[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [HorribleSubs] The World God Only Knows 2 - 11 [720p].mkv Scroll Position: 307 Active Line: 317 Video Position: 29789 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: Defaut - Margin,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: DefaultEnd11,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: TitleE11,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: EndTitleE11,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: AcademySign,Kabob Bold,24,&H00171F26,&H000000FF,&H008F9CA5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,10,20,0 Style: Chalkboard,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: TimeStamp,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: AndSo,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: So2,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: Sign11A,Kabob Bold,24,&H0022387A,&H000000FF,&H00A0D4D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,180,30,10,0 Style: Sign11B,Kabob Bold,26,&H00101C2A,&H000000FF,&H00A9AFBE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,0 Style: Sign11C,Kabob Bold,26,&H00101C2A,&H000000FF,&H008FA1A2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,40,20,15,0 Style: Sign11D1,Kabob Bold,24,&H001F1922,&H000000FF,&H00AC9AAE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,30,20,0 Style: Sign11D2,Kabob Bold,24,&H001F1922,&H000000FF,&H00AC9AAE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,20,0 Style: Sign11E,Kabob Bold,24,&H009DDCBF,&H000000FF,&H00405E4F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,0 Style: Sign11F1,Kabob Bold,26,&H0064488A,&H000000FF,&H00DFBBD3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,40,15,0 Style: Chalkboard2,Kabob Bold,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036200D,&H964C0300,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.5,2,25,25,25,1 Style: Anyone,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Elsea,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009D47A3,&H00431450,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Keima,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B729E,&H00143350,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hakua,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B07278,&H00714027,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,Hacen Liner XXL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: Signs1,Al-Samsam,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kusunoki,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Signs2,Hacen Liner XXL,38,&H001F191B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,24,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs2,Hacen Liner XXL,38,&H001F191B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,10,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title,Hacen Beirut Poster,50,&H00C4FFF9,&H000000FF,&H00325D57,&H0065CFCE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs,Hacen Liner XXL,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Title end,Hacen Beirut Poster,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00444444,&H00FAFAFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG,Arial Rounded MT Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A69D33,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB,AF_Aseer,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A69D33,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_1,Arial Rounded MT Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00178634,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_1,AF_Aseer,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00178634,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_2,AF_Aseer,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001CA8B5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_2,Arial Rounded MT Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001CA8B5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_3,Arial Rounded MT Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00932DA7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_3,AF_Aseer,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00932DA7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_4,Arial Rounded MT Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_4,AF_Aseer,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E7E7E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Song ED-ENG,Arial Rounded MT Bold,31,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Song ED-ARB,AGA Kaleelah Regular,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title,Hacen Beirut Poster,50,&H00D1FEFB,&H004059B1,&H00283B82,&H00242424,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:10.25,Anyone,C,0,0,0,,! ما باليد من حيلة Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.10,Anyone,D,0,0,0,,هذا هو حال العالم الحقيقيّ Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:14.18,Anyone,Jun,0,0,0,,مالذي تقصدونه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:32.76,Anyone,Jun,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:34.12,Anyone,Jun,0,0,0,,لقد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:43.03,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I don't wonna let the chance slip away Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:43.03,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا أريد أن أفوّت هذه الفرصة Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:46.28,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}why is my freedom taken away? Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:46.28,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لماذا أُخذت حُريتي بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:49.13,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Isn't this againts emotion Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:49.13,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أليس هذا مخالفاً للمشاعر Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:53.99,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I gotta deal with this frustration Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:53.99,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}عليّ أن أتعامل مع هذا الإخفاق Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:57.08,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Oh my, it's as if we've never been there, Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:57.08,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أوه يا إلهي ، يبدو الأمر وكأننا لم نكن قط هناك Dialogue: 0,0:00:57.11,0:01:00.28,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}And this desire, like a demon face Dialogue: 0,0:00:57.11,0:01:00.28,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}وهذه الرغبة التي تشبه وجه الشيطان Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.58,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Such that maybe I will versus the real Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.58,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لربما سأصبح بذلك ضد الواقع Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:06.11,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}There is a way [To change the world] Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:06.11,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}هناك طريقة لتغيير العالم Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.61,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Just count on me Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.61,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}اعتمد علي فقط Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:11.13,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}So what if I still look at the past ? Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:11.13,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}إذاً ماذا لو واصلتُ النظر إلى الماضي ؟ Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:13.15,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Nothing to cry, no big deal Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:13.15,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}ليس هناك داعٍ للبكاء ، إنها ليست بالمسألة الكبيرة Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:17.42,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Everyone will want to believe Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:17.42,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}الجميع يريد أن يؤمن Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:19.63,Song OP-ENG_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Overcome yourself Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:19.63,Song OP-ARB_1,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}تغلّب على نفسك Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:22.88,Song OP-ENG_2,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}A whole new world God only knows Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:22.88,Song OP-ARB_2,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}عالم جديد بأكمله يعلمه السيد وحده Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.91,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I'll always be on your side Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.91,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}سأكون دائماً إلى جانبك Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:26.64,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}[I know you're hurt inside] Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:26.64,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أعلم بأنك متألّم في داخلك Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:30.29,Song OP-ENG_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}To be a knight, To be a light, for you Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:30.29,Song OP-ARB_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}حتى تصبح فارساً ، حتى تصبح نوراً .. سنضيء من أجلك Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:30.29,Song OP-ENG_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}We'll be shining bright Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:33.04,Song OP-ENG_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}No more tears, no more tears, everything will work Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:33.04,Song OP-ARB_3,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا مزيد من الدموع ، سينجح كل شيء Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:35.45,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Because God only knows Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:35.45,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لأن السيد وحده الذي يعلم Dialogue: 0,0:01:35.54,0:01:37.45,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Don't get me wrong Dialogue: 0,0:01:35.54,0:01:37.45,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا تفهمني خطئاً Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:39.95,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}This is no real love, but Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:39.95,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}هذا ليس حباً حقيقياً ، لكني Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:42.77,Song OP-ENG,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}I'll do anything for you Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:42.77,Song OP-ARB,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}سأفعل أي شيء من أجلك Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.99,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Whatever happens, I'll let innovation come of age Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.99,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}أياً كان ما سيحدث ، سوف أجعل الإبتكار يتقدّم Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:48.95,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Every and meets the new beginning of the next day Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:48.95,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}ليقابل البداية الجديدة لليوم التالي Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:51.74,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Throug truth then now I've come to trust myself. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:51.74,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}والآن عليّ أن أؤمن بنفسي Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:54.11,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Be strong and do my best! Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:54.11,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لذا سأكون قوياً وأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:01:54.14,0:02:01.42,Song OP-ENG_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}Don't look back, carry on! Dialogue: 0,0:01:54.14,0:02:01.42,Song OP-ARB_4,,0,0,0,,{\blur5\fad(0,500)}لا تنظر إلى الوراء ، وتماسك Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:34.49,Anyone,A,0,0,0,,{\i1}لا يمكننا تحملكِ أكثر Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:42.99,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}إنه ليس أمراً مهماً Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:45.87,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}لا يمكنني أن أسمح لذلك بخفض معنوياتي Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:51.88,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}! سأحاول القيام بتسليتي نفسي حتى أبتهج Dialogue: 0,0:02:58.90,0:02:59.60,Keima,Keima,0,0,0,,إيلشي Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:00.88,Keima,Keima,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:01.72,Elsea,Elsie,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:14.87,Keima,Keima,0,0,0,,تلك الحمقاء Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:17.16,Keima,Keima,0,0,0,,لماذا لا تقوم بإستخدام ردائها ؟ Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:18.16,Elsea,Elsie,0,0,0,,! لذا Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:30.66,Anyone,Jun,0,0,0,,إى 8 - 52 Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:33.68,Anyone,Jun,0,0,0,,إثنان وخمسون .. إثنان وخمسون Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:35.42,Anyone,Jun,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:43.82,Anyone,Jun,0,0,0,,.. المعذرة Dialogue: 0,0:03:43.82,0:03:46.93,Anyone,Jun,0,0,0,,أنت تجلس في مقعدي Dialogue: 0,0:03:48.68,0:03:50.06,Keima,Keima,0,0,0,,إنه مقعدي Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:53.44,Anyone,Jun,0,0,0,,كاتسوراجي ؟ Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:57.45,Elsea,Elsie,0,0,0,,! أرجوكِ لا تقولي بأنها مزيفة Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:00.12,Anyone,Jun,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:01.82,Anyone,,0,0,0,,تذكرتك مماثلة لتذكرتي Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:04.26,Anyone,Jun,0,0,0,,.. مستحيل Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.32,Anyone,Jun,0,0,0,,إنه مقعدٌ ممتاز Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.09,Anyone,Jun,0,0,0,,لماذا حُجز مرّتين ؟ Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.38,Anyone,Man,0,0,0,,! أنتِ Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.33,Anyone,Man,0,0,0,,! ابتعدي Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:22.64,Anyone,Man,0,0,0,,! أسرعي بالجلوس Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:28.52,Anyone,Jun,0,0,0,,كاتسوراجي ، تستطيع استخدام هذا المقعد Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:31.85,Anyone,Jun,0,0,0,,سأبحث عن مقعدٍ شاغر Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:39.45,Anyone,Jun,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:41.87,Keima,Keima,0,0,0,,ليست هنالك أية مقاعدَ شاغرة Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:43.29,Keima,Keima,0,0,0,,بإمكاننا أن نتشارك هذا المقعد Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:44.78,Anyone,Jun,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:46.95,Anyone,Jun,0,0,0,,.. على المعلم والطالب ألا Dialogue: 0,0:04:48.73,0:04:51.01,Anyone,Jun,0,0,0,,ماذا لو رآنا أحدهم ؟ Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.96,Anyone,N,0,0,0,,! نعتذر عن جعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:04:53.51,0:05:01.86,Anyone,N,0,0,0,,.. نهائيّ بطولة نونا للمصارعة المحترفة Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:03.72,Anyone,N,0,0,0,,! سيبدأ الآن Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:13.18,Anyone,Jun,0,0,0,,.. هذا المقعد جيدٌ حقاً Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:14.42,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:05:17.09,0:05:19.41,Anyone,N,0,0,0,,! تقديم المتنافسين Dialogue: 0,0:05:34.26,0:05:37.73,Anyone,N,0,0,0,,! في الجانب الأزرق ، آكيكاوا جون Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:40.31,Anyone,N,0,0,0,,! و نيزاوا ميتسوهارو Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:45.54,Anyone,N,0,0,0,,! في الجانب الأحمر ، إي سي تاتو Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:48.69,Anyone,N,0,0,0,,! كابوكي كانيزو Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:57.62,Anyone,Jun,0,0,0,,! آكيكاوا شاب جيدٌ واعد Dialogue: 0,0:05:57.62,0:05:59.53,Anyone,Jun,0,0,0,,! أوه ! انظر Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:01.51,Anyone,Jun,0,0,0,,! ذلك هو نيزاوا Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:03.08,Anyone,Jun,0,0,0,,.. كما ترى Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:06.10,Anyone,Jun,0,0,0,,! إنه ينفذ حركات جامبو نفسها Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:09.14,Anyone,Jun,0,0,0,,! وهو أيضاً يقوم بالهتاف هكذا Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:10.90,Anyone,Jun,0,0,0,,ركز نظرك عليه Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.04,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لا أطيقُ الإنتظار Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:22.62,Anyone,Jun,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:23.56,Anyone,Jun,0,0,0,,! إنها النهاية Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:25.00,Anyone,Jun,0,0,0,,! اقضي عليه Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:29.10,Anyone,Jun,0,0,0,,! مرحى Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:50.74,Anyone,Jun,0,0,0,,.. أوه ، آسفة Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:02.38,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لقد أخذتَ مشروبي Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:07.73,Anyone,Jun,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:08.93,Anyone,Jun,0,0,0,,! بقي القليل Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:25.78,Default,Jun,0,0,0,,That's it! Dialogue: 0,0:07:25.78,0:07:26.82,Anyone,Jun,0,0,0,,! اقضي عليه Dialogue: 0,0:07:43.45,0:07:46.51,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}! عندما تحصل على مقعدٍ جيد ، تكون المشاهدة أكثر تأثيراً Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:50.50,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}إنه مختلفٌ تماماً عن الجلوس في الخلف Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:51.70,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}.. لكن Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:56.39,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}لم يكن مفترضاً بنا الجلوس ملتصقَين هكذا Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:59.90,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}.. المعلم والطالب عليهما ألا Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:10.94,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}.. لقد فاجئني ذلك Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:14.08,Keima,Keima,0,0,0,,.. لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:17.58,Keima,Keima,0,0,0,,بأن المصارعة الإحترافية أمرٌ مثير Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:21.58,Anyone,Ref,0,0,0,,! واحد ، إثنان ، ثلاثة Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:29.59,Keima,Keima,0,0,0,,المتصارعون يقاتلون بعضهم البعض بكل ما أوتوا من قوة Dialogue: 0,0:08:30.81,0:08:33.92,Keima,Keima,0,0,0,,، المشاهدون يستجيبون لمجهودهم Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:35.57,Keima,,0,0,0,,ويرتجفون من الحماس Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:41.21,Keima,Keima,0,0,0,,المصارعة الإحترافية عاطفية جداً لأن الجميع متّحدون Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:42.62,Anyone,Jun,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:46.92,Anyone,Jun,0,0,0,,المصارعة الإحترافية تتمضن أكثر مما يحدث في الحلبة Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:51.07,Anyone,Jun,0,0,0,,، الحكَم الذي يحكم في المباراة Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:55.66,Anyone,Jun,0,0,0,,، الموظفون الذين يدعمون المصارعين Dialogue: 0,0:08:56.96,0:09:01.50,Anyone,Jun,0,0,0,,والجمهور .. كل هذه الأمور تكوّن المباراة Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.50,Anyone,Jun,0,0,0,,.. الجميع معاً كشخصٍ واحد Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:14.18,Elsea,Jun,0,0,0,,لكن لماذا لا تفهم ؟ Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:18.43,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنا أبذل قصارى جهدي من أجلك Dialogue: 0,0:09:18.43,0:09:20.80,Anyone,Jun,0,0,0,,لماذا لا تتعاون معي ؟ Dialogue: 0,0:09:22.90,0:09:25.82,Anyone,Jun,0,0,0,,! لقد اشتريتُ جهاز ألعاب لذا قد أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.67,Anyone,Jun,0,0,0,,! لقد كان باهظ الثمن Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.91,Anyone,Jun,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك بمفردي Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:39.08,Anyone,Jun,0,0,0,,علينا أن نعمل معاً Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:47.17,Keima,Keima,0,0,0,,ألهذا السبب تم إغلاق فريق كرة السلة ؟ Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:53.11,Keima,Keima,0,0,0,,لقد كنتِ قائدة فريق كرة السلة عندما أُغلِق Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:55.72,Keima,Keima,0,0,0,,لقد أُغلق أمام ناظريكِ Dialogue: 0,0:09:56.67,0:09:58.60,Keima,Keima,0,0,0,,.. كلا ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.02,Keima,Keima,0,0,0,,أنتِ من قام بإغلاقه Dialogue: 0,0:10:08.66,0:10:10.60,Anyone,Jun,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:12.97,Anyone,Jun,0,0,0,,مالذي سمعتَه ؟ Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:13.93,Keima,Keima,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.91,Keima,Keima,0,0,0,,لكن يراودني شعور بأن الشيء نفسه يحدث الآن Dialogue: 0,0:10:19.24,0:10:23.58,Keima,Keima,0,0,0,,.. سيصبح هناك المزيد من الناس الذين يُحطمون تحت مفاهيمكِ Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:29.34,Anyone,A,0,0,0,,{\i1}جون ، أنتِ تضغطين علينا بشدة Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:32.47,Anyone,B,0,0,0,,{\i1}لا يمكننا تحملكِ أكثر Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:38.34,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}لماذا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:41.90,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}جