[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/rec/Downloads/[ReinForce] Kami nomi zo Shiru Sekai II - 01 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: C:/Users/rec/Downloads/[ReinForce] Kami nomi zo Shiru Sekai II - 01 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 175 Active Line: 184 Video Position: 13132 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Hacen Typographer Bold,55,&H00F4F7DD,&H000000FF,&H00868B6C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ep tittle,GE SS Two Bold,80,&H00393C40,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Ep Tittle 1,GE SS Two Bold,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: eye catch,Hacen Samra Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OPازرق,Birch Std,60,&H00F6F3EE,&H000000FF,&H009E6211,&H321A1A1B,-1,0,0,0,100,90,2,0,1,2,0,8,60,60,20,1 Style: OPازرقDMMD,Ah-moharram-light,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009E6211,&H001A1A1B,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,2,1,2,60,60,20,1 Style: OPازرق - Copy,Birch Std,60,&H00F6F3EE,&H000000FF,&H009E6211,&H321A1A1B,-1,0,0,0,100,90,2,0,1,2,0,9,60,60,20,1 Style: Title,Hacen Beirut Poster,50,&H00D1FEFB,&H000000FF,&H00325D57,&H00242424,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,2,10,10,10,1 Style: Sign #1,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Sign #2,adobe arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Sign #3,adobe arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: OP1-English,Monotype Koufi,53,&H00000000,&H00706AF5,&H00E4FBFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,25,1 Style: OP1-Romaji,Kozuka Gothic Pr6N M,40,&H00000000,&H00706AF5,&H00E4FBFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,25,1 Style: ED1-Romaji,Unisketch Light,40,&H00000000,&H00706AF5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,25,1 Style: ED1-English,Andalus,53,&H00000000,&H00706AF5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,25,1 Style: Anyone,adobe arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Elsea,adobe arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009D47A3,&H00431450,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Keima,adobe arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B729E,&H00143350,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hakua,adobe arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B07278,&H00714027,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Signs1,Hacen Liner Screen Bd,38,&H0076754A,&H000000FF,&H00000000,&H00BABC87,-1,0,0,0,100,100,0,-10,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Kusunoki,adobe arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Signs2,Hacen Liner XXL,38,&H00736D54,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,10,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title end,Hacen Beirut Poster,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00444444,&H00FAFAFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG,Arial Rounded MT Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A69D33,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB,AF_Aseer,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A69D33,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_1,Arial Rounded MT Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00178634,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_1,AF_Aseer,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00178634,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_2,AF_Aseer,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001CA8B5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_2,Arial Rounded MT Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001CA8B5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_3,Arial Rounded MT Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00932DA7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_3,AF_Aseer,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00932DA7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_4,Arial Rounded MT Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_4,AF_Aseer,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-1,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song ED-ENG,Arial Rounded MT Bold,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Song ED-ARB,AGA Kaleelah Regular,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,Hacen Beirut Poster,50,&H00D1FEFB,&H004059B1,&H00283B82,&H00242424,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs2,Hacen Typographer Bold,70,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H005F7472,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,15,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Signs2,Hacen Typographer Bold,70,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H005F7472,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,11,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs3,Hacen Typographer Bold,70,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H00A18633,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,15,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Signs3,John Handy LET,40,&H00E1E4DF,&H000000FF,&H0011191D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs4,Hacen Typographer Book,55,&H008FE8D2,&H000000FF,&H00284020,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs1,Hacen Liner Screen Bd,50,&H00262355,&H000000FF,&H00E4F2B8,&H00BABC87,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Khalid Art bold,50,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:46.50,Elsea,Elsie,0,0,0,,{\fad(525,550)}"كلمة المرور هي: كتابة "الإعادة Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:18.29,Elsea,Elsie,0,0,0,,\N\N\N\N\N\N\Nyuute imiya oukimu {D: TC - last word sounds/looks incorrectly romanized. Can you please double check?} Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:21.02,Elsea,Elsie,0,0,0,,\N\N\N\N\N\N\Nاووه، لقد أخفقت Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:46.50,Elsea,Elsie,0,0,0,,{\fad(1,550)}\N\N\N\N\N\N\Nالإله هو من يعلم بهذا العالم Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:50.15,Keima,Keima,0,0,0,,.