﻿1
00:00:13,859 --> 00:00:15,372
.رباه

2
00:00:15,505 --> 00:00:16,882
"سابقاً في "سيادتك

3
00:00:16,931 --> 00:00:18,768
،حـ... حـاولت مساعدته
...لكني

4
00:00:20,462 --> 00:00:22,495
إذن فقد اتصلت بالطواريء؟

5
00:00:22,580 --> 00:00:23,613
.حاولت

6
00:00:23,698 --> 00:00:24,812
.النجدة -
مرحباً؟ -

7
00:00:24,897 --> 00:00:26,479
.لقد هربت

8
00:00:28,184 --> 00:00:29,542
.هربت وتركته

9
00:00:30,885 --> 00:00:33,229
.ابق هنا، دعني أسوي هذا

10
00:00:40,432 --> 00:00:43,143
."الفتي الذي صدمته، إبن "جيمي باكستر

11
00:00:43,228 --> 00:00:44,682
أتفهم ما يعنيه هذا؟

12
00:00:44,767 --> 00:00:47,729
المدبر الرئيسي لأبشع جريمة
.حصلت لعائلة في المدينة

13
00:00:47,814 --> 00:00:51,049
يمكنني الحفاظ علي سلامتك
.لو لم يعرف أحداً بشيء عن الحادثة

14
00:00:55,599 --> 00:00:56,995
...أياً تكون

15
00:00:57,955 --> 00:00:59,549
...أينما تكون

16
00:01:00,274 --> 00:01:01,924
.سأعثر عليك

17
00:01:12,508 --> 00:01:19,696
{\pos(190,290)}<font face="Arabic Typesetting" size="40">ترجمه
|| Hazem Khalil - Saja Ayman ||
{\fs27\fnArabic Typesetting}Youtube & Facebook \ HaZem Cinema

18
00:01:19,821 --> 00:01:21,650
الطواريء. ما حالتك الطارئة؟

19
00:01:21,985 --> 00:01:24,104
.النجدة

20
00:01:24,212 --> 00:01:26,002
مرحباً؟ أمازلت علي الخط؟

21
00:01:26,087 --> 00:01:27,401
.بالكاد يمكنني سماعك

22
00:01:28,999 --> 00:01:31,460
هل تسمعني؟
مرحباً؟

23
00:01:32,294 --> 00:01:34,394
.لدينا مشكلة في تحديد مكانك

24
00:01:34,479 --> 00:01:36,894
.لو كنت داخل المدينة، اضغط الرقم 1

25
00:01:36,979 --> 00:01:38,432
.أو أي رقم

26
00:01:39,440 --> 00:01:40,932
.أي رقم سيعمل

27
00:01:41,893 --> 00:01:43,003
مرحباً؟

28
00:01:52,608 --> 00:01:54,354
الطواريء. ما بلاغك؟

29
00:01:55,674 --> 00:01:57,683
مرحباً؟

30
00:02:02,166 --> 00:02:03,464
.تبدو مرهقاً

31
00:02:04,680 --> 00:02:06,143
.لم أنم طوال الليل

32
00:02:09,201 --> 00:02:10,667
"ما الخطب يا "مايكل؟

33
00:02:18,401 --> 00:02:20,081
...الأمر وما فيه

34
00:02:21,753 --> 00:02:23,385
."سيارة "روبين

35
00:02:23,818 --> 00:02:26,495
.أريد أن أخفيها

36
00:02:26,580 --> 00:02:27,628
."يا "تشارلي

37
00:02:27,713 --> 00:02:29,315
.بدون طرح أسئلة

38
00:02:29,932 --> 00:02:31,331
...الأمر وما فيه

39
00:02:31,987 --> 00:02:33,237
.لا يمكن بيعها بسهولة

40
00:02:33,322 --> 00:02:34,322
...أعني

41
00:02:34,517 --> 00:02:36,086
.أعني إختفائها من علي وجه الأرض

42
00:02:42,640 --> 00:02:44,721
.لا بد أنها مصدر ألم بالنسبة لك

43
00:02:46,161 --> 00:02:48,057
.أنك تراها كل يوم

44
00:02:48,142 --> 00:02:49,310
.في الشارع

45
00:02:49,631 --> 00:02:51,456
.خارج منزلك

46
00:02:51,667 --> 00:02:53,417
،لو لا ترغب برؤيتها مجدداً

47
00:02:53,502 --> 00:02:56,706
.بحد أقصي يوم أو يومين

48
00:02:57,223 --> 00:02:58,752
.كإختفاء

49
00:03:00,816 --> 00:03:02,315
...وبعدها

50
00:03:05,055 --> 00:03:06,549
.أجل

51
00:03:10,940 --> 00:03:13,057
ضع المفتاح خلف الإطار الإمامي
 ناحية اليسار

52
00:03:13,480 --> 00:03:15,370
وأملهني بضع ساعات

53
00:03:23,513 --> 00:03:25,112
.ليس لديّ أخ

54
00:03:26,368 --> 00:03:27,917
...ومجدداً أخبرك

55
00:03:29,089 --> 00:03:30,315
.أنك أخي

56
00:03:32,053 --> 00:03:33,254
!رودي

57
00:03:34,641 --> 00:03:36,542
.معك "تشارلي فيجارو" صباح الخير

58
00:03:36,628 --> 00:03:39,370
هل مازلت ملازم أول في الجيش أم تغيرت؟

59
00:03:40,130 --> 00:03:41,573
.هذا رائع

60
00:03:42,083 --> 00:03:43,659
!أجل بالطبع أعرف

61
00:03:43,992 --> 00:03:46,370
لما قد أسالك عن الرتبة
وأنا أعرف الإجابة أصلاً؟

62
00:03:47,431 --> 00:03:49,104
.هذا القانون الأول في السياسة

63
00:03:50,330 --> 00:03:51,885
،بالحديث عن كونك ملازم بالجيش

64
00:03:51,970 --> 00:03:53,737
.ضعف الأجر، مقابل نصف العمل

65
00:03:54,255 --> 00:03:55,307
...مهلاً، مهلاً

66
00:03:55,391 --> 00:03:58,018
.انتظر حتي أرقيك لرئيس الشرطة الجديد

67
00:03:58,385 --> 00:04:00,073
!أجل

68
00:04:00,653 --> 00:04:02,010
...اسمع

69
00:04:03,526 --> 00:04:05,003
.أحتاج لخدمة

70
00:04:08,330 --> 00:04:09,706
مرحباً

71
00:04:10,125 --> 00:04:11,459
"رودي كاننغهام"

72
00:04:11,856 --> 00:04:13,232
هل أنت وحدك يا "مو" الصغير؟

73
00:04:13,379 --> 00:04:14,547
.أجل

74
00:04:14,901 --> 00:04:16,940
.جيد، اسمع

75
00:04:28,641 --> 00:04:29,934
!"كوفي"

76
00:04:40,885 --> 00:04:42,417
ما الأخبار؟

77
00:04:43,332 --> 00:04:45,581
."لديّ عمل لك يا "كوفي

78
00:04:52,467 --> 00:04:54,385
ما هذا يا أبي؟

79
00:04:54,787 --> 00:04:56,745
.هذا هو الأمس

80
00:05:14,450 --> 00:05:15,794
.أحبك

81
00:05:17,231 --> 00:05:18,730
.وسأحبك دوماً

82
00:05:22,984 --> 00:05:26,629
هل لي بكوبين قهوة من فضلكِ؟ -
.بالطبع -

83
00:05:26,977 --> 00:05:29,270
أيمكنني سؤالكِ عن شيء؟

84
00:05:30,167 --> 00:05:33,670
ضرب النار علي المنازل... كما تعلمين
،من الباب الأمامي للخلفي

