[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: VRAINS [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: YUOH,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00803B00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.4999,2,10,10,14,178 Style: الملاحظات,Hacen Samra Lt,50,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: YUOH2,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00004C53,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.4999,2,10,10,14,1 Style: Next,Hacen Liner Screen Bd,83,&H00278E00,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,15,1 Style: OP,الشهيد محمد الدره,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Title,AGA Rasheeq V.2 رشيق,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title 2,AGA Rasheeq V.2 رشيق,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MSRT,Rockwell Condensed,50,&H00611913,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ED,الشهيد محمد الدره,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:03.38,YUOH,,0000,0000,0000,,:في الحلقة السّابقة من يوغي أوه فراينز Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:05.88,YUOH,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:10.81,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا... أنا اتّخذت قراري Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:15.09,YUOH,,0000,0000,0000,,قرّرتُ أن أمضي قُدمًا خطوة مع (فليم) Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:19.97,YUOH,,0000,0000,0000,,على مبارز مثلك أن يغرب عن ناظري فعلاً Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:24.94,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! تمّ إعادة كتابة البرنامج؟ Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:29.01,YUOH,,0000,0000,0000,,المنطقة تختفي Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:32.81,YUOH,,0000,0000,0000,,...هل تهر Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.39,YUOH,,0000,0000,0000,,ما هذا؟! وأنا كنتُ بصدد تحقيق الفوز Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:45.58,YUOH,,0000,0000,0000,,،اجتمعت بـ(سول بارنر) ثانيةً يا (كوساناغي)-سان\Nسوف نُسجّل الخروج Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:08.39,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}حياتنا ليست سرمديّة Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:15.18,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}نصول ونجول باحثين عن معنى الحياة Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:22.50,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}حتّى وإن لم يكن الاتجاه الصحيح، فواصل المضي قدما Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:29.08,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}مُشاركًا أمل المستقبل Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:35.82,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}أخبرني، نحن نبحث عن ذكريات ضائعة في الظلام Dialogue: 0,0:01:36.02,0:01:43.06,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}أشعر بلهبك، تخترق نبضاتك النّور Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:49.76,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}أريد أن أشاطرك الألم Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:56.65,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}!واحد، اثنان، ثلاثة، واحد، اثنان، ثلاثة بروح! أجل! أجل Dialogue: 0,0:01:56.91,0:02:01.73,OP,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(640,608)}رافقني، رافقني، امضٍ Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\bord4\blur13\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(490,620)}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\shad0\bord1.5\blur2\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\c&HFFFDEF&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFDEF&\pos(490,620)}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\shad0\bord2.5\blur\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\c&HED7900&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFECC6&\pos(490,616)}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 1,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,569,685,573)\1c&HCC500A&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 2,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,573,685,577)\1c&HCF5912&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 3,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,577,685,581)\1c&HD26219&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 4,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,581,685,585)\1c&HD56B21&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 5,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,585,685,589)\1c&HD87328&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 6,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,589,685,593)\1c&HDB7C30&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 7,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,593,685,597)\1c&HDE8538&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 8,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,597,685,601)\1c&HE18E3F&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 9,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,601,685,605)\1c&HE49747&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 10,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,605,685,609)\1c&HE7A04F&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 11,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,609,685,613)\1c&HEAA956&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 12,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,613,685,617)\1c&HEDB15E&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 13,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,617,685,621)\1c&HF0BA65&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 