو Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:52.29,sign_5482_54,Sign,0000,0000,0000,,الرّتبة الثّانية Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.63,sign_5570_58,Sign,0000,0000,0000,,الرّتبة الأولى Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.63,Main,Alice,0000,0000,0000,,.وتسوكاسا إيشي أيضًا Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:56.09,Italics,Kuro,0000,0000,0000,,من سيشارك؟ Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:57.54,Italics,Sec,0000,0000,0000,,كيف سنتحدّاهم؟ Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.00,Italics,Haya,0000,0000,0000,,كيف سنسحقهم؟ Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.08,Main,Eri,0000,0000,0000,,هلّي بلحظة رجاءً؟ Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:04.19,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:08.81,Main,Saito,0000,0000,0000,,.يوكيهيرا سوما ذاك شجاع جدًّا Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:13.18,Main,Saito,0000,0000,0000,,أصبح واضحًا لي كيف خسرت \N.ذلك الشّوكوغيكي ضدّه Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:15.04,Main,Eizan,0000,0000,0000,,!لماذا تبتسم؟ Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:18.42,Main,Saito,0000,0000,0000,,كلّ ما علينا هو ترك الباقي \N.لأكانيغاكوبو والآخرَين Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.78,Main,Eizan,0000,0000,0000,,في تلك الأثناء، كانت مومو-سينباي\N.تقوم بهذا طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:26.12,Main,Momo,0000,0000,0000,,اخرس. هذا من أجل حبّي \N.للأشياء الظّريفة Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:29.62,sign_6391_72,Sign,0000,0000,0000,,{\move(270,360,270,263)\frz18.2\fscx166\fscy100}إعجاب Dialogue: 0,0:04:27.22,0:04:29.62,Main Dialogue Top,Momo,0000,0000,0000,,نعم. الكثير من الإعجابات \N.اليوم أيضًا. هذا ظريف Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:31.15,Main,Saito,0000,0000,0000,,.تعملين بجدّ Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:31.79,Main,Momo,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:35.21,sign_6517_75,Sign,0000,0000,0000,,{\frz31.5\move(225,75,225,1)}!أنت رائعة يا مومو-ساما Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:36.00,sign_6517_75,Sign,0000,0000,0000,,{\frz34\move(337,236,336,152,0,4194)}!مومو-ساما هي ملكة الظّرافة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:36.00,sign_6517_75,Sign,0000,0000,0000,,{\frz35\move(543,334,541,247)\an8}ظريفة جدًّا! أحببتها! أنا أحترمك\N\N\N\N\N!كثيرًا يا مومو-ساما Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:34.18,Main,Momo,0000,0000,0000,,...لكن هنالك شيء ليس في محلّه Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:36.00,Main,Momo,0000,0000,0000,,.لا أستطيع تحفيز نفسي Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:39.82,Main,Momo,0000,0000,0000,,كينوكو-نيان، هل يمكنك \Nخياطة يد بوتشي ثانية؟ Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:41.29,Main,Kino,0000,0000,0000,,...أ-أكيد Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:43.47,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أنا مشغولة بالتقاط الصّور Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:48.85,Italics,Kino,0000,0000,0000,,يوكيهيرا سوما... لا أصدّق \N.أنّه هزم سايتو-سينباي أيضًا Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:51.72,Main,Momo,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين هما تسوكاسا وريندو؟ Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:57.56,Main,Rindo,0000,0000,0000,,!لقد عُدت Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:00.77,Italics,Taku,0000,0000,0000,,.بالكاد كان بإمكانها الوقوف البارحة Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:02.65,Italics,Soma,0000,0000,0000,,.إنّها تفيض طاقة ثانية Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.79,Main,Rindo,0000,0000,0000,,!هيّا، هيّا! ها قد عادت ريندو-سينباي Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:09.31,Main,Rindo,0000,0000,0000,,لقد نمتُ جيّدًا، لذلك لديّ طاقة \N!أكثر ممّا كانت لديّ في اليوم الأوّل Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:12.66,Main,Rindo,0000,0000,0000,,ما رأيك بريندو-سينباي يا يوكيهيرا؟ Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:14.50,Main,Rindo,0000,0000,0000,,أخبرني، أخبرني، أخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:14.50,Main Dialogue Top,Soma,0000,0000,0000,,.أنت متحمّسة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:17.00,Main,Tsuka,0000,0000,0000,,.ريندو تفيض طاقة كأنّها حيوان برّيّ Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.71,Main,Guy,0000,0000,0000,,.مهلاً... يبدو أنّه أخذ قسطه من الرّاحة أيضًا Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:23.52,Main,Guy,0000,0000,0000,,.نعم، وها قد أتت مومو-سينباي Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:29.14,Main,Momo,0000,0000,0000,,أشعر بالتّوتّر. أحتاج لأعداد طبق \N.ظريف آخر للتّقليل من توتّري Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:32.89,Main,Momo,0000,0000,0000,,لديّ الكثير من الطّاقة بما\N.أن سو-ميان أعدّ لي بعض السّوشي Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:38.69,Main,Momo,0000,0000,0000,,فلنسحق أيًّا كان من سيواجهنا \N.بطبقي يا بوتشي Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:41.07,Main,Eri,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أكون ذلك الخصم؟ Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:46.74,Main,Momo,0000,0000,0000,,أكيد. قد يكون لديّ القليل \N.من العنف أكثر من العادة Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:49.45,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أتطلّع قُدمًا لذلك يا إيري-نيان Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:51.91,Main,Eri,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك في مزاج سيّئ Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:56.41,Main,Eri,0000,0000,0000,,.دعيني أشرح لماذا أنت ساخطة هكذا Dialogue: 0,0:05:56.72,0:06:00.67,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لقد تغيّرتِ قليلاً يا إيري-نيان Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:02.07,Main,Girl,0000,0000,0000,,!إرينا-ساما Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:04.00,Main,Guy,0000,0000,0000,,!