اسمي هو كاتسوراقي كيما Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:52.01,Keima,Keima,0,0,0,,أنا في السابعة عشر من عمري Dialogue: 0,0:00:52.18,0:00:55.01,Keima,Keima,0,0,0,,أنا أعيش في عالم الألعاب لسنواتٍ طويلة Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:58.02,Keima,Keima,0,0,0,,...منذ فترة، مهاراتي العبقرية التي لا تقهر في ألعاب المواعدة Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:01.02,Keima,,0,0,0,,.أصبحت معترفة Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.56,Keima,Keima,0,0,0,,.إنهم يدعونني بسيد الإحتلال Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:06.61,Keima,Keima,0,0,0,,شيطانة من الجحيم سمعت بهذه القصة تُدعى بإلشي، وأتت لرؤيتي Dialogue: 0,0:01:08.32,0:01:09.28,Elsea,Elsie,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:14.28,Elsea,Elsie,0,0,0,,!أرجوك ساعدني بالإمساك بالأرواح الهاربة من الجحيم Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:19.06,Keima,Keima,0,0,0,,وللإمساك بتلك الأرواح الطليقة التي تدخل في فراغ قلوب البشر Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:25.99,Keima,Keima,0,0,0,,.اضطررت بأن استخدم مهارتي في المواعدة Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:27.02,SignC,Caption,0,0,0,,الإسم \Nكيما\سيد \Nإلشي Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:27.02,SignC1,Caption,0,0,0,,كيما: \Nقتال \N هروب\N دفاع\Nمُعدات Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:29.19,Keima,Keima,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:01:29.19,0:01:30.84,Keima,Keima,0,0,0,,ألم تشاهد الموسم الأول؟ Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:34.14,Elsea,Elsie,0,0,0,,!لنذهب، لإصطياد الأرواح الطليقة Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.08,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I don't wonna let the chance slip away Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.08,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا أريد أن أفوّت هذه الفرصة Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:40.33,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}why is my freedom taken away? Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:40.33,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لماذا أُخذت حُريتي بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:43.18,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Isn't this againts emotion Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:43.18,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أليس هذا مخالفاً للمشاعر Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:48.04,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I gotta deal with this frustration Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:48.04,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}عليّ أن أتعامل مع هذا الإخفاق Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:51.13,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Oh my, it's as if we've never been there, Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:51.13,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أوه يا إلهي ، يبدو الأمر وكأننا لم نكن قط هناك Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:54.33,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}And this desire, like a demon face Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:54.33,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}وهذه الرغبة التي تشبه وجه الشيطان Dialogue: 0,0:01:54.38,0:01:57.63,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Such that maybe I will versus the real Dialogue: 0,0:01:54.38,0:01:57.63,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لربما سأصبح بذلك ضد الواقع Dialogue: 0,0:01:57.69,0:02:00.16,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}There is a way [To change the world] Dialogue: 0,0:01:57.69,0:02:00.16,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}هناك طريقة لتغيير العالم Dialogue: 0,0:02:00.19,0:02:01.66,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Just gotta live Dialogue: 0,0:02:00.19,0:02:01.66,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}عليك فقط أن تعيش Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:05.18,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}So what if I still look at the past ? Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:05.18,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}إذاً ماذا لو واصلتُ النظر إلى الماضي ؟ Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:07.20,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Nothing to cry, no big deal Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:07.20,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}ليس هناك داعٍ للبكاء ، إنها ليست بالمسألة الكبيرة Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:11.47,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Everyone will want to believe Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:11.47,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}الجميع يريد أن يؤمن Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:13.68,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Overcome yourself Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:13.68,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}تغلّب على نفسك Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.93,Song OP-ENG_2,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}A whole new world God only knows Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.93,Song OP-ARB_2,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}عالم جديد بأكمله يعلمه السيد وحده Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:19.96,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I'll always be on your side Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:19.96,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}سأكون دائماً إلى جانبك Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:20.69,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}[I know you're hurt inside] Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:20.69,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أعلم بأنك متألّم في داخلك Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:24.34,Song OP-ENG_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}To be alive, To be alive, we should be proud Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:24.34,Song OP-ARB_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لنعيش ، علينا أن نكون فخورين Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:27.09,Song OP-ENG_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}No more tears, no more tears, everything will work Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:27.09,Song OP-ARB_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا مزيد من الدموع ، سينجح كل شيء Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.50,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Because God only knows Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.50,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لأن السيد وحده الذي يعلم Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:31.50,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Don't get a fear Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:31.50,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا تخف Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:34.00,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}This is the wheel of fate! Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:34.00,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}هذه هي عجلة القدر Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:36.82,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I'll do anything for you Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:36.82,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}سأفعل أي شيء من أجلك Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.04,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Whatever happens, I'll let innovation come of age Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.04,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أياً كان ما سيحدث ، سوف أجعل الإبتكار يتقدّم Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.00,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Every and meets the new beginning of the next day Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.00,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}ليقابل البداية الجديدة لليوم التالي Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.79,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Throug truth then now I've come to trust myself. Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.79,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}والآن عليّ أن أؤمن بنفسي Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:48.16,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Be strong and do my best! Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:48.16,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لذا سأكون قوياً وأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:55.47,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Don't look back, carry on! Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:55.47,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا تنظر إلى الوراء ، وتماسك Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:36.14,Elsea,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:18.58,Elsea,Elsie,0,0,0,,...واحد، إثنان، ثلاثة، اربعة Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:20.44,Elsea,Elsie,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:23.59,Elsea,Elsie,0,0,0,,!لقد أمسكنا بأربع أرواحٍ طليقة Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:26.11,Elsea,Elsie,0,0,0,,...إنجاز رائع Dialogue: 0,0:03:26.11,0:03:28.24,Elsea,Elsie,0,0,0,,!كما توقعت من سيدي Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.34,Keima,Keima,0,0,0,,!هذا ليسَ مضحكًا Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:33.08,Keima,Keima,0,0,0,,إلى متى سينتهي الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:35.48,Keima,Keima,0,0,0,,إنني عالقٌ مع كل أولئِك الفتيات Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:37.26,Elsea,Elsie,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:40.43,Elsea,Elsie,0,0,0,,الأرواح الطليقة تستمر بالظهور في الفتيات الغريبات Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:42.01,Elsea,Elsie,0,0,0,,أتساءل لماذا Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.32,Keima,Keima,0,0,0,,أعرّيني هذا Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:47.83,Keima,Keima,0,0,0,,...كنت أفكر Dialogue: 0,0:03:48.42,0:03:52.91,Keima,Keima,0,0,0,,...الأرواح الطليقة تستغل القلوب الفارغة Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:54.92,SignE1,Caption,0,0,0,,الأرواح الطليقة Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:54.92,SignE2,Caption,0,0,0,,إختباء Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:56.24,Keima,Keima,0,0,0,,وكنتيجةٍ لذلك، يمتلئ الفراغ الذي بداخلها Dialogue: 0,0:03:56.24,0:03:58.59,Anyone,,0,0,0,,ويسيطر عليه من قبل الروح Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:02.80,Keima,Keima,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:09.47,Elsea,Elsie,0,0,0,,...سيدي...رسمك سيئ Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:10.69,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.48,SignE1,Caption,0,0,0,,الروح الطليقة Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:18.48,Elsea,Elsie,0,0,0,,ه-هذه روحٌ طليقة؟ Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:24.73,Keima,Keima,0,0,0,,!ركزي على المحتوى لا الرسم Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.58,Keima,Keima,0,0,0,,!أعيدي تلك الورقة Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:29.49,Elsea,Elsie,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.99,Elsea,Elsie,0,0,0,,!سأحتفظُ بها Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:37.53,Elsea,Elsie,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:38.67,Anyone,A,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:42.84,Anyone,A,0,0,0,,أين تنظرين؟ Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:46.11,Elsea,Elsie,0,0,0,,!أنا آسفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:49.09,Anyone,A,0,0,0,,يبدو بأنك تحظى بالمتعة Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:52.35,Anyone,B,0,0,0,,لماذا لا نمرح سويًا؟ Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:54.93,Elsea,Elsie,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:04:54.93,0:04:56.94,Elsea,Elsie,0,0,0,,...يبدو بأنهم مخيفين Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:58.31,Keima,Keima,0,0,0,,.لا شيء مخيفٌ حيّالهم Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.23,Keima,Keima,0,0,0,,.