85
00:05:33,793 --> 00:05:34,793
طريق مباشر صحيح؟

86
00:05:34,878 --> 00:05:37,028
...أعني هل هذا
هل التخمين دائماً صائب؟

87
00:05:37,113 --> 00:05:38,248
.بالطبع أعتقد هذا

88
00:05:38,333 --> 00:05:39,333
لماذا؟

89
00:05:39,418 --> 00:05:41,211
.لا، فهذا غير منطقي

90
00:05:41,296 --> 00:05:42,756
ماذا؟

91
00:05:43,738 --> 00:05:46,310
،أسف، لا
.إنها، إنها قضية

92
00:05:46,591 --> 00:05:49,011
قضية، تقصد في محكمة؟

93
00:05:49,349 --> 00:05:50,778
أجل

94
00:05:51,187 --> 00:05:53,847
"حسناً، قسم شرطة "نيو أورلينز

95
00:05:53,963 --> 00:05:57,145
أخفق محاولة لإطلاق نار في منزل
"في شارع "لوار ناينث

96
00:05:57,391 --> 00:06:02,199
والأن، ضابط الشرطة يقف علي الباب الأمامي
يقول أنه رأي إمرأة

97
00:06:02,289 --> 00:06:04,166
.في الحمام تخفي المخدرات

98
00:06:05,152 --> 00:06:09,197
لكن منطق "الجغرافيا" لا يبدو منطقياً صحيح؟

99
00:06:09,282 --> 00:06:11,317
هل أنت من هيئة المحلفين؟

100
00:06:11,770 --> 00:06:13,419
.لا

101
00:06:13,504 --> 00:06:14,504
محامي؟

102
00:06:14,638 --> 00:06:16,349
.لا

103
00:06:16,624 --> 00:06:18,125
هل أنت قاضي؟

104
00:06:19,290 --> 00:06:20,927
.أجل -
.حقاً -

105
00:06:21,042 --> 00:06:23,127
...حسنّ، يمكنك

106
00:06:23,555 --> 00:06:25,891
ماذا؟ -
.لا، لا شيء -

107
00:06:26,028 --> 00:06:27,637
.مهلاً انتظري لحظة

108
00:06:27,749 --> 00:06:29,709
.كنتِ ستقولين شيئاً، هيا تفضلي

109
00:06:29,794 --> 00:06:30,794
قوليها ببساطة

110
00:06:30,879 --> 00:06:33,590
.حسناً... اذهب وانظر بنفسك ربما

111
00:06:34,412 --> 00:06:36,106
انظر إلي ماذا؟

112
00:06:36,547 --> 00:06:37,841
علي المنزل

113
00:06:38,292 --> 00:06:39,802
هل هذا مصرح؟

114
00:06:40,291 --> 00:06:41,542
أجل

115
00:06:43,034 --> 00:06:44,411
أجل

116
00:06:44,978 --> 00:06:47,411
أتعلمين أن هذه فكرة سديدة

117
00:06:47,890 --> 00:06:50,145
هذه فكرة رائعة للغاية

118
00:06:50,718 --> 00:06:52,053
.أنهي قهوتك

119
00:07:55,685 --> 00:07:56,972
خمرا ولا مخدرات؟

120
00:07:57,057 --> 00:07:58,825
...أبي -
.ولا واحدة -

121
00:07:59,016 --> 00:08:00,893
متأكد؟ -
.أجل -

122
00:08:01,560 --> 00:08:02,851
هذا سيء للغاية

123
00:08:02,936 --> 00:08:06,515
لأني أدفع نقوداً فقط لو توجد
.خمرا أو مخدرات

124
00:08:20,547 --> 00:08:23,075
."أريد مرتكب الجريمة يا "كيوساك

125
00:08:31,778 --> 00:08:33,981
زهور الأمس

126
00:08:34,850 --> 00:08:38,677
...ضعها أرضاً
.واعترف لها بشيئاً

127
00:08:38,896 --> 00:08:41,190
...أبي -
."ما عاد للأعذار قيمة يا "أدم -

128
00:08:41,628 --> 00:08:43,005
.أشعر بها طوال الوقت

129
00:08:43,090 --> 00:08:44,758
.ما كانت لتفلح تقريباً

130
00:08:45,502 --> 00:08:47,330
،لو تود إعطاء نفسك فرصة للقتال

131
00:08:47,414 --> 00:08:49,247
.عليها أن تكون قريبة للغاية من الحقيقة

132
00:08:49,592 --> 00:08:53,600
...حسناً ولكن
...كوننا هنا، ونقوم بهذا

133
00:08:53,685 --> 00:08:58,864
شهور من اليوم، لو سألت نفسك أبداً
،أين كنت، أو ماذا كنت تفعل في 9 أكتوبر

134
00:08:59,980 --> 00:09:02,349
سيكون حينها لديك عضلات التفكير
.بما فعلت

135
00:09:02,621 --> 00:09:05,481
لن تتمكن من تنظيم الكذبة
.لأنك عشتها

136
00:09:05,566 --> 00:09:08,371
.لكن ما حصل بالأمس، قد حصل

137
00:09:08,456 --> 00:09:12,133
لو عملية الفحص عند البوابة
،كان لها موقف مختلف

138
00:09:12,218 --> 00:09:13,928
...أتظنه سيتذكر التاريخ

139
00:09:14,854 --> 00:09:18,739
أو سيجرؤ علي توريط نفسه و ابنه معه؟

140
00:09:19,285 --> 00:09:22,224
.و "نورما" النادلة، تعلم أي يوم تحديداً

141
00:09:22,477 --> 00:09:25,966
كان اليوم الذي ذهب فيه القاضي
."ديزياتو" إلي شارع "لوار ناينث"

142
00:09:26,051 --> 00:09:30,114
ليتأكد ما إذا كانوا رجال الشرطة
.يمكنهم الرؤية من خلال الناصية أم لا

143
00:09:33,911 --> 00:09:35,778
اليوم هو الأمس

144
00:09:37,341 --> 00:09:39,216
ماذا عن السيارة؟

145
00:09:39,866 --> 00:09:41,544
يتم الإهتمام بها

146
00:09:42,186 --> 00:09:44,730
"ماذا تعني بـ"يتم الإهتمام بها؟

147
00:09:44,815 --> 00:09:46,021
لا أعرف

148
00:09:46,528 --> 00:09:47,822
ومن الأفضل عدم معرفتي بشيء

149
00:09:47,906 --> 00:09:49,579
كما هو الأفضل عدم معرفتك بشيء

150
00:09:49,664 --> 00:09:50,966
وهذه هي الحقيقة

151
00:09:52,046 --> 00:09:53,685
والأن ضع الزهور أرضاً

152
00:09:53,776 --> 00:09:55,736
واعترف لأمك ببعض الكلمات الطيبة -
لا يمكنني -

153
00:09:55,821 --> 00:09:57,182
هل كنت حزيناً؟

154
00:09:57,267 --> 00:10:00,943
هل شغلت موسيقاها المفضلة
وبدأت بالبكاء؟

155
00:10:01,028 --> 00:10:02,827
لو لم تستمع لما أقوله
كيف يمكنني حمايتك؟

156
00:10:02,911 --> 00:10:04,371
لا يمكنني إحتمال أياً من هذا يا أبي

157
00:10:04,455 --> 00:10:06,916
بلا يمكنك

158
00:10:07,296 --> 00:10:08,677
...عليك هذا

159
00:10:10,108 --> 00:10:11,669
وستفعل

160
00:10:13,405 --> 00:10:14,997
أو نموت

161
00:10:22,185 --> 00:10:23,576
والأن دورك

162
00:10:36,227 --> 00:10:37,662
أفتقدكِ يا أمي

163
00:10:39,577 --> 00:10:41,029
أفتقدكِ حقاً

164
00:12:08,467 --> 00:12:10,544
صباح الخير -
صباح الخير حضرة القاضي -

165
00:12:14,716 --> 00:12:16,933
المحققة "كوستيلو" تود رؤيتك

166
00:12:19,866 --> 00:12:21,177
شكراً

167
00:12:24,024 --> 00:12:25,024
حضرة القاضي

168
00:12:25,109 --> 00:12:26,615
أيتها المحققة. مرحباً

169
00:12:26,900 --> 00:12:29,201
..."كنت في الأسفل في قسم "ب

170
00:12:29,411 --> 00:12:31,622
رائع. من الجميل رؤيتكِ

171
00:12:31,734 --> 00:12:33,444
تفضلي اجلسي

172
00:12:42,169 --> 00:12:44,793
إذن فـ... الرسالة

173
00:12:44,878 --> 00:12:46,346
التي تركتها لي في القسم أمس

174
00:12:46,430 --> 00:12:47,908
.صحيح. صحيح

175
00:12:47,993 --> 00:12:51,134
...كنت أتصل للإبلاغ عن

176
00:12:51,593 --> 00:12:53,790
."سرقة سيارة "روبين

177
00:12:54,054 --> 00:12:55,764
رباه -
أجل -

178
00:12:55,849 --> 00:12:57,474
وأردت تكليفكِ بهذا

179
00:12:57,559 --> 00:12:59,603
.لأنني لا أود تضخيم المواضيع

180
00:13:00,060 --> 00:13:01,353
ماذا تعني؟

181
00:13:01,652 --> 00:13:05,579
،حسناً، هذا ليس بشأن سرقة سيارة

182
00:13:05,720 --> 00:13:08,723
الأمر يخصني
أكبر من المعتاد

183
00:13:10,104 --> 00:13:14,358
...لم أستطع جعل نفسي

184
00:13:14,866 --> 00:13:18,306
.أتخلص من... حسناً كل شيء

185
00:13:18,925 --> 00:13:20,728
أعني ملابسها

186
00:13:20,813 --> 00:13:22,096
المقالة التي كانت تعمل عليها

187
00:13:22,181 --> 00:13:24,850
كل شيء مازال موجوداً في سيارتها

188
00:13:25,585 --> 00:13:27,513
في سيارتها

189
00:13:28,343 --> 00:13:29,802
،كل صباح عندما أخرج

190
00:13:29,887 --> 00:13:34,654
.أري سيارتها، واقفة هناك

191
00:13:36,643 --> 00:13:38,295
كالكدمة

192
00:13:40,389 --> 00:13:41,849
هذا مضحك

193
00:13:42,360 --> 00:13:45,396
سارق السيارة في الواقع
عمل لي معروفاً

194
00:13:50,986 --> 00:13:52,365
أيمكنني مصارحتك يا حضرة القاضي؟

195
00:13:52,450 --> 00:13:54,160
من فضلكِ -
هذه كومة حماقة -

196
00:13:55,474 --> 00:13:57,137
ذكرتها السنوية

197
00:13:57,826 --> 00:13:59,535
أعني أنه لا يعلم شيئاً عن هذا
كيف له أن يعلم؟

198
00:13:59,619 --> 00:14:02,287
ولكن هذا مفهوم الجريمة

199
00:14:02,372 --> 00:14:05,490
لا تهتم بمن تجرح مشاعره أو كيف أو حتي لماذا

200
00:14:06,303 --> 00:14:07,686
تود مني نسيان الأمر؟

201
00:14:07,771 --> 00:14:09,171
أخطأت الشرطية والسيدة -
...لا، أنا -

202
00:14:09,255 --> 00:14:10,631
..."قاتل "روبين

203
00:14:10,739 --> 00:14:13,798
هذا السارق يذهب إلي متجر بسلاح

204
00:14:13,883 --> 00:14:16,920
لا يود قتل أحد
لكن عندما يدرك أنه مضطر لذلك

205
00:14:17,137 --> 00:14:20,850
"هل يسأل إذا كان لـ "روبين ديزياتو
ابن أم لا؟

206
00:14:20,935 --> 00:14:22,678
أن صاحبة السيارة صالحة أم لا؟

207
00:14:23,478 --> 00:14:25,563
لا يهتم بحياتها عندما يسرق السيارة

208
00:14:25,812 --> 00:14:27,604
...أوتعلم؟ لا أهتم

209
00:14:27,689 --> 00:14:29,582
أن سارق السيارة لم يجد ما يفطر به

210
00:14:29,667 --> 00:14:31,404
أو كيف كانت طفولته مشردة

211
00:14:31,541 --> 00:14:33,951
سأعثر علي ذاك الحثالة

212
00:15:48,347 --> 00:15:50,063
!لا، لا
!لا تتحرك

213
00:15:50,148 --> 00:15:52,147
!إياك والتحرك
!أرني يديك

214
00:15:52,232 --> 00:15:53,701
دعني أري يديك
سأطلق عليك

215
00:15:53,785 --> 00:15:55,294
أرجوك لا تقتلني
تماماً حيث يمكنني رؤيتهم - -

216
00:15:55,378 --> 00:15:57,465
لا تقتلني -
تحرك ناحية الباب -

217
00:15:57,550 --> 00:15:59,505
.حسناً أنا قادم، قادم

218
00:15:59,589 --> 00:16:01,222
أنا قادم. حسناً؟

219
00:16:01,362 --> 00:16:03,050
!أرني يديك -
حسناً حسناً -

220
00:16:03,135 --> 00:16:04,433
!انزل من السيارة

221
00:16:04,518 --> 00:16:06,550
!افتح السيارة من الخارج

222
00:16:06,738 --> 00:16:08,215
.تماماً. تماماً

223
00:16:12,949 --> 00:16:15,371
واجه الحائط
!واجه الحائط

224
00:16:15,589 --> 00:16:16,723
!ارفع يديك

225
00:16:17,261 --> 00:16:18,746
كلتا ساقيك

226
00:16:18,831 --> 00:16:20,623
أتحمل أي شيء في محفظتك؟

227
00:16:20,708 --> 00:16:21,988
يمكنه وخزي؟ -
.لا -

228
00:16:22,088 --> 00:16:23,356
أتملك شيئاً بمحفظتك قد يوخزني؟

229
00:16:23,440 --> 00:16:24,582
.لا أملك لا

230
00:16:24,920 --> 00:16:26,120
إلي الفرقة 191 أتسمعني

231
00:16:26,501 --> 00:16:27,669
دونالد

232
00:16:30,102 --> 00:16:32,021
منفي القمامة صحيح؟ -
لم أرتكب شيئاً يا رجل -

233
00:16:34,323 --> 00:16:35,504
علم ذلك

234
00:17:32,331 --> 00:17:33,916
رباه ما هذا؟

235
00:17:34,638 --> 00:17:36,272
أين كنت يا رجل؟

236
00:17:36,540 --> 00:17:38,514
ماذا؟ -
أمس -

237
00:17:39,513 --> 00:17:43,058
أبي جعلني أجهز بعضاً
من مستلزمات السنوية

238
00:17:43,979 --> 00:17:46,857
أجل ذكري أمك

239
00:17:47,497 --> 00:17:48,832
كانت أماً رائعة

240
00:17:49,708 --> 00:17:51,325
ماذا كنت تحب لها؟

241
00:17:51,726 --> 00:17:52,977
ربما صدرها

242
00:17:53,895 --> 00:17:55,021
أيها المريض

243
00:17:56,098 --> 00:17:57,194
التالي

244
00:17:57,738 --> 00:17:59,824
"رفعت الجلسة. "كرتيس جلوفلر

245
00:17:59,909 --> 00:18:00,909
واجه القاضي

246
00:18:01,121 --> 00:18:02,445
حسناً

247
00:18:03,618 --> 00:18:06,535
سيد "جلوفر" كان يفترض أن تكون هنا أمس

248
00:18:06,700 --> 00:18:08,034
أين كنت؟

249
00:18:08,605 --> 00:18:10,535
في جنازة جدي

250
00:18:12,489 --> 00:18:13,910
تعازيّ

251
00:18:14,587 --> 00:18:17,340
كيف سري الأمر؟ -
دفناه -

252
00:18:17,478 --> 00:18:20,048
.أقلها يمكنك التفاؤل أنها لم تكن جنازتك

253
00:18:21,149 --> 00:18:22,618
أين دفنتوه؟

254
00:18:23,685 --> 00:18:25,163
مقابر "سانت لويس" الأولي

255
00:18:25,375 --> 00:18:27,381
إذن فلم تدفنوه فعلاً

256
00:18:28,378 --> 00:18:29,378
ماذا؟

257
00:18:29,764 --> 00:18:32,100
الدفن هناك في توابيت فوق الأرض

258
00:18:32,702 --> 00:18:34,185
هذه إستعارة

259
00:18:34,835 --> 00:18:36,052
فهمت

260
00:18:37,473 --> 00:18:39,558
وما كان اسم جدك؟

261
00:18:41,228 --> 00:18:42,813
لا أذكر

262
00:18:45,706 --> 00:18:49,845
مهلاً، لا تتذكر اسم جدك؟

263
00:18:50,076 --> 00:18:51,966
"كنت أناديه فقط بـ"بوبس

264
00:18:53,663 --> 00:18:57,540
إذن فـ"بوبس" والد والدك

265
00:18:57,625 --> 00:18:59,741
أو أبو أمك؟

266
00:19:00,969 --> 00:19:02,137
والد أبي

267
00:19:04,200 --> 00:19:06,353
،فقط تخمين عميق

268
00:19:06,462 --> 00:19:08,337
اسمه مثل اسمك؟

269
00:19:08,736 --> 00:19:10,931
أجل تماماً

270
00:19:14,180 --> 00:19:17,859
لم يري أحداً "جلوفر" يدفن أمس
"في مدينة "نيو أورلينز

