[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Last_Ep,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00539EFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0018,0387,0092,1 Style: Title,Adobe Arabic,28,&H0057DB89,&H000000FF,&H00FFFFF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0080,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H0021BC3C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0049,0055,1 Style: Franken_Extras,Adobe Arabic,22,&H003DB84B,&H000000FF,&H00FFFFF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0343,0079,0087,1 Style: Next_Week,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0010,0110,0110,1 Style: Preview,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00539EFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0080,0010,0092,1 Style: Next_Ep,Adobe Arabic,20,&H0021BC3C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0049,0072,1 Style: sign_23859_206_Falling_Into_Spr,Adobe Arabic,14,&H00D6E7E8,&H000000FF,&H00949A9C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0010,0055,0064,1 Style: sign_23859_207_Kano,Adobe Arabic,18,&H00FDEAFF,&H000000FF,&H00A647BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0488,0105,0069,1 Style: sign_23921_208_She_started_out_,Adobe Arabic,14,&H008C9C52,&H000000FF,&H00FDFFF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0110,0010,0085,1 Style: sign_24485_211_Akatsuki_Rin,Adobe Arabic,18,&H00FDEAFF,&H000000FF,&H00388CB8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0442,0086,0092,1 Style: sign_25006_216_Sings_OP_Theme__,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00C3D9B8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0138,0269,0158,1 Style: sign_25104_219_Sings_ED_Theme__,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00C3D9B8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0143,0212,0084,1 Style: sign_26800_237_What_was_your_im,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0010,0077,0092,1 Style: sign_29097_268_Who_s_your_favor,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002606D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0323,0077,0140,1 Style: sign_30519_291_I_like_pure_shot,Adobe Arabic,14,&H00D54ED1,&H000000FF,&H00FEE9F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0091,0331,0078,1 Style: sign_31774_310_Then_why_don_t_y,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0190,0078,0084,1 Style: sign_32592_318_Artist__Kano,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00CAD8BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0010,0075,0082,1 Style: sign_32763_320_Tanisu________Sn,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00D4C5C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0093,1 Style: sign_32948_330_Sorry_to__the_cr,Adobe Arabic,22,&H00219CE2,&H000000FF,&H00FFFDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0154,0152,0075,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:00.03,Last_Ep,,0000,0000,0000,,{\pos(52,95)}ملخّص الحلقات السابقة Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:05.73,Italics,,0000,0000,0000,,:في الحلقة السابقة من عائلة فرانكنشتاين Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:10.71,Italics,,0000,0000,0000,,اختفى سنو-نيسان فجأة Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:14.23,Italics,,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ هيئة الوحش خاصته استحوذت عليه Dialogue: 0,0:00:14.23,0:00:16.99,Italics,,0000,0000,0000,,وشرع في الركض دون سيطرة على هيئة رجلٍ ذئب Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:21.45,Italics,,0000,0000,0000,,أثناء هيجانه التقى بسوميري-تشان صدفة Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:25.46,Italics,,0000,0000,0000,,،وعندما أدرك أنه يقوم بمهاجمتها Dialogue: 0,0:00:25.46,0:00:28.19,Italics,,0000,0000,0000,,تمكّن من استعادة وعيه والهرب Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:33.29,Italics,,0000,0000,0000,,قامت سوميري-تشان بملاحقة الرجل \Nالذئب المصاب دون معرفة هويّته Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:37.10,Italics,,0000,0000,0000,,عندها عثرت على أخي الذي كان منهارًا على هيئته البشريّة Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:42.14,Italics,,0000,0000,0000,,إنها شخصٌ لطيفٌ للغاية لذلك قامت بالاهتمام به Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:48.38,Italics,,0000,0000,0000,,لكنّ الطريقة التي كانت تنظر إليه من\N خلالها أظهرت بأنها تكنّ له المشاعر Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:54.40,Italics,,0000,0000,0000,,...انتهى بي الأمر بمشاهدة ذلك ثمّ...ثمّ Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:23.21,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)}عائلة فرانكنشتاين Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:42.45,Ep_Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(200,400)}#11 {\c&H3A77DC&}مقاييس Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:56.49,Default,snow,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:02:58.28,0:02:59.67,Default,snow,0000,0000,0000,,مرحبًا يا تانيسو Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:21.07,Flashback,ai,0000,0000,0000,,إنه صغير للغاية Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:24.22,Flashback,tan,0000,0000,0000,,أنا ممتنّ وحسب لأنه لدينا مكان لنعيش فيه Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:27.08,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!