إنهم تجسيد للشخصيات القديمة Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:01.98,Keima,Keima,0,0,0,,وأشكالهم تشبه البقدونس Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.73,Anyone,A,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:06.74,Anyone,A,0,0,0,,هل دعوتنا بالبقدونس توًا؟ Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.70,Anyone,A,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:15.55,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:16.61,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:19.24,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}..هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:23.30,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}في العالم الواقعي، البقدونس يسبب الألم Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:24.38,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:25.30,Anyone,A,0,0,0,,!إليكَ هذه Dialogue: 0,0:05:28.86,0:05:30.14,Keima,Keima,0,0,0,,...ا-انتظر Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:33.14,Keima,Keima,0,0,0,,.سأجرب طريقًا مختلفًا Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.56,Keima,Keima,0,0,0,,"هذهِ المرة سأستخدم "الإعتذار Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:37.52,Keima,Keima,0,0,0,,.لذلك سامحني Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:39.65,Anyone,A,0,0,0,,.هذا الفتى Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:43.40,Anyone,A,0,0,0,,!توقفّ عن التعالي علينا Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:45.23,Anyone,B,0,0,0,,.اقضي عليه، اقضي عليه Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:46.15,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.أنتم Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:47.40,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.توقفوا Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:55.28,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,لا يجب على الرجل الحقيقي Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:57.66,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,أن يستعرض عضلاته على الضعفاء Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:03.83,Anyone,A,0,0,0,,.لقد بدأت أرتعش Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:05.12,Anyone,B,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:06.80,Anyone,B,0,0,0,,هل تحاولين هزمنا؟ Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:08.51,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.مُحال Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:11.30,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.ليست لدي أي نوايا بأن استخدم قبضتي ضد حثالةٍ مثلكم Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:13.80,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.سأتغاضى عن الأمر، لذلك اذهبوا سريعًا Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:16.52,Anyone,C,0,0,0,,!ما هذه اللهجة التي تخاطبينا بها Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:19.56,Anyone,A,0,0,0,,حسنًا، ونحنُ أيضًا لن نستخدم قبضتنا Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:23.75,Anyone,B,0,0,0,,!اظهرتها Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:26.07,Anyone,B,0,0,0,,!عصا ريو المميزة Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.91,Anyone,A,0,0,0,,!سأريكِ عالمًا من الألم Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:04.36,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,ابتعد Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.62,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,أنت، انتظر Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:18.37,Keima,Keima,0,0,0,,.آه، شكرًا على مساعدتي Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:21.94,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,أنتَ رجل، أليّس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:23.62,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,لماذا لم تقاوم ضدهم؟ Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:29.51,Keima,Keima,0,0,0,,حمدًا لله، لقد تم حفظ التخزين Dialogue: 0,0:07:31.37,0:07:33.36,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:36.94,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!امثالك هم سبب تواجد أولئِك الحثالة Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:38.32,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,هل فهمتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:41.87,Keima,Keima,0,0,0,,!حفظ..حفظ Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:44.52,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.هنالك الكثير من الضعف في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:46.09,Keima,Keima,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:48.49,Keima,Keima,0,0,0,,...إنني عالقٌ مع شخصٍ أقوى من ذي قبل Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:51.15,Keima,Keima,0,0,0,,!إنَ حالي يتدهورُ إلى الأسوء Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:53.39,Elsea,Elsie,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:55.16,Elsea,Elsie,0,0,0,,!ابتعدوا عن أخي Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:59.62,SignF,SFX,0,0,0,,خطوة خطوة خطوة Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:57.89,Elsea,Elsie,0,0,0,,!أيها البقدونس Dialogue: 0,0:07:57.89,0:08:00.30,Elsea,Elsie,0,0,0,,!سأقتلكم Dialogue: 0,0:08:00.30,0:08:01.64,Elsea,Elsie,0,0,0,,!ما رأيك بهذا Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:06.43,Elsea,Elsie,0,0,0,,!هذهِ! هذه Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:06.42,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:08.27,Keima,Keima,0,0,0,,لماذا تضربينني؟ Dialogue: 0,0:08:06.43,0:08:07.71,Elsea,Elsie,0,0,0,,!وهذه Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:09.09,Elsea,Elsie,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:12.66,Elsea,Elsie,0,0,0,,ماذا حدث لأناس البقدونس؟ Dialogue: 0,0:08:12.66,0:08:14.72,Keima,Keima,0,0,0,,!لقد انتهت تلك اللقطة بالفعل Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:19.85,Keima,Keima,0,0,0,,!أنتِ شيطان بلا فائدة Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:23.73,Elsea,Elsie,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.92,Keima,Keima,0,0,0,,إلى أين ذهبتِ طيلة ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:27.07,Keima,Keima,0,0,0,,ما الذي فعلتيه؟ Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:30.01,Keima,Keima,0,0,0,,!