وأخيرًا ستشارك إرينا-ساما Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.98,Main,Girl,0000,0000,0000,,...مومو-سينباي هي ملكة الظّرافة، لكن Dialogue: 0,0:06:06.98,0:06:09.11,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إرينا-ساما ليست سيّئة أيضًا Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:12.25,Main,Guy,0000,0000,0000,,،يمكن أن تكون قاسية أحيانًا\N.لكنّها مذهلة في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.39,Main,Girl,0000,0000,0000,,!إنّها تُعرف بملكة الجليد Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:19.73,Main,Blonde,0000,0000,0000,,ناكيري إرينا... ابنة المدير أزامي\N.وحفيدة سينزايمون Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:23.86,Main,Shades,0000,0000,0000,,إنّها تملك لسان الإله \N.وهي خير مثال للذّوّاقة Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:28.70,Main,Anne,0000,0000,0000,,.تسري في عروقها دماء شيطان الطّعام\N.أتطلّع قُدمًا لتذوّق طبقها Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:32.78,Main,Soma,0000,0000,0000,,سيتسنّى لي أخيرًا رؤية \N.شوكوغيكي ناكيري بأمّ عينيّ Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.79,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\an7}نخبة توتسكي العشرة\N{\fs14}تسوكاسا إيشي\Nكوباياشي ريندو\Nأكانيغاكوبو مومو\N{\c&H616B70&}سايتو سومي\Nكينوكوني نيني\Nإيزان إتسويا\Nكابوراغي شوكو\Nشيراتسو جوريو Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.79,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\fs22}الجولة الرّابعة{\r}\Nالمباراة الأولى\N{\fs20}إيشّيكي ساتوشي ضدّ تسوكاسا إيشي\N{\fs18}\Nالمباراة الثّانية\Nتاكومي ألديني ضدّ كوباياشي ريندو\N\N{\fs18}المباراة الثّالثة\N{\fs20}ناكيري أليس ضدّ أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.79,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\an9}المتمرّدون\N{\fs14}ناكيري أليس\N{\c&H616B70&}ميغيشيما توسكي\N{\c&HF9FCFC&}إيشّيكي ساتوشي\N{\c&H616B70&}كوغا تيرونوري\N{\c&HF9FCFC&}يوكيهيرا سوما\Nتاكومي ألديني\N{\c&H616B70&}ميماساكا سابورو\Nتادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.79,Main,Ura,0000,0000,0000,,...والآن، الجولة الرّابعة لشوكوغيكي الفِرق Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:38.75,Main,Ura,0000,0000,0000,,!حُدّدت المباريات وكذلك مواضيع الطّبخ Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:44.00,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,100)}ضدّ Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:45.38,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(150,140)}الرّتبة الأولى من النّخبة العشرة{\r}\Nتسوكاسا إيشي Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:45.38,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(500,140)}المتمرّد{\r}\Nإيشّيكي ساتوشي Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:43.15,Main,Ura,0000,0000,0000,,ستجمع المباراة الأولى بين\N.تسوكاسا إيشي وإيشّيكي ساتوشي Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:45.38,Main,Ura,0000,0000,0000,,!الموضوع هو الأرنب البرّيّ Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.38,sign_9687_125,Sign,0000,0000,0000,,أرنب برّيّ Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:49.13,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,إيشّيكي؟ قد تسبّب لي بعض \N.المشاكل بالفعل Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:52.85,Main,Isshiki,0000,0000,0000,,.أتطلّع قُدمًا لمنافستك يا تسوكاسا-سينباي Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:58.33,Main,Ura,0000,0000,0000,,وستجمع المباراة الثّانية بين\N.كوباياشي ريندو وتاكومي ألديني Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:59.31,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,100)\c&HE7440C&}ضدّ Dialogue: 0,0:06:54.05,0:07:01.02,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(150,140)\c&HE7440C&}الرّتبة الثّانية من النّخبة العشرة{\fs28}\Nكوباياشي ريندو Dialogue: 0,0:06:54.05,0:07:01.02,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(500,140)\c&HE7440C&}المتمرّد{\fs28}\Nتاكومي ألديني Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:01.02,Main,Ura,0000,0000,0000,,!الموضوع هو حبّار الرّمح Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:01.02,sign_9687_125,Sign,0000,0000,0000,,حبّار الرّمح Dialogue: 0,0:07:01.02,0:07:02.48,Main,Rindo,0000,0000,0000,,!يا ألديني Dialogue: 0,0:07:02.82,0:07:04.40,Main,Rindo,0000,0000,0000,,!من الأفضل ألاّ تكون خائفًا Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:08.11,Main,Taku,0000,0000,0000,,.مستحيل. أنا متحمّس وتوّاق لأبدأ يا سينباي Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:13.07,Main,Ura,0000,0000,0000,,!والآن المشاركتان في المباراة الثّالثة\N.أكانيغاكوبو مومو ضدّ ناكيري إرينا Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:14.37,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,100)\c&H077497&}ضدّ Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:15.83,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(150,165)\c&H077497&}الرّتبة الثّالثة من النّخبة العشرة{\fs28}\Nأكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:15.83,sign_9561_120,Sign,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(500,165)\c&H077497&}المتمرّدة{\fs28}\Nناكيري إرينا Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:15.83,Main,Ura,0000,0000,0000,,!الموضوع هو السّكّر البنّيّ Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:15.83,sign_9687_125,Sign,0000,0000,0000,,سكّر بنّيّ Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:19.95,Main,Niku,0000,0000,0000,,.سكّر بنّيّ؟ هذا مكوّن آخر مثاليّ للحلويّات Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:22.23,Main,Buns,0000,0000,0000,,!أنت لها يا إرينا-تشي Dialogue: 0,0:07:23.55,0:07:28.46,Main,Momo,0000,0000,0000,,حسنًا يا بوتشي. لنعدّ طبقًا جميلاً\N.للتّخلّص من هذا السّخط Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:31.51,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ولنهزم إري-نيان بينما نحن في صدد ذلك Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.10,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:41.60,Main,Guy,0000,0000,0000,,!