271
00:19:17,860 --> 00:19:19,445
كانت عصابة العصا

272
00:19:20,064 --> 00:19:21,673
كانت عصابة العصا

273
00:19:22,984 --> 00:19:24,806
أتود منا التحقق من هذا؟

274
00:19:29,282 --> 00:19:31,117
،عريض ومليء بالزيت

275
00:19:31,202 --> 00:19:32,579
كل مرة

276
00:19:37,517 --> 00:19:38,851
هل ستأكل هذا السندوتش؟

277
00:20:05,860 --> 00:20:07,329
متي سيطلق سراحي؟

278
00:20:08,119 --> 00:20:09,663
من أحضرك هنا؟

279
00:20:09,973 --> 00:20:11,600
لم يعرفوا أنفسهم

280
00:20:12,353 --> 00:20:14,063
سرقت أرقام شارتهم رغم ذلك

281
00:20:16,659 --> 00:20:17,952
لما فعلت هذا؟

282
00:20:19,021 --> 00:20:20,021
بحقك

283
00:20:20,163 --> 00:20:21,789
ماذا كنت تفعل؟

284
00:20:23,351 --> 00:20:24,936
هراء القيادة ذاك

285
00:20:25,285 --> 00:20:27,064
كما يزعم البعض

286
00:20:28,849 --> 00:20:29,849
...الأن

287
00:20:30,114 --> 00:20:32,116
أليس من شأنه هذا تحرير المزيد
من الأعمال الورقية لك؟

288
00:20:33,064 --> 00:20:36,490
عندما أتقدم بشكوي كبيرة
عن بعض التفرقة العنصرية؟

289
00:20:36,622 --> 00:20:38,247
كل الشرطة توجه لي الضوء الأحمر

290
00:20:41,354 --> 00:20:43,264
3سيدات مصورات رائعات

291
00:20:43,349 --> 00:20:45,775
.نان غولدين، دايانا أربس، فيفيان ماير

292
00:20:46,036 --> 00:20:48,489
والذي ثلاثتهم يخفونها عن المأمور

293
00:20:48,574 --> 00:20:50,409
بالحديث عن الصدور الرائعة؟

294
00:20:50,496 --> 00:20:52,832
تودون المشاركة يا فتيان؟
هيا

295
00:20:53,266 --> 00:20:55,028
هيا لا تخجلوا

296
00:20:57,894 --> 00:21:00,264
،فيفيان ماير" كان لديها ألة تصوير ذاتي"

297
00:21:00,373 --> 00:21:03,585
فهي تخبئها هنا

298
00:21:04,254 --> 00:21:07,523
والذي يغير نوعاً ما العلاقة

299
00:21:07,608 --> 00:21:08,679
مع المأمور

300
00:21:08,764 --> 00:21:11,118
أعني أنى المصور لم يلتقط صورة لوجها

301
00:21:11,202 --> 00:21:13,882
لذا فهي تهتم بالفعل بالمأمور

302
00:21:14,426 --> 00:21:18,180
ليس من خلال عدسات
ليس من خلال أي شيء

303
00:21:18,725 --> 00:21:23,396
ولو رأها المأمور فيمكنه العودة من جديد

304
00:21:25,287 --> 00:21:28,047
أجل كانت مصورة شوارع بحق

305
00:21:30,318 --> 00:21:31,786
"أحب "فيفيان ماير

306
00:21:34,726 --> 00:21:38,982
أعني أني أحبها بحق

307
00:21:51,755 --> 00:21:53,134
تحب كرة السلة؟

308
00:21:53,285 --> 00:21:55,130
بالطبع لماذا؟

309
00:21:55,841 --> 00:21:58,139
انظر لممتلكاتي

310
00:22:12,593 --> 00:22:14,052
"اللاعب "ماريانو ريفيرا

311
00:22:14,499 --> 00:22:15,888
صحيح

312
00:22:16,413 --> 00:22:17,789
كيف حصلت عليها؟

313
00:22:18,029 --> 00:22:19,380
هل تهتم؟

314
00:22:26,292 --> 00:22:27,250
ديزياتو

315
00:22:27,335 --> 00:22:28,638
وجدنا السيارة

316
00:22:31,122 --> 00:22:33,497
مرحباً يا حضرة القاضي

317
00:22:33,675 --> 00:22:34,974
أجل أنا هنا هنا

318
00:22:35,059 --> 00:22:36,724
أسف

319
00:22:38,346 --> 00:22:40,771
هذه أخبار رائعة

320
00:22:41,503 --> 00:22:42,685
أين كانت؟

321
00:22:42,813 --> 00:22:44,200
متجهة لواشنطون

322
00:22:44,352 --> 00:22:45,935
كان يقودها أحد؟

323
00:22:46,020 --> 00:22:47,397
أجل

324
00:22:47,580 --> 00:22:49,249
تود الحضور لإستلامها؟

325
00:22:49,816 --> 00:22:52,819
الأن؟

326
00:22:53,319 --> 00:22:55,914
أجل. أجل الأن توقيت مناسب

327
00:22:56,162 --> 00:22:57,829
أنت في المحكمة؟ -
لا، لا -

328
00:22:57,914 --> 00:22:59,909
لديّ وقت فارغ
سأوافيكي فوراً

329
00:23:37,697 --> 00:23:38,697
مرحباً

330
00:23:39,157 --> 00:23:40,500
رائحتها كالكلاب

331
00:23:40,945 --> 00:23:44,390
أجل 10 سنوات بإمتلاكنا لـ"جانغو" الكلب

332
00:23:44,625 --> 00:23:48,415
لكن رائحتها تبدو مثلما كانت الأسبوع الماضي

333
00:23:48,500 --> 00:23:50,166
عندما أحضرناه للمنزل لأول مرة

334
00:23:50,251 --> 00:23:53,503
في هذه؟
أجل أجل

335
00:23:53,588 --> 00:23:56,212
كنت أتحدث عنها أمس

336
00:23:56,536 --> 00:24:00,937
لقد تبول في حجرة "أدم" بأكملها
عندما كنا عائدين