لقد كنتِ متأخرة للغاية Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:35.31,Elsea,Elsie,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:43.04,Elsea,Elsie,0,0,0,,روح طليقة؟ Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:50.15,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...ياللضعف Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:52.67,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.أتمنى بألا أراك مجددًا Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:01.43,Keima,Keima,0,0,0,,تلكَ الفتاة؟ Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:02.81,Elsea,Elsie,0,0,0,,.من المحتمل Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:05.81,Anyone,B,0,0,0,,.آه، إنها كاسوقا-سان Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.71,Anyone,C,0,0,0,,...إنها جميلةٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.82,Anyone,B,0,0,0,,وأيضًا خليفة مدرسة كاسوقا للفنون القتالية Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:13.32,Anyone,D,0,0,0,,...رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:16.32,Anyone,A,0,0,0,,!إنها محاربة بالفعل Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:21.14,Anyone,A,0,0,0,,آنوو، أنا Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:29.47,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:09:29.47,0:09:30.96,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...في هذا العالم Dialogue: 0,0:09:41.19,0:09:42.46,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...في هذا العالم Dialogue: 0,0:09:49.03,0:09:51.49,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!الكثير من الأشياء اللطيفة... Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:58.24,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.للوصول إلى هدفي المهم Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:03.16,Elsea,Elsie,0,0,0,,أخي، لقد وجدت شخصًا ذو روح طليق Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:04.46,Keima,Keima,0,0,0,,مُحال Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:07.00,Keima,Keima,0,0,0,,ولكن هل يجب علي إنهاء ذلك بالقتال معها؟ Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:10.37,Keima,Keima,0,0,0,,.لقد كان ذلك يحدث في بعض الألعاب Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:14.34,Keima,Keima,0,0,0,,.يجب أن تهزم الفتاة في قتال لتكسب قلبها Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.88,Elsea,Elsie,0,0,0,,هل بدأتَ التدريب من الآن؟ Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:23.39,Keima,Keima,0,0,0,,...أترجاك Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:26.72,Keima,Keima,0,0,0,,...كل شيء غير ذلك Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:37.90,SignE1,,0,0,0,,الروح الطليقة Dialogue: 0,0:10:41.07,0:10:45.53,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(700,1)}زهرة في ريعانها Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:45.53,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:03.14,SignG,,0,0,0,,الواحد للجميع Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:00.21,Elsea,Elsie,0,0,0,,.كاسوقا كاسونوكي Dialogue: 0,0:11:00.21,0:11:03.14,Elsea,Elsie,0,0,0,,.تبلغ من العمر 18 سنة Dialogue: 0,0:11:03.98,0:11:06.54,Elsea,Elsie,0,0,0,,خليفة نادي التدريب Dialogue: 0,0:11:06.54,0:11:10.06,Anyone,,0,0,0,,في الفنون القتالية عش او مت في مدرسة كاسوقا Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:15.02,Elsea,Elsie,0,0,0,,.وأيضًا هي كابتن في فريق الفنون القتالية بالمدرسة Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:17.53,Elsea,Elsie,0,0,0,,.تبدو مخيفة Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:20.43,Elsea,Elsie,0,0,0,,لقد أصبحت الرئيسة في أقل من يومين Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:23.66,Elsea,Elsie,0,0,0,,.وجميع من في النادي قدموا استقالتهم Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:41.55,Keima,Keima,0,0,0,,بعض الأوقات، لا يجب أن تحكم على الشخص من الوجه Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:45.36,Elsea,Elsie,0,0,0,,.سيكون من الصعب الوصول إليها Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:48.67,Elsea,Elsie,0,0,0,,...ويبدو بأنها لا تحب الألعاب إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:50.71,Elsea,Elsie,0,0,0,,.وهي أكبرُ منكَ سنًا Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:52.77,Elsea,Elsie,0,0,0,,.لا شيء يتوافق معها Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:57.44,SignG,Caption,0,0,0,,الواحد للجميع Dialogue: 0,0:11:53.26,0:11:55.67,Keima,Keima,0,0,0,,!أيتها الرئيسة! أرجوكِ اقبلني كتلميذٍ لك Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:57.44,Elsea,Elsie,0,0,0,,!سريع Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.32,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...أنتَ الفتى الذي رأيتهُ في البارحة Dialogue: 0,0:12:01.35,0:12:03.61,Keima,Keima,0,0,0,,.يجب أن أقترب منها بأية طريقة Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:06.32,Keima,Keima,0,0,0,,!سأتعامل معها في منطقتها الخاصة Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.69,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.هذا نادي الفتيات للكراتيّه Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:10.49,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.اذهب إلى نادي الكراتيّه للفتية Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:14.07,Keima,Keima,0,0,0,,توبيخك لي اليوم، تركَ إنطباعًا بداخلي Dialogue: 0,0:12:14.07,0:12:17.08,Keima,Keima,0,0,0,,!أتمنى بأن أتعلم عن روح المقاتل منك Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:19.19,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,روح المقاتل؟ Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:22.10,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...أنتَ تجعلها تبدو سهلة المنال Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:26.59,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,هل تعتقد بأن الإتقان في هذا العالم سهلاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:28.85,Keima,Keima,0,0,0,,.أقبل بكلامتك أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:32.73,Keima,Keima,0,0,0,,ولكنني جربت الإتقان في عالمٍ آخر Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:40.36,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,ما هذا الضغط الساحق الذي يظهر منه؟ Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:42.55,Keima,Keima,0,0,0,,،لا شيء مشترك بيننا Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:45.36,Keima,Keima,0,0,0,,!