العديد من الزّبديّات بخلطات مختلفة الألوان Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:44.74,Main,Alice,0000,0000,0000,,يبدو أنّ لديها ألوانًا مختلفة Dialogue: 0,0:07:44.74,0:07:47.38,Main,Alice,0000,0000,0000,,من الفراولة والماتشا والكاكاو والتّوت \N.الأزرق والسّمسم الأسود وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:50.24,Main,Alice,0000,0000,0000,,.إنّها أشبه لوحة متعدّدة الألوان Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:53.32,Main,Momo,0000,0000,0000,,،بما أنّ طلائي اللّذيذ جاهز Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.45,Main,Momo,0000,0000,0000,,!فليبدأ وقت الرّسم الممتع جدًّا Dialogue: 0,0:07:56.45,0:08:00.22,Main,Isa,0000,0000,0000,,إنّها تقوم برسومات فاخرة \N!والواحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:03.12,Main,Sec,0000,0000,0000,,!كيف لها أن تكون بتلك السّرعة؟ Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:08.09,Main,Niku,0000,0000,0000,,!أنهت كلّ ذلك دفعة واحدة\N!ما مدى خبرتها في رسمها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:11.17,Main,Momo,0000,0000,0000,,ثمّ سأقوم بخَبز الرّسومات المنتهية Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.93,Main,Momo,0000,0000,0000,,...في الفرن لثلاث دقائق Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:19.68,Main,Momo,0000,0000,0000,,.وسأسكب الخليط بالسّكّر البنّيّ فوقها Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.94,Main,Anne,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها تعدّ لفائف كعك Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:25.81,Main,shadeS,0000,0000,0000,,مثل تلك الّتي لها شعبيّة كبيرة\N.في اليابان وعليها رسومات Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:29.38,Main,Blonde,0000,0000,0000,,ربّما سيكون هذا طبقًا بسيطًا \N...بشكل مفاجئ إذًا Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:31.44,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.وخاصّة مقارنة بطبقها الأخير Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:35.91,Main,Momo,0000,0000,0000,,!عليّ إعداد زينة ظريفة جدًّا أيضًا Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:38.71,Main,Blonde,0000,0000,0000,,."تُعرف تلك الطّريقة بـ"سوكر تيري Dialogue: 0,0:08:36.91,0:08:43.71,sign_12394_166,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(500,0)}سكّر مشدود Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:40.49,Main,Blonde,0000,0000,0000,,يتمّ شدّ السّكاكر إلى سماكة منتظمة Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:43.71,Main,Blonde,0000,0000,0000,,عن طريق تعريضها للحرارة المناسبة\N.وذلك لتظلّ طيّعة Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:45.74,Main,Anne,0000,0000,0000,,،من بين كلّ تقنيات تشكيل السّكاكر Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:47.97,Main,Anne,0000,0000,0000,,.فإنّ هذه تمنحها بريقًا لامعًا كالزّجاج Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:51.86,Main,Anne,0000,0000,0000,,،من الصّعب جدًّا تنفيذها\N.لكنّها تجعل الأمر يبدو سهلاً جدًّا Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:56.76,Main,Shades,0000,0000,0000,,!طريقة طبخها تتدفّق ظرافة Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:59.22,Main,Momo,0000,0000,0000,,...ظريف، ظريف Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:00.90,Main,Guy,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:02.85,Main,Shades,0000,0000,0000,,كم تنوي أن تصنع منها؟ Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:06.45,Main,Momo,0000,0000,0000,,ليس لدينا ما يكفي بعد، صحيح يا بوتشي؟ Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:09.90,Main,Momo,0000,0000,0000,,.متجر حلويّات الطّاهية مومو مشغول جدًّا اليوم Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:11.98,Main,Megu,0000,0000,0000,,أتساءل إن كانت ناكيري-سان \N.ستكون بخير اليوم Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:15.20,Main,Soma,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنجل في الخلف ونراقب عملها Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:20.41,Main,Soma,0000,0000,0000,,...لا يمكنني شرح الأمر، لكن\N.تبدو لي ناكيري تشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:24.83,Main,Niku,0000,0000,0000,,.إنّها حذرة جدًّا في إعداد تلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:27.58,Main,Buns,0000,0000,0000,,!مذهل! تبدو مثاليّة Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:31.71,Main,Alice,0000,0000,0000,,تمكّنت من إعداد رقائق مقرمشة جدًّا\N.من السّكّر البنّيّ والسّمسم الأسود Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:34.92,Main,Megu,0000,0000,0000,,لديها خليطان أيضًا، واحد معدّ ببياض \N.البيض فقط والآخر بصفاره فقط Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.41,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,،نظرًا للمكوّنات Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:39.97,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,تحاول ناكيري-سان إعداد شيء حلو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:42.68,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,.رغم أنّها تواجه أفضل حلوانيّة في الأكاديميّة Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:43.96,Main,Niku,0000,0000,0000,,!ستفعل ذلك بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:46.69,Main,Buns,0000,0000,0000,,!قد يكون هذا مبالغًا فيه كثيرًا Dialogue: 0,0:09:46.69,0:09:49.77,Main,Sec,0000,0000,0000,,.كلاّ، أنا واثقة أنّ لإرينا-ساما فرصة Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:58.99,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(463,1)\fs22}الجولة الرّابعة{\r}\Nالمباراة الأولى\N{\fs20}إيشّيكي ساتوشي ضدّ تسوكاسا إيشي\N{\fs18}\Nالمباراة الثّانية\Nتاكومي ألديني ضدّ كوباياشي ريندو\N\N{\fs18}المباراة الثّالثة\N{\fs20}ناكيري أليس ضدّ أكانيغاكوبو مومو Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:02.20,Main,Ura,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أوّل تذوّق في الجولة الرّابعة Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.41,Main,Ura,0000,0000,0000,,!سيكون لطبق أكانيغاكوبو-سينباي Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:07.83,Main,Momo,0000,0000,0000,,.انتهت الآن Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:09.17,Main,All,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:10.13,Main,Soma,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:12.01,Main,Girl,0000,0000,0000,,!