337
00:24:01,179 --> 00:24:02,346
وأتعلمين ما قال؟

338
00:24:02,430 --> 00:24:04,001
قال أنه كان أفضل يوم بحياته

339
00:24:05,211 --> 00:24:07,643
قالها وقتها، أو أمس؟

340
00:24:08,336 --> 00:24:09,771
اليومان

341
00:24:09,903 --> 00:24:12,164
...منذ 10 سنوات في السيارة و

342
00:24:12,911 --> 00:24:15,046
ومجدداً أمس في المقابر

343
00:24:18,112 --> 00:24:19,664
جهاز تحديد مواقع الفتي

344
00:24:19,781 --> 00:24:22,117
علي هاتفه قد تم تحديده
في منفي القمامة

345
00:24:22,944 --> 00:24:27,640
"جعلني أتسأل لو أن لهذا صلة بـ"روبين

346
00:24:27,916 --> 00:24:29,122
قتلها

347
00:24:29,273 --> 00:24:30,789
التخلص من سيارتها

348
00:24:31,584 --> 00:24:33,812
لكن بعد عام من الحادثة
لم قد ينتظر عام؟

349
00:24:33,956 --> 00:24:35,871
وكأنها رسالة

350
00:24:36,567 --> 00:24:37,982
...يوم السنوية أعني

351
00:24:38,067 --> 00:24:40,285
مجموعة من المصادفات خلاف ذلك

352
00:24:43,598 --> 00:24:44,803
حضرة القاضي -
...أسف -

353
00:24:44,888 --> 00:24:46,230
...لا أنا متأسفة لم أقصد

354
00:24:46,315 --> 00:24:48,097
...أنا -
...لا بل -

355
00:24:48,642 --> 00:24:49,684
أنا بخير

356
00:24:49,769 --> 00:24:50,886
بخير

357
00:24:53,773 --> 00:24:56,399
سنحتاج لعمل محضر -
بالطبع -

358
00:24:56,699 --> 00:24:58,286
أنا المالك المسجل للسيارة

359
00:24:58,371 --> 00:25:00,735
وأخر مرة رأيتها كانت -
أجل أعرف يا نانسي -

360
00:25:01,948 --> 00:25:03,652
.أسفة. أنا غبية

361
00:25:03,737 --> 00:25:05,691
.لا. لا بأس

362
00:25:07,248 --> 00:25:09,050
"أول مرة تنادني بـ"نانسي

363
00:25:12,166 --> 00:25:13,996
...حقاً؟ أنا

364
00:25:15,503 --> 00:25:17,926
يمكننا كتابة المحضر الأن لو أردت

365
00:25:18,011 --> 00:25:19,316
لأنك هنا

366
00:25:19,417 --> 00:25:20,855
...حسناً

367
00:25:20,940 --> 00:25:22,044
أتعرف ماذا؟

368
00:25:22,129 --> 00:25:25,121
وقت أخر سيكون جيد -
أجل -

369
00:25:27,614 --> 00:25:28,980
...إذن

370
00:25:30,434 --> 00:25:33,762
ألديكِ اسم من أجله؟

371
00:25:34,522 --> 00:25:36,269
الفتي الذي سرق السيارة؟

372
00:25:36,761 --> 00:25:39,028
ليس معي

373
00:25:39,113 --> 00:25:41,235
تود مني إعطائك إياه فور وصولي له؟

374
00:25:41,320 --> 00:25:42,934
حسناً -
حسناً -

375
00:25:48,327 --> 00:25:49,754
كم عمره؟

376
00:25:53,371 --> 00:25:55,933
شاب 17 عام

377
00:26:01,988 --> 00:26:04,011
لديّ إعتراف لأقوم به

378
00:26:07,255 --> 00:26:08,506
...أنا

379
00:26:08,886 --> 00:26:12,594
...لا أعلم كيف أقول هذا

380
00:26:12,679 --> 00:26:14,084
قلها وسحب

381
00:26:15,986 --> 00:26:17,358
يمكنك إخباري

382
00:26:23,357 --> 00:26:27,622
إعتدت القيادة خارج المدينة
لكي تزول الرائحة

383
00:26:27,707 --> 00:26:29,167
...ثم

384
00:26:30,030 --> 00:26:33,108
لم أحمل مفاتيح السيارة معي

385
00:26:33,193 --> 00:26:35,316
عندما كنت أركض

386
00:26:35,854 --> 00:26:40,256
.لديّ عادة بتركها علي مقدمة الإطار

387
00:26:41,928 --> 00:26:45,222
وما أقوم به طوال الوقت مع هذه السيارة

388
00:26:45,505 --> 00:26:46,673
أجل

389
00:26:46,765 --> 00:26:48,886
كنا نتسأل كيف حصل علي المفاتيح

390
00:26:49,042 --> 00:26:50,707
ظننتك تعرف

391
00:26:50,792 --> 00:26:52,015
ربما دخل منزلك ايضاً

392
00:26:52,099 --> 00:26:55,113
...لا لا أظن

393
00:26:55,394 --> 00:26:57,262
أجل أسف

394
00:26:57,488 --> 00:27:00,253
ربما قد تسبب مشاكل مع شركات التأمين

395
00:27:01,204 --> 00:27:02,316
حسنّ

396
00:27:02,401 --> 00:27:04,995
أي إطار وضعت عليه المفاتيح؟

397
00:27:05,300 --> 00:27:07,183
الأمامي علي اليسار

398
00:27:09,332 --> 00:27:11,238
أتبدو هكذا دوماً؟

399
00:27:13,608 --> 00:27:17,373
.يصعب التعبير مع سيارة بعمر هذا

400
00:27:17,559 --> 00:27:19,019
من أخر من قادها؟

401
00:27:20,167 --> 00:27:21,706
ربما أدم

402
00:27:24,100 --> 00:27:26,736
فقد عرف بشأن موضوع المفاتيح هذا؟

403
00:27:26,847 --> 00:27:28,331
هل فعل هذا أيضاً؟

404
00:27:29,718 --> 00:27:33,760
أجل، أصبح الأمر عادة نفعلها مع هذه السيارة

405
00:27:33,951 --> 00:27:35,902
هذا غباء أعرف

406
00:27:36,018 --> 00:27:39,199
لسوء الحظ أنه لطخها

407
00:27:41,315 --> 00:27:42,652
الفتي

408
00:27:43,316 --> 00:27:45,231
صحيح أعتقد

409
00:27:46,175 --> 00:27:49,195
سأحتاج محضر من أدم أيضاً

410
00:27:49,500 --> 00:27:52,490
أني أخر من قدت السيارة، أياً كان
كما تعرف

411
00:27:53,953 --> 00:27:56,114
لما لا أذهب وأتحقق

412
00:27:56,199 --> 00:27:58,159
وأري أين وصل أندي؟ -
اتفقنا -

413
00:28:04,505 --> 00:28:06,105
تباً

414
00:28:36,238 --> 00:28:38,417
كان هناك بصمات دم علي جهاز الإستنشاق

415
00:28:41,671 --> 00:28:43,690
ومن يخصه؟

416
00:28:46,380 --> 00:28:48,034
.أي

417
00:28:52,011 --> 00:28:53,816
دم روكو؟

418
00:28:56,515 --> 00:28:58,097
أي شيء أخر؟

419
00:28:58,376 --> 00:29:00,988
فحصنا عينات الحمض النووي علي جهاز الإستنشاق

420
00:29:03,666 --> 00:29:04,792
إلي متي؟

421
00:29:04,969 --> 00:29:07,128
سنرجع لـ"كيوزاك" لو هناك نتائج

422
00:29:07,651 --> 00:29:09,784
وسيبحث في قاعدة بيانات الشرطة للتطابق

423
00:29:09,869 --> 00:29:10,953
إلي متي؟

424
00:29:11,176 --> 00:29:12,589
36 ساعة

425
00:29:14,002 --> 00:29:15,337
هذا الطائر

426
00:29:17,382 --> 00:29:19,511
ماذا؟ -
ينظف نفسه -

427
00:29:19,971 --> 00:29:21,541
كل 10 دقائق

428
00:29:27,691 --> 00:29:29,441
وكأن الأمر يهم

429
00:29:29,924 --> 00:29:32,308
وكأن أي شيء صار مهم بعد الأن

430
00:29:43,537 --> 00:29:45,449
أحتاج لتوقيعك علي هذا

431
00:29:45,534 --> 00:29:46,895
ويمكنك الذهاب

432
00:29:47,230 --> 00:29:48,636
حسناً

433
00:29:48,721 --> 00:29:50,081
شكراً

434
00:30:11,924 --> 00:30:14,488
ما هذا بحق السماء؟

435
00:30:45,691 --> 00:30:47,011
"كيوزاك"

436
00:31:37,343 --> 00:31:38,983
أتذكرني؟

437
00:31:43,435 --> 00:31:45,733
أتعامل مع ألاف القضايا

438
00:31:45,999 --> 00:31:48,139
حرامي الملابس الداخلية

439
00:31:51,023 --> 00:31:53,538
صحيح -
ألا تتذكر؟ -

440
00:31:57,435 --> 00:31:58,744
تذكرني

441
00:31:58,829 --> 00:32:00,034
كنت الدفاع في المحكمة

442
00:32:00,119 --> 00:32:02,506
أنا لا أسرق الملابس الداخلية
 من علي حبل الغسيل

