[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,21,&H00FFEBC7,&H000000FF,&H00AA2E13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0059,0059,0018,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,21,&H00F5FDE1,&H000000FF,&H0093A86C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0128,0128,0018,1 Style: Basic Signs Left,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4C4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0040,0010,0020,1 Style: Basic Signs Right,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4C4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0010,0040,0020,1 Style: Basic Signs Mid,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4C4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_24651_250_Sedum_City,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F697C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0328,0246,0116,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:02.20,Flashback,silver,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:06.73,Flashback,Silver,0000,0000,0000,,سأقبل توصيل الجرعات التي بنفس جودة جرعات السّاحرة Dialogue: 0,0:00:07.05,0:00:11.40,Flashback,Ine,0000,0000,0000,,،حتّى إن استطعنا صنع الجرعات\N!لا يهم ما دمنا لا نملك القوارير Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:13.36,Flashback,Ine,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نوصلها؟ Dialogue: 0,0:00:13.89,0:00:15.49,Flashback,Satou,0000,0000,0000,,...هذا ما في الأمر إذًا Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:18.86,Main,Potter,0000,0000,0000,,!‫180 قارورة؟ Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:21.00,Main,Potter,0000,0000,0000,,!وقبل المغيب؟ هذا مستحيل Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:22.75,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا أنوي إقحامكم في هذا Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:27.96,Main,Satou,0000,0000,0000,,هلّا أعرتنا محلّك وفرنك؟ Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:38.35,Main,Potter,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ لديكم أسبابكم Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:45.96,Main,Potter,0000,0000,0000,,حسنًا. وعدت أن أساعدك على صنع القوارير على كلّ حال Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.38,Main,Potter,0000,0000,0000,,،أعلم أنّ ذلك مستحيل\Nلكن سأساعدكم Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:50.73,Main,Satou,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:53.90,Main,Potter,0000,0000,0000,,حسنًا، فلنشرع في ذلك Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:59.33,Main,Satou,0000,0000,0000,,ليزا، تاما، بوتشي، لولو ونانا، ساعدنني على صنع القوارير Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:00.95,Main,Liza,0000,0000,0000,,تحت أمرك Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:02.67,Main,Tama,0000,0000,0000,,!سنساعد Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:03.79,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:01:04.55,0:01:05.21,Main,Lulu,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:07.67,Main,Nana,0000,0000,0000,,أعلن أنّني سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:11.50,Main,Satou,0000,0000,0000,,ميا وأريسا، ساعدا إنينيمانا Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:12.64,Main,Mia,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:01:12.64,0:01:13.26,Main,Arisa,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:16.26,Main,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا، أعتمد عليكن Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:17.43,Main,All,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:17.94,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:54.19,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:00.86,Main,Lulu,0000,0000,0000,,!لـ-لا، لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:04.63,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:07.45,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!هذا الشخص الطّيني مشوّش حقًّا Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:09.12,Main,Lulu,0000,0000,0000,,...لقد أخفقت Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:11.28,Main,Liza,0000,0000,0000,,هذا صعب Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:14.84,Main,Nana,0000,0000,0000,,أعلن أنّه يصعب التعامل مع القوّة النابذة Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.25,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: الخزافة\Nمهارة مستخدمة: العمل على الطين Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.30,Main,Potter,0000,0000,0000,,أنت مذهل Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.44,Main,Potter,0000,0000,0000,,من الصّعب التصديق أنّ هذه المرّة\Nالأولى التي تصنع فيها هذه Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:24.97,Main,Tama,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:27.37,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!