يا إلهي! كم هذا ظريف Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:13.90,Main,Girl,0000,0000,0000,,!إنّها رائعة Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.73,Main,Girl,0000,0000,0000,,!إنّها أشبه بقلعة من مملكة أحلام Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:25.24,Main,Blonde,0000,0000,0000,,!لا أصدّق أنّني تجرّأت على وصفه بالبسيط Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:27.77,Main,Blonde,0000,0000,0000,,!لا توجد ولو ذرّة تواضع في ذلك الطّبق Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:31.21,Main,Shades,0000,0000,0000,,،لكن مهما استطاع المظهر أن يؤثّر فينا Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.27,Main,Shades,0000,0000,0000,,.يبقى المذاق هو العامل الأهمّ Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:36.86,Main,Anne,0000,0000,0000,,.نعم. كلّ شيء سيُحدّد بعد تذوّقه Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:39.36,Main,Momo,0000,0000,0000,,.حبّ Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:46.70,Main,Shades,0000,0000,0000,,ما هذا الملمس والحلاوة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:47.82,Main,Shades,0000,0000,0000,,،إن ضغطت عليه بشوكتي Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:49.91,Main,Shades,0000,0000,0000,,.فإنّها ترتدّ ثانية بكلّ خفّة Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:52.04,Main,Shades,0000,0000,0000,,.هذا السّمك المرتدّ مميّز بالفعل Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:53.45,Italics,Anne,0000,0000,0000,,،لكن بمجرّد قضمه Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:58.51,Italics,Anne,0000,0000,0000,,،أحسّ بلطف ونعومة ملمسه\N.كضباب يرقص على لساني Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:02.47,Italics,Blonde,0000,0000,0000,,والأهمّ من ذلك، ما هذه الحلاوة \Nالغنيّة الّتي تملأ أفواهنا؟ Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:05.39,Main,Momo,0000,0000,0000,,.إليك الجواب Dialogue: 0,0:11:05.39,0:11:06.64,Main,Both,0000,0000,0000,,!صلصة صويا؟ Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:10.02,Main,Momo,0000,0000,0000,,استعملتُ القشدة الثّقيلة ومستخلص \Nالفانيلاّ والسّكّر البنّيّ الخفيف Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:12.75,Main,Momo,0000,0000,0000,,ورشّة من صلصة الصّويا \N.لإعداد القشدة المخفوقة Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:15.05,Main,Momo,0000,0000,0000,,ثمّ نشرت ذلك على الكعك \N،بعد أن تمّ خبزه Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:16.86,Main,Momo,0000,0000,0000,,.ولففته قبل أن أقوم بتبريده Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:21.20,Main,Momo,0000,0000,0000,,كلّ هذا لجعل طعم السّكّر \N.البنّيّ أظرف وأحلى Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:25.39,Main,Anne,0000,0000,0000,,إذًا فهذا أشبه بإضافة القليل \Nمن الملح للحلويّات Dialogue: 0,0:11:25.39,0:11:29.45,Main,Anne,0000,0000,0000,,.لتعزيز الحلاوة كما هو حال الكاراميل المملّح Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:33.67,Main,Anne,0000,0000,0000,,لكن في حالتها، تمكّنت من إعداد\N.قشدتها المخفوقة الخاصّة بصلصة الصّويا Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:37.31,Main,Blonde,0000,0000,0000,,يحتوي السّكّر البنّيّ على معادن \Nمثل الحديد والصّوديون Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:42.51,Main,Blonde,0000,0000,0000,,،لا نجدها في العادة في السّكّر الأبيض\N.وله عبقه الفريد الخاصّ Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:46.95,Main,Shades,0000,0000,0000,,عبق السّكّر البنّيّ والعمق من صلصة الصّويا Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:48.47,Main,Shades,0000,0000,0000,,.يتلاءمان معًا بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:51.09,Main,Momo,0000,0000,0000,,،إن أكلتم قطعة فاكهة مع كلّ قضمة Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:53.56,Main,Momo,0000,0000,0000,,فسيكون أكلها أكثر متعة لأنّه سيتسنّى \N.لكم تجربة عبق مختلف Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:56.49,Main,Momo,0000,0000,0000,,،وطبعًا، يمكنك أكل هذه السّكاكر أيضًا Dialogue: 0,0:11:56.49,0:12:01.32,Main,Momo,0000,0000,0000,,إن أذبتم قطعة منها على لسانكم قبل \N.أكل الكعك، يمكنكم تذوّق طعم خاصّ Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:02.69,Main,Anne,0000,0000,0000,,!يا لها من مفاجأة جميلة Dialogue: 0,0:12:02.69,0:12:06.32,Main,Anne,0000,0000,0000,,،لا يهمّ كم قضمة آكل منه\N!يأخذني ذلك لعالم أحلام في كلّ مرّة Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:11.36,Main,Shades,0000,0000,0000,,لديها إحساس مثاليّ بالرائحة \N.عندما يتعلّق الأمر بعالم الحلويّات Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:14.62,Main,Shades,0000,0000,0000,,وليس ذلك فقط، أعدّ قلعة \N.مثاليّةَ المذاق والمنظر Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:17.29,Main,Blonde,0000,0000,0000,,كلّ من يتجرّأ على الاقتراب من مملكتها Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:20.76,Main,Blonde,0000,0000,0000,,.يُهاجم بانفجارات من الظّرافة والجمال Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:26.35,Main,Both,0000,0000,0000,,!لا يمكننا تفاديها Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:27.89,Main,Anne,0000,0000,0000,,!إيستوار! شارم Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:33.58,Main,Anne,0000,0000,0000,,!لا يمكنني تفاديها أيضًا Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:35.06,Main,Both,0000,0000,0000,,!آن Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:40.07,Main,Ura,0000,0000,0000,,كيف ستواجه ناكيري إرينا \Nهذا الحصن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:41.10,0:12:43.73,Main,Niku,0000,0000,0000,,،إنّه لا يبدو مثاليًّا فحسب\N.يبدو مذاقه مثاليّ أيضًا Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:46.20,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,كيف يمكن لأيّ أحد إعداد شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:48.92,Main,Mima,0000,0000,0000,,.أعرف كيف أقلّدها Dialogue: 0,0:12:48.92,0:12:54.66,Main,Mima,0000,0000,0000,,يجعلها هوسها بالأشياء الظّريفة\N.تسعى نحو الكمال Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:58.42,Main,Momo,0000,0000,0000,,،لديّ الكثير من لفائف الكعك\Nلذا أيرغب أيّ أحد بتناول واحدة؟ Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:02.09,Main,Momo,0000,0000,0000,,.لا تستعجلوا، لا تخرجوا عن الصّفّ Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:04.75,Main,Kuro,0000,0000,0000,,.حوّلت الأمر لجلسة تواقيع Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:07.05,Main,Haya,0000,0000,0000,,لديها شعبيّة كبيرة على وسائل\N.التّواصل الاجتماعيّ أيضًا Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.62,Main,Buns,0000,0000,0000,,هل... هل ستكون إرينا-تشي بخير؟ Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:13.77,Main,Sec,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. إنّها تعدّ ميرانغ بينما نتحدّث Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:16.27,Main,Alice,0000,0000,0000,,يبدو أنّ إرينا قد وشكت \N.على إنهاء طبقها أيضًا Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:19.09,Main,Momo,0000,0000,0000,,.واصلي، واصلي يا إري-نيان Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:21.48,Main,Momo,0000,0000,0000,,.قدّم كلّ ما لديك يا إري-نيان Dialogue: 0,0:13:22.59,0:13:25.82,Flashback_Italics,Mom,0000,0000,0000,,ماذا؟ أذلك فعلاً ما تريدينه يا مومو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:28.37,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,،لكنّه ليس ظريفًا على الإطلاق\Nفعل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:30.53,sign_19321_256,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,96)}مومو، 3 سنوات Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:32.33,sign_19437_258,,0000,0000,0000,,في يوم آخر Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:32.25,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,أذلك الّذي تريدينه اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.04,sign_19437_258,Sign,0000,0000,0000,,في يوم مختلف آخر Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:34.04,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,اخترتِ ذاك؟ Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:39.04,sign_19518_262,Sign,0000,0000,0000,,{\frz326.2\move(568,281,566,-70)}ما تفضّله\Nالفتاة Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:39.15,sign_19518_263,Sign,0000,0000,0000,,{\move(432,140,432,-235)\frz12.5}شخصيّات\Nظريفة\Nبشعة Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:37.50,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,إنّ مومو تتوقّع بطريقة ما المنتجات \N!ذات الشّعبيّة واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:40.50,sign_19518_265,Sign,0000,0000,0000,,{\move(511,432,511,165)\frz339.7}تصبح ألعاب ظريفة ولكن بشعة\N!من كلمة الشّهر Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:40.50,Flashback,Mom,0000,0000,0000,,!إنّها عبقريّة! عبقريّة ظرافة Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:43.71,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,!مومو-ساما! هذه هي منتجاتنا الجديدة Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.66,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,أيّها الأظرف؟ Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:47.15,Flashback,Girl,0000,0000,0000,,!هذه تصاميم لملابس أطفال Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:48.64,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,!هذه حلوى جديدة Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:50.64,Flashback,Momo,0000,0000,0000,,.هذا وذاك وهذه وتلك Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:52.35,sign_19923_272,Sign,0000,0000,0000,,عبقريّة ظرافة Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:53.73,Flashback,Lady,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:53.73,0:13:56.31,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,ستذهبين فعلاً إلى أكاديميّة توتسكي؟ Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:58.41,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,!تعالي رجاءً إلى شركة ألعابنا Dialogue: 0,0:13:56.31,0:14:01.27,sign_20052_275,Sign,0000,0000,0000,,مومو، 12 سنة Dialogue: 0,0:13:58.41,0:13:59.87,Flashback,Lady,0000,0000,0000,,!كلاّ، بل لشركة ملابسنا Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:01.27,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,!لا، ساعديني في تصاميم الغرافيك Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:04.99,Flashback,Lady,0000,0000,0000,,أخبرينا رجاءً! لماذا أصبحتِ حلوانيّة؟ Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:10.99,Flashback,Momo,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا لأنّني أبدو أظرف\N.وأنا أعدّ الحلويّات Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:15.30,Italics,Momo,0000,0000,0000,,قضيتُ كلّ هذا الوقت \N،ساعية لأكون ظريفة Dialogue: 0,0:14:15.30,0:14:20.96,Italics,Momo,0000,0000,0000,,.وأجرّب الظّرافة واللّذّة عبر أطباقي Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:22.92,Italics,Momo,0000,0000,0000,,...ومع ذلك تجرّأتِ على Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:27.47,Flashback,Eri,0000,0000,0000,,.دعيني أشرح لماذا أنت ساخطة هكذا Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:31.93,Italics,Momo,0000,0000,0000,,ما الّذي ستحاولين تعليمه لي يا إري-نيان؟ Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.39,Main,Eri,0000,0000,0000,,.آسفة لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:35.79,Main,Eri,0000,0000,0000,,.استمتعوا بالطّبق Dialogue: 0,0:14:36.69,0:14:38.52,Main,Eri,0000,0000,0000,,."سوفلي ليجي دو غراس" Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:38.52,sign_21023_289,,0000,0000,0000,,{\fad(310,0)}سوفلي بَركة خفيف Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:39.98,sign_12394_166,,0000,0000,0000,,{\blur3\pos(275,269)}سوفلي بَركة خفيف Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:43.61,Main,Soma,0000,0000,0000,,.إنّه سوفلي. أعددتُ أحدها من قبل Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:45.07,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,!يبدو منفوخًا Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:48.82,Main,Sec,0000,0000,0000,,!إنّها تواجه لفائف كعك خصمها بكعك مقليّ Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:53.24,Main,Sec,0000,0000,0000,,مذهل يا إرينا-ساما! أنت شجاعة \N!ومقدامة لمواجهة عدوّ مباشرة Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:55.70,Main,Buns,0000,0000,0000,,...