443
00:32:02,591 --> 00:32:03,796
لأني منحرف

444
00:32:04,096 --> 00:32:07,663
أنا أنظف المدينة من خلال
التخلص من الملابس الداخلية القذرة

445
00:32:07,748 --> 00:32:09,288
من النظرة العمومية

446
00:32:09,465 --> 00:32:11,952
أجل. أجل أتذكر الأن

447
00:32:12,419 --> 00:32:14,124
وجدته غير مذنب

448
00:32:15,694 --> 00:32:18,005
"كان اسمه "أرندولد ثويليس

449
00:32:18,488 --> 00:32:21,779
اغتصب 3 سيدات وفتاة بعمر 14 عام

450
00:32:22,367 --> 00:32:25,848
كان يضع الملابس الداخلية بأفواههم ليخرسهم

451
00:32:26,002 --> 00:32:28,085
بينما كان يغتصبهم

452
00:32:31,117 --> 00:32:32,663
ألم تعلم ذلك؟

453
00:32:36,311 --> 00:32:38,241
ظننتك عرفت هذا

454
00:32:41,365 --> 00:32:44,100
 حاول التحايل علي الأدلة

455
00:32:44,717 --> 00:32:47,600
لا يمكنك الحكم علي رجل
بسبب ما تخشاه أن يصبح

456
00:32:53,137 --> 00:32:55,428
إشارات المرور الغبية

457
00:33:04,598 --> 00:33:07,376
(أويستر ملك الجنوب يوسع إمبراطوريته)

458
00:33:16,401 --> 00:33:21,223
(فتي يموت ضحية حادثة إرتطام وهروب)