ولكن جميعنا كرس هدفًا لحياته Dialogue: 0,0:12:46.81,0:12:49.40,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.يبدو بأنك ذقت حصتك من المعاناة Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:51.95,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:52.95,Keima,Keima,0,0,0,,!أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:04.69,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!تبدو ضعيفًا للغاية Dialogue: 0,0:13:04.69,0:13:05.77,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,لا يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:13:11.27,0:13:13.49,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.يجب عليك إصلاح هذه المشكلة هنا Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:14.38,Keima,Keima,0,0,0,,..إذًا Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:17.21,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!تأكد بأن تغيير شكل وجهك Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:17.90,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:27.70,Keima,Keima,0,0,0,,والآن، لقد أصبحت تلميذ الرئيسة Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:29.70,SignH,Caption,0,0,0,,الرئيسة والتلميذ Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:33.20,Anyone,D,0,0,0,,.لقد سمعت بأن ذو النظارات شاركَ بناديٍ للفتيات Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:36.21,Anyone,E,0,0,0,,!هذا أسوء من الكارتيه على الشبكة Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:43.71,Keima,Keima,0,0,0,,.الرئيسة تكرّه كل ما هو ضعيف Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:48.45,Keima,Keima,0,0,0,,.وجبتها الخفيفة هيّ البسكويت بالأرز Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.21,Keima,Keima,0,0,0,,.إنها رجل Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:51.97,Keima,Keima,0,0,0,,.بالأحرى، رجلٌ مُسنّ Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:53.97,SignH,Caption,0,0,0,,الرئيسة والتلميذ 2 Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:55.49,Keima,Keima,0,0,0,,!أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:57.31,Keima,Keima,0,0,0,,.تلكَ القطة عادةً مجددًا Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:07.33,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.ابعدها Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:11.49,SignH,Caption,0,0,0,,الرئيسة والتلميذ 3 Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:13.41,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!كاتسوراقي Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:14.49,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:14:14.49,0:14:16.02,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!هذا البسكويت رطب Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.46,Keima,Keima,0,0,0,,!إنها بسكويت بالأرز الرطب Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:21.94,Keima,Keima,0,0,0,,.أعتقدتُ بأنكِ أردتِ تجربة شيء جديد Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.70,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,بسكويت الأرز الناعم Dialogue: 0,0:14:24.70,0:14:26.26,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!فظيع Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:32.87,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.إذا قمتَ بقليهم جيدًا ستصبح جيدة Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:35.14,Keima,Keima,0,0,0,,...لا فرق بينهم Dialogue: 0,0:14:46.31,0:14:47.90,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,أنتِ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:53.17,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.ابتعدي Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:03.80,Elsea,Elsie,0,0,0,,!اصبحت محترفًا في تنظيف الأرضيات Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:04.86,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:08.26,Keima,Keima,0,0,0,,.هذا لأنني ألعب الكثير من ألعاب التنظيف Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:09.80,Elsea,Elsie,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:12.64,Elsea,Elsie,0,0,0,,هل لديك روح المحارب الآن؟ Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:13.80,Keima,Keima,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:16.74,Keima,Keima,0,0,0,,.لم أقم بإختيار طريق حتى الآن Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:18.71,Keima,Keima,0,0,0,,...إنها ترهق نفسها بالفنون القتالية Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:20.25,Keima,Keima,0,0,0,,...وتكره الضعف Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:24.27,Keima,Keima,0,0,0,,.يمكنك القول بأنها شخصية ذات جانب واحد Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:26.38,Keima,Keima,0,0,0,,...إنها تكرهُ القطط Dialogue: 0,0:15:26.38,0:15:28.14,Keima,Keima,0,0,0,,...تكره الجانحين Dialogue: 0,0:15:28.14,0:15:29.91,Keima,Keima,0,0,0,,...تكره الضعفاء Dialogue: 0,0:15:29.91,0:15:31.78,Keima,Keima,0,0,0,,...تحب البسكويت بالأرز Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:35.53,Keima,Keima,0,0,0,,.هنالك شيء غير متوافق Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:52.47,Keima,Keima,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.49,Keima,Keima,0,0,0,,.هذا يبسط الأمر Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:59.18,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,ك-كاتسوراقي؟ Dialogue: 0,0:16:00.04,0:16:03.47,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...إ-إنه ليسَ كما يبدو Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.07,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:16:08.07,0:16:10.52,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!يجب عليك طرق الباب قبل الدخول Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:21.16,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,ما بال تلك النظرة في وجهك؟ Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:24.37,Elsea,Elsie,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:42.42,Keima,Keima,0,0,0,,هل هذا يجعلنا خفُيين؟ Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:43.85,Elsea,Elsie,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:46.60,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,..لا يجب أن تدخلي Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:50.61,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!