﻿1
00:00:09,359 --> 00:00:11,693
‫يا جماعة اجتمعوا
‫عندي إعلان

2
00:00:13,818 --> 00:00:15,401
‫كما تعلمون، أعمل على تطبيق جديد

3
00:00:15,568 --> 00:00:17,109
‫"اسم التطبيق "ضبط الصورة الذاتية

4
00:00:17,234 --> 00:00:19,484
‫يبث تلقائياً صور المستعملين
‫بمنهاج حسابي

5
00:00:19,609 --> 00:00:21,651
‫لإعلامهم أية صور
‫ستلقى الإعجاب الأكبر

6
00:00:22,109 --> 00:00:25,776
‫هذا سهل
‫أية صورة معك بدون قميص

7
00:00:26,568 --> 00:00:29,317
‫أو أية صورة لست موجوداً فيها

8
00:00:30,359 --> 00:00:32,359
‫كما تعلمون، أصاب ببعض التوتر
‫قبل الإطلاق

9
00:00:32,484 --> 00:00:34,234
‫- لذا قررت أنني بحاجة إلى...
‫- تدليك

10
00:00:34,359 --> 00:00:36,651
‫- جبن مشوي
‫- بعض الحشيشة

11
00:00:39,776 --> 00:00:42,860
‫لكل رجل عظيم مساعد
‫الرجل الوطواط لديه (روبن)

12
00:00:42,942 --> 00:00:45,860
‫(شيرلوك) لديه (واتسون)
‫وأنا (جوش كامنسكي) لديّ...

13
00:00:45,942 --> 00:00:47,568
‫- أنا
‫- أنا

14
00:00:48,192 --> 00:00:50,984
‫(راندل)، أقدم إليكم (راندل)
‫مساعدي الجديد

15
00:00:51,109 --> 00:00:54,192
‫ارتاد كلية مرموقة
‫ومقدّر له تحقيق الإنجازات العظيمة

16
00:00:54,359 --> 00:00:56,234
‫مرحباً يا زملائي الموظفين

17
00:00:57,860 --> 00:01:00,621
‫يا ليتني أملك الوقت لتوطيد العلاقة بكم
‫لكن عليّ العودة إلى العمل فعلًا

18
00:01:02,942 --> 00:01:04,359
‫إنه جدّي

19
00:01:05,067 --> 00:01:06,609
‫- حان وقت الذهاب (جوش)
‫- تشرفت بمعرفتك

20
00:01:06,734 --> 00:01:08,109
‫- تشرفت
‫- أهلًا بك، إنه غريب

21
00:01:08,234 --> 00:01:09,651
‫- جداً
‫- يا للهول

22
00:01:15,067 --> 00:01:18,776
‫إنها تحت الأضواء"
‫"وجعلتني أدير برأسي صوبها

23
00:01:18,901 --> 00:01:22,359
‫تجاوزت الإشارة الحمراء"
‫"لأنها بهذا السوء

24
00:01:22,484 --> 00:01:25,942
‫يروقني ذلك"
‫"عزيزتي، عزيزتي عزيزتي

25
00:01:26,109 --> 00:01:29,109
‫"يروقني ذلك، عزيزتي، عزيزتي"

26
00:01:30,484 --> 00:01:32,941
‫لا أعلم لماذا يضعون التعليمات
‫على مساحيق التنظيف هذه

27
00:01:33,067 --> 00:01:35,359
‫فيقولون لنا ألا نتنشق الدخان

28
00:01:35,484 --> 00:01:37,109
‫هذا هو الجزء الأفضل

29
00:01:38,609 --> 00:01:40,276
‫أرجو المعذرة

30
00:01:40,401 --> 00:01:42,734
‫- ماذا تفعل؟
‫- أخرج نفايات (جوش)

31
00:01:42,860 --> 00:01:45,359
‫قلت لك أمس إنه عملي

32
00:01:45,484 --> 00:01:48,568
‫والآن أبعد يديك عن نفاياتي
‫قبل أن أبرّحك ضرباً

33
00:01:50,651 --> 00:01:52,984
‫كنت لأفعل ذلك
‫لكن بصفتي مساعد (جوش)

34
00:01:53,109 --> 00:01:55,067
‫لا يمكنني تركه يعمل في القذارة

35
00:01:57,568 --> 00:02:00,109
‫انظري إلى ذلك الرجل
‫ينجز عني عملي

36
00:02:00,568 --> 00:02:02,067
‫لماذا أكرهه؟

37
00:02:02,901 --> 00:02:05,526
‫(يولندا) إنه تغيير كبير
‫أن يكون لدينا شخص جديد في الشقة

38
00:02:05,651 --> 00:02:09,109
‫- تذكرين أول يوم لي هنا
‫- لا، لا أذكره، كنت ثملة

39
00:02:10,860 --> 00:02:12,151
‫لا يكلمني أحد اليوم

40
00:02:12,276 --> 00:02:13,984
‫عليّ نشر بيان صحفي
‫حول تطبيق (جوش) الجديد

41
00:02:14,109 --> 00:02:16,776
‫سبق أن أرسلته من كمبيوترك
‫لذا يمكنك شطب ذلك عن لائحة أعمالك