459
00:34:14,333 --> 00:34:15,551
أسف. أسف

460
00:34:15,847 --> 00:34:20,482
سيارتنا قد سرقت

461
00:34:20,567 --> 00:34:23,215
استعادوها، لكن علي ما يبدو

462
00:34:23,331 --> 00:34:26,028
يبدو أنها اشتركت في عملية إصطدام وهورب

463
00:34:26,551 --> 00:34:29,553
فسيضطروا لإبقائها من أجل أسباب دلالية

464
00:34:29,638 --> 00:34:30,843
صحيح؟ -
أجل -

465
00:34:30,927 --> 00:34:34,637
وهذا الضابط أوصلني للمنزل

466
00:34:34,800 --> 00:34:36,715
هذا الضابط بحاجة للتبول

467
00:34:37,048 --> 00:34:41,278
صحيح، تالت باب علي اليمين

468
00:34:56,729 --> 00:34:58,363
أبي -
انتظر -

469
00:35:20,373 --> 00:35:22,610
إذن فأنت تقود مخفقة البيض تلك؟

470
00:35:23,397 --> 00:35:26,235
...لا كانت ملك أمي

471
00:35:30,784 --> 00:35:34,477
لذا شكراً مجدداً

472
00:35:35,221 --> 00:35:36,885
أقدر لك هذا

473
00:35:47,860 --> 00:35:49,341
أين نذهب؟

474
00:35:51,083 --> 00:35:52,430
أتسمع أحد يتكلم؟

475
00:35:52,515 --> 00:35:54,221
لا أظن هذا

476
00:36:14,701 --> 00:36:15,827
تباً

477
00:36:41,305 --> 00:36:43,429
أمسكته؟ -
أجل -

478
00:37:02,863 --> 00:37:05,868
لما قلت أنك لا تقود السيارة؟

479
00:37:07,130 --> 00:37:08,465
ظننت هذا أفضل

480
00:37:08,549 --> 00:37:10,610
"ربما الوضع مختلف لديه هو و"نانسي كوستالو

481
00:37:10,695 --> 00:37:12,549
!جانغو

482
00:37:12,636 --> 00:37:14,220
!أوقف هذا

483
00:37:15,556 --> 00:37:17,666
قلت أن السيارة يتم الإعتناء بها

484
00:37:17,751 --> 00:37:18,846
ظننت هذا

485
00:37:18,931 --> 00:37:20,362
هل هجرتها؟

486
00:37:20,914 --> 00:37:22,001
لا

487
00:37:22,094 --> 00:37:24,407
مهلاً شخصاً ما كان يقودها من؟

488
00:37:24,538 --> 00:37:26,407
لا أعرف وليس لدينا وقتاً لهذا

489
00:37:26,492 --> 00:37:27,352
...أبي هل يظنوا

490
00:37:27,437 --> 00:37:30,395
!ليس لدينا وقت لهذا

491
00:37:30,614 --> 00:37:33,322
دمائه في رقبتك

492
00:37:33,451 --> 00:37:35,494
بصماتك علي دماؤه

493
00:37:35,579 --> 00:37:38,251
علي مقبض السيارة
وعلي الإطار

494
00:37:38,336 --> 00:37:39,541
علي المرأة الخلفية

495
00:37:39,626 --> 00:37:40,709
أرجوك توقف

496
00:37:40,794 --> 00:37:42,088
ماذا تظنني أفعل هنا؟

497
00:37:42,172 --> 00:37:45,046
...بكل ما أؤتيت من قوة

498
00:37:47,062 --> 00:37:50,345
أدم، أدم، أدم

499
00:37:51,049 --> 00:37:52,383
لابأس، لا بأس

500
00:37:52,467 --> 00:37:54,264
أين جهاز الإستنشاق خاصتك؟

501
00:37:54,555 --> 00:37:55,749
...أين

502
00:37:55,888 --> 00:37:57,375
تماسك، تماسك

503
00:38:01,018 --> 00:38:02,124
تفضل

504
00:38:02,209 --> 00:38:05,124
حسنّ، اجلس، اجلس، أحسنت

505
00:38:05,252 --> 00:38:06,462
حسناً

506
00:38:13,100 --> 00:38:14,374
عليّ معرفة ذلك

507
00:38:15,431 --> 00:38:16,765
حسناً

508
00:38:16,850 --> 00:38:20,116
بعد الحادثة عندما كنت عائد للبيت

509
00:38:20,237 --> 00:38:22,100
هل رأك أحد؟

510
00:38:24,637 --> 00:38:26,614
ماسح الزجاج

511
00:38:27,810 --> 00:38:29,012
ماذا؟

512
00:38:29,504 --> 00:38:32,247
شخص فقير مسح الزجاج الأمامي

513
00:38:32,668 --> 00:38:34,114
حسناً

514
00:38:35,028 --> 00:38:36,809
...حسناً

515
00:38:37,763 --> 00:38:39,636
كيف كانت حالته؟

516
00:38:39,721 --> 00:38:41,481
أعني حالة مزرية؟

517
00:38:42,069 --> 00:38:43,195
أجل

518
00:38:43,734 --> 00:38:47,715
حسناً جيد أهذا كل شيء؟

519
00:38:50,452 --> 00:38:52,090
توقفت لملء الوقود

520
00:38:52,277 --> 00:38:53,942
توقفت لملء الوقود؟

521
00:38:54,027 --> 00:38:56,465
اضطريت يا ابي -
!بحق المسيح يا أدم -

522
00:39:00,832 --> 00:39:04,779
هل تكلمت مع أحداً هناك؟
هل رأك أحد؟

523
00:39:04,864 --> 00:39:06,607
فقط الرجل في السيارة التي كانت خلفي

524
00:39:06,692 --> 00:39:08,832
مهلاً، مهلاً من هذا؟

525
00:39:08,917 --> 00:39:10,252
هل تكلمت معه؟

526
00:39:10,337 --> 00:39:12,232
لا كان يشتمني فقط

527
00:39:12,317 --> 00:39:15,107
لأني كنت بطيء، وأوقعت مقبض الوقود

528
00:39:15,192 --> 00:39:16,213
وشتمني

529
00:39:16,301 --> 00:39:19,504
هل نظر لك بتمعن؟

530
00:39:27,879 --> 00:39:29,523
تباً

531
00:39:31,735 --> 00:39:32,735
أسف

532
00:39:32,828 --> 00:39:37,215
لا، لا بأس، لا بأس

533
00:39:48,739 --> 00:39:49,956
سؤال أخير

534
00:39:50,168 --> 00:39:51,129
لا يمكنني

535
00:39:51,214 --> 00:39:54,450
لا أحتاج للسؤال عن هذا جدياً

536
00:39:55,632 --> 00:39:59,049
في مسرح الجريمة بعد الحادثة

537
00:39:59,351 --> 00:40:00,926
عندما كنت تعجز عن التنفس

538
00:40:02,078 --> 00:40:03,926
هل وجدت جهاز تنشقك؟

539
00:40:06,059 --> 00:40:08,129
أجل -
واستعملته؟ -

540
00:40:13,191 --> 00:40:14,700
أين هو الأن؟

541
00:40:39,092 --> 00:40:40,443
طير

542
00:40:41,897 --> 00:40:44,149
طير. اللعنة

543
00:43:16,249 --> 00:43:17,936
كلانا يعرف أنك فعلت هذا

544
00:43:19,655 --> 00:43:21,967
يمكنك إخباري بما أود معرفته الأن

545
00:43:22,827 --> 00:43:24,963
أو يمكنك إخباري لاحقاً

546
00:43:25,921 --> 00:43:27,335
بالطريقة الصعبة

547
00:43:29,815 --> 00:43:31,441
أين الهاتف؟

548
00:43:31,611 --> 00:43:33,467
أي هاتف؟

549
00:43:36,353 --> 00:43:38,256
لا أدري عما تتحدث

550
00:43:42,298 --> 00:43:43,874
نفس الإجابة

551
00:43:44,397 --> 00:43:46,014
رأيت هذا الأمر مرات عديدة

552
00:43:46,952 --> 00:43:51,842
الراحة النفسية عندما تعترف

553
00:43:53,609 --> 00:43:55,217
تشبه العثور علي الرب

554
00:44:05,375 --> 00:44:06,827
حسناً

555
00:44:08,634 --> 00:44:10,108
بالطريقة الصعبة

556
00:45:18,255 --> 00:45:19,825
!مهلاً

557
00:46:29,072 --> 00:46:31,320
تود الكلام الأن؟

558
00:46:59,069 --> 00:46:59,886
مرحباً؟

559
00:46:59,887 --> 00:47:02,022
أدم، أنا نانسي كوستالو

560
00:47:02,277 --> 00:47:03,900
أسفة للإتصال المتأخر

561
00:47:04,018 --> 00:47:05,143
هل أبوك موجود؟

562
00:47:05,228 --> 00:47:06,811
إنه يركض في الخارج

563
00:47:06,896 --> 00:47:10,124
حسنّ. هلا تسلمه رسالة عني؟

564
00:47:10,442 --> 00:47:13,249
إنه اسم
أيمكنك كتابته؟

565
00:47:22,829 --> 00:47:23,745
!"شرطة "نيو أورلينز

566
00:47:23,830 --> 00:47:25,411
!اهرب -
!لا تتحركي -

567
00:47:25,610 --> 00:47:27,992
!ارفعي يديكِ

568
00:47:28,077 --> 00:47:29,045
!سيدتي -
!لا تطلق! لا تطلق -

569
00:47:29,130 --> 00:47:30,685
لديّ أطفالكِ
!ارفعوا أياديكوا

570
00:47:30,769 --> 00:47:32,392
!إياكم والتحرك

571
00:47:32,477 --> 00:47:34,546
!واصلوا رفع أياديكم

572
00:47:35,855 --> 00:47:37,999
الطريق خالِ يا حضرة الملازم

573
00:47:38,303 --> 00:47:39,708
إياكِ والتحرك يا سيدتي

574
00:47:44,733 --> 00:47:46,023
أين الهاتف؟

575
00:47:46,224 --> 00:47:48,098
أي فون؟

576
00:47:48,605 --> 00:47:51,438
الهاتف الذي سرقه ابنِك
من الطفل الذي دهسه

577
00:47:51,900 --> 00:47:55,366
لا أعلم عما تتكلم

578
00:48:04,569 --> 00:48:06,132
كوفي جونز

579
00:48:06,217 --> 00:48:07,679
ماذا؟

580
00:48:09,610 --> 00:48:11,153
من؟

581
00:48:12,045 --> 00:48:14,421
أوقع "روكو باكستر" من علي دراجته البخارية

582
00:48:14,506 --> 00:48:16,890
وتركه ينزف حتي الموت علي جانب الطريق

583
00:48:17,509 --> 00:48:20,726
وهو الأن مقبوض عليه
وسيدفع ثمن فعلته

584
00:49:29,622 --> 00:49:31,358
تودع إخراج بنس من أجلهم؟

585
00:49:32,917 --> 00:49:34,108
لي

586
00:49:34,358 --> 00:49:36,212
حضرة القاضي

587
00:49:36,722 --> 00:49:38,405
من الجميل رؤيتكِ -
وأنت ايضاً -

588
00:49:38,490 --> 00:49:40,796
أجل -
أجل -

589
00:49:43,701 --> 00:49:45,929
هل عدتِ للمستنقع؟

590
00:49:46,097 --> 00:49:48,056
محاكمة احتيال بـ80 مليون دولار

591
00:49:48,141 --> 00:49:49,639
لم يتهمني أحد بشيء إطلاقاً

592
00:49:50,147 --> 00:49:52,843
إحتيال بـ80 مليون أم أنها فاتورتك؟

593
00:49:54,662 --> 00:49:56,747
أتودين الجلوس؟

594
00:49:56,832 --> 00:49:58,241
طبعاً

595
00:50:03,762 --> 00:50:05,952
طلبت حضوري اليوم التالي؟

596
00:50:06,688 --> 00:50:08,913
...أجل

597
00:50:09,936 --> 00:50:11,893
إذن؟

598
00:50:12,326 --> 00:50:15,983
...كنت أفكر ربما

599
00:50:16,294 --> 00:50:20,780
ربما قد نسهر لإحتساء زجاجة شمبانية

600
00:50:55,833 --> 00:50:57,186
مو الصغير

601
00:51:02,201 --> 00:51:03,201
مرحباً؟

602
00:51:03,390 --> 00:51:04,968
ما الأخبار أيها الجندي؟

603
00:51:05,427 --> 00:51:07,124
فقط أردتك أن تعرف

604
00:51:08,213 --> 00:51:12,630
أننا نهتم بأمك وعائلتك

605
00:51:13,222 --> 00:51:15,022
لا تقلق حيال كل هذا

606
00:51:18,792 --> 00:51:21,186
استرجل قليلاً أيها الصغير

607
00:51:22,360 --> 00:51:24,343
.رغباتك انعكست عليك

608
00:51:27,156 --> 00:51:29,171
ماذا أفعل؟
لم أرتكب شيئاً

609
00:51:31,068 --> 00:51:34,233
تريدني أن أدفع ثمن جريمة
لم أرتكبها؟

610
00:51:38,077 --> 00:51:39,282
ماذا لو رفضت؟

611
00:51:39,452 --> 00:51:41,436
...إذن فأمك وعائلتك

612
00:51:42,364 --> 00:51:44,124
لا أعرف

613
00:51:44,934 --> 00:51:47,296
ربما قد أضمن لك بقائهم بأمان

614
00:51:48,261 --> 00:51:49,561
أتسمعني؟

615
00:51:52,955 --> 00:51:54,890
تشجع ايها الجندي

616
00:52:42,231 --> 00:52:44,647
كوفي جونز" حبس"

617
00:52:45,275 --> 00:52:47,033
هيا

618
00:52:58,331 --> 00:53:00,283
"نعترض علي دفع كفالة "سيادتك

619
00:53:00,368 --> 00:53:04,290
المتهم قاوم القوات واستمر بمعارضة
الحكم القضائي

620
00:53:04,493 --> 00:53:10,883
الأدلة قوية، أنه قبض عليه يقود
السيارة التي قتلت "روكو باكستر" وهرب