14,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,621,685,625)\1c&HF3C36D&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 15,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,625,685,629)\1c&HF6CC75&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 16,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,629,685,633)\1c&HF9D57C&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 17,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,633,685,637)\1c&HFCDE84&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 18,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(251,637,685,641)\1c&HFFE68B&\pos(490,616)}{\\k0}نقطة تحوّل Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\fs60\bord4\blur13\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\pos(150,630)}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\shad0\bord1.5\blur2\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\c&HFFFDEF&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFDEF&\pos(150,630)}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\shad0\bord2.5\blur\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\c&HED7900&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFECC6&\pos(150,626)}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 1,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,569,685,573)\1c&HCC500A&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 2,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,573,685,577)\1c&HCF5912&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 3,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,577,685,581)\1c&HD26219&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 4,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,581,685,585)\1c&HD56B21&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 5,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,585,685,589)\1c&HD87328&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 6,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,589,685,593)\1c&HDB7C30&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 7,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,593,685,597)\1c&HDE8538&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 8,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,597,685,601)\1c&HE18E3F&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 9,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,601,685,605)\1c&HE49747&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 10,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,605,685,609)\1c&HE7A04F&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 11,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,609,685,613)\1c&HEAA956&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 12,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,613,685,617)\1c&HEDB15E&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 13,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,617,685,621)\1c&HF0BA65&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 14,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,621,685,625)\1c&HF3C36D&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 15,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,625,685,629)\1c&HF6CC75&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 16,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,629,685,633)\1c&HF9D57C&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 17,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,633,685,637)\1c&HFCDE84&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.52,Title,,0000,0000,0000,gradiente @a51 18,{\bord0\fade(255,0,255,0,400,5200,6200)\clip(000,637,685,641)\1c&HFFE68B&\pos(150,626)}{\\k0}الحلقة 64 Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:15.97,MSRT,,0000,0000,0000,,{\bord3.5\blur5\pos(675,496)}msrt-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:22.49,YUOH,,0000,0000,0000,,!(يوساكو) Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:25.72,YUOH,,0000,0000,0000,,{\pos(640,528)}ستذهب لرؤية (كوساناغي)-سان، صح؟ Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:27.98,YUOH,,0000,0000,0000,,{\pos(640,528)}أنا سأذهب معك أيضًا إذًا Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:29.89,YUOH,,0000,0000,0000,,{\move(640,528,640,690,1600,1600)}...في الحقيقة، أريد الحديث مع (كوساناغي)-سان قليـ Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.70,YUOH,,0000,0000,0000,,!(فوجيكي)-كن Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.94,YUOH,,0000,0000,0000,,!هل لي بلحظة معك؟! ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.14,YUOH,,0000,0000,0000,,لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:45.01,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لكنّي مشغول الآن Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:50.22,YUOH,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق من أنّكَ تريد قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:54.35,YUOH,,0000,0000,0000,,الأمر مُهم، فأنا أريد محادثتك\Nبخصوص سِرّك يا (فوجيكي)-كن Dialogue: 0,0:02:55.93,0:02:57.25,YUOH,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:02:57.25,0:03:01.08,YUOH,,0000,0000,0000,,سأسبقك، حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:06.06,YUOH,,0000,0000,0000,,!عمَّ تريد الحديث؟ Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:08.33,YUOH,,0000,0000,0000,,ليس هنا Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.50,YUOH,,0000,0000,0000,,لنذهب مكانًا آخر Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:18.44,YUOH,,0000,0000,0000,,!يا له من يوم جميل! كما جرت العادة Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:22.44,YUOH,,0000,0000,0000,,(يوساكو) في المدرسة ومَحل\N(كوساناغي) خالٍ Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:25.58,YUOH,,0000,0000,0000,,!