42
00:02:16,901 --> 00:02:19,192
‫ولجت إلى كمبيوتري، في مكتبي

43
00:02:19,317 --> 00:02:22,276
‫تقنياً إنه كمبيوتر (جوش)
‫في منزله في السطح

44
00:02:22,401 --> 00:02:24,484
‫وطلب مني فعل ذلك
‫لذا أنجز عملي وحسب

45
00:02:24,609 --> 00:02:26,693
‫- وعملي
‫- وعملي

46
00:02:26,860 --> 00:02:30,276
‫يا جماعة، يحاول إثارة إعجاب (جوش)
‫حسناً؟ لا يحاول سلبكم وظائفكم

47
00:02:30,401 --> 00:02:32,941
‫توقفي، سآخذ تلك الصينية

48
00:02:33,025 --> 00:02:34,901
‫ولا مزيد من الجبن المشوي

49
00:02:34,984 --> 00:02:37,025
‫هذا منزل فاخر، ليس متنزه مقطورات

50
00:02:40,151 --> 00:02:41,942
‫يا جماعة

51
00:02:42,192 --> 00:02:44,192
‫صدّني (راندل) للتو
‫في عملي كطاهية

52
00:02:45,192 --> 00:02:46,609
‫علينا التخلص منه

53
00:02:46,734 --> 00:02:48,818
‫ثقا بي، أعرف هذا النوع
‫من الذين يعملون بالأرقام

54
00:02:48,941 --> 00:02:50,941
‫إنها مسألة وقت وحسب
‫قبل أن يقنع (جوش)

55
00:02:51,025 --> 00:02:52,693
‫أنه لا يحتاج إلى وكيل دعايات
‫بدوام كامل

56
00:02:52,818 --> 00:02:54,568
‫- أو مدبّرة منزل
‫- أو طاهٍ خاص

57
00:02:54,693 --> 00:02:57,276
‫من يحتاج إلى طاهٍ خاص
‫5 أيام في الأسبوع؟

58
00:02:57,942 --> 00:03:00,568
‫- يا إلهي، ماذا سنفعل؟
‫- وجدتها

59
00:03:00,734 --> 00:03:04,276
‫إن رأى (جوش) شرارات بينك و(راندل)
‫سيتخلص منه

60
00:03:04,401 --> 00:03:05,942
‫الغالية محقة

61
00:03:06,568 --> 00:03:09,568
‫أراهن أنك إن غازلت (راندل)
‫مباشرة أمام (جوش)

62
00:03:09,693 --> 00:03:11,942
‫سيشعر بغيرة شديدة
‫بحيث سيطرده

63
00:03:12,067 --> 00:03:13,984
‫لا أعلم يا جماعة
‫عدت للتو للعمل هنا

64
00:03:14,109 --> 00:03:17,234
‫أصبحت و(جوش) أخيراً صديقين
‫لا أعرف إن أردت المخاطرة بذلك

65
00:03:17,776 --> 00:03:20,984
‫يا لها من مفاجأة
‫هدر الوقت في غرفة الغسيل

66
00:03:21,693 --> 00:03:24,776
‫(غابي)، كان (جوش) يطلب
‫المخفوق اللبني منذ خمس دقائق

67
00:03:24,901 --> 00:03:29,484
‫- أتعلمين؟ جلبته بنفسي
‫- قبلت

68
00:03:35,860 --> 00:03:40,609
‫تبدين عاهرة مرموقة
‫لا بد أنه لديك موعد غرامي

69
00:03:40,984 --> 00:03:44,151
‫- وهو مساعد (جوش) الجديد
‫- هل دعاك لمواعدته؟

70
00:03:44,401 --> 00:03:47,234
‫لا، دعوته بنفسي
‫تعرفين كيف هم الشبان الخجلون

71
00:03:47,359 --> 00:03:50,276
‫عليك أن تكون أكثر جرأة
‫عليك أن تبتسمي أكثر وتضحكي أكثر

72
00:03:50,401 --> 00:03:52,901
‫وإن لم ينجح ذلك
‫تضعيه في الزاوية وتدعينه للمواعدة

73
00:03:53,901 --> 00:03:56,942
‫- ربما يمكنني إدراج ذلك في مقالي
‫- أيّ مقال؟

74
00:03:57,067 --> 00:04:01,984
‫مقال مستقل عن المواعدة لموقع العلاقات
‫"المسمّى "المتابعة والانتياب

75
00:04:02,942 --> 00:04:05,359
‫لكنك لا تواعدين أحداً
‫أنت لوحدك

76
00:04:06,693 --> 00:04:10,401
‫أجل أعلم، سأختلق الأمر وحسب
‫هذا ما يسمى الصحافة (غابي)

77
00:04:11,984 --> 00:04:13,317
‫بدأ الأمر مجدداً

78
00:04:13,443 --> 00:04:16,317
‫لا يمكنني التفكير وسط
‫هذه الموسيقى المدوّية

79
00:04:16,443 --> 00:04:19,901
‫اصمتوا، اصمتوا، اصمتوا

80
00:04:19,984 --> 00:04:22,860
‫- ألدينا مكنسة؟
‫- حُسم الأمر

81
00:04:22,942 --> 00:04:26,526
‫ضعوا الموسيقى
‫وستضع لكم (ليتل سوسو) الإيقاع

82
00:04:32,401 --> 00:04:33,941
‫مرحباً عزيزتي

83
00:04:34,609 --> 00:04:37,776
‫- هذه مكنسة جميلة
‫- شكراً، أتيت إلى هنا لكي...