621
00:53:10,957 --> 00:53:12,708
وبصراحة هذا أمر قاسي

622
00:53:12,793 --> 00:53:15,720
كل الأدلة تعني
أنه يشكل خطر شديد لا محالة

623
00:53:16,061 --> 00:53:21,663
ويجدر بنا تذكر أن هذا الرجل
قد ترك روحاً تنزف للموت علي جانب الطريق

624
00:53:21,879 --> 00:53:24,145
وبما أنه استطاع فعل هذا
فالإعدام أقرب إليه من دفع كفالة

625
00:53:31,567 --> 00:53:33,899
هل أنت منتشي يا فتي؟

626
00:53:38,339 --> 00:53:39,962
انزعوها

627
00:54:10,746 --> 00:54:13,192
هذا وشم عصابات علي ظهره

628
00:54:13,473 --> 00:54:15,621
.عصبة الرغبات" لو لم أكن مخطيء"

629
00:54:16,854 --> 00:54:19,457
ستكون علي ما يرام

630
00:54:39,285 --> 00:54:41,443
،بما أنك المسؤول عن حادثة الإرتطام والهروب

631
00:54:41,661 --> 00:54:43,117
كيف تود أن تدافع عن نفسك؟

632
00:55:03,445 --> 00:55:05,028
مذنب

633
00:55:06,095 --> 00:55:07,512
ماذا؟

634
00:55:11,490 --> 00:55:14,132
مذنب

635
00:55:16,402 --> 00:55:17,606
فترة استراحة

636
00:55:17,691 --> 00:55:19,340
سنعاود بعد 30 دقيقة

637
00:55:31,150 --> 00:55:33,731
لا، لا

638
00:55:40,785 --> 00:55:43,090
!حضرة القاضي! حضرة القاضي

639
00:55:43,606 --> 00:55:46,745
!يا حضرة القاضي من فضلك

640
00:55:47,166 --> 00:55:49,211
أنت رجل صالح -
اسمعي أنا اسف -

641
00:55:49,460 --> 00:55:51,086
حضرة القاضي من فضلك -
لا لا اسمعي -

642
00:55:51,170 --> 00:55:52,379
أرجوك ساعد ابني-
هذه ليست قضيتي -

643
00:55:52,463 --> 00:55:55,632
أعلم لكن يمكنك التوسط لأحد -
ليس بوسعي فعل شيء -

644
00:55:55,633 --> 00:55:58,739
يمكنك مساعدتي -
!اسمعي، لا يمكنني مساعدتكِ -

645
00:56:02,765 --> 00:56:04,141
أسف

646
00:56:04,790 --> 00:56:07,456
من فضلك -
أسف جداً -

647
00:56:11,357 --> 00:56:13,473
لم تكن حادثة ارتطام وهروب

648
00:56:13,693 --> 00:56:15,107
كانت مقصودة

649
00:56:15,444 --> 00:56:17,442
لا يوجد تفسير أخر

650
00:56:19,602 --> 00:56:21,282
عصبة الرغبات" سيأتون لنا"

651
00:56:21,367 --> 00:56:22,676
كارلو" يسخر منا"

652
00:56:22,761 --> 00:56:24,637
بواحد من جنوده

653
00:56:26,267 --> 00:56:28,325
لقد قتلوا "روكو" لأجل هذا

654
00:56:28,624 --> 00:56:30,751
...هؤلاء الناس متوحشين -
كم مرة أخبرتك بذلك؟ -

655
00:56:30,835 --> 00:56:34,710
ابق بعيداً عن كل الشوارع المفتوحة

656
00:56:34,795 --> 00:56:37,002
أمور غير ضرورية ومخدرات

657
00:56:38,192 --> 00:56:41,809
أمور غير ضرورية، وأسلحة لعينه
وأطفال بعمر الـ10 سنين يبيبعون مخدرات

658
00:56:45,516 --> 00:56:47,512
سأصحح مسار هذه المدينة

659
00:56:49,622 --> 00:56:52,707
سأجعلها تلمع

660
00:57:02,668 --> 00:57:04,981
أجل إنه جندي جيد

661
00:57:05,897 --> 00:57:07,520
أجل لا يتكلم

662
00:57:07,718 --> 00:57:09,386
حسناً

663
00:57:18,457 --> 00:57:20,012
"أجل من أجل "تشارلي

664
00:57:20,167 --> 00:57:22,075
يا "تشارلي" أنا رودي

665
00:57:22,270 --> 00:57:24,059
نحن بأمان

666
00:57:24,375 --> 00:57:25,699
حسناً

667
00:57:30,186 --> 00:57:32,488
لي؟ لي؟

668
00:57:33,873 --> 00:57:37,090
أنت بخير؟ -
أجل -

669
00:57:37,581 --> 00:57:39,363
أجل

670
00:57:40,662 --> 00:57:42,243
أحتاج خدمة

671
00:57:43,879 --> 00:57:47,816
لقد حكم عليه أنه مذنب، فهي مسألة وقت

672
00:57:47,901 --> 00:57:49,207
لما هو؟

673
00:57:49,580 --> 00:57:53,500
كلانا يعرف الفرق بينكِ
والمدافع العمومي للحق

674
00:57:53,566 --> 00:57:55,481
يمكن قياسها عبر سنين

675
00:57:55,566 --> 00:57:58,273
هذه ليست الإجابة
لماذا هو؟

676
00:57:58,786 --> 00:57:59,991
القاضي هاريس

677
00:58:00,076 --> 00:58:01,383
...إنه فقط يذله -
أجل عرفت هذا -

678
00:58:01,467 --> 00:58:03,152
لما كنت هناك؟

679
00:58:03,260 --> 00:58:04,925
كان يعتاليني الفضول

680
00:58:06,422 --> 00:58:08,387
كانت سيارة "روبن" التي سرقها

681
00:58:08,472 --> 00:58:11,574
لم تعرفي ذلك صحيح؟

682
00:58:11,769 --> 00:58:13,142
...غريب

683
00:58:13,227 --> 00:58:18,723
أردت رؤية الفتي
والذي عرفت أنه قام بشيء فظيع

684
00:58:18,921 --> 00:58:21,670
لكن لا يجدر بأحد أن يعامل هكذا

685
00:58:23,614 --> 00:58:28,866
كنت أشعر بالعار لكلانا وللمبني

686
00:58:29,927 --> 00:58:32,480
لقد تم إذلالي بذله

687
00:58:32,623 --> 00:58:35,414
وأعرف أني ليس بوسعي مساعدة الكل

688
00:58:35,499 --> 00:58:38,791
ولكن أود مساعدة كوفي جونز

689
00:58:39,338 --> 00:58:42,046
هذا ليس سهلً عليّ -
أعرف -

690
00:58:42,341 --> 00:58:44,895
أعلم كنت هناك ورأيت

691
00:58:46,943 --> 00:58:49,965
ولكنك تطلب مني القيام بهذا
علي إعتماد ما تعرفه عني

692
00:58:51,649 --> 00:58:53,254
أنا فقط

693
00:58:54,478 --> 00:58:56,730
أظنه القرار الصائب لفعله

694
00:58:57,374 --> 00:59:02,292
وظننتكِ ربما قد تفكرين مثلي

695
00:59:05,020 --> 00:59:06,934
حسناً

696
00:59:07,481 --> 00:59:09,035
أسف

697
00:59:09,499 --> 00:59:12,332
ماكان عليّ السؤال
أسف

698
00:59:24,175 --> 00:59:25,707
في حالة واحدة

699
00:59:27,140 --> 00:59:29,395
عندما نحظي بزجاجة الشمبانيا

700
00:59:30,290 --> 00:59:31,730
لا قوانين للكلام

701
00:59:35,456 --> 00:59:36,902
اتفقنا

702
00:59:39,168 --> 00:59:40,488
شكراً

703
01:01:19,381 --> 01:01:20,771
أدم؟

704
01:01:35,640 --> 01:01:54,107
{\pos(190,290)}<font face="Arabic Typesetting" size="40">ترجمه
|| Hazem Khalil - Saja Ayman ||
{\fs27\fnArabic Typesetting}Youtube & Facebook \ HaZem Cinema