المكان شديد السّكينة Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:28.33,YUOH,,0000,0000,0000,,أوي، انزل Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:31.32,YUOH,,0000,0000,0000,,سأعطيكَ شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:33.24,YUOH,,0000,0000,0000,,!شيءٌ رائع؟ Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:40.78,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنٌ، أعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:43.50,YUOH,,0000,0000,0000,,جِب المدينة عشر جولات الآن Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:46.74,YUOH,,0000,0000,0000,,!عشر؟! هل تُعاقبني؟ Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:49.51,YUOH,,0000,0000,0000,,!سأهاجمك بسبب فعلتك هذه Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:52.81,YUOH,,0000,0000,0000,,ماذا؟! هذا (تاكيرو) Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:55.24,YUOH,,0000,0000,0000,,هل سيذهب لرؤية (كوساناغي)؟ Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:58.01,YUOH,,0000,0000,0000,,ولمَ (يوساكو) ليس برفقته؟ Dialogue: 0,0:03:58.01,0:04:00.16,YUOH,,0000,0000,0000,,!(تاكيرو) بمفرده Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:03.49,YUOH,,0000,0000,0000,,...أيعقل أنّ (فليم) ذاك قد حصل على معلومـ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.72,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا حدث بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:18.07,YUOH,,0000,0000,0000,,!لماذا سقط قرص مبارزة من السّماء؟ Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:21.28,YUOH,,0000,0000,0000,,“كما هو مُتوقّع من “دين سيتي Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:24.08,YUOH,,0000,0000,0000,,تستطيع الحصول على أقراص مبارزة بسهولة Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:26.66,YUOH,,0000,0000,0000,,!كلاّ! أنا من سقط Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:27.65,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:30.92,YUOH,,0000,0000,0000,,!هل تقدر على الطّيران يا (آي)؟ Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:35.62,YUOH,,0000,0000,0000,,!(آي)-تشان يطير Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:37.16,YUOH,,0000,0000,0000,,!هل هذه تورية؟ Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:40.08,YUOH,,0000,0000,0000,,خطرَ على بالي شيء جميل يا (تاكيرو) Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.89,YUOH,,0000,0000,0000,,زوّد هذا القرص بعجلات Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:45.44,YUOH,,0000,0000,0000,,ومُحرّك كذلك Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:50.70,YUOH,,0000,0000,0000,,عندّها، لن تحتاج تذكرة قطار للتّوجّه إلى الرّيف Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:54.37,YUOH,,0000,0000,0000,,كلاّ، توقّف بربّك Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:55.61,YUOH,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا (تاكيرو) Dialogue: 0,0:04:56.53,0:04:57.98,YUOH,,0000,0000,0000,,أتيت Dialogue: 0,0:04:57.98,0:04:59.18,YUOH,,0000,0000,0000,,!(كوساناغي)-سان Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:04.48,YUOH,,0000,0000,0000,,أشكرك على ما فعلته آنفًا Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:07.81,YUOH,,0000,0000,0000,,استطعتُ تسجيل الخروج بفضلك Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:10.89,YUOH,,0000,0000,0000,,آنو... أحضرتُ لك هديّة Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:15.29,YUOH,,0000,0000,0000,,كلاّ، لا أستحق الشكر على ذلك الأمر Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:17.93,YUOH,,0000,0000,0000,,!هذه شطيرة همبرغر Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:22.20,YUOH,,0000,0000,0000,,كلاّ، كلاّ، لا يجدر بك جلب هذه\Nإلى كشك بيع نقانق Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:23.67,YUOH,,0000,0000,0000,,!صَه Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:28.34,YUOH,,0000,0000,0000,,تذوّق طعام منافيسك أمر مُهم Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.67,YUOH,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:30.36,0:05:31.80,YUOH,,0000,0000,0000,,سأقبلها Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:34.16,YUOH,,0000,0000,0000,,سأعدُّ لك قهوة إذًا Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:36.50,YUOH,,0000,0000,0000,,...آنو Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:41.05,YUOH,,0000,0000,0000,,،سؤال خارج صُلب الموضوع، لكن\Nأين (يوساكو)-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:47.86,YUOH,,0000,0000,0000,,أجل، إنّه برفقة صديق صف يُدعى (شيما)\Nللحديث حيال شأن هام Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:52.82,YUOH,,0000,0000,0000,,(شيما)؟! يراودني شعورٌ سيّئ بخصوص هذا Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:56.51,YUOH,,0000,0000,0000,,أخبرني يا (فوجيكي)-كن Dialogue: 0,0:05:56.51,0:06:00.12,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا رفيق روح (بلاي ميكر)، صح؟ Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:01.40,YUOH,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:04.58,YUOH,,0000,0000,0000,,بحقّك، أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:09.72,YUOH,,0000,0000,0000,,!وأنا أعرف... سِرّك Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:18.74,YUOH,,0000,0000,0000,,عليك الإصغاء إلى طلبي إذا كنتَ\Nلا تريد فضح سِرّك Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:24.12,YUOH,,0000,0000,0000,,أشكرك على الوجبة Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:28.13,YUOH,,0000,0000,0000,,هذا المكان مُثير للإعجاب دومًا Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:31.30,YUOH,,0000,0000,0000,,هل كلّ معدّاتك موجودة هنا؟ Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:34.05,YUOH,,0000,0000,0000,,المعدّات لا تهم من أجل عمليّة الاختراق Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:36.94,YUOH,,0000,0000,0000,,الشيء المُهم... هُنا Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:40.91,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّي لا أضاهي (يوساكو) Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:44.90,YUOH,,0000,0000,0000,,“أنتما الفريق المثالي لشبكة “لينك فراينز Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:48.06,YUOH,,0000,0000,0000,,مبارز ومُخترق يُقدّمان الدّعم Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:49.25,YUOH,,0000,0000,0000,,...بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:53.88,YUOH,,0000,0000,0000,,!لمَ قرّرَ (كوساناغي) و(يوساكو) التّعاون؟ Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.98,YUOH,,0000,0000,0000,,لم أسمع هذه القصّة قط Dialogue: 0,0:06:56.98,0:07:00.23,YUOH,,0000,0000,0000,,صحيح، أنا مُهتم بهذه القصّة Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:03.02,YUOH,,0000,0000,0000,,هل ستخبرنا يا (كوساناغي)-دونو؟ Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:06.25,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا، القصّة طويلة Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:09.47,YUOH,,0000,0000,0000,,!لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:14.45,YUOH,,0000,0000,0000,,!حدّثنا عن قصّة لقاء (يوساكو) و(كوساناغي) Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:18.24,YUOH,,0000,0000,0000,,!هيّا يا (كوساناغي) Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:19.95,YUOH,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:07:19.95,0:07:26.42,YUOH,,0000,0000,0000,,أظن أنّه لا بأس إذا عرفتم قصّتنا، فأنتم\Nتساعدونني في مسألة أخي Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:28.78,YUOH,,0000,0000,0000,,...لكن، لأجل ذلك Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.63,YUOH,,0000,0000,0000,,عليّ البدء بتلك الحادثة Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:36.01,YUOH,,0000,0000,0000,,!هل تقصد الحادثة الضّائعة؟ Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:42.81,YUOH,,0000,0000,0000,,أجل، قد تُذكّرك قصّتي بماضيك يا (تاكيرو) Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:44.74,YUOH,,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:44.74,0:07:51.52,YUOH,,0000,0000,0000,,أسمعني القصّة من فضلك بصفتي شخصًا\Nعانى من تلك الحادثة أيضًا Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:53.73,YUOH,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:57.96,YUOH,,0000,0000,0000,,،خلال السّتة شهور الّتي كان فيها (جين) مفقودًا Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:03.28,YUOH,,0000,0000,0000,,كانا والداي وأنا حزينين، لكنّنا بحثنا عن\N(جين) بحثًا حثيثًا في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:10.38,YUOH,,0000,0000,0000,,ظننت أنّ مشاقّنا قد انتهت حينَ سمعتُ\Nأنّهم عثروا على أخي Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:15.40,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك كان بداية مشقّة أكبر Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:18.88,YUOH,,0000,0000,0000,,يا (جين)، مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:20.41,YUOH,,0000,0000,0000,,قلقتُ عليك Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.88,YUOH,,0000,0000,0000,,أين كنت حتّى هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:26.35,YUOH,,0000,0000,0000,,أوي يا (جين)، لمَ أنت ساكت؟ Dialogue: 0,0:08:26.68,0:08:29.82,YUOH,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟! هل نمت؟ Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:36.76,YUOH,,0000,0000,0000,,كان (جين) شخصًا لطيفًا ومرحًا Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:39.58,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّه تغيّر تمامًا Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:45.87,YUOH,,0000,0000,0000,,أردتُ معرفة ما حدث لشقيقي Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:50.68,YUOH,,0000,0000,0000,,بيد أنّه كما تعرفون، لم يقبضوا\Nعلى الدّكتور (كوغامي) Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:55.12,YUOH,,0000,0000,0000,,وتمّ التّستّر على الحادثة Dialogue: 0,0:08:56.10,0:09:00.58,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك شجّعني على أن أغدو مُخترقًا Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:03.73,YUOH,,0000,0000,0000,,،لمعرفة القصّة الكاملة عن الحادثة الضّائعة Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:08.79,YUOH,,0000,0000,0000,,كان عليّ صقل مهاراتي في القرصنة\Nكي أكشف المعلومات السِريّة Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:12.31,YUOH,,0000,0000,0000,,،اعتدتُ على التّركيز على الرّياضة Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:19.24,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّي تخلّيتُ عن ذلك لدراسة\Nتقنيات البرمجة والشبكة Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:26.33,YUOH,,0000,0000,0000,,بعدها، صقلتُ مهاراتي حتّى تمكّنت\Nمن اختراق معظم الخوادم Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:32.80,YUOH,,0000,0000,0000,,اكتشفت أنّ فرسان “هانوي“ وراء الحادثة Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:37.26,YUOH,,0000,0000,0000,,“وأنّهم يظهرون في شبكة “لينك فراينز Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:43.39,YUOH,,0000,0000,0000,,فاصنعتُ صورتي التّجسيديّة الخاصّة\N“وقصدتُ شبكة “لينك فراينز Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:50.70,YUOH,,0000,0000,0000,,ثمّ، علمتُ أنّ فرسان “هانوي“ يجمعون أوراقًا\N“تُدعى أوراق “السّايبرز Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:56.18,YUOH,,0000,0000,0000,,انتهى القتال Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.44,YUOH,,0000,0000,0000,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:03.76,YUOH,,0000,0000,0000,,“هدفنا هو تدمير أوراق “السّايبرز Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:07.19,YUOH,,0000,0000,0000,,وعلينا مسحك الآن لأنّكَ رأيتنا Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.02,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:10.98,YUOH,,0000,0000,0000,,أنت تعرف بالفعل Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:17.66,YUOH,,0000,0000,0000,,سوف نمسح حسابك وسنمنعك من دخول\Nشبكة “لينك فراينز“ مُجدّدًا Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:19.30,YUOH,,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:22.50,YUOH,,0000,0000,0000,,!