84
00:04:40,484 --> 00:04:43,651
‫- أفوز بقلبك
‫- كم هذا مريح

85
00:04:43,776 --> 00:04:46,317
‫خلتك أتيت لتشتكي بشأن موسيقاي

86
00:04:46,484 --> 00:04:48,401
‫أشتكي بالأحرى لكونها ليست صاخبة
‫بما يكفي

87
00:04:48,526 --> 00:04:53,317
‫لتسمعها هذه الفتاة العزباء، المتحررة
‫الخالية من الأمراض

88
00:04:53,526 --> 00:04:56,276
‫إنها فرقتي، انتقلنا للتو
‫إلى هنا من (بريطانيا)

89
00:04:56,901 --> 00:05:00,941
‫اسمعي، بما أنني جديد في المدينة
‫ما رأيك بمرافقتي في جولة فيها غداً؟

90
00:05:01,025 --> 00:05:03,568
‫- متى؟
‫- قرابة الثامنة

91
00:05:04,526 --> 00:05:08,401
‫أراك آنذاك، تحية يا رفيقي
‫لا أقصد أننا سنتزاوج، بل نتواعد وحسب

92
00:05:08,526 --> 00:05:10,818
‫هل نتواعد؟ أراك في الثامنة

93
00:05:20,693 --> 00:05:23,568
‫ها هي
‫كيف كان موعدك مع (راندل)؟

94
00:05:23,984 --> 00:05:26,942
‫حسناً تسير مشية الخزي
‫بذلك الزي

95
00:05:27,067 --> 00:05:28,901
‫ليست الملابس عينها التي ارتديتها أمس

96
00:05:29,025 --> 00:05:30,901
‫أعلم، ما زال يجدر بك أن تشعري بالخزي

97
00:05:32,234 --> 00:05:35,693
‫بأية حال، كنتما لتشعران
‫بالفخر الكبير، غازلته بقوة

98
00:05:35,818 --> 00:05:38,734
‫رمشت له بعيني
‫ولمست ذراعه بشكل استراتيجي

99
00:05:38,860 --> 00:05:40,901
‫فبات كالعجينة بين يديّ

100
00:05:41,067 --> 00:05:45,276
‫- (غابي) أيمكنك أن تدخلي إلى هنا؟
‫- الأمر سهل جداً

101
00:05:50,025 --> 00:05:51,526
‫تفضّلي بالجلوس

102
00:05:54,651 --> 00:05:57,401
‫يبدو كأنه لدينا مشكلة

103
00:05:58,941 --> 00:06:00,234
‫حقاً؟

104
00:06:01,443 --> 00:06:05,484
‫- كلّمني (راندل) عنك
‫- اسمع (جوش)

105
00:06:05,609 --> 00:06:09,941
‫إن كان الأمر يزعجك
‫وتريد التخلي عن خدماته، أفهم ذلك

106
00:06:11,526 --> 00:06:16,276
‫- قال إنك تحرّشت به جنسياً؟
‫- ماذا؟ لا، لم أفعل ذلك

107
00:06:16,401 --> 00:06:18,941
‫إذاً لم تدعه لمواعدتك 12 مرة
‫حتى قبل

108
00:06:19,025 --> 00:06:21,192
‫بربّك (جوش)، قال أجل

109
00:06:22,151 --> 00:06:26,568
‫- قال أيضاً إنك داعبته بيديك
‫- بيديّ؟ لم أبعد يدي عن ركبته

110
00:06:33,234 --> 00:06:35,901
‫يا جماعة، احزرا من يوشك
‫أن يتعرّض للطرد؟

111
00:06:35,984 --> 00:06:37,317
‫- أنت
‫- أجل

112
00:06:44,057 --> 00:06:47,975
‫بروتين مصل اللبن، عدس مجفّف
‫جبن حلّوم، ما هذا؟

113
00:06:48,057 --> 00:06:50,224
‫بينما كنت تقرئين
‫صُدمت أيضاً

114
00:06:52,224 --> 00:06:53,683
‫هذه لائحة تبضع من (راندل)

115
00:06:53,808 --> 00:06:57,516
‫قال إنها من (جوش)
‫وهذا ما يريده في البرّاد

116
00:06:59,516 --> 00:07:02,016
‫وانتظري حتى تعرفي ما فعلته
‫بي هذه الدودة الصغيرة

117
00:07:02,307 --> 00:07:06,724
‫أجبرني على تنظيف جميع المنافذ
‫في المنزل لٔان (جوش) عطس

118
00:07:06,849 --> 00:07:08,432
‫كانت قذرة

119
00:07:09,349 --> 00:07:11,432
‫هناك أحد لا ينجز عمله

120
00:07:11,558 --> 00:07:15,724
‫- أجل أنت
‫- لا يهم، ما زلت أكره (راندل)

121
00:07:16,641 --> 00:07:20,349
‫أجل، اقترح على (جوش)
‫أن أنزل تعليقاً على (تويتر) كل ساعة

122
00:07:20,474 --> 00:07:22,349
‫لإثارة الحماس
‫حيال تطبيق (جوش) الجديد

123
00:07:22,474 --> 00:07:27,349
‫- ألا يفترض بك فعل ذلك بأية حال؟
‫- لا يهم، ما زلت أكره (راندل)

124
00:07:30,349 --> 00:07:33,099
‫- مرحباً جميعاً
‫- مرحباً

125
00:07:33,266 --> 00:07:36,057
‫آسفة جداً، لم أقصد
‫أن أشعرك بالانزعاج

126
00:07:43,140 --> 00:07:46,432
‫يسرني أنكم جميعاً هنا
‫ويبدو أنك تأخذون استراحة