الكراء غالٍ أيضًا Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.12,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,أين هي غرفتنا؟ Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:31.39,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!في الأعلى! تعالوا Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.28,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!مستحيل! لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.78,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!فلنعد Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:43.00,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!اِنتظري Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:47.05,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!فلتكوني ممتنّة لكوننا حصلنا على منزل بهذه السرعة Dialogue: 0,0:03:47.05,0:03:47.79,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!اِخرس Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.93,Flashback,snow,0000,0000,0000,,هنّ فتيات ونحن فتيان Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:52.76,Flashback,snow,0000,0000,0000,,لكن هنالك سرير واحد فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:54.37,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!أجل أجل Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:56.10,Flashback,tan,0000,0000,0000,,أتلك هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:58.52,Flashback,snow,0000,0000,0000,,سأنام رفقة تانيسو على الأرض Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:00.97,Flashback,snow,0000,0000,0000,,ولتناما أنتما الاثنتان على السرير Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:06.51,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:04:06.51,0:04:09.85,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,لكن ألن تصابا بالبرد إن نمتما على الأرض؟ Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:13.23,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!لا يوجد أيّ أثاث يصلح هنا Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:15.45,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:18.39,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!سأجد حلًّا ما لذا فلتكوني صبورة Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:32.38,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!المدينة مختلفة للغاية! هنالك العديد من البنايات Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:37.17,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,!لا تفعلي ذلك يا آيسوري Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:41.19,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,!لقد طلب منك تاني-تشان ألّا تأكلي الحشرات Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:44.05,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!لا يهمّني ذلك! لا تتدخّلي Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:53.67,Flashback,ai,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.20,Flashback,sui,0000,0000,0000,,الهواء هنا سيّئ Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:03.07,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!المدينة رائعة للغاية! يمكنك رؤية السيّارات فائقة السرعة حتّى Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.32,Flashback,ai,0000,0000,0000,,{\an8}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:03.07,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,{\an8}آيسوري Dialogue: 0,0:05:03.78,0:05:05.77,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,سوف نتعوّد على المكان Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:06.57,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.86,Default,man,0000,0000,0000,,ألا تحضّر ماما أفضل بيتزا على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:18.75,Default,man,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا عزيزي Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:23.47,Flashback,tan,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ هذا مكان جميل وواسع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:26.09,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!يمكننا اللّعب رفقة بعض هنا جميعًا Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.93,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:31.67,Flashback,ashi,0000,0000,0000,,!يا لهذا الهواء المنعش Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:35.10,Flashback,tan,0000,0000,0000,,هنالك أماكن بها هواء نقيّ في المدينة أيضًا Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:43.15,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!سنو-نيسان... سنو-نيسان Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:45.44,Flashback,tan,0000,0000,0000,,هنالك أشياء مثيرة للاهتمام أكثر من هنا Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:46.09,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:47.69,Flashback,snow,0000,0000,0000,,!لا تركض بسرعة هكذا Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:52.97,Default,snow,0000,0000,0000,,كيف حال دراستك؟ Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:54.66,Default,snow,0000,0000,0000,,!ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:03.67,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!سويشي-نيسان Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:07.13,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!إنها مصاصة! فلتأكلي رفقتنا Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:10.25,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!كليها بسرعة وإلّا فستذوب Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:11.98,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!إنها لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:16.03,Flashback,tan,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:17.27,Flashback,sui,0000,0000,0000,,إنها لذيذة Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:19.05,Flashback,tan,0000,0000,0000,,ألم أخبركم بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:19.05,0:06:21.56,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!حتى سويشي-نيسان تحبّها Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:23.28,Flashback,ai,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحصول على واحدة أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:26.65,Flashback,snow,0000,0000,0000,,في المرّة القادمة، فلنواصل السير Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:32.81,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!سويشي-نيشان Dialogue: 0,0:06:32.81,0:06:33.87,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!فلننطلق Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:51.72,Default,sumi,0000,0000,0000,,كانيسو؟ Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:56.18,Default,sumi,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:01.19,Default,sumi,0000,0000,0000,,كيف حال أخيك؟ Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:05.88,Default,sumi,0000,0000,0000,,وماذا عن أختيك؟ Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:09.14,Default,sumi,0000,0000,0000,,هل تشاجرتم؟ Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:10.36,Default,tan,0000,0000,0000,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.94,Default,sumi,0000,0000,0000,,لقد شعرت بنفس الشيء عندما تشاجرت مع أخي Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:17.99,Default,sumi,0000,0000,0000,,!لكن إن اعتذرت كما ينبغي فمن المؤكّد أنكما ستتصالحان Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:20.92,Default,tan,0000,0000,0000,,...لن يكون الأمر بتلك البساطة بالنسبة إليّ Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:26.78,Default,tan,0000,0000,0000,,أنا أشبه بأولئك الراشدين الذين أمقتهم Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:30.19,Default,tan,0000,0000,0000,,لقد خدعتك Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:34.20,Default,tan,0000,0000,0000,,حتى بخصوص اسمي... هو في الحقيقة تانيسو Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:36.25,Default,tan,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:43.11,0:07:44.62,Default,sumi,0000,0000,0000,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:45.95,Default,sumi,0000,0000,0000,,!أنا أسامحك Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:49.97,Default,tan,0000,0000,0000,,بتلك السرعة؟ Dialogue: 0,0:07:49.97,0:07:52.53,Default,sumi,0000,0000,0000,,!هذا لأنك اعتذرت Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:55.82,Default,sumi,0000,0000,0000,,كما أنّنا أصدقاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:57.45,Default,tan,0000,0000,0000,,...سوميري-تشان Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:01.30,Default,sumi,0000,0000,0000,,لذا إن تحدّثت إليهم فسيتفهّمون الأمر Dialogue: 0,0:08:01.30,0:08:04.84,Default,tan,0000,0000,0000,,لكنّني لا أعلم إلى أين ذهبوا Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:07.13,Default,tan,0000,0000,0000,,...كنت أبحث طيلة اليوم Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:13.10,Default,sumi,0000,0000,0000,,مهما حدث، سيكون أحدهم في انتظارك في المنزل دائمًا Dialogue: 0,0:08:13.10,0:08:14.52,Default,tani,0000,0000,0000,,أتعنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:20.60,Default,sumi,0000,0000,0000,,!هذا لأنكم عائلة Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:23.83,Default,tan,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:36.07,Flashback_Italics,sumi,0000,0000,0000,,!هذا لأنكم عائلة Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:38.21,Default,sumi,0000,0000,0000,,!أعطني المزيد Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:40.16,Default,sumi,0000,0000,0000,,!ستخرّبين الهضم خاصتك Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:41.41,Default,sumi,0000,0000,0000,,اِخرس Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:51.93,Default,tan,0000,0000,0000,,!تاني-تشان Dialogue: 0,0:08:51.93,0:08:52.59,Default,tan,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:56.59,Default,tan,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:02.10,Default,tan,0000,0000,0000,,!سنو-نيسان Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:04.10,Default,tan,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.65,Default,tan,0000,0000,0000,,لقد عدتم؟ Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:07.51,Default,tan,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:22.14,Flashback_Italics,tan,0000,0000,0000,,سيكون أحدهم في انتظارك دائمًا Dialogue: 0,0:09:41.25,0:09:42.66,Flashback,ai,0000,0000,0000,,...