صحيح أنّ طبقها يبدو فاخرًا وجميلاً، لكن Dialogue: 0,0:14:56.07,0:15:00.25,Main,Buns,0000,0000,0000,,من ناحية المنظر، فإنّ تأثير قلعة \N!لفائف الكعك أكثر بكثير Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:04.10,Main,Soma,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ هل هنالك شيء يُضحك؟ Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:05.46,Main,Alice,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:07.42,Main,Anne,0000,0000,0000,,...والآن، لنتذوّق Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:10.21,Main,Anne,0000,0000,0000,,.الطّبق الّذي أعدّته لنا صاحبة لسان الإله Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:13.97,Italics,Anne,0000,0000,0000,,.الكعك منفوخ بشكل مبهج Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:17.71,Italics,Anne,0000,0000,0000,,،لكن بمجرّد أن نضع شوكتنا خلاله Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:19.84,Italics,Anne,0000,0000,0000,,يرتعش جسدي بالكامل من التّرقّب Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:21.52,Italics,Anne,0000,0000,0000,,من رؤية القوام السّماويّ \N.الّذي سأراه بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:23.23,Italics,Anne,0000,0000,0000,,...إنّها مدركة تمامًا Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:25.94,Italics,Anne,0000,0000,0000,,أنّ الطّبق الّذي بإمكانه منح \Nاللّسان قوّة التّخيّل Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:28.59,Italics,Anne,0000,0000,0000,,.هو طبق سيغزو قبل متذوّقه Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:30.36,Main,Erina,0000,0000,0000,,.حبّ Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:31.57,Main,Blonde,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:33.74,Main,Anne,0000,0000,0000,,!ليس كعكًا مقليًّا عاديًّا Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:35.83,Main,Shades,0000,0000,0000,,...يوجد بين الكعكتين Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:37.29,Main,All,0000,0000,0000,,!معجون فاصولياء حمراء Dialogue: 0,0:15:37.29,0:15:39.00,Main,Megu,0000,0000,0000,,ماذا؟ معجون فاصولياء حمراء؟ Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.20,Main,Erina,0000,0000,0000,,.نعم. ذاك هو نجم هذا الطّبق Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:45.67,Main,Erina,0000,0000,0000,,أعدد معجونًا من فاصولياء أزوكي\N .وحلّيتُه بالسّكّر البنّيّ Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:47.88,Main,Erina,0000,0000,0000,,.أدعوه بالمعجون المقدّس للفاصولياء بالسّكّر البنّيّ Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:53.39,Main,Alice,0000,0000,0000,,استعملت طنجرة ضغط لتقليل وقت \N.الطّبخ المطلوب دون فقدان عبقه Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:54.74,Main,Buns,0000,0000,0000,,معجون فاصولياء بالسّكّر البنّيّ؟ Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:56.35,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,...هذا يعني أنّ طبقها Dialogue: 0,0:15:56.35,0:16:00.10,Main,Soma,0000,0000,0000,,إنّه عبارة عن كعكتان مقليّتان\N.بحشوة معجون فاصولياء حمراء Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:02.31,Main,Soma,0000,0000,0000,,.بعبارة أخرى، إنّه دوراياكي Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:06.14,Italics,Shades,0000,0000,0000,,فاصولياء الأزوكي من منطقة توكاتشي Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:08.57,Italics,Shades,0000,0000,0000,,!قد حسّنت بكلّ تأكيد النّكهة المذهلة سلفًا Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:11.14,Main,Blonde,0000,0000,0000,,تغلّف حلاوة معجون الفاصولياء \N،السّكّر البنّيّ Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:13.24,Main,Blonde,0000,0000,0000,,!وواضح تمامًا أنّه ليس طاغيًا أبدًا Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:16.09,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,لا عجب أنّ إرينا-سينسي\N!كانت تقوم دروس هوكّايدو Dialogue: 0,0:16:16.09,0:16:17.89,Main,Buns,0000,0000,0000,,!إنّه على دراية تامّة بمأكولات هوكّايدو Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:20.18,Main,Both,0000,0000,0000,,...انظروا! حتّى أورارا-تشان Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:25.29,Main,Urara,0000,0000,0000,,لا، لا... عليّ القيام بعملي وأعلّق\N!على هذا الحدث بعدل وإنصاف Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:28.50,Main,Erina,0000,0000,0000,,.كلاّ، لا داعي لكبح نفسك Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:31.97,Main,Erina,0000,0000,0000,,تريدين معرفة كم هذا الطّبق \Nلذيذ بنفسك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:34.97,Main,Ura,0000,0000,0000,,!نـ-نعم يا إرينا-سينسي Dialogue: 0,0:16:36.69,0:16:39.53,Italics,Ura,0000,0000,0000,,!المزيد... علّميني المزيد رجاءً Dialogue: 0,0:16:39.53,0:16:44.14,Italics,Ura,0000,0000,0000,,أريد المزيد من دروسك الخاصّة النّاعمة \N!والمنفوخة والحريريّة أن تعصرني أكثر Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.78,Italics,Blonde,0000,0000,0000,,.آن تتفاعل معها بطريقة ما أيضًا Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:48.61,Italics,Blonde,0000,0000,0000,,.إنّه معجو-آن فاصولياء بالفعل Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:48.61,sign_24143_337,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(212,1)}معجو-آن فاصولياء\Nحمراء Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.57,Italics,Shades,0000,0000,0000,,.أشعر بالغير... أقصد، كم هذا غير لائق Dialogue: 0,0:16:50.93,0:16:52.94,Main,Ura,0000,0000,0000,,...والآن، إن استطعتم تقديم Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:54.29,Main,Erina,0000,0000,0000,,.لحظة لو سمحت Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:57.66,Main,Erina,0000,0000,0000,,.هنالك شخص آخر أريده أن يتذوّق طبقي Dialogue: 0,0:16:58.14,0:17:01.87,Main,Erina,0000,0000,0000,,وستتذوّقين، أليس كذلك يا ملكة الظّرافة؟ Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:09.21,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أعترف أنّ مستوى ظرافة الطّبق جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:12.67,Main,Momo,0000,0000,0000,,.لكن سأعطيه علامة 95 Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:15.94,Main,Momo,0000,0000,0000,,لماذا قمتِ بوضع معجون فاصولياء \Nحمراء فيه وجعلتِه دوراياكي؟ Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:20.10,Main,Momo,0000,0000,0000,,سيفسد ذلك ملمس السّوفلي \N.المنفوخ والهشّ وكذلك عبقه Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:24.81,Main,Momo,0000,0000,0000,,كان عليك خلط السّكّر البنّيّ في الميرانغ \N.وجعله كعك سوفلي مقليّ فحسب Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:27.27,Main,Momo,0000,0000,0000,,.لكنتُ أعطيتُه علامة 100 حينها Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:30.32,Main,Momo,0000,0000,0000,,يمكنني معرفة أنّه سيخسر\N.نقاطًا بمجرّد النّظر إليه Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:32.73,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أعددتِ نفس الطّبق مثل تادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:17:32.73,0:17:34.38,Main,Erina,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:37.03,Main,Erina,0000,0000,0000,,ستعلمين بمجرّد تذوّقك له Dialogue: 0,0:17:37.03,0:17:41.66,Main,Erina,0000,0000,0000,,ما الّذي جعل مزاجك متعكّرًا \N.منذ آخر مباراة Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:44.61,Main,Momo,0000,0000,0000,,هل سمعتَ ذلك يا بوتشي؟\Nماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.42,Main,Momo,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا ضير من تذوّقه؟ Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:49.25,Main,Momo,0000,0000,0000,,.أنت لطيف جدًّا يا بوتشي Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.23,Main,Momo,0000,0000,0000,,...هذه الظّرافة Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:05.18,Main,Momo,0000,0000,0000,,!لا يمكنني... تفاديها Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:06.08,Main,Eizan,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:09.56,Main,Kino,0000,0000,0000,,أبدت مومو-سينباي إعجابها بطبق \Nتحلية شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:12.63,Main,Momo,0000,0000,0000,,...هذه النّكهة... المعقّدة والعميقة Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:14.78,Main,Momo,0000,0000,0000,,المكوّن الرّئيسيّ هو الزّبادي؟ Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:16.27,Main,Erina,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:20.62,Main,Erina,0000,0000,0000,,زبادي يونانيّ من النّوع المميّز تمّ تكثيفه \N.وتركيزه عن طريق نزع السّوائل منه Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:24.78,Main,Erina,0000,0000,0000,,إزالة الرّطوبة الزّائدة من الزّبادي \N،يجعله أكثر كثافة Dialogue: 0,0:18:24.78,0:18:27.62,Main,Erina,0000,0000,0000,,.مانحًا نكهته هيكلاً لطيفًا يذكّرنا بالجبن Dialogue: 0,0:18:27.62,0:18:31.33,Main,Erina,0000,0000,0000,,مزجتُ ذلك مع الميرانغ \N.من أجل الكعك المقليّ Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:35.02,Main,Anne,0000,0000,0000,,ونتيجة لذلك، أظهر نكهات \N،معجون الفاصولياء الحمراء Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.38,Main,Anne,0000,0000,0000,,.الّذي هو نجم الطّبق Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:41.18,Main,Ryoko,0000,0000,0000,,.لم يبدُ حتّى أنّها استعملت أدوات خاصّة Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:44.35,Main,Sec,0000,0000,0000,,!فهمت! استعملت مصفاة القهوة Dialogue: 0,0:18:44.35,0:18:48.07,Main,Erina,0000,0000,0000,,نعم. إنّها ليست سهلة الاستخدام \N.فحسب، لكنّها ممتازة للتّصفية Dialogue: 0,0:18:48.07,0:18:50.94,Main,Erina,0000,0000,0000,,كانت الخيار المثاليّ لإزالة \N.السّوائل من الزّبادي Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:54.26,Main,Erina,0000,0000,0000,,وبسبب كون هذا الزّبادي \N،المصفّى مكوّني السّرّيّ Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:58.07,Main,Erina,0000,0000,0000,,تمكّنت أخيرًا من بلوغ مستوى اللّذّة \N.الّذي كنتُ أسعى إليه Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:01.65,Main,Blonde,0000,0000,0000,,إن استعملت الرّيكوتّا أو الجبن \N،القشديّ اللّذان لهما نكهة قويّة Dialogue: 0,0:19:01.65,0:19:04.95,Main,Blonde,0000,0000,0000,,،فكما قالت أكانيغاكوبو مومو تمامًا\N.لكانت قد فقدت بعض النّقاط Dialogue: 0,0:19:04.95,0:19:06.97,Italics,Shades,0000,0000,0000,,.يا لها من فتاة مرعبة Dialogue: 0,0:19:06.97,0:19:10.46,Italics,Shades,0000,0000,0000,,بعد رؤيتي لهذا الآن، لا يمكنني \N.تخيّل نقلة أفضل لهذا الطّبق Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:14.88,Italics,Shades,0000,0000,0000,,وكأنّها مُنحت إلهامًا مقدّسًا\N.لتتشاركه معنا نحن البشر Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:17.06,Main,Erina,0000,0000,0000,,الإجابة الّتي نشدتها في طبقي Dialogue: 0,0:19:17.06,0:19:19.63,Main,Erina,0000,0000,0000,,لا يمكن العثور عليها \N.إلاّ بتجاوز ما هو صحيح Dialogue: 0,0:19:19.63,0:19:22.82,Main,Erina,0000,0000,0000,,لو لم أرَ طبق تادوكورو-سان \N،الّذي تحدّت به توقّعات الجميع Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.47,Main,Erina,0000,0000,0000,,.ما كنتُ لأعدّ هذا الطّبق Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:25.25,Main,Eri,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:29.02,Main,Alice,0000,0000,0000,,لقد سمّته "سوفلي ليجي دو غراس"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.06,Main,Alice,0000,0000,0000,,."سوفلي ليجي" تعني "سوفلي خفيف" Dialogue: 0,0:19:31.42,0:19:34.90,Main,Alice,0000,0000,0000,,"وكلمة "غراس" الفرنسيّة تعني "بركة\N.أو "ميغومي" باليابانيّة Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:34.90,sign_28126_389,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(489,1)\alpha&60&}ميغومي Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:37.73,Main,Erina,0000,0000,0000,,...أكانيغاكوبو-سان Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:41.30,Main,Erina,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنّك واصلت ابتكار\Nأطباق مثاليّة على الدّوام Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:44.32,Main,Erina,0000,0000,0000,,.بموهبتك السّاحقة حتّى الآن Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:47.29,Main,Erina,0000,0000,0000,,ولذلك السّبب بالضّبط لم تتمكّني من الاعتراف Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:50.25,Main,Erina,0000,0000,0000,,أنّ الطّبق ذو التّألّق المجهول كان بالكامل Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:53.00,Main,Erina,0000,0000,0000,,.