أوي، هذا كذب، صح؟ Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:25.87,YUOH,,0000,0000,0000,,حذف Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.94,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا، تمّت المهمّة Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:35.24,YUOH,,0000,0000,0000,,لنذهب إلى الهدف القادم Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:42.35,YUOH,,0000,0000,0000,,يا من تختبئ هناك، اظهر Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:45.85,YUOH,,0000,0000,0000,,نعرف أنّكَ تختبئ هناك Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:49.62,YUOH,,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:54.30,YUOH,,0000,0000,0000,,!لا تدعاه يهرب! الحقا به Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:03.76,YUOH,,0000,0000,0000,,!انعطف عندّ تلك الزّاوية Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:06.28,YUOH,,0000,0000,0000,,!إنّها طريق مسدودة! إنّه عالق Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:09.00,YUOH,,0000,0000,0000,,أوي، أنت Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:12.55,YUOH,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:16.12,YUOH,,0000,0000,0000,,أسرع، هل تريد أن يُمسكوا بك؟ Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:18.26,YUOH,,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:20.37,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.24,YUOH,,0000,0000,0000,,!أوي، ليس هنا Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:32.86,YUOH,,0000,0000,0000,,سحقًا، لقد هرب Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:34.56,YUOH,,0000,0000,0000,,لكن، كيف هرب؟ Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:36.27,YUOH,,0000,0000,0000,,علّه هناك Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:39.97,YUOH,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:44.25,YUOH,,0000,0000,0000,,شكرًا لك، لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.28,YUOH,,0000,0000,0000,,!أنا (أنيمد) Dialogue: 0,0:11:46.28,0:11:47.72,YUOH,,0000,0000,0000,,ما اسمك أنت؟ Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:51.19,YUOH,,0000,0000,0000,,!وأنا (أنون) Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:53.93,YUOH,,0000,0000,0000,,نحن متشابهان Dialogue: 0,0:11:53.93,0:11:54.90,YUOH,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:59.03,YUOH,,0000,0000,0000,,ألا تعرف أنّ فرسان “هانوي“ أولئك خطيرون؟ Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.46,YUOH,,0000,0000,0000,,!أعرف أنّهم خطيرين Dialogue: 0,0:12:01.46,0:12:04.66,YUOH,,0000,0000,0000,,لكن، عليّ معرفة ذلك Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:10.99,YUOH,,0000,0000,0000,,أحتاج معلومات... لمساعدة أخي العزيز Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:12.24,YUOH,,0000,0000,0000,,!أخ؟ Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:18.74,YUOH,,0000,0000,0000,,أجل، تورّطَ أخي في حادثةٍ أضرّت بروحه Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:22.85,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّ فرسان “هانوي“ ليسوا مبارزين عاديّيْن Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:26.18,YUOH,,0000,0000,0000,,غادر هذا المكان من فورك Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:28.12,YUOH,,0000,0000,0000,,انتظر يا (أنون) Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:32.99,YUOH,,0000,0000,0000,,!هل سمعت عن الحادثة الضّائعة؟ Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:34.47,YUOH,,0000,0000,0000,,من يدري Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:38.87,YUOH,,0000,0000,0000,,سجّل الخروج حالاً إن كنت تُقيّم حياتك Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:45.26,YUOH,,0000,0000,0000,,كان ذلك لقائي الأوّل مع (يوساكو) Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:53.92,YUOH,,0000,0000,0000,,واصلت قصد شبكة “لينك فراينز“ لجمع المعلومات Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:59.92,YUOH,,0000,0000,0000,,!لم تبالِ لتحذير (يوساكو) إذًا؟\Nأحسنت يا (كوساناغي) Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:03.90,YUOH,,0000,0000,0000,,اهتمّيتَ بمعرفة الحقيقة أكثر من سلامتك Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:11.42,YUOH,,0000,0000,0000,,بالضّبط، بيد أنّ مواجهة فرسان “هانوي“ كانت شديدة\Nالخطورة بسبب مستوى مهاراتي في المبارزة Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:14.11,YUOH,,0000,0000,0000,,!وجدته Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:15.64,YUOH,,0000,0000,0000,,!لن يهرب هذه المرّة Dialogue: 0,0:13:26.06,0:13:27.89,YUOH,,0000,0000,0000,,{\i1}انتهى أمري Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:33.32,YUOH,,0000,0000,0000,,{\i1}...(جين) Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:39.28,YUOH,,0000,0000,0000,,!اهرب Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:40.23,YUOH,,0000,0000,0000,,{\i1}!(جين) Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:45.24,YUOH,,0000,0000,0000,,!(أنون) Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:50.24,YUOH,,0000,0000,0000,,!(أنون) Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:52.21,YUOH,,0000,0000,0000,,!لمَ عدت؟ Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:56.33,YUOH,,0000,0000,0000,,أعي أنّك قلق حيال شقيقك Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.76,YUOH,,0000,0000,0000,,لكن، لا تحمل العبء لوحدك Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:02.15,YUOH,,0000,0000,0000,,ما حدث لأخيك ليس غلطتك Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:03.57,YUOH,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:09.39,YUOH,,0000,0000,0000,,من سيحمي شقيقك إذا حصل لك شيء هنا؟ Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:12.57,YUOH,,0000,0000,0000,,اترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:15.30,YUOH,,0000,0000,0000,,مفهوم، شكرًا Dialogue: 0,0:14:15.30,0:14:18.05,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّكَ لا تستطيع تسجيل الخروج الآن Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:22.64,YUOH,,0000,0000,0000,,صنعَ فرسان “هانوي“ منطقة لمنعك\Nمن تسجيل الخروج Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:26.50,YUOH,,0000,0000,0000,,لكنّ المنطقة المتأثرة ليست بذلك الكُبر Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:30.35,YUOH,,0000,0000,0000,,تستطيع تسجيل الخروج إذا تمكّنتَ\Nمن الوصول هناك Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:31.89,YUOH,,0000,0000,0000,,!انطلق Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:34.29,YUOH,,0000,0000,0000,,اترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.12,YUOH,,0000,0000,0000,,!تسجيل الخروج Dialogue: 0,0:14:46.62,0:14:48.43,YUOH,,0000,0000,0000,,!(أنون) Dialogue: 0,0:14:48.43,0:14:53.28,YUOH,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ هناك شخصًا يتدخّل في شؤوننا Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.44,YUOH,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ ذلك الشخص هو أنت Dialogue: 0,0:14:55.44,0:15:00.44,YUOH,,0000,0000,0000,,سنمسحك بما أنّكَ هنا Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:03.85,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا سأتكفّل بأمره يا هؤلاء Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:06.25,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا، أرني ما لديك Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:08.22,YUOH,,0000,0000,0000,,!لنتبارز Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:08.22,YUOH2,,0000,0000,0000,,!لنتبارز Dialogue: 0,0:15:13.52,0:15:15.41,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:17.20,YUOH,,0000,0000,0000,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:15:17.20,0:15:18.68,YUOH,,0000,0000,0000,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:22.33,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا سألعب أوّلاً، دوري Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:25.84,YUOH,,0000,0000,0000,,“أنت غبيّ لأنّكَ تعارض فرسان “هانوي Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:29.81,YUOH,,0000,0000,0000,,سأحوّلكَ إلى غبار في شبكة “لينك فراينز“ بسرعة Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:34.21,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا أستدعي (جاك وايفرن) من يدي Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:40.80,YUOH,,0000,0000,0000,,أزوّد (جاك وايفرن) بسحر التّزويد (ضربة الانفجار العظيم) Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:45.04,YUOH,,0000,0000,0000,,نقطة {\fnArial\fs50\b1}400{\r} ترتفع نقاط هجوم الوحش المُزوّد به بمقدار Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:50.73,YUOH,,0000,0000,0000,,بعدها، أضع ورقة مقلوبة وأنهي دوري Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:55.19,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا، حان دورك، فأرني ما لديك Dialogue: 0,0:15:55.19,0:15:59.30,YUOH,,0000,0000,0000,,رُغمَ أنّه من الاستحالة أن تفوز عليّ Dialogue: 0,0:16:00.65,0:16:03.31,YUOH,,0000,0000,0000,,...أنا لا أنوي الخسارة أمام أحد Dialogue: 0,0:16:03.31,0:16:06.68,YUOH,,0000,0000,0000,,!ليس حتّى آخذ بثأري Dialogue: 0,0:16:06.68,0:16:09.36,YUOH,,0000,0000,0000,,دوري، أسحب Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:15.13,YUOH,,0000,0000,0000,,أستطيع استدعاء هذه الورقة باستدعاء خاص\Nفي ظل خلو ملعبي من الوحوش Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:19.02,YUOH,,0000,0000,0000,,!اظهر يا (نورج الفوتون) Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:19.02,الملاحظات,,0000,0000,0000,,آلة يجرَّها ثوران أو أكثر تُداس بها سنابِل الحبوب المحصودة لِفَصل الحبّ مِنْها Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:24.23,YUOH,,0000,0000,0000,,بعدها، أستدعي (قائد الغزو) باستدعاء عادي Dialogue: 0,0:16:28.66,0:16:35.04,YUOH,,0000,0000,0000,,أستطيع استدعاء وحش مستواه أربعة أو أقل باستدعاء\Nخاص من يدي حينما تُستدعى هذه الورقة بنجاح Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:37.80,YUOH,,0000,0000,0000,,!اظهر يا (إكزورين الكون) Dialogue: 0,0:16:41.01,0:16:45.08,YUOH,,0000,0000,0000,,،لا يهم مهما جمعت وحوش ضعيفة منخفضة الهجوم Dialogue: 0,0:16:45.08,0:16:49.09,YUOH,,0000,0000,0000,,فلن تستطيع قتال وحوشي بشكل متساوٍ Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:51.69,YUOH,,0000,0000,0000,,سنرى بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:52.67,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:55.96,YUOH,,0000,0000,0000,,!اظهري! الدّائرة الّتي تقود درب المستقبل Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:58.68,YUOH,,0000,0000,0000,,!تمّ تصديق رؤوس الأسهم Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:01.88,YUOH,,0000,0000,0000,,شرط الاستدعاء هو وحشان على الأقل Dialogue: 0,0:17:02.30,0:17:09.02,YUOH,,0000,0000,0000,,،أضع علامات ترابط باستعمال (نورج الفوتون)\N!(قائد الغزو) و(إكزورين الكون) Dialogue: 0,0:17:09.74,0:17:11.76,YUOH,,0000,0000,0000,,!توحيد الدّائرة Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:14.62,YUOH,,0000,0000,0000,,!استدعاء التّرابط Dialogue: 0,0:17:14.62,0:17:19.48,YUOH,,0000,0000,0000,,،اظهر يا وحش التّرابط الثلاثيّ\N!(غايا سيبر ظل البرق) Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:23.49,YUOH,,0000,0000,0000,,!تقول استدعاء ترابط؟ Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:24.52,YUOH,,0000,0000,0000,,!معركة Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:28.74,YUOH,,0000,0000,0000,,هاجم (جاك وايفرن) يا\N!(غايا سيبر ظل البرق) Dialogue: 0,0:17:29.20,0:17:30.41,YUOH,,0000,0000,0000,,!