سحقًا Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:44.60,Flashback,ai,0000,0000,0000,,هذا المكان هو منزلنا Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:46.25,Flashback,ai,0000,0000,0000,,لمَ لا يمكننا العودة؟ Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.83,Flashback,tan,0000,0000,0000,,!حتى وإن عدنا فلا يمكننا البقاء Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:50.26,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!لا يهمّني ذلك Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:54.07,Flashback,ai,0000,0000,0000,,!سأعود إلى المنزل يومًا ما مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:09:54.07,0:09:56.33,Flashback,tan,0000,0000,0000,,هذا هو المفتاح للممرّ السرّي Dialogue: 0,0:09:56.33,0:09:58.07,Flashback,ai,0000,0000,0000,,ممرّ سرّي؟ Dialogue: 0,0:09:58.55,0:10:03.39,Flashback,tan,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ والدينا تنبّآ بحدوث أمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:08.41,Flashback,tan,0000,0000,0000,,لذلك تركا هذا المفتاح وسط الملفات التي قاما بتخزينها Dialogue: 0,0:10:09.03,0:10:11.67,Flashback,tan,0000,0000,0000,,:وما كان مكتوبًا على تلك الملفّات هو التالي Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:14.02,Flashback,tan,0000,0000,0000,,إن كنتم في حاجة لذلك فعلًا" Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:18.71,Flashback,tan,0000,0000,0000,,"فلتمرّوا من خلال الممرّ السرّي نحو قبو منزلنا ولتستعدّوا Dialogue: 0,0:10:18.71,0:10:20.89,Flashback,ai,0000,0000,0000,,ما الذي سنجده هناك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:23.04,Flashback,ai,0000,0000,0000,,هل سيسمح لنا بالمرور نحو منزلنا؟ Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:24.94,Flashback,tan,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:28.88,Flashback,tan,0000,0000,0000,,...لكنه الحلّ الأخير الذي تركاه لنا Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:32.96,Flashback_Italics,tan,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنه يجدر بنا استخدامه بتهوّر Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:36.32,Italics,tan,0000,0000,0000,,كما توقّعت... لقد اختفى المفتاح Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:59.01,Default,tan,0000,0000,0000,,هل يمكنني كراء قارب؟ Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:02.71,Default,teach,0000,0000,0000,,...ما الذي يحدث؟ تفضّل Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:06.52,Default,tan,0000,0000,0000,,!رجاءً! أنا في حاجة إلى قارب يمكنه تحمّل العاصفة Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.17,Default,teach,0000,0000,0000,,أنا مجرّد مدرّسة ابتدائيّة Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.53,Default,teach,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تعتقد أنّني أملك قاربًا؟ Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:16.06,Default,tan,0000,0000,0000,,لا بدّ أن يملك أحدٌ تعرفينه قاربًا Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:20.85,Default,tan,0000,0000,0000,,أوّلًا، إن كنت تديرين متجر أغراض مستعملة كهذا Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:26.19,Default,tan,0000,0000,0000,,!فلا بدّ أنّ لديك رابطًا مع عائلة ثريّة Dialogue: 0,0:11:26.19,0:11:30.98,Default,tan,0000,0000,0000,,ثانيًا، أغلب الناس على هذه الجزيرة يتنقّلون من خلال البحر Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:35.89,Default,tan,0000,0000,0000,,إن كنت مدرّسة، فلا بدّ أن تعرفي شخصًا ما يشتغل على القوارب Dialogue: 0,0:11:35.89,0:11:37.07,Default,tan,0000,0000,0000,,...ثالثًا Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:46.76,Default,tan,0000,0000,0000,,لقد فكّرت في الأمر و... أنت الوحيدة التي في إمكانها مساعدتي Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:50.55,Default,teach,0000,0000,0000,,يا لك من فتى مميّز Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:54.31,Default,teach,0000,0000,0000,,يبدو أنك تملك قدرات تحليليّة رائعة Dialogue: 0,0:11:54.31,0:12:00.65,Default,teach,0000,0000,0000,,لا بدّ أنك تعرف كذلك بأنّني لن أرسل\N طفلًا إلى البحر خلال عاصفة كهذه Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:05.95,Default,tan,0000,0000,0000,,لكنّني... أريد الذهاب لإيجاد سنو-نيسان والبقيّة Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.10,Default,teach,0000,0000,0000,,هل حدث أمرٌ ما لعائلتك؟ Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:09.62,Default,teach,0000,0000,0000,,...علينا الاتّصال بالشرطة إذًا Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:09.62,Default,tan,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:14.49,Default,tan,0000,0000,0000,,لا يوجد العديد من الأشخاص ممّن يمكنني الوثوق فيهم حاليًّا Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:17.50,Default,tan,0000,0000,0000,,أنت واحدة منهم، شخصٌ مهمّ Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:23.05,Default,teach,0000,0000,0000,,إن كنت أعتبر صديقة مهمّة، فلتشرح لي الأمور إذًا Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:26.11,Default,teach,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث معكم؟ Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.87,Default,teach,0000,0000,0000,,فهمت. لستَ مضطرًّا لإخباري Dialogue: 0,0:12:32.28,0:12:35.18,Default,teach,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ لديكم ظروفًا معقّدة على أية حال Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:42.09,Default,tan,0000,0000,0000,,كان ذلك خطئي... لقد جعلتهم يتحمّلون ذنب ما حدث Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:45.36,Default,tan,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أنانيًّا للغاية Dialogue: 0,0:12:45.75,0:12:51.37,Default,tan,0000,0000,0000,,من دون سنو-نيسان، أشيسو-نيسان، آيسوري-نيسان وسويشي-نيسان Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:54.46,Default,tan,0000,0000,0000,,!فالمكان الذي أعيش فيه لا يعتبر منزلًا Dialogue: 0,0:12:55.43,0:12:56.92,Default,tan,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:59.96,Default,teach,0000,0000,0000,,عندما تراهم فلتعتذر إليهم كما ينبغي Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:03.40,Default,teach,0000,0000,0000,,إنها نصيحة جيّدة من عند المعلّمة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:04.26,Default,teach,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:27.55,Default,land,0000,0000,0000,,وي، ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:30.82,Default,teach,0000,0000,0000,,يا لك من وصيّ غير موثوق Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:34.12,Default,teach,0000,0000,0000,,طفل تحت رعايتك في مأزق وأنت لا تعير الأمر اهتمامًا Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.08,Default,land,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:13:39.57,0:13:41.46,Default,land,0000,0000,0000,,تانيسو-كن، ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:46.57,Default,tan,0000,0000,0000,,لقد غضب منّي سنو-نيسان والبقيّة وهربوا من المنزل Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:50.26,Default,land,0000,0000,0000,,!هربوا جميعهم؟ Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.17,Default,land,0000,0000,0000,,!خلال هذا الجوّ العاصف؟ Dialogue: 0,0:13:54.92,0:13:57.24,Default,land,0000,0000,0000,,ما-ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:57.78,0:14:00.14,Default,tani,0000,0000,0000,,أرجو أن تعود إلى المنزل من دوني يا كوما-سان Dialogue: 0,0:14:00.14,0:14:03.45,Default,tani,0000,0000,0000,,سوف أعيدهم، أعدك بذلك Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:08.28,Default,land,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لك بالذهاب بمفردك Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.95,Default,land,0000,0000,0000,,وي، فلتأخذيني رفقتكما Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:12.20,Default,teach,0000,0000,0000,,هذا ما أودّ سماعه Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:16.19,Default,teach,0000,0000,0000,,فلتجلسا Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:18.29,Default,teach,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:21.58,Default,land,0000,0000,0000,,متى كانت آخر مرّة قمتِ فيها بقيادة قارب كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:23.62,Default,teach,0000,0000,0000,,كيف لي أن أتذكّر ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:25.59,Default,teach,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يكون الأمر مختلفًا عن قيادة درّاجة ناريّة Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:28.05,Default,teach,0000,0000,0000,,!اِنطلاق Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:32.76,Default,land,0000,0000,0000,,سأتولّى القيادة Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:14.16,Franken_Extras,sign,0000,0000,0000,,!إضافات فرانكنشتاين Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:09.32,Italics,sign,0000,0000,0000,,!إضافات فرانكنشتاين Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:14.16,Next_Week,sign,0000,0000,0000,,!أماتسوكي رين x وقت الدردشة: كانو Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:11.21,Italics,sign,0000,0000,0000,,...إنها أنا كانو رفقة Dialogue: 0,0:16:11.21,0:16:12.31,Italics,sign,0000,0000,0000,,...أكاتسوكي رين... Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:14.16,Italics,sign,0000,0000,0000,,!وقت الدردشة Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:16.58,Top,sign,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.37,Top,sign,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:19.60,Top,sign,0000,0000,0000,,لقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:20.77,Top,sign,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:24.19,Top,sign,0000,0000,0000,,أنا متوتّرة بشأن هذا اللقاء Dialogue: 0,0:16:24.19,0:16:25.16,Top,sign,0000,0000,0000,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:27.13,Top,sign,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:29.50,Top,sign,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:30.80,Top,sign,0000,0000,0000,,أنا في أفضل حال Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.68,Top,sign,0000,0000,0000,,حقًّا؟ أرجو أن تمنحيني بعضًا من طاقتك إذًا Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:59.53,sign_23859_206_Falling_Into_Spr,sign,0000,0000,0000,,الدخول في الربيع Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:59.53,sign_23859_207_Kano,sign,0000,0000,0000,,كانو Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:44.16,sign_23921_208_She_started_out_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,150)}لقد بدأت على مواقع مشاركة الفيديو وقد أدّت حتى الآن العديد من أغاني الأنمي Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:51.92,sign_23921_208_She_started_out_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}إنها معروفة بصوتها الذي يجمع بين الرقّة والقوّة والذي يحمل شفافية Dialogue: 0,0:16:51.92,0:16:59.53,sign_23921_208_She_started_out_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)}لقد أصدرت أربعة أغانٍ منفردة وألبومين حتى الآن Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:22.52,sign_24485_211_Akatsuki_Rin,sign,0000,0000,0000,,أكاتسوكي رين Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:09.40,sign_23921_208_She_started_out_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,150)}في سنة 2015، حصلت على مركز في الجائزة الكبرى من\N خلال تجربة أداء قدّم فيها أكثر من ثلاثة آلاف شخص Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:15.57,sign_23921_208_She_started_out_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,150)}"تمّ الاعتراف بموهبتها وفي شهر مارس 2016 حصلت على أوّل ظهور لها بأغنية "أجنحة العزم Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:22.52,sign_23921_208_She_started_out_,sign,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)}لقد كانت مكافحة في القيام بأحداث دوليّة وهي تلفت الكثير من الانتباه مؤخّرًا Dialogue: 0,0:17:22.52,0:17:25.48,Top,sign,0000,0000,0000,,أغنية البداية تجلب الانتباه بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:26.81,sign_25006_216_Sings_OP_Theme__,sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}"تغنّي شارة البداية "الأيام الأولى \N{\fs16}أكاتسوكي رين Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:26.81,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.75,Top,sign,0000,0000,0000,,دائمًا ما ينتهي بي المطاف في همهمتها Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:33.40,sign_25104_219_Sings_ED_Theme__,sign,0000,0000,0000,,"تغنّي شارة النهاية "الدخول في الربيع\N{\fs18}كانو Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:31.10,Top,sign,0000,0000,0000,,يتمّ وضعها خلال الاعلانات التجارية \Nكذلك لذلك أنا أسمعها كثيرًا Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:37.30,Top,sign,0000,0000,0000,,تجعلني أشعر بالحنين والودّ Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:39.56,Top,sign,0000,0000,0000,,حقًّا؟ يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:46.66,Top,sign,0000,0000,0000,,لقد قيل لي بأنّ طريقة غنائي ليست لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:51.93,Top,sign,0000,0000,0000,,لكن الموضوع يتمحور حول العائلة لذلك حاولت إضافة بعض اللطافة إليه Dialogue: 0,0:17:51.93,0:17:53.73,Top,sign,0000,0000,0000,,يعجبني ذلك كثيرًا Dialogue: 0,0:17:53.73,0:17:55.40,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلا لك Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:58.07,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرًا لك على مساعدتي في البروز Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:05.77,Top,sign,0000,0000,0000,,"عندما سمعت شارة "الدخول في الربيع \Nشعرت بأنها أغنية تفيض بالأمل Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:06.81,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:10.09,Top,sign,0000,0000,0000,,الربيع هو الوقت الذي يبدأ فيه كلّ شيء Dialogue: 0,0:18:10.09,0:18:15.86,Top,sign,0000,0000,0000,,وصوتك يا كانو-سان، حسّاس للغاية Dialogue: 0,0:18:16.28,0:18:20.28,Top,sign,0000,0000,0000,,هذا ما يجعلها أغنية ربيعيّة للغاية Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:25.05,Top,sign,0000,0000,0000,,،عندما يسألني الناس عن ماهية أغانيّ Dialogue: 0,0:18:25.05,0:18:26.84,Top,sign,0000,0000,0000,,فمن الصعب إجابتهم Dialogue: 0,0:18:26.84,0:18:32.13,Top,sign,0000,0000,0000,,لطالما وجدت صعوبة في الإجابة عن ذلك السؤال كما ينبغي Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:36.62,Top,sign,0000,0000,0000,,في المرّة القادمة التي يسألني فيها شخصٌ ما \Nعن ذلك فسأسرق جوابك بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.59,sign_26800_237_What_was_your_im,sign,0000,0000,0000,,ماذا كان انطباعكما عند أوّل لقاء؟ Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:45.39,Top,sign,0000,0000,0000,,لقد كنتِ رقيقة للغاية، تمامًا كما تصوّرتك Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:47.35,Top,sign,0000,0000,0000,,هل هذا مسموح؟ أقمت بالقراءة \Nبالاستعانة ببطاقات أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:48.89,Top,sign,0000,0000,0000,,كلّا كلّا كلّا Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:50.41,Top,sign,0000,0000,0000,,أنت أنثويّة للغاية Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:51.77,Top,sign,0000,0000,0000,,حقّا؟ شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:53.33,Top,sign,0000,0000,0000,,أنت تملكين كلّ ما ينقصني Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:55.07,Top,sign,0000,0000,0000,,لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:18:56.04,0:18:57.86,Top,sign,0000,0000,0000,,أنا أشعر بالغيرة فعلًا Dialogue: 0,0:18:57.86,0:19:00.70,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرا لك، أنا أحسدك أيضًا Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:01.57,Top,sign,0000,0000,0000,,كلّا كلّا Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:03.95,Top,sign,0000,0000,0000,,لا تقولي ذلك دون حماس Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:13.59,Top,sign,0000,0000,0000,,لقد ولدت في الصين في الحقيقة \Nلذلك فقد عرفت بشأنك منذ مدّة طويلة Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:15.04,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:18.37,Top,sign,0000,0000,0000,,لقد كنتِ مشهورة سلفًا عندما كنتُ في المدرسة الإعدادية Dialogue: 0,0:19:18.37,0:19:20.58,Top,sign,0000,0000,0000,,عندما أطلقت أغنية "مرحبا/كيف حالك" وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:23.05,Top,sign,0000,0000,0000,,أغنية الفوكولويد القديمة Dialogue: 0,0:19:23.05,0:19:24.43,Top,sign,0000,0000,0000,,أغنية الفوكولويد القديمة؟ Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:30.11,Top,sign,0000,0000,0000,,كانت مشهورة للغاية وسمعتها حينها Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:33.98,Top,sign,0000,0000,0000,,اعتقدت بأنّ كونك أنثويّة للغاية أمرٌ رائع Dialogue: 0,0:19:33.98,0:19:36.80,Top,sign,0000,0000,0000,,"في الصين، اِسمي يقرأ "لو ناي Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:38.37,Top,sign,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:41.94,Top,sign,0000,0000,0000,,ظننت بأنّ ذلك أمر مضحك وقد كان محمّسًا للغاية Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:48.95,Top,sign,0000,0000,0000,,لقد عرفتك من خلال أغانيك وصورك وحسب Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:56.30,Top,sign,0000,0000,0000,,لذا خلال ذلك الوقت كنت أعرف بأنك \Nشخصية جميلة ورقيقة يحيطها الغموض Dialogue: 0,0:19:56.30,0:19:58.38,Top,sign,0000,0000,0000,,لم أتصوّر أنك تبتسمين كثيرًا Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:01.13,Top,sign,0000,0000,0000,,أنت تبتسمين كثيرًا Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:03.97,Top,sign,0000,0000,0000,,أنت منفتّحة وكثيرة الكلام Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.22,Top,sign,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:08.22,sign_26800_237_What_was_your_im,sign,0000,0000,0000,,!لقد قمنا بسؤالهما هذا السؤال أيضًا Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:13.89,Top,sign,0000,0000,0000,,من هي شخصية عائلة فرانكنشتاين المفضلة لديك؟ Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:20.47,sign_29097_268_Who_s_your_favor,,0000,0000,0000,,من هي شخصية عائلة فرانكنشتاين المفضلة لديك؟ Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:14.92,Top,sign,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:15.48,Top,sign,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:16.04,Top,sign,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:20:16.04,0:20:16.65,Top,sign,0000,0000,0000,,تانيسو Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:20.49,Top,sign,0000,0000,0000,,بالطبع فجميعهم ظرفاء Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:22.76,Top,sign,0000,0000,0000,,الجرو، الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:25.13,Top,sign,0000,0000,0000,,...إنه مشهور للغاية لكن Dialogue: 0,0:20:26.25,0:20:27.42,Top,sign,0000,0000,0000,,أنا أحبه حقًّا Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.12,Top,sign,0000,0000,0000,,إنه ظريف Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:31.21,Top,sign,0000,0000,0000,,"لقد قال :"كلبي لا يحبّ الرعد Dialogue: 0,0:20:31.21,0:20:33.25,Top,sign,0000,0000,0000,,أليس ذلك ظريفًا؟ Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:37.32,Top,sign,0000,0000,0000,,أكثر المشاهد المحرّكة للمشاعر كانت في الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:40.21,Top,sign,0000,0000,0000,,ما جعلني أعجب به Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:44.89,Top,sign,0000,0000,0000,,هو اللحظة التي قال فيها تانيسو بأنه يرغب في عائلة عاديّة Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:48.12,Top,sign,0000,0000,0000,,ثمّ شعر بالغضب Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:52.55,Top,sign,0000,0000,0000,,"ثمّ قالت أخته :"لمَ علينا أن نكون عاديّين؟ Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:55.13,Top,sign,0000,0000,0000,,أجل، ذلك مشهد رائع Dialogue: 0,0:20:55.13,0:21:00.23,Top,sign,0000,0000,0000,,أجل، لقد أيقظ ذلك شيئًا ما بداخلي Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:03.11,Top,sign,0000,0000,0000,,إنه مشهد مؤثّر بالفعل Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:09.58,Top,sign,0000,0000,0000,,بعدما شاهدته أصبت بالدهشة Dialogue: 0,0:21:10.05,0:21:12.04,Top,sign,0000,0000,0000,,"ثمّ "شوتانيسو" "شوتانيسو Dialogue: 0,0:21:12.69,0:21:16.40,Top,sign,0000,0000,0000,,شرعوا في التحدّث عن مدى حبّهم للشوتا Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:18.54,sign_30519_291_I_like_pure_shot,sign,0000,0000,0000,,أنا أحبّ الشوتا النقيّين مثل تانيسو Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:18.54,Top,sign,0000,0000,0000,,...