127
00:07:46,808 --> 00:07:50,140
‫يا جماعة، أردت الاعتذار منكم وحسب
‫أظنني ضغطت عليكم بقوة

128
00:07:50,266 --> 00:07:53,641
‫وأود التعويض عليكم
‫الشراب على حسابي الليلة؟

129
00:07:53,766 --> 00:07:57,016
‫آسفة، لا يمكنني التقرّب منك
‫بموجب قوانين العمل القضائية

130
00:07:58,683 --> 00:08:03,933
‫- وآسف، عليّ أن أغسل شعري
‫- وعليّ أن أغسل هذا الشعر، لٔاي كان

131
00:08:04,724 --> 00:08:06,056
‫لا، لا، لا

132
00:08:06,140 --> 00:08:08,766
‫(راندل) يودان احتساء الشراب معك الليلة

133
00:08:08,891 --> 00:08:11,558
‫يبدو مشروعاً مذهلًا بالفعل

134
00:08:13,057 --> 00:08:15,558
‫رائع، يمكننا الرحيل معاً جميعاً
‫مباشرة بعد العمل

135
00:08:15,683 --> 00:08:17,016
‫أجل

136
00:08:17,266 --> 00:08:18,891
‫- ما كان هذا؟
‫- خطتي

137
00:08:19,016 --> 00:08:21,099
‫ستخرجان برفقة (راندل)
‫وستجعلانه يثمل بشدة

138
00:08:21,224 --> 00:08:23,891
‫بحيث سيفوت العمل طوال أيام
‫ويضطر (جوش) إلى طرده، حسناً؟

139
00:08:24,016 --> 00:08:26,766
‫لذا عليكما احتساء الكحول بإسراف
‫كما في عيد الحب بدون حبيب

140
00:08:27,474 --> 00:08:31,057
‫هذه فكرة عبقرية، لا يمكن لٔاحد
‫التفوّق على (يولندا) في الشرب

141
00:08:33,516 --> 00:08:36,891
‫شكراً (إيليوت)
‫أخيراً حصلت على إطراء منك

142
00:08:46,266 --> 00:08:48,016
‫هل تسألانني عمّا أصنعه؟

143
00:08:49,724 --> 00:08:52,474
‫(غابي) هذا (ريك) من الطابق العلوي

144
00:08:53,599 --> 00:08:55,391
‫شكلك مختلف جداً
‫عن الصوت الذي تصدره

145
00:08:55,683 --> 00:08:57,016
‫شكراً عزيزتي

146
00:08:57,099 --> 00:08:59,849
‫إنه بريطاني ولديه فرقة موسيقية
‫إنه ساحر

147
00:09:04,307 --> 00:09:10,099
‫- أغنية جديدة، ما رأيكما؟
‫- إنها مذهلة، تكاد تقتلني

148
00:09:10,474 --> 00:09:14,056
‫- أكرهها
‫- حسناً ستحبينني

149
00:09:14,641 --> 00:09:19,099
‫هاك، أستعمل هذه
‫كلما تكلم (جوش) عن أمور الكمبيوتر

150
00:09:19,307 --> 00:09:21,224
‫وداعاً يا (ريك) من الطابق العلوي

151
00:09:32,307 --> 00:09:35,057
‫(صوفيا) أريد أن أسألك شيئاً

152
00:09:50,057 --> 00:09:52,599
‫هيا حبيبتي
‫لا تجبرينني على التوسّل إليك

153
00:09:52,724 --> 00:09:54,056
‫أجل أو لا؟

154
00:09:54,140 --> 00:09:56,019
‫تريدني أن أجيب على السؤال
‫الذي طرحته للتو بأجل أو لا؟

155
00:09:56,099 --> 00:09:59,975
‫هيا، أحسني السلوك
‫قولي أجل، أرجوك

156
00:10:00,099 --> 00:10:01,641
‫أجل أرجوك

157
00:10:03,140 --> 00:10:05,933
‫لا أصدق أنني أقنعت فتاة
‫أخيراً بالموافقة على هذا الٔامر

158
00:10:06,683 --> 00:10:08,224
‫أنا أيضاً

159
00:10:18,975 --> 00:10:20,349
‫يا إلهي

160
00:10:21,140 --> 00:10:22,975
‫ها أنتما
‫كدتما تصيبانني بالقلق

161
00:10:23,057 --> 00:10:25,057
‫يا فتاة، لا أريد البدء بالكلام

162
00:10:25,391 --> 00:10:30,056
‫بعد الشراب، اصطحبنا (راندل) للرقص
‫ثم إلى حفلة ثم إلى حفلة تالية

163
00:10:30,140 --> 00:10:32,056
‫ثم إلى حفلة أخرى تالية

164
00:10:34,140 --> 00:10:37,056
‫شربنا كل شيء

165
00:10:38,975 --> 00:10:41,766
‫إنه في المنزل على الٔارجح
‫يتقيأ الٓان

166
00:10:42,474 --> 00:10:45,057
‫عمّ تتكلمان؟ (راندل) هنا منذ السادسة

167
00:10:45,182 --> 00:10:47,766
‫سبق أن بعث ببيان صحفي
‫ونظف مكتب (جوش)

168
00:10:47,891 --> 00:10:49,933
‫ماذا؟ هو هنا؟

169
00:10:50,808 --> 00:10:53,683
‫إذاً من أوصلنا إلى شقته؟

170
00:10:55,099 --> 00:10:59,516
‫آلو هنا (راندل)"
‫"قلت لك ألا تتصل بي إلى هنا

171
00:11:00,224 --> 00:11:03,849
‫لا بد أنني ما زلت ثملًا
‫لٔانني أسمع صوت (راندل) في ذهني

172
00:11:05,056 --> 00:11:08,599
‫ولا بد أنني ما زلت ثملة
‫لٔانك تبدو مثيراً

173
00:11:09,683 --> 00:11:14,266
‫حسناً أنا صاحية وأسمعه أيضاً
‫لٔانه صادر عن تلك الفتحة

174
00:11:15,516 --> 00:11:18,641
‫تباً، لو كنت أعلم أنه بوسعي
‫الٕاصغاء إلى الٔاحاديث الخاصة

175
00:11:18,766 --> 00:11:21,057
‫كنت نظفت هذه الفتحات منذ أعوام

176
00:11:24,432 --> 00:11:27,307
‫استرخِ، لا يشك بشيء

177
00:11:27,432 --> 00:11:30,266
‫سآتي فور حصولي عليه، وداعاً

178
00:11:31,432 --> 00:11:34,140
‫ما الذي سيحصل عليه
‫وأين يذهب؟

179
00:11:34,266 --> 00:11:37,056
‫انتظر (إيليوت)، أما زلت تملك
‫ذلك الشيء على جهازك؟

180
00:11:37,182 --> 00:11:39,432
‫أتقصدين جهاز تحديد المواقع
‫على لوحتي؟

181
00:11:40,056 --> 00:11:41,808
‫أجيد لغة الحمقى

182
00:11:43,099 --> 00:11:47,057
‫شكراً والٓان سنعرف بالتحديد
‫ما يخطط له

183
00:11:49,683 --> 00:11:52,599
‫مرحباً يا جماعة
‫آسف لٔانني تركتكما في تلك الحفلة

184
00:11:52,724 --> 00:11:55,349
‫إن لم أعد إلى المنزل
‫قبل منتصف الليل، تقلق أمي

185
00:11:55,849 --> 00:11:59,683
‫مرحباً (إيليوت)، يجري نقل نسخة (بيتا)
‫من تطبيقي إلى حافظة معلومات الٓان

186
00:11:59,808 --> 00:12:02,432
‫فور انتهائها، أريدك أن تأخذها
‫إلى مكتب الشركة

187
00:12:02,766 --> 00:12:04,266
‫هل كنت تحتسي الكحول؟

188
00:12:05,683 --> 00:12:07,933
‫ربما، قليلًا

189
00:12:10,307 --> 00:12:13,724
‫- يمكنني أخذها (جوش)
‫- احتسى (راندل) الكحول أيضاً

190
00:12:13,849 --> 00:12:15,724
‫خرجت بالفعل لكنني لا أحتسي الكحول

191
00:12:15,849 --> 00:12:19,432
‫تظاهرت أنني كنت أشرب وحسب
‫وسكبت كأسي في إناء زهر كبير

192
00:12:19,724 --> 00:12:21,349
‫هذه أنا أيها الغبي

193
00:12:25,516 --> 00:12:27,102
‫حسناً اسمع، فور انتهاء الحافظة
‫سأعطيك إياها

194
00:12:27,182 --> 00:12:29,724
‫- ويمكنك أخذها
‫- لا، أعطني إياها

195
00:12:29,849 --> 00:12:33,057
‫- يمكنني فعل ذلك، أقسم لك
‫- حسناً لا بأس

196
00:12:33,182 --> 00:12:36,182
‫إن أمكنك أن تدور مرتين
‫بدون التقيؤ، سأدعك تأخذها

197
00:12:37,724 --> 00:12:39,057
‫واحد

198
00:12:44,766 --> 00:12:46,558
‫آخر مرة تعقبت أحداً

199
00:12:46,683 --> 00:12:50,474
‫وجدت زوجي في نزل
‫مع مساعدة طبيب الٔاسنان

200
00:12:50,683 --> 00:12:53,474
‫على نحو مثير للسخرية
‫كان يملٔا إحدى فجواتها

201
00:12:56,016 --> 00:12:59,057
‫تجاوز مكتب شركة (جوش)
‫واستقل الطريق 101

202
00:12:59,182 --> 00:13:02,933
‫- ربما كان متجهاً إلى (سيليكون فالي)
‫- حيث توجد شركات التكنولوجيا

203
00:13:03,056 --> 00:13:05,182
‫و(بنكبيري) لذيذ جداً

204
00:13:06,056 --> 00:13:07,349
‫يا إلهي، أتعرفان معنى ذلك؟

205
00:13:07,474 --> 00:13:11,099
‫أجل، يتناول اللبن بدلًا من إنجاز عمله
‫نلنا منه يا جماعة

206
00:13:13,643 --> 00:13:15,352
‫يا جماعة، سأخرج

207
00:13:15,478 --> 00:13:17,559
‫ورحل موظفّي إلى المنزل في الثالثة

208
00:13:18,394 --> 00:13:20,019
‫- إنه جاسوس
‫- كاذب

209
00:13:20,144 --> 00:13:22,269
‫- علينا ردعه
‫- مهلًا، مهلًا

210
00:13:22,394 --> 00:13:25,061
‫اهدؤوا، كل واحد على حدة
‫ما القصة؟

211
00:13:25,186 --> 00:13:28,102
‫اكتشفنا أموراً سيئة عن (راندل)
‫أموراً سيئة جداً

212
00:13:28,227 --> 00:13:30,311
‫لم يذهب (راندل) إلى مكتب شركتك، لا

213
00:13:30,436 --> 00:13:33,102
‫اتجه إلى (سيليكون فالي) لٔانه...