خارج العالم الّذي كنتِ تحكمينه Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:56.17,Main,Erina,0000,0000,0000,,كان طبق تادوكورو-سان يهدف \Nلعلامة 120، حتّى وإن عنى ذلك Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:58.09,Main,Erina,0000,0000,0000,,تخلّيه عن علامة 100 المثاليّة\N.بالمعايير التّقليديّة Dialogue: 0,0:19:58.09,0:19:59.84,Main,Erina,0000,0000,0000,,.وذلك هو سبب سخطك الكبير Dialogue: 0,0:20:00.42,0:20:01.73,Main,Momo,0000,0000,0000,,!ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:20:01.73,0:20:05.14,Main,Momo,0000,0000,0000,,من تظنّين نفسك بمهاجمتي هكذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:08.14,Main,Momo,0000,0000,0000,,تعلمين أنّ الجميع ينعتك \N!بملكة الجليد يا إري-نيان Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:09.90,Main,Erina,0000,0000,0000,,.نعم، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:14.90,Main,Erina,0000,0000,0000,,لكنّني لم أعد ملكة تجلس \N.على عرشها فحسب Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:20.86,Italics,Erina,0000,0000,0000,,نعم... السّخط الّذي تشعرين به\N.هو شيء جرّبتُه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:26.99,Italics,Erina,0000,0000,0000,,...ففي قلعتي حيث كان حكمي مطلقًا Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:29.90,Italics,Erina,0000,0000,0000,,.ظهرتَ ذات يوم Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:33.09,Italics,Momo,0000,0000,0000,,...لا وجود لطبق كهذا Dialogue: 0,0:20:33.09,0:20:36.35,Italics,Momo,0000,0000,0000,,!ما أعتبره أنا ظريفًا هو دائمًا الأظرف Dialogue: 0,0:20:36.35,0:20:38.13,Italics,Momo,0000,0000,0000,,.ولا خروج عن هذه القاعدة Dialogue: 0,0:20:38.47,0:20:41.34,Italics,Momo,0000,0000,0000,,...لا أريد الاعتراف بذلك\N...لا أريد الاعتراف بذلك Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:44.76,Italics,Momo,0000,0000,0000,,...كلاّ... عليّ قولها Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.97,Main,Momo,0000,0000,0000,,!هذا الدّوراياكي ظريف جدًّا Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:52.43,Main,Erina,0000,0000,0000,,.بكلّ الهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:20:52.43,0:20:56.65,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\fs22}الجولة الرّابعة{\r}\Nالمباراة الأولى\N{\fs20}إيشّيكي ساتوشي ضدّ تسوكاسا إيشي\N{\fs18}\Nالمباراة الثّانية\Nتاكومي ألديني ضدّ كوباياشي ريندو\N\N{\fs18}المباراة الثّالثة\N{\fs20\c&H616B70&} أكانيغاكوبو مومو {\c&HF9FCFC&}ناكيري إرينا ضدّ Dialogue: 0,0:20:52.43,0:20:56.65,Main,Ura,0000,0000,0000,,!الفائزة هي ناكيري إرينا من فريق المتمرّدين Dialogue: 0,0:20:56.65,0:21:00.36,Main,Sec,0000,0000,0000,,فازت إرينا-ساما في مواجهة صاحبة \N!الرّتبة الثّالثة في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:04.28,Main,Buns,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:21:04.28,0:21:07.49,Main,Buns,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:07.49,Main,Soma,0000,0000,0000,,ما كان ذلك يا ناكيري؟ Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:10.44,Main,Soma,0000,0000,0000,,بالهناء والشّفاء" هي جملة"\N.أقولها أنا أيّتها السّارقة Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:12.97,Main,Soma,0000,0000,0000,,.حتّى أنّك أعطيتها لمستك الخاصّة Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:16.33,Main,Erina,0000,0000,0000,,!لا يعني ذلك أنّك ألهمتني أو ما شابه Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:18.24,Main,Soma,0000,0000,0000,,.رأيتُك تنظرين إليّ قبل قليل! فهمت Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:20.35,Main,Soma,0000,0000,0000,,.كنتِ تعلمينني أنّك ستقلّدينني Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:23.16,Main,Soma,0000,0000,0000,,أعتقد أنّني سأسامحك هذه المرّة\N.بما أنّك فزت Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:24.65,Main,Erina,0000,0000,0000,,!قلتُ لك أنّ الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:25.55,Main,Megu,0000,0000,0000,,!ناكيري-سان Dialogue: 0,0:21:25.55,0:21:27.30,Main,Megu,0000,0000,0000,,!أنا سعيدة جدًّا من أجلك Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:30.57,Main,Megu,0000,0000,0000,,...و-وأيضًا... أنا Dialogue: 0,0:21:30.57,0:21:31.98,Main,Megu,0000,0000,0000,,.أشكرك Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:35.85,Main,Megu,0000,0000,0000,,.شكرًا لاستعمالك لاسمي Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:37.96,Main,Megu,0000,0000,0000,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:40.86,Main,Erina,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً. لا داعي للبكاء Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:41.84,Main,Erina,0000,0000,0000,,.يا لك من فتاة سخيفة Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:42.44,Main,,0000,0000,0000,,!آسفة Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:45.78,Main,Erina,0000,0000,0000,,على أيّ حال، ليس لدينا الكثير \N.من الوقت لنسعد Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:48.24,Black Board,Sign,0000,0000,0000,,{\fs22}الجولة الرّابعة{\r}\Nالمباراة الأولى\N{\fs20}إيشّيكي ساتوشي ضدّ تسوكاسا إيشي\N{\fs18}\Nالمباراة الثّانية\Nتاكومي ألديني ضدّ كوباياشي ريندو\N\N{\fs18}المباراة الثّالثة\N{\fs20\c&H616B70&} أكانيغاكوبو مومو {\c&HF9FCFC&}ناكيري إرينا ضدّ Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:48.24,Main,Erina,0000,0000,0000,,.ما زالت لدينا بطاقتان Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:51.16,Main,Azami,0000,0000,0000,,.انتبهوا جميعًا Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:52.41,Main,Azami,0000,0000,0000,,.لديّ إعلان لأقدّمه Dialogue: 0,0:21:52.78,0:21:57.86,Main,Azami,0000,0000,0000,,سيكون هنالك تغيير في الحكّام \N.بالنّسبة لشوكوغيكي الفِرق هذا Dialogue: 0,0:21:57.86,0:22:02.03,Main,Azami,0000,0000,0000,,.بدءًا من الآن، سأكون أنا الحكم Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:34.93,Fourth,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4}الرّابع Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:40.25,Next Episode,Sign,0000,0000,0000,,{\blur4}المشاهدة من قربك Dialogue: 0,0:23:35.69,0:23:37.97,Main,Megu,0000,0000,0000,,.أنا... معجبة بك كثيرًا Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.89,Main,Nene,0000,0000,0000,,...لا عدلاً، لا عدلاً، لا عدلاً، لا عدلاً