أنت مذهل يا سيدي Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:28.60,Main,Potter,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.86,Main,Potter,0000,0000,0000,,المشكل الوحيد هو التجفيف Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:34.56,Main,,0000,0000,0000,,عادة ما تأخذ البضع خمسة أيام لتجفّ في هذا الموسم Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:37.26,Main,Satou,0000,0000,0000,,خمسة أيّام حتّى نستطيع وضعها في الفرن؟ Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:38.35,Main,Potter,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:43.61,Main,Potter,0000,0000,0000,,أمّا الأكثر سمكًا منها تستغرق شهرًا\Nلتجفّ، وإلّا ستنفجر في الفرن Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.52,Main,Potter,0000,0000,0000,,،أنا أساعد على الرّغم من معرفتي أنّ هذا مستحيل Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:46.91,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.21,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،المشكل سيكون الرطوبة في الطّين Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:53.64,Italics,,0000,0000,0000,,لذا علينا أن نفعل شيئًا بشأن ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:53.64,0:03:54.70,Italics,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:01.84,Main,Satou,0000,0000,0000,,أجل، يجدر بهذا أن يفلح Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:05.38,Main,Mia,0000,0000,0000,,تجفيف الطين Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:09.47,Main,Potter,0000,0000,0000,,أيوجد هكذا سحر؟ Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:12.80,Main,Potter,0000,0000,0000,,لربّما تكونين ضئيلة، لكنّك مذهلة أيتها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:13.69,Main,Mia,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:15.56,Main,Potter,0000,0000,0000,,!سوف نستطيع وضع هذه في الفرن على الفور Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:19.11,Main,Potter,0000,0000,0000,,سأبدأ، لذا واصلوا في صنع القوارير Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.31,Main,All,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:21.07,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:01.98,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: التشكيل Dialogue: 0,0:05:25.91,0:05:28.22,Main,Arisa,0000,0000,0000,,الجرعات جاهزة أساسًا Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:30.49,Main,Ine,0000,0000,0000,,كلّ الفضل يعود لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:35.18,Main,Arisa,0000,0000,0000,,.لم ننتهِ بعد\Nكيف تسير الأمور هناك؟ Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:38.11,Main,Potter,0000,0000,0000,,تكاد تنتهي Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:42.68,Main,Potter,0000,0000,0000,,كلّ ما تبقّى هو أن ندعها تبرد وستكون جاهزة عند المغيب Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:45.61,Main,Ine,0000,0000,0000,,...حمدًا للرّب Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:50.17,Main,Arisa,0000,0000,0000,,عجبًا، ألم تكن قبّعة؟ Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:53.12,Main,Nana,0000,0000,0000,,سيدي، أطلب الإذن للاعتناء بهذا الكائن المدوّر Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:55.80,Main,Satou,0000,0000,0000,,أجل، لا Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.29,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,بو\Nمستوى 15\N{missing}\Nأليف الساحرة Dialogue: 0,0:05:57.89,0:05:59.29,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أليف الساحرة؟ Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:01.13,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه بظنّكم؟ Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:11.38,Main,Guy,0000,0000,0000,,أنتم لا تصنعون قوارير الجرعات دون إذن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:15.89,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,إقليم كوهانو Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:15.89,Main,Satou,0000,0000,0000,,عرفتها. مسرورٌ لأنّي وضعتُ علامة عليه Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:20.24,Main,Potter,0000,0000,0000,,.أنا أعلّمهم الخزافة فحسب\Nهذه ليست للبيع Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:22.15,Main,Guy,0000,0000,0000,,وكأنّ هذا العذر السّخيف سيفلح Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:24.78,Main,Guy,0000,0000,0000,,علينا أن نتخلّص من هذا الفرن Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:25.74,Main,Guy,0000,0000,0000,,!دمّروه Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:28.36,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...لـ-لكن إن حطّمتم الفرن Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:31.42,Main,Guy,0000,0000,0000,,هذا مؤسف، لكن هذه هي القوانين Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:34.66,Main,,0000,0000,0000,,!شكواكم لن تُسمع. قوموا بذلك Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.50,Main,Arisa,0000,0000,0000,,لا... لقد تحطّمت كلّها Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:50.01,Main,Guy,0000,0000,0000,,إنّنا نتطلّع لتوصيل Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:51.99,Main,,0000,0000,0000,,الـ300 قارورة جرعات عند المغيب Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:59.39,Main,Potter,0000,0000,0000,,.