يجب أن أتخلى عن تلك المشاعر Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:52.60,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:55.99,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!الأشياء الضعيفة مثلك لا دخل لها بحياتي Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:06.00,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...إنهُ خطئك بأنه رأني في وضعية مثيرة للإحراج Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:10.79,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,وجهه يبدو ضعيفًا أيضًا Dialogue: 0,0:17:10.79,0:17:12.92,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,سأضربهُ كثيرًا هذه المرة Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:14.59,Anyone,,0,0,0,,!لتغيير وجهه الضعيف Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:21.93,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...جميعكم نفس الشيء Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:27.10,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!يجب عليكم أن تختفوا Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:29.10,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:32.05,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:35.02,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:39.07,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.أنا رئيسة مدرسة كاسوقا للفنون القتالية Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:41.66,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.أنا لستُ بمرأة بعد الآن Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.20,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...يجب علي Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:46.58,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,..يجب أن أغدو قويةً Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:51.21,SignI,Caption,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:48.07,0:17:48.99,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...أقوى Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:51.21,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!أقوى..أقوى Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:57.26,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!إذا لم أتخلى عنهم، لن أصبح قويةً أبدًا Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:19.66,Elsea,Elsie,0,0,0,,هنالك إثنان منها؟ Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:25.77,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...كاتسوراقي Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:30.87,Keima,Keima,0,0,0,,.أنا متأكد بأنني رأيت إثنان منكِ Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:33.93,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...لدي ذلك الشعور الغريب منذ وقتِ Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:36.09,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,،عندما يبدأ قلبي بالتقلب Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:38.97,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.أشعر بأن قلبي ينقسم إلى نصفين Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:49.62,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...لطيف للغاية Dialogue: 0,0:18:53.49,0:18:56.15,Keima,Keima,0,0,0,,...علمتُ ذلك Dialogue: 0,0:18:56.15,0:19:03.16,Keima,Keima,0,0,0,,أنتِ تهتمين إلى اللطيف، والضعف بداخلك يبرهن ذلك Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:07.36,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!هذه-هذه كذبة Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:09.19,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!أنا لستُ بضعيفة Dialogue: 0,0:19:09.19,0:19:11.42,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!لقد ولدتُ كلاعبة للفنون القتالية Dialogue: 0,0:19:13.56,0:19:16.42,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...لم يكن هنالك أية خيارات أُخرى Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:20.58,Keima,Keima,0,0,0,,!أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:19:21.63,0:19:24.80,Keima,Keima,0,0,0,,أليست تلكَ فرصة الحياة؟ Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:29.24,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,فرصة؟ Dialogue: 0,0:19:29.24,0:19:32.56,Keima,Keima,0,0,0,,.جميع البشرة، مهما كان قويًا، هنالك ضعف في قلبه Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:34.82,Keima,Keima,0,0,0,,!حتى البوذا Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:36.43,Anyone,Buddha,0,0,0,,...أريدُ ماءً Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:37.45,Keima,Keima,0,0,0,,!حتى المصارع Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:38.92,Anyone,Inoki,0,0,0,,هل يمكنني فعلها؟ Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:39.97,Keima,Keima,0,0,0,,!حتى الباندا Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:41.86,Anyone,Panda,0,0,0,,...أنا متعب للغاية، لا أستطيع تناول الخيزران Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:43.33,Keima,Keima,0,0,0,,!حتى الأسماك Dialogue: 0,0:19:43.33,0:19:44.49,Anyone,Fish,0,0,0,,...لدي مشكلة في الفقعات Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:48.16,Keima,Keima,0,0,0,,عادةً، لا نستطيع رؤية الضعف في قلوبنا Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:50.25,Keima,Keima,0,0,0,,.لذلك الحياة صعبةٌ للغاية Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:56.13,SignA1,Caption,0,0,0,,{\an8}الضعف Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:54.08,Keima,Keima,0,0,0,,.على أيةِ حال، يمكنكِ رؤية ضعفك Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:56.13,Keima,Keima,0,0,0,,.يمكنكِ أن تواجهي ضعفك الخاص Dialogue: 0,0:19:56.85,0:19:58.13,Keima,Keima,0,0,0,,،إذا أستطعتِ هزيمته Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:00.99,Keima,Keima,0,0,0,,.ستكون قادرة على التخلص على ضعفك Dialogue: 0,0:20:02.39,0:20:04.51,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:06.27,Keima,Keima,0,0,0,,...أيتها الرئيسة Dialogue: 0,0:20:06.27,0:20:09.14,Keima,Keima,0,0,0,,.يجب علينا أن نجذب الجانب الضعيف منك ليخرج Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:10.10,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:11.94,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,لمَ-لمَاذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:14.26,Keima,Keima,0,0,0,,لتواجهي ضعفك الخاص Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:17.27,Keima,Keima,0,0,0,,يبدو، بأن القوي ليس محفزًا، وليس مظهرًا كافيٍ Dialogue: 0,0:20:18.10,0:20:19.79,Keima,Keima,0,0,0,,.