214
00:13:34,559 --> 00:13:36,977
‫- النجدة
‫- يا إلهي، (راندل) ماذا حصل؟

215
00:13:37,102 --> 00:13:39,560
‫كنت ذاهباً إلى سيارتي حين توقفت
‫سيارة سوداء ذات دفع رباعي

216
00:13:39,685 --> 00:13:41,019
‫وخرج منها 3 رجال

217
00:13:41,144 --> 00:13:45,186
‫سألوني إن كنت أعمل لديك
‫وحين قلت أجل بكل فخر، هاجموني

218
00:13:46,061 --> 00:13:49,602
‫تباً حتى حين يتعرّض لضرب
‫مبرّح، يستمر في التملّق

219
00:13:50,144 --> 00:13:51,852
‫حاربت بكل قوتي

220
00:13:51,977 --> 00:13:54,519
‫لكن حزامي الٔاصفر في الكاراتيه
‫لم يجدني نفعاً

221
00:13:54,685 --> 00:13:57,769
‫تغلّبوا عليّ وأخذوا حقيبة ظهري

222
00:13:57,935 --> 00:14:00,227
‫لكنني لم أسمح لهم
‫بأخذ حافظة معلوماتك

223
00:14:00,935 --> 00:14:02,643
‫هل أبليت حسناً (جوش)؟

224
00:14:04,559 --> 00:14:06,186
‫قمت بعمل رائع يا صديقي

225
00:14:07,977 --> 00:14:09,643
‫حسناً انظروا إلى هذا

226
00:14:10,352 --> 00:14:12,144
‫خاطر (راندل) بحياته لٔاجلي

227
00:14:12,519 --> 00:14:15,478
‫- خلتموه جاسوساً
‫- جاسوس؟

228
00:14:15,560 --> 00:14:18,311
‫أجل سمعناك على الهاتف تقول لٔاحد
‫إنه سيحصل عليه قريباً

229
00:14:18,436 --> 00:14:20,560
‫ولا يشك في شيء

230
00:14:20,685 --> 00:14:25,602
‫أجل، لا يشك أبي بشيء لٔانني وأمي
‫كنا نعد له حفلة مفاجئة في عيد ميلاده

231
00:14:26,935 --> 00:14:29,352
‫(راندل) آسف جداً

232
00:14:29,559 --> 00:14:32,352
‫هلا تجلبون الٔاسبيرين وبعض المناشف
‫وتنظفون (راندل) من فضلكم

233
00:14:32,478 --> 00:14:34,144
‫- بالطبع
‫- آسفة (راندل)

234
00:14:35,144 --> 00:14:38,519
‫- سأوصل الحافظة إلى مكتبي بنفسي
‫- مهلًا، ألست خائفاً؟

235
00:14:38,602 --> 00:14:40,106
‫ماذا إن كان أولئك الرجال المخيفون
‫ما زالوا في الخارج؟

236
00:14:40,186 --> 00:14:41,685
‫بربك (غابي)، يمكنني تدبّر أمري

237
00:14:41,810 --> 00:14:43,231
‫(إيليوت) أما زالوا في (سيليكون فالي)؟

238
00:14:43,311 --> 00:14:45,186
‫- أجل
‫- (غابي) يمكنني تدبر أموري

239
00:14:50,061 --> 00:14:51,852
‫(غابي) سيأتي (ريك) في أية لحظة

240
00:14:51,977 --> 00:14:53,769
‫وما زلت لا أعلم
‫ما الذي وافقت على فعله معه

241
00:14:53,894 --> 00:14:55,560
‫أنا مصابة بالهلع

242
00:14:55,769 --> 00:14:57,602
‫ماذا إن كان أمراً بذيئاً؟

243
00:14:58,436 --> 00:15:02,560
‫وافقت (صوفيا) يا رجل
‫ستكون عازفة الدف الجديدة لدينا

244
00:15:03,478 --> 00:15:05,102
‫أليست فكرة رائعة؟

245
00:15:11,727 --> 00:15:14,769
‫- مرحباً، مرحباً
‫- ما هذه؟ ما هذه؟

246
00:15:15,894 --> 00:15:18,227
‫إنها زجاجة شمبانيا
‫لندخل في الجو

247
00:15:18,352 --> 00:15:21,935
‫جيد، جيد، جيد، جيد

248
00:15:22,394 --> 00:15:27,186
‫حسناً إذاً أتذكر كيف وافقت أمس
‫على فعل شيء...

249
00:15:27,311 --> 00:15:29,478
‫أجل، أجل وأنا متحمّس جداً

250
00:15:29,602 --> 00:15:31,852
‫كنت أحاول إقناع فتاة
‫بفعل هذا الٔامر منذ بعض الوقت لكن...