أنا آسف\N...لا يوجد ما أستطيع فعله أكثر Dialogue: 0,0:06:59.39,0:07:03.65,Main,Satou,0000,0000,0000,,...لا، أنا آسف. فرنك الثمين Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:07.95,Main,Satou,0000,0000,0000,,أيمكننا بلحظة على انفراد؟ Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:09.74,Main,Potter,0000,0000,0000,,أجل، أكيد Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:14.37,Main,Satou,0000,0000,0000,,...أيضًا Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:19.08,Main,Satou,0000,0000,0000,,إنينيمانا، أيمكننا أن نستعمل هذا الصغير للحديث مع الساحرة؟ Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:28.20,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...لقد كنّا قريبين حقًّا Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.59,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هذه القطع Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:37.16,Main,Satou,0000,0000,0000,,لقد وضعت البضاعة التي كسرت مسبقًا كإلهاء Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:38.89,Main,,0000,0000,0000,,فقط حال حدوث شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:42.27,Main,Arisa,0000,0000,0000,,ماذا؟! إذًا أين التي صنعت؟ Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:47.48,Main,Satou,0000,0000,0000,,إنها بخير. لقد وضعت التي صنعنا في مكان آخر Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:48.69,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:51.11,Main,Satou,0000,0000,0000,,،لا يمكنني أن أشرح بالتفصيل الآن Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.49,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,أداة مكتسبة: قارورات جرعات Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:54.03,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي أملك شيئًا أفضل من صندوق الأدوات خاصتك Dialogue: 0,0:07:56.26,0:08:00.08,Main,Arisa,0000,0000,0000,,حسنًا، أظنّني سأثق في كلامك Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.41,Main,Arisa,0000,0000,0000,,أخرجها جميعها إذًا Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:02.66,Main,Satou,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:10.30,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مخزون\Nجميع الأغراض | قارورة Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:11.88,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,أداة مستخدمة: قوارير الجرعات Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:17.05,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لقد انكسرت Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:24.65,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مخزون\Nجميع الأغراض Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:24.65,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مخزون\Nجميع الأدوات\Nقارورة\Nدرجة الحرارة: 1250 Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:20.99,Main,Satou,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.43,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّها انكسرت لأنّه كان هنالك Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:24.65,Italics,,0000,0000,0000,,تغيّر مفاجئ في درجة الحرارة عندما أخرجتها Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:27.61,Main,Arisa,0000,0000,0000,,هذا لم يكن مفاجئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:37.32,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,مخزون\Nجميع الأدوات\Nقارورة\Nدرجة الحرارة: 1250 Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:31.82,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...إن كانت هنالك طريقة لتغيير درجة الحرارة تدريجيًّا Dialogue: 0,0:08:33.10,0:08:37.32,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أظنّني سأحاول تخفيض درجة\Nالحرارة تدريجيًا فور أن يُصلح الفرن Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:44.00,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لا، بالكاد هنالك وقت كافٍ. هذه الفكرة بدون فائدة Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:46.92,Italics,Satou,0000,0000,0000,,بدون فائدة؟ Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:52.38,Basic Signs Mid,,0000,0000,0000,,صندوق أدوات Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:53.18,Italics,Satou,0000,0000,0000,,جرّبت بعض الأشياء، لكنّ صندوق\Nالأدوات أدنى من مخزوني بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:53.18,0:08:54.59,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لا فائدة على هذا المعدل Dialogue: 0,0:08:57.22,0:08:58.51,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لقد خرج في النهاية Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:01.85,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ الأدوات في صندوق الأدوات تتغيّر مع الوقت Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:04.06,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...صحيح! في تلك الحالة Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:07.56,Main,Satou,0000,0000,0000,,أريسا، هلّا تراجعت قليلًا؟ Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:08.60,Main,Arisa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:21.70,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مخزون\Nجميع الأدوات Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:21.70,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,صندوق أدوات Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.66,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: صندوق الأدوات Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:32.84,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,مخزون\Nجميع الأدوات\Nقارورة\Nدرجة الحرارة: 1190 Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:32.84,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,صندوق أدوات Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:32.84,Italics,Satou,0000,0000,0000,,!حسنًا، سيفلح هذا Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:37.55,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...والآن، إن أدمجتها مع تعويذة العصف Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:50.50,Main,Liza,0000,0000,0000,,...سيدي Dialogue: 0,0:09:55.70,0:09:58.56,Main,Arisa,0000,0000,0000,,حسنًا، فلنرِ ذلك المحتال الوضيع Dialogue: 0,0:09:58.56,0:10:01.78,Main,,0000,0000,0000,,!وذاك النذل ذو الشعر الفضّي من نكون نحن Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:04.16,Main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:05.90,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!سنفعل Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:07.47,Main,Tama,0000,0000,0000,,{\an8}!فلنرهما من نحن Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:10.88,Main,Both,0000,0000,0000,,{\an8}!فلنرهما من نحن! فلنرهما من نحن Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:10.88,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أليس هذا القول قديمًا بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:15.13,Main,Silver,0000,0000,0000,,أنتم أيها المجموعة. ما الذي أتى بكم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:18.62,Main,Silver,0000,0000,0000,,سبق وسمعتُ أنّكم لن تستطيعوا إيفاء توصيلكم Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:22.14,Main,Silver,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، لا سبب لديكم\Nلمقابلتي. غادروا هذه المدينة فورًا Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:26.22,Main,Satou,0000,0000,0000,,،أستميحك عذرًا يا سيّدي Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:30.10,Main,,0000,0000,0000,,لكن أريد منك التّوقيع وختم مذكّرة التوصيل هذه Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.57,Main,Silver,0000,0000,0000,,مذكرة التوصيل؟ Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.51,Main,Guy,0000,0000,0000,,!لـ-لكن ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:39.39,Main,Guy,0000,0000,0000,,لقد استقبلنا 300 قارورة من الجرعات Dialogue: 0,0:10:39.39,0:10:42.28,Main,Guy,0000,0000,0000,,كما أنّنا تأكّدنا من عدم وجود أيّ مشكلة Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.79,Main,,0000,0000,0000,,في المستند المقدّم مع التوصيل Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:48.29,Main,Guy,0000,0000,0000,,أ-أيّ حيلة استخدمت؟ Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:51.02,Main,Satou,0000,0000,0000,,لم نستخدم أيّ حيل Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:54.30,Main,Satou,0000,0000,0000,,لقد أنجزنا هذا بفطنتنا وعملنا الجاد وصداقتنا Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:06.31,Main,Satou,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ كلّ ما نحتاجه الآن هو توقيع وختم Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:14.44,Main,Guy,0000,0000,0000,,...سيدي Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:18.28,Main,Sagtou,0000,0000,0000,,هل يرفض ختمها مهما كان؟ Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:21.86,Main,Ine,0000,0000,0000,,...أوشك المغيب. على هذا المعدل Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:27.74,Main,Satou,0000,0000,0000,,سيدي، هلّا وقّعت على مذكرة التوصيل رجاءً؟ Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:33.71,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,سوف أوقّعها لأجلكم Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:39.05,Main,Silver,0000,0000,0000,,!ا-الكونت كوهانو! مـ-ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:11:39.56,0:11:41.34,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,ألا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:45.68,Main,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتني السّاحرة بأفعالك الشرّيرة Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:49.90,Main,Ine,0000,0000,0000,,!سـ-سيدتي Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:52.10,Main,Ine,0000,0000,0000,,...