لا جدوى Dialogue: 0,0:17:30.41,0:17:34.16,YUOH,,0000,0000,0000,,أفعّل السّحر السّريع، (إزالة الحد) Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:39.64,YUOH,,0000,0000,0000,,يُضاعف نقاط هجوم جميع الوحوش الآليّة\Nالموجودة في ملعبي حتّى نهاية الدّور Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:46.37,YUOH,,0000,0000,0000,,أنا أفعّل السّحر السّريع (الرّمح المحظور) من\Nيدي في هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:53.49,YUOH,,0000,0000,0000,,{\fnArial\fs50\b1}800{\r} تنخفض نقاط هجوم وحش مكشوف في الملعب بمقدار\Nنقطة هجوم حتّى نهاية الدّور Dialogue: 0,0:17:53.49,0:17:58.16,YUOH,,0000,0000,0000,,ولا يتأثر ذلك الوحش بأيّ أوراق فخ أو سحر Dialogue: 0,0:17:58.16,0:17:58.86,YUOH,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.86,0:18:06.80,YUOH,,0000,0000,0000,,،(يختفي تأثيرا (ضربة الانفجار الكبير) و(إزالة الحد\Nنقطة {\fnArial\fs50\b1}1200{\r} فتنخفض نقاط هجوم (جاك وايفرن) بمعدّل Dialogue: 0,0:18:07.28,0:18:10.88,YUOH,,0000,0000,0000,,بعدها، أنا أفعّل (إزالة الحد) من يدي Dialogue: 0,0:18:10.88,0:18:15.71,YUOH,,0000,0000,0000,,يضاعف هذا التّأثير نقاط هجوم (غايا سيبر) Dialogue: 0,0:18:16.14,0:18:19.44,YUOH,,0000,0000,0000,,!نقطة هجوم؟ {\fnArial\fs50\b1}5200{\r} Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:21.41,YUOH,,0000,0000,0000,,!انطلق يا (غايا سيبر) Dialogue: 0,0:18:21.42,0:18:23.98,YUOH,,0000,0000,0000,,{\b1}!الرمح اللولبي Dialogue: 0,0:18:32.26,0:18:35.99,YUOH,,0000,0000,0000,,!لا يحق لك أن تُسمّي نفسك مبارزًا Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:40.10,YUOH,,0000,0000,0000,,لديه شيء ينقصني Dialogue: 0,0:18:40.10,0:18:43.61,YUOH,,0000,0000,0000,,قوّة كاسحة لهذا العالم Dialogue: 0,0:18:43.61,0:18:47.91,YUOH,,0000,0000,0000,,إنّه شخص أحتاجه حتمًا Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:51.95,YUOH,,0000,0000,0000,,!لمَ تعارضنا يا هذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.95,0:18:55.97,YUOH,,0000,0000,0000,,!هل تعرفون بشأن الحادثة الضّائعة؟ Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:57.50,YUOH,,0000,0000,0000,,!الحادثة الضّائعة؟ Dialogue: 0,0:18:57.50,0:18:59.10,YUOH,,0000,0000,0000,,!عمَّ تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:05.54,YUOH,,0000,0000,0000,,نحن نصطاد “السّايبرز“ وحسب لإظهار\Nقوّة “هانوي“ في عالم الشبكة Dialogue: 0,0:19:05.84,0:19:09.29,YUOH,,0000,0000,0000,,سؤالكم مضيعة للوقت إذًا Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:12.52,YUOH,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تضييع وقتي بالعبث معكم Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:15.30,YUOH,,0000,0000,0000,,!الحقوه! لا تدعوه يهرب Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:22.27,YUOH,,0000,0000,0000,,{\i1}يُحقّقُ (أنون) في الحادثة الضّائعة أيضًا Dialogue: 0,0:19:29.47,0:19:30.68,YUOH,,0000,0000,0000,,!(أنون) Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:33.68,YUOH,,0000,0000,0000,,!ما عاد لك مهرب Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.89,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا، استسلم Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:42.36,YUOH,,0000,0000,0000,,!(أنون)، فوقك Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:43.55,YUOH,,0000,0000,0000,,!اقفز Dialogue: 0,0:19:51.28,0:19:53.82,YUOH,,0000,0000,0000,,،حين تعود إلى العالم الحقيقيّ يا (أنون) Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:56.30,YUOH,,0000,0000,0000,,“احرص على أن تزور مقهى “ناغي Dialogue: 0,0:19:56.30,0:19:57.51,YUOH,,0000,0000,0000,,!مقهى “ناغي“؟ Dialogue: 0,0:19:57.51,0:20:00.46,YUOH,,0000,0000,0000,,“أجل، يقع في “دين سيتي Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:03.52,YUOH,,0000,0000,0000,,أشكرك على الدّوام Dialogue: 0,0:20:03.52,0:20:04.28,YUOH,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:05.85,YUOH,,0000,0000,0000,,تفضّلي مُجدّدًا Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:11.89,YUOH,,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:14.36,YUOH,,0000,0000,0000,,شطيرة نقانق واحدة Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:16.45,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:19.51,YUOH,,0000,0000,0000,,تفضّل Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:26.97,YUOH,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.28,YUOH,,0000,0000,0000,,أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:20:30.84,0:20:32.22,YUOH,,0000,0000,0000,,...آنو Dialogue: 0,0:20:32.22,0:20:33.77,YUOH,,0000,0000,0000,,لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:37.96,YUOH,,0000,0000,0000,,أشكرك يا (أنيمد) Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:43.42,YUOH,,0000,0000,0000,,!(أنيمد)... انتظر Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:49.77,YUOH,,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أن يكون (أنون) يافعًا هكذا Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:52.83,YUOH,,0000,0000,0000,,!أيعقل أنّكَ تورّطت في الحادثة الضّائعة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:56.43,YUOH,,0000,0000,0000,,أخي ضحيّة من ضحايا تلك الحادثة Dialogue: 0,0:20:57.54,0:21:03.17,YUOH,,0000,0000,0000,,أضرّت به تلك الحادثة عاطفيًّا\Nوما زال تائهًا في الظلام Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:08.56,YUOH,,0000,0000,0000,,أريد معرفة حقيقة ما حدث لأخي Dialogue: 0,0:21:09.63,0:21:15.12,YUOH,,0000,0000,0000,,قد أستطيع فهم معاناته إذا عرفت ذلك Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:23.87,YUOH,,0000,0000,0000,,حينما أنقذتني، تخيّلتُ أخي وهو\Nيصير قويّ مثلك Dialogue: 0,0:21:26.12,0:21:30.03,YUOH,,0000,0000,0000,,!من فضلك، ساعدني في إنقاذ أخي Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:34.77,YUOH,,0000,0000,0000,,!أنا (كوساناغي تشوإيتشي)! تعاون معي رجاءً Dialogue: 0,0:21:34.77,0:21:39.80,YUOH,,0000,0000,0000,,،“إذا كنت أنت الرمح الأقوى لقتال فرسان “هانوي Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:43.51,YUOH,,0000,0000,0000,,!فأنا سأكون الدّرع الأقوى لحمايتك Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.52,YUOH,,0000,0000,0000,,!