لقد ضحكت بشدّة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.84,Top,sign,0000,0000,0000,,أنا أحبّ الشوتا أيضًا Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:22.03,Top,sign,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:24.17,Top,sign,0000,0000,0000,,إنهم أشخاص صالحون Dialogue: 0,0:21:24.17,0:21:25.72,Top,sign,0000,0000,0000,,أجل إنهم كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:26.91,Top,sign,0000,0000,0000,,إنه أمر ظريف Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:33.14,Top,sign,0000,0000,0000,,ما أفضّله شخصيًا ليس الشوتا الظريفين العاديّين Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:36.38,Top,sign,0000,0000,0000,,بل أصحاب الشخصيات الملتوية والتسنديري Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:40.52,Top,sign,0000,0000,0000,,عليّ أن أقول بأنّني لم أرك بهذا الحماس طيلة اليوم Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:41.61,Top,sign,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:42.33,0:21:43.61,Top,sign,0000,0000,0000,,همس همس Dialogue: 0,0:21:43.61,0:21:47.49,Top,sign,0000,0000,0000,,أنا أحبّ الشوتا مرهفي المشاعر Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:48.83,Top,sign,0000,0000,0000,,الضعفاء قليلًا Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:51.04,Top,sign,0000,0000,0000,,أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:56.75,Top,sign,0000,0000,0000,,هل نحن تحت تأثير لعنة ما \Nتجبرنا على الحديث عن الشوتا؟ Dialogue: 0,0:21:56.75,0:22:00.67,Top,sign,0000,0000,0000,,لا أحد يمكنه مقاومة جاذبيّة الشوتا Dialogue: 0,0:22:01.29,0:22:03.22,Top,sign,0000,0000,0000,,شوتانيسو هو الأفضل Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:05.05,Top,sign,0000,0000,0000,,أجل، إنه الأفضل Dialogue: 0,0:22:05.23,0:22:08.05,sign_31774_310_Then_why_don_t_y,sign,0000,0000,0000,,(ولنرَ من سترسمه بشكل أفضل) \N{\fs16}!فلنحاول رسم شوتانيسو إذًا Dialogue: 0,0:22:08.77,0:22:11.76,Top,sign,0000,0000,0000,,سوف أفوز، إن حاولت فسأفوز Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.98,Top,sign,0000,0000,0000,,إن قمنا بالتنافس حول القبح فسأفوز Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:20.68,Top,sign,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:22.45,0:22:24.94,Top,sign,0000,0000,0000,,كيف انتهى به الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:28.39,Top,sign,0000,0000,0000,,!أعتقد أنّني رسّامة جيّدة Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:35.45,Top,sign,0000,0000,0000,,أراهن على أنه إن لم أخبرك بأنّ هذا \Nتانيسو فلن يتعرّف عليه أيّ شخص Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.69,Top,sign,0000,0000,0000,,!واحد اثنان ثلاثة Dialogue: 0,0:22:39.35,0:22:44.82,sign_32592_318_Artist__Kano,,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}الرسّامة: كانو Dialogue: 0,0:22:39.53,0:22:41.16,Top,sign,0000,0000,0000,,!يا لبراعتك Dialogue: 0,0:22:41.16,0:22:41.80,Top,sign,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:22:41.80,0:22:43.15,Top,sign,0000,0000,0000,,أجل، إنها رسمة جيّدة Dialogue: 0,0:22:43.15,0:22:44.82,Top,sign,0000,0000,0000,,إنه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:22:43.53,0:22:44.82,Top,sign,0000,0000,0000,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:44.82,0:22:47.05,Top,sign,0000,0000,0000,,هذا ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:22:44.98,0:22:48.96,sign_32592_318_Artist__Kano,,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}الرسامة: أكاتسوكي رين Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:48.96,sign_32763_320_Tanisu________Sn,,0000,0000,0000,,سنو؟ تانيسو؟ Dialogue: 0,0:22:47.05,0:22:48.97,Top,sign,0000,0000,0000,,...هذا هو Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:50.30,Top,sign,0000,0000,0000,,إنه حصان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:50.30,0:22:54.20,Top,sign,0000,0000,0000,,لكنّه منفوش بعض الشيء لذلك فهو كلب Dialogue: 0,0:22:54.20,0:22:55.61,Top,sign,0000,0000,0000,,آسفة يا ياناي-سان Dialogue: 0,0:22:54.20,0:22:57.64,sign_32948_330_Sorry_to__the_cr,sign,0000,0000,0000,,معذرة (إلى المانغاكا) ياناي-سان Dialogue: 0,0:22:57.64,0:23:00.28,Top,sign,0000,0000,0000,,إنهم ظرفاء، أريدهم على شكل سلسلة مفاتيح Dialogue: 0,0:23:00.28,0:23:02.09,Top,sign,0000,0000,0000,,حقًّا؟ ستشترينها؟ Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:03.77,Top,sign,0000,0000,0000,,مقابل 200 ين؟ Dialogue: 0,0:23:03.77,0:23:04.85,Top,sign,0000,0000,0000,,‏100 ين Dialogue: 0,0:23:04.85,0:23:08.41,Top,sign,0000,0000,0000,,‏100 ين، حسنًا، 100 ين. سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:09.95,Top,sign,0000,0000,0000,,سوف أصنعها بيديّ Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:12.81,Italics,sign,0000,0000,0000,,سنو-نيسان Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:14.53,Italics,sign,0000,0000,0000,,آيسوري-نيسان Dialogue: 0,0:23:14.53,0:23:16.03,Italics,sign,0000,0000,0000,,أشيسو-نيسان Dialogue: 0,0:23:16.03,0:23:17.41,Italics,sign,0000,0000,0000,,سويشي-نيسان Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:20.06,Italics,sign,0000,0000,0000,,أريدكم أن تعودوا Dialogue: 0,0:23:20.83,0:23:24.79,Italics,sign,0000,0000,0000,,!سأفعل أيّ شيء لاستعادتكم Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:26.80,Italics,sign,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:23:27.33,0:23:28.52,Italics,sign,0000,0000,0000,,!أخواتي Dialogue: 0,0:23:29.09,0:23:33.53,Italics,sign,0000,0000,0000,,نحن... عائلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:35.22,0:23:38.38,Italics,,0000,0000,0000,,"في الحلقة القادمة من "عائلة فرانكنشتاين Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:40.25,Next_Ep,sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,1)}#12 {\c&H3A77DC&} عائلة فرانكنشتاين