ساتو-سان، ألهذا Dialogue: 0,0:11:55.43,0:11:59.44,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,،لقد كنت أعرف والدك\N،والذي كان تابعًا للمركيز مونو Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:01.90,Main,,0000,0000,0000,,عندما كنّا في الأكاديمية الملكية Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:07.08,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,،لهذا فكّرت في مساعدة عائلتك\N،والتي غادرت أرضها Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:11.75,Main,,0000,0000,0000,,ومنحتك هذا المنصب، لكن يبدو أنّني كنتُ أعمى Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.18,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,لست جديرًا أن تكون نائب الملك المساعد Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:19.42,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,لن يظلّ لديك الامتياز Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.63,Main,,0000,0000,0000,,الأرستقراطيّ الدّائم في منطقتي Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:25.51,Main,Silver,0000,0000,0000,,...بصفتي خادم ووالي نائب الملك، أناشدك Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:28.57,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أيها الكونت Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.02,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,لا تخافوا Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:35.05,Main,Silver,0000,0000,0000,,،يا أرواح مدينة سيدوم\N!هاجمي عدوّ وطننا Dialogue: 0,0:12:35.47,0:12:36.98,Main,Silver,0000,0000,0000,,!العقوبة Dialogue: 0,0:12:43.37,0:12:46.97,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,،يا للحماقة. بمثابتي كونت كوهانو Dialogue: 0,0:12:46.97,0:12:50.33,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكن إيذائي أبدًا بهكذا تعويذة في منطقتي Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:54.48,Main,Kuahnou,0000,0000,0000,,،أنا أشفق على صديقي القديم\N،لذا لن أتّهمك بالخيانة Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.79,Main,,0000,0000,0000,,لكن سأكتفي بقتلك Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:09.99,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,لمَ تدخّلت؟ Dialogue: 0,0:13:13.03,0:13:14.64,Main,Satou,0000,0000,0000,,...هنالك أطفال حاضرون Dialogue: 0,0:13:24.52,0:13:28.03,Main,Kuhanou,0000,0000,0000,,يبدو أنّ للسّاحرة صديق نبيل Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:36.94,Main,Satou,0000,0000,0000,,أعتذر على كلّ المتاعب Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:38.33,Main,Potter,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:43.47,Main,Potter,0000,0000,0000,,بفضل الكونت، أملك الآن الأفضلية في أيّ صفقات Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:46.86,Main,,0000,0000,0000,,حتّى أنّني حصلت على فرنٍ أكبر من السابق Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:54.68,Main,Old witch,0000,0000,0000,,ساتو-دونو، أشكرك من صميم قلبي على مساعدتك Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:57.44,Main,Ine,0000,0000,0000,,ساتو-دونو، إليك عربون على امتنانِنا Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.81,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,أداة مكتسبة: فانوس تلميذ ة السّاحرة Dialogue: 0,0:13:58.05,0:13:59.54,Main,Satou,0000,0000,0000,,فانوس؟ Dialogue: 0,0:13:59.54,0:14:02.90,Main,Ine,0000,0000,0000,,إنّها أداة سحرية صنعتها بمساعدة سيدتي Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.76,Main,Satou,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:08.63,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا لك. سأعتني بها جيدًا Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:13.58,Main,Old witch,0000,0000,0000,,وهذه هديّة وداعٍ منّي إليك Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.62,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,لقب مكتسب: صديق السّاحرات Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:23.28,Main,Satou,0000,0000,0000,,أتوق لرؤيتكنّ جميعًا مجدّدًا Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:26.76,Main,Old witch,0000,0000,0000,,أتمنّى لك الخير أيضًا يا ساتو-سان Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:31.14,Main,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا، فلنذهب Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:32.04,Main,Arisa,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:32.75,Main,Lulu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:33.56,Main,Mia,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.23,Main,Nana,0000,0000,0000,,أعلن على الاعتراف Dialogue: 0,0:14:35.23,0:14:36.51,Main,Liza,0000,0000,0000,,سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:37.52,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:39.66,Main,Tama,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:42.39,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!هيا، هيا Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:45.78,Ep_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(650,1)}رحلة إلى العالم السفلي التي بدأت مع مسيرة الموت Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:53.16,Main,Nana,0000,0000,0000,,...سيدي، رجاءً Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.05,Main,Nana,0000,0000,0000,,...أستجديك Dialogue: 0,0:15:03.72,0:15:05.09,Main,Nana,0000,0000,0000,,...سيدي Dialogue: 0,0:15:05.64,0:15:06.79,Main,Nana,0000,0000,0000,,...