251
00:15:31,977 --> 00:15:33,643
‫معظم الفتيات خجولات جداً

252
00:15:35,643 --> 00:15:37,352
‫- حقاً؟
‫- إذاً أتريديننا أن نحضر واحداً

253
00:15:37,478 --> 00:15:39,227
‫أو لديك واحد تحبين استعماله؟

254
00:15:45,186 --> 00:15:49,102
‫لا أعلم، ذكّرني كيف يبدو

255
00:15:50,061 --> 00:15:51,394
‫أنت مضحكة

256
00:15:51,519 --> 00:15:53,560
‫أعرف أنك رأيت البعض منها
‫في حياتك

257
00:15:53,935 --> 00:15:56,436
‫لكن هذا الشيء المحدد
‫الذي تتكلم عنه

258
00:15:56,559 --> 00:15:58,894
‫هل هو كبير أو صغير؟

259
00:16:00,061 --> 00:16:01,939
‫حسناً الذي أستعمله طوله 30 سنتمتراً
‫لكنك صغيرة الحجم بعض الشيء

260
00:16:02,019 --> 00:16:03,977
‫- لذا قد ترغبين في...
‫- حسناً

261
00:16:06,102 --> 00:16:09,810
‫ما دام بوسعك الٕامساك به بيدك
‫وضربه على مؤخرتك، صحيح؟

262
00:16:10,394 --> 00:16:13,269
‫خطأ، خطأ
‫لا أظنني أستطيع فعل ذلك

263
00:16:13,394 --> 00:16:17,144
‫(صوفيا)، (صوفيا) لا تقلقي
‫سنفعل ذلك ببطء حتى تعتادين على الٔامر

264
00:16:18,186 --> 00:16:20,643
‫خلال وقت قصير
‫ستستعملين اثنين في آنٍ واحد

265
00:16:22,019 --> 00:16:23,977
‫ويتوق الشبان في الفرقة
‫لرؤيتك تستعرضين

266
00:16:24,102 --> 00:16:27,061
‫حسناً رائع
‫اسمع، أنا فتاة صالحة من (فلوريدا)

267
00:16:27,186 --> 00:16:29,643
‫حسناً وأياً كان الٔامر المرضي
‫الذي تخطط له لن يحصل

268
00:16:29,769 --> 00:16:34,436
‫(صوفيا) أرجوك من الطبيعي
‫أن تتوتري لكنني سأكون وراءك طوال الوقت

269
00:16:34,559 --> 00:16:37,102
‫ارحل وحسب، ارحل

270
00:16:40,436 --> 00:16:42,019
‫أيمكنني مساعدتك بشيء؟

271
00:16:42,186 --> 00:16:45,560
‫حسناً كانت أمي تعدّ لي حساء
‫العصائبية بالدجاج لٔاشعر بتحسن

272
00:16:45,769 --> 00:16:47,102
‫حسناً سأعد لك البعض منها

273
00:16:47,227 --> 00:16:49,977
‫يجدر بها أن تكون وصفة أمي
‫بعثتها لك بالبريد الالكتروني

274
00:16:50,894 --> 00:16:52,227
‫رائع

275
00:16:53,643 --> 00:16:55,186
‫(راندل) عندي لك سؤال

276
00:16:55,311 --> 00:16:58,061
‫هل أسامحك؟ سيكون ذلك صعباً
‫لكن...

277
00:16:58,186 --> 00:17:01,643
‫بعد تعرّضك للضرب
‫هل خضعت لعملية تغيير لملامح الوجه؟

278
00:17:01,769 --> 00:17:03,102
‫ماذا؟

279
00:17:03,394 --> 00:17:07,977
‫يا إلهي لم تتعرض للضرب
‫هناك أشياء لامعة على عينك

280
00:17:08,559 --> 00:17:12,144
‫- يمكنني أن أشرح لكم الوضع
‫- إذاً تكلّم بسرعة

281
00:17:13,478 --> 00:17:15,102
‫حسناً زوّرت التعرض للاعتداء

282
00:17:15,269 --> 00:17:18,186
‫- لماذا؟
‫- لماذا برأيك؟ لٔاجل المال

283
00:17:18,311 --> 00:17:22,102
‫هذا التطبيق الجديد سيجعل
‫أحد ما فاحش الثراء، خاصة أنا

284
00:17:22,227 --> 00:17:24,019
‫جمّدتكم أنتم الثلاثة
‫وكسبت ثقة (جوش)

285
00:17:24,144 --> 00:17:28,269
‫وسمح لي بأخذ تلك الحافظة ثم نسختها
‫أعطيتها إلى شركائي الذين سيبيعونها

286
00:17:28,727 --> 00:17:32,061
‫يمكنني أخيراً جني ما يكفي
‫لمغادرة الدور التحتاني في منزل والديّ

287
00:17:32,769 --> 00:17:35,061
‫حتماً لا أيها السافل

288
00:17:36,643 --> 00:17:37,977
‫لم أثق بك

289
00:17:38,102 --> 00:17:41,019
‫لذا قبل أن يعطيك (جوش) الحافظة
‫استبدلتها

290
00:17:41,144 --> 00:17:43,643
‫والحافظة التي أعطيتك إياها
‫كانت تحوي صور شهر عسلي

291
00:17:43,810 --> 00:17:45,269
‫ولم أثق به أيضاً

292
00:17:45,394 --> 00:17:50,019
‫لذا استبدلت الحافظة
‫بحافظة (بيست أوف ذو باريز)

293
00:17:50,769 --> 00:17:53,102
‫(غيب)، أبيض، (مانيلو)