القطة لم تكن كافية Dialogue: 0,0:20:19.79,0:20:21.62,Keima,Keima,0,0,0,,...نحتاج شيئًا أضعف Dialogue: 0,0:20:23.56,0:20:25.20,Keima,Keima,0,0,0,,هل لديكِ شيءٌ ضعيف؟ Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:28.28,Keima,Keima,0,0,0,,ما هو أضعف شيءٍ يمكنكِ تخيله؟ Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:32.27,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...ليس لدي شيء ضعيف Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:34.17,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.لم أفكر في ذلك قط Dialogue: 0,0:20:34.71,0:20:37.17,Elsea,Elsie,0,0,0,,ما رأيك بموعد؟ Dialogue: 0,0:20:41.26,0:20:44.66,Elsea,Elsie,0,0,0,,.يمكنكما إرتداء ملابس رائعة والذهاب معًا Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:46.80,Elsea,Elsie,0,0,0,,...سيكون ذلك ضعيفًا Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:48.30,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:20:48.30,0:20:49.62,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,من أين أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:51.40,Keima,Keima,0,0,0,,!لا أحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:20:51.40,0:20:53.51,Keima,Keima,0,0,0,,!لا تختاري طريقًا لي Dialogue: 0,0:20:53.51,0:20:57.06,Elsea,Elsie,0,0,0,,...ولكن المشاهدة وحدها ليست ممتعة Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:59.88,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!على أيةِ حال، أنا أرفض Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:02.06,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...أعني، لماذا قد Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:06.24,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,أذهب في موعدٍ مع هذا الشخص.. Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:11.89,Keima,Keima,0,0,0,,!ها هيَّ Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:20.92,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,..إنها تهرب Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:24.50,Elsea,Elsie,0,0,0,,!لقد ظهر شكلك الآخر Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:26.88,Elsea,Elsie,0,0,0,,!الآن يجب أن تذهبوا في موعد Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:30.10,Elsea,Elsie,0,0,0,,!إذًا Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:35.60,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,.استمع إلي، كاتسوراقي Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:37.72,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,...هذا ليسَ بموعد Dialogue: 0,0:21:38.06,0:21:39.65,Kusunoki,Kusunoki,0,0,0,,!إننا ننفذ الخطة فحسب Dialogue: 0,0:21:39.65,0:21:41.61,Keima,Keima,0,0,0,,..أجلّ، أجلَ Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:53.86,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Koi ja nakute ai yo Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:53.86,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}إنه ليس تصنعاً ، بل حُباً Dialogue: 0,0:21:53.86,0:22:03.02,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Anata wo omou dake de setsunai mainichi no iro ga azayaka ni Dialogue: 0,0:21:53.86,0:22:03.02,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}والأيام المؤلمة تصبح مشعة وصافية عندما أفكر بك Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:18.71,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Itsuka aeru to uranai shinjite Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:18.71,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لقد آمنت بحظ رؤيتي لك في أحد الأيام Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:25.06,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}hade na sukaafu wo mune ni kazatteta Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:25.06,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}حينها كنت مرتدية وشاحاً براقاً Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:30.83,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}sora wa aokute kotori ga saezuru Dialogue: 0,0:22:25.11,0:22:30.83,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}وكانت الطيور تغرد محلقة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:36.64,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}nanika hajimarisou sonna yokan suru Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:36.64,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}وشعرت بأن هنالك أمر على وشك البدء Dialogue: 0,0:22:37.07,0:22:42.98,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}kinou no watashi mou nugisutete Dialogue: 0,0:22:37.07,0:22:42.98,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}وقد أرقتُ نفسي التي من البارحة Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:48.35,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}michinaru sekai wo atarashii tanjoubi Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:48.35,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}حيث تمت إعادة إحياء عالمي Dialogue: 0,0:22:48.43,0:22:55.02,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Koi ja nakute ai yo zettai ushinaitaku wa nai no Dialogue: 0,0:22:48.43,0:22:55.02,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}إنه ليس تصنعاً ، بل حباً .. لا أريد أن أخسره بتاتاً Dialogue: 0,0:22:55.02,0:23:00.50,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}ima ni te no hito to nanika ga chigau destiny Dialogue: 0,0:22:55.02,0:23:00.50,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}شعرت أنه باستطاعتي تغيير قدري حين أمسك بيدي Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:07.00,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Koi ja nakute ai yo anata wo omou dake de setsunai Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:07.00,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}إنه ليس تصنعاً ، بل حباً .. أشعر بالألم حين أفكر بك Dialogue: 0,0:23:07.03,0:23:11.57,Song ED-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}aishteru I love you kokoro kara Dialogue: 0,0:23:07.03,0:23:11.57,Song ED-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}إنني أحبك ، أحبك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:21:41.22,0:21:43.22,Keima,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:35.61,Title end,EpTitle,0,0,0,,المشكلة حُلت بالقبضة Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:06.11,Anyone,,0,0,0,,