أسرع Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:13.85,Main,Arisa,0000,0000,0000,,—صباح الخير! أريسا-تشان المفضّلة لديك قد أتت Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:17.43,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:24.19,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!أريسا-تشان تستخدم الحاجز الحصين Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:32.32,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...سيدي، أسرع واضبط نظام أساسي رجاءً Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:35.28,Main,Arisa,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم تكونا تفعلان شيئًا فاحشًا؟ Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:37.12,Main,Satou,0000,0000,0000,,...بالطبع لا Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:39.70,Main,Arisa,0000,0000,0000,,يبدو هذا مشبوهًا Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:42.08,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: وجه جامد Dialogue: 0,0:15:40.14,0:15:41.54,Main,Satou,0000,0000,0000,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:44.79,Main,Arisa,0000,0000,0000,,أنت تملكين مهارة التلاعب بالسحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:47.88,Main,Nana,0000,0000,0000,,أقرّر أنّه بسبب عدم اشتغال تجهيزات Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:50.76,Main,,0000,0000,0000,,أساسي بشكلٍ لائق، لا يمكنني استخدام التلاعب بالسحر Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:53.12,Main,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:56.00,Main,,0000,0000,0000,,أملك تلك المهارة أيضًا لذا سأجرّب Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.22,Main,Satou,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:57.63,0:16:01.89,Main,Nana,0000,0000,0000,,ضع يدك قرب قلبي واسمح للسّحر بالتدفّق داخلي Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:04.97,Main,Nana,0000,0000,0000,,أعلن أنّني سأنبّهك حول وجود أيّ\Nتعديلات متطلّبة حسب الضرورة Dialogue: 0,0:16:04.97,0:16:05.94,Main,Mia,0000,0000,0000,,ظهرها Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:09.40,Main,Mia,0000,0000,0000,,استخدم ظهرها Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:12.56,Main,Arisa,0000,0000,0000,,،صحيح! إن كان عليك أن تلمسها قرب قلبها فحسب Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:14.62,Main,,0000,0000,0000,,!ظهرها سيفلح أيضًا Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:15.78,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!تفكير رائع منك يا ميا Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:17.74,Main,Mia,0000,0000,0000,,أجل، لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:20.56,Main,Nana,0000,0000,0000,,اقتراح ميا مقبول Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.44,Main,Nana,0000,0000,0000,,أضمن أنّه لن يكون هناك أيّ تأثير على فاعليّة Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:24.46,Main,,0000,0000,0000,,التعديل إن تمّ تنفيذ العملية من ظهري Dialogue: 0,0:16:35.01,0:16:37.35,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: التلاعب بالسحر Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:41.18,Main,Nana,0000,0000,0000,,سيدي، كن أكثر لطفًا رجاءً Dialogue: 0,0:16:41.18,0:16:42.77,Main,Satou,0000,0000,0000,,...نـ-نانا Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:44.95,Main,Mia,0000,0000,0000,,فاسق Dialogue: 0,0:16:46.07,0:16:49.15,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!د-دوري بالتأكيد تاليًا Dialogue: 0,0:16:49.62,0:16:51.99,Main,Liza,0000,0000,0000,,...صباح الخير يا سيدي Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:54.95,Main,Satou,0000,0000,0000,,...صـ-صباح الخير Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:57.83,Main,Liza,0000,0000,0000,,ما خطتنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:01.92,0:17:04.87,Main,Pochi,0000,0000,0000,,إلى أين سنذهب تاليًا يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:08.13,Main,Satou,0000,0000,0000,,سوف نعبر بارونيّة مونو Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:08.42,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,إقليم كوهانو Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:08.42,sign_24651_250_Sedum_City,Sign,0000,0000,0000,,مدينة سيدوم Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:08.63,sign_24651_250_Sedum_City,Sign,0000,0000,0000,,{\an2\pos(262.667,254.667)}نقطة استئناف Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:13.30,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أتساءل كم مدينة عبرنا مذ غادرنا مدينة سيريو Dialogue: 0,0:17:17.26,0:17:19.35,Main,Lilio,0000,0000,0000,,...ثمّ أثناء التدريب Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:19.35,Main,Zena,0000,0000,0000,,!ليليو Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:21.53,Main,Lilio,0000,0000,0000,,مرحبًا بعدوتك يا زيناتشي Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:23.31,Main,Lilio,0000,0000,0000,,لمَ هذه العجلة؟ Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:30.82,Main,Zena,0000,0000,0000,,رسالة! وردتني رسالة من ساتو-سان Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:34.48,Main,Lilio,0000,0000,0000,,فـ-فهمت... وما المذكور فيها؟ Dialogue: 0,0:17:34.48,0:17:35.28,Main,Zena,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:40.52,Main,Zena,0000,0000,0000,,،بعد أن تركنا الشتاء الطويل أخيرًا" Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:43.24,Main,,0000,0000,0000,,.آمل أنّك بخير يا زينا-سان Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:47.20,Main,Zena,0000,0000,0000,,،مضى وقتٌ طويل منذ أن غادرت مدينة سيريو Dialogue: 0,0:17:47.20,0:17:51.29,Main,,0000,0000,0000,,"وكم يحزنني أنّني لم أستطع رؤية وجهك Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:55.64,Main,Iona,0000,0000,0000,,زينا-سان، تلك مجرّد تعابير تستخدم في الرسائل Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:56.38,Main,Zena,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:01.68,Main,Satou,0000,0000,0000,,..."إنّنا نرتحل في القت الراهن" Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:03.66,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،عبر كونتية كوهانو... Dialogue: 0,0:18:03.66,0:18:05.96,Italics,,0000,0000,0000,,والتي تقع غرب مدينة سيريو Dialogue: 0,0:18:06.55,0:18:10.38,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لقد كانت رحلتنا الأولى أصعب ممّا تصوّرت Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:13.96,Main,Lulu,0000,0000,0000,,إليك بعض الشاي يا سيدي Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:14.82,Main,Satou,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:19.28,Main,Liza,0000,0000,0000,,سيدي، وجدت هذه الأعشاب البريّة Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:19.28,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,نبتة برية شائكة Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:21.05,Main,Satou,0000,0000,0000,,أيّ أعشاب تلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.05,0:18:22.37,Main,Liza,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:18:22.84,0:18:25.69,Main,Liza,0000,0000,0000,,...لقد أصرّت بوتشي على جلبها Dialogue: 0,0:18:25.69,0:18:27.37,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!رائحتها حلوة Dialogue: 0,0:18:27.37,0:18:29.58,Main,,0000,0000,0000,,!يمكننا أكلها بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:31.14,Main,Satou,0000,0000,0000,,رائحتها؟ Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.08,Main,Tama,0000,0000,0000,,حلوة؟ Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:37.47,Main,Satou,0000,0000,0000,,لمَ لا نشطرها ونرى؟ Dialogue: 0,0:18:39.52,0:18:40.68,Main,Satou,0000,0000,0000,,عجبًا Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.19,Main,Tama,0000,0000,0000,,!إنّها تسكب Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:44.34,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!يا للخسارة Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:48.60,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...إنها حلوة Dialogue: 0,0:18:49.24,0:18:51.44,Main,Satou,0000,0000,0000,,،إنها عشبيّة نوعًا ما\Nلكنّها حلوة كالسكّر Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:57.08,Main,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا، تذوّقا أنتما الاثنتان Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:58.30,Main,Tama,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:58.74,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:01.56,Main,Tama,0000,0000,0000,,!لذيذة Dialogue: 0,0:19:03.84,0:19:06.41,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لمَ تلعقان يدي؟ Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:10.52,Main,Arisa,0000,0000,0000,,تفضل يا سيدي. استخدم هذه لمسح يدك Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.25,Main,Satou,0000,0000,0000,,شكرًا يا أريسا Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:14.34,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...إن سمحت Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:15.25,Main,Satou,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:18.51,Main,Satou,0000,0000,0000,,ما الذي تنوين فعله؟ Dialogue: 0,0:19:18.51,0:19:23.34,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...فكّرت أن ألعق يدك، أقصد أتذوق Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:26.31,Main,Satou,0000,0000,0000,,إن كنت تريدين التذوق، استعملي صحنًا Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.04,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:19:29.12,0:19:32.88,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لقد اعتدنا بالفعل على النوم في الخارج والاستمتاع Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:36.26,Italics,,0000,0000,0000,,أنا أستمتع بهذا العالم الجديد تمامًا Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:48.12,Main,Pochi,0000,0000,0000,,سيدي، اروِ لي قصّة ما قبل النوم رجاءً Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:50.65,Main,Satou,0000,0000,0000,,أكيد. دعيني أراها Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:51.87,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:55.04,Main,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا، ها نحن Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:57.42,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: القراءة جهرًا Dialogue: 0,0:19:55.67,0:20:01.88,Main,Satou,0000,0000,0000,,كان يا مكان، نزلت سبع آلهات" Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:06.75,Main,,0000,0000,0000,,"من السماء بواسطة شجرة العالم Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:10.02,Main,Pochi,0000,0000,0000,,سيدي، ما معنى سبع آلهات؟ Dialogue: 0,0:20:10.44,0:20:14.48,Main,Satou,0000,0000,0000,,إنها طريقة أخرى لقول سبعة أرباب Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:16.89,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!لم أعلم Dialogue: 0,0:20:16.89,0:20:19.57,Main,Satou,0000,0000,0000,,حسنًا، فلنواصل Dialogue: 0,0:20:20.66,0:20:26.25,Main,Satou,0000,0000,0000,,لكن، كان هناك تسع آلهات في النهاية" Dialogue: 0,0:20:26.77,0:20:29.12,Main,Satou,0000,0000,0000,,الثامن كان إله التنانين Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:32.94,Main,,0000,0000,0000,,،لقد وُجد قبل السبع البقية Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:37.90,Main,Satou,0000,0000,0000,,لكنّ إله التنانين كان كسولًا ونام بينما تغيّر العالم كاملًا Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:43.99,Main,Satou,0000,0000,0000,,لكنّ التاسع كان إله شياطين سافر إلى هنا من عالم آخر Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:49.30,Main,Satou,0000,0000,0000,,لقد كان إله الشياطين أنانيًّا جدًّا\Nودائمًا ما كان يتقاتل مع بقية الآلهة Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:54.07,Main,Satou,0000,0000,0000,,يومًا ما، قام إله الشياطين بخلق شياطين ليعبدوه Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:57.69,Main,Satou,0000,0000,0000,,قام الشياطين بتعذيب الأجناس الأخرى Dialogue: 0,0:20:58.32,0:21:01.02,Main,Satou,0000,0000,0000,,،البشر، الذين لقوا أكثر تعذيب Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:06.42,Main,,0000,0000,0000,,ناشدوا الإلهة اليافعة لمنحهم القوة لقتال الشياطين Dialogue: 0,0:21:07.38,0:21:09.85,Main,Satou,0000,0000,0000,,لقد كانت الإلهة اليافعة متضايقة Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:13.10,Main,,0000,0000,0000,,وما كانت الآلهة الأخرى لتسمعها Dialogue: 0,0:21:13.59,0:21:18.00,Main,Satou,0000,0000,0000,,لهذا ذهبت لمناقشة المسألة مع الأقوى، إله التنانين Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.22,Main,Satou,0000,0000,0000,,،في البداية، كان إله التنانين متردّدًا Dialogue: 0,0:21:20.22,0:21:22.40,Main,,0000,0000,0000,,لكنّه أُسعِد بواسطة ألعاب البشر والكحول Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:27.53,Main,,0000,0000,0000,,،التي جلبته الإلهة اليافعة\Nلذا فقد علّمها تعويذة سحرية Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:31.26,Main,Satou,0000,0000,0000,,لقد كانت تعويذة استدعاء الأبطال Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:34.04,Main,Satou,0000,0000,0000,,"سحر الأمل Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:53.94,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،لا تزال الرحلة طويلة أمامنا\Nلكني أنوي الاستمتاع بها Dialogue: 0,0:21:55.51,0:21:59.96,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أتطلّع لمقابلتك مجدّدًا يومًا ما Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:06.70,Main,Zena,0000,0000,0000,,...ساتو-سان... يومًا ما Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:19.19,Main,Satou,0000,0000,0000,,...حلّ الصباح... هنالك شيء ثقيل من فوقي Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:30.14,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!سيدي! لمَ تستمتع بـ"هاريم" من دوني؟ Dialogue: 0,0:22:30.14,0:22:34.99,Main,Liza,0000,0000,0000,,سيدي، سيجهز الفطور قريبًا، لذا استيقظ رجاءً Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:41.79,Main,Lulu,0000,0000,0000,,!سـ-سيدي، أ-أنا آسفة\N!لا بدّ أنّه انتهى بي الحال هكذا أثناء نومي Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:46.40,Main,Lulu,0000,0000,0000,,!آسفة لأنّه كان عليك رؤية وجهي المقرف من الصباح Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:47.72,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:22:48.85,0:22:51.93,Main,Satou,0000,0000,0000,,ناهيك، أظنّ أنّك ظريفة يا لولو Dialogue: 0,0:22:51.93,0:22:54.44,Main,Lulu,0000,0000,0000,,ظـ-ظريفة؟ Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:11.24,Main,Nana,0000,0000,0000,,تمّ تنفيذ سلسلة التفعيل Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:12.57,Main,Nana,0000,0000,0000,,تمّت السلسلة Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:17.68,Main,Nana,0000,0000,0000,,ميا، أُشعرك أنّ طلب الإيقاظ الذي استخدمته\Nعلى وحدات التوسيد في صدري Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:20.52,Main,,0000,0000,0000,,قد اجتيح من قبل إحساس الألم Dialogue: 0,0:23:20.52,0:23:22.17,Main,Mia,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:23.96,Main,Tama,0000,0000,0000,,!لحم Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:25.63,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:23:26.24,0:23:28.96,Main,Tama,0000,0000,0000,,!لحم