294
00:17:53,560 --> 00:17:56,019
‫يا إلهي، فعلنا جميعاً الٔامر عينه

295
00:17:56,144 --> 00:17:58,560
‫ألديك حافظة
‫(بيست أوف ذو باريز) أيضاً؟

296
00:17:59,144 --> 00:18:00,810
‫لا، لا، لم أكن أملك
‫حافظة لي

297
00:18:00,935 --> 00:18:02,269
‫لذا دخلت إلى مكتب (جوش)

298
00:18:02,394 --> 00:18:04,810
‫ووجدت حافظة جديدة
‫في الدرج السفلي في خزانته

299
00:18:04,935 --> 00:18:08,977
‫لذا التي باعها (راندل)
‫كانت مجرد حافظة جديدة فارغة

300
00:18:09,102 --> 00:18:10,436
‫أجل

301
00:18:10,559 --> 00:18:13,810
‫لا أصدق أنني انكشفت بواسطة
‫الفاشلين الٔاقل احترافاً عديمي الاستقلالية

302
00:18:13,935 --> 00:18:16,894
‫الذين يمارسون التحرش الجنسي
‫ويسرفون في الشرب

303
00:18:17,019 --> 00:18:18,352
‫سأرحل

304
00:18:21,559 --> 00:18:23,894
‫نسيت أننا نلمّع الٔارض

305
00:18:24,519 --> 00:18:29,311
‫أترى؟ لو لم تجبرني على إنجاز عملي
‫كانت الٔارض لتكون دبقة كما هي عادة

306
00:18:33,519 --> 00:18:36,102
‫- لمَ (راندل) مرمي على الٔارض؟
‫- لٔانه كان جاسوساً

307
00:18:36,227 --> 00:18:37,643
‫كانت الكدمة على عينه زائفة، أترى؟

308
00:18:37,769 --> 00:18:40,810
‫وأقر أنه أعطى الحافظة
‫إلى شركائه لبيعها

309
00:18:40,935 --> 00:18:43,269
‫ثم حاول الهرب
‫وانزلق على الٔارض

310
00:18:43,394 --> 00:18:45,269
‫التي أنظفها بشكل يومي

311
00:18:47,311 --> 00:18:48,977
‫حسناً هذا مريح

312
00:18:50,311 --> 00:18:51,977
‫يا إلهي، أنا ذكي

313
00:18:53,061 --> 00:18:54,394
‫عمّ تتكلم؟

314
00:18:54,519 --> 00:18:56,769
‫اسمعوا، لم أرد قول شيء سابقاً
‫لٔانني لم أرد جرح مشاعره

315
00:18:56,894 --> 00:18:58,810
‫لكن أتخالينني سأئتمن شخصاً
‫عمل لديّ لٔاسبوع فقط

316
00:18:58,935 --> 00:19:02,894
‫على تطبيق أطوّره منذ 6 أشهر؟
‫مستحيل

317
00:19:03,019 --> 00:19:04,727
‫استبدلت الحافظة وأعطيته حافظة مزورة

318
00:19:04,852 --> 00:19:07,685
‫وأخفيت الحافظة الحقيقية في الدرج
‫السفلي من خزانتي

319
00:19:11,643 --> 00:19:14,727
‫درج خزانتك في الجانب الٔايسر؟

320
00:19:15,478 --> 00:19:17,894
‫أجل لماذا؟ لمَ تعرفين ذلك؟
‫لم تلمسي تلك الحافظة، صحيح؟

321
00:19:18,019 --> 00:19:20,019
‫لا، بالطبع لا

322
00:19:20,144 --> 00:19:24,559
‫لن يقدم أيّ منا بالدخول
‫إلى مكتبك الخاص ولمس أغراضك

323
00:19:26,935 --> 00:19:29,352
‫أتعرفان ما أتوق إليه؟
‫(بينكبيري)؟

324
00:19:31,602 --> 00:19:34,311
‫سمعت أنه يوجد محل لذيذ
‫في (سيليكون فالي)

325
00:19:35,643 --> 00:19:37,311
‫لنذهب إلى هناك الٓان

326
00:19:40,897 --> 00:19:42,481
‫نشروا مقال المواعدة الذي كتبته
‫بالمناسبة

327
00:19:42,605 --> 00:19:43,896
‫- تهانينا
‫- شكراً

328
00:19:44,030 --> 00:19:48,655
‫- عمّ يتكلم؟
‫- حسناً هذا محرج بعض الشيء لكن...

329
00:19:48,781 --> 00:19:51,863
‫أتذكر حين كنت تطلب مني
‫العزف على الدف؟

330
00:19:52,364 --> 00:19:56,530
‫- حسناً خلتك فعلًا كنت تتكلم عن....
‫- يا إلهي لا

331
00:19:57,739 --> 00:20:00,405
‫أنا رومنسي، لست منحرفاً

332
00:20:00,530 --> 00:20:03,072
‫يا إلهي، أنا أيضاً
‫رومنسية بالكامل

333
00:20:03,739 --> 00:20:07,405
‫بالحديث عن ذلك، ما رأيك
‫بدخولنا إلى الحمام مع...

334
00:20:08,863 --> 00:20:10,322
‫مع هذه؟

335
00:20:12,238 --> 00:20:14,113
‫تريد ممارسة الحب
‫على ضوء الشموع؟

336
00:20:14,238 --> 00:20:17,614
‫لا عزيزتي، أريدك أن تشعليها
‫ثم اقطري الشمع الساخن على حلمتيّ

337
00:20:30,988 --> 00:20:32,614
‫حلمتيك، صحيح؟