أرجوك يا (أنون) Dialogue: 0,0:21:51.76,0:21:52.78,YUOH,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:21:53.60,0:21:55.43,YUOH,,0000,0000,0000,,لنعمل معًا Dialogue: 0,0:21:57.08,0:21:58.93,YUOH,,0000,0000,0000,,اسمي هو (فوجيكي) Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.34,YUOH,,0000,0000,0000,,(فوجيكي يوساكو) Dialogue: 0,0:22:19.66,0:22:26.00,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}هناك ذكريات تختفي وأخرى لا تختفي Dialogue: 0,0:22:26.23,0:22:32.70,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}إنّي أقوم بتحميل تلك المشاهد بهدوء الآن Dialogue: 0,0:22:33.13,0:22:36.20,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}ذكريات مهجورة، ذكريات ممسوحة Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:39.34,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}ما كانت كلمة المرور؟ Dialogue: 0,0:22:39.77,0:22:43.94,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}ولوج السجلات، ذكريات مُرممة Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:46.91,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}تحدّ نفسك التي بداخلك Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:57.79,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}أنت شبكة، العالم الممتد بشكل كبير Dialogue: 0,0:22:57.93,0:23:00.93,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}مع تكرار كلمة الآن Dialogue: 0,0:23:01.26,0:23:04.87,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}ماذا عنك؟ عش حاليًا Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:10.83,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}أمسك الشهاب الموجود في السماء بيديك Dialogue: 0,0:23:10.97,0:23:14.11,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}!تغلّب على الحاضر بكل قوّتك، اصرخ Dialogue: 0,0:23:14.46,0:23:19.24,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}.هل يمكنك النّجاح؟! اخلق حريتك، أبلغني Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:29.21,ED,,0000,0000,0000,,{\blur4.5\pos(643,619)}.اخلق حريتك، أبلغني Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:39.84,YUOH,,0000,0000,0000,,“يوجد حصن يحوي مجموعة “سايبرز Dialogue: 0,0:23:39.84,0:23:46.70,YUOH,,0000,0000,0000,,،لم تكن لدينا أطراف خيوط حينها، لذا\Nكنّا مضطرّين للاعتماد على شائعات غير موثوقة Dialogue: 0,0:23:46.70,0:23:54.08,YUOH,,0000,0000,0000,,مهما صَعُبَ الدّرب، كنّا نؤمن بوصولنا للحقيقة\Nما دمنا نواصل القتال Dialogue: 0,0:23:54.08,0:23:58.02,YUOH,,0000,0000,0000,,!“قد تكون هذه ورقتنا الرّابحة ضد “هانوي Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord1.95\pos(1016,213)\c&H1E8A00&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord2.25\pos(1016,213)\3c&HFFFFFF&\clip(892,144,1184,168)\c&H108901&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord2.25\pos(1016,213)\3c&HFFFFFF&\clip(892,168,1184,171)\c&H3FA005&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord2.25\pos(1016,213)\3c&HFFFFFF&\clip(892,171,1184,174)\c&H61C900&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord2.25\pos(1016,213)\3c&HFFFFFF&\clip(892,174,1184,177)\c&H1B8A00&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord2.25\pos(1016,213)\3c&HFFFFFF&\clip(892,177,1184,180)\c&H168900&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:58.08,Next,,0000,0000,0000,,{\bord2.25\pos(1016,213)\3c&HFFFFFF&\clip(892,180,1184,186)\c&H2D8A00&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\bord4\blur13\c&HDC6700&\3c&HFFA03F&\4c&HFFFFFF&\4a&HFF&\pos(650,522)}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\shad0\bord4.5\blur2\c&HFFFDEF&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFDEF&\pos(650,522)}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 0,{\shad0\bord2.5\blur\c&HED7900&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFECC6&\pos(650,518)}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 1,{\bord0\clip(251,569,685,573)\1c&HCC500A&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 2,{\bord0\clip(251,573,685,577)\1c&HCF5912&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 3,{\bord0\clip(251,577,685,581)\1c&HD26219&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 4,{\bord0\clip(251,581,685,585)\1c&HD56B21&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 5,{\bord0\clip(251,585,685,589)\1c&HD87328&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 6,{\bord0\clip(251,589,685,593)\1c&HDB7C30&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 7,{\bord0\clip(251,593,685,597)\1c&HDE8538&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 8,{\bord0\clip(251,597,685,601)\1c&HE18E3F&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 9,{\bord0\clip(251,601,685,605)\1c&HE49747&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 10,{\bord0\clip(251,605,685,609)\1c&HE7A04F&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 11,{\bord0\clip(251,609,685,613)\1c&HEAA956&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 12,{\bord0\clip(251,613,685,617)\1c&HEDB15E&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 13,{\bord0\clip(251,617,685,621)\1c&HF0BA65&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 14,{\bord0\clip(251,621,685,625)\1c&HF3C36D&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 15,{\bord0\clip(251,625,685,629)\1c&HF6CC75&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 16,{\bord0\clip(251,629,685,633)\1c&HF9D57C&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 17,{\bord0\clip(251,633,685,637)\1c&HFCDE84&\pos(650,518)}{\\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.10,0:24:05.28,Title 2,,0000,0000,0000,gradiente @a51 18,{\bord0\clip(251,637,685,641)\1c&HFFE68B&\pos(706,443)}{\k0}بزوغ بلاي ميكر Dialogue: 0,0:23:58.02,0:24:02.28,YUOH,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من يوغي أوه! فراينز\Nبزوغ (بلاي ميكر) Dialogue: 0,0:24:02.28,0:24:04.46,YUOH,,0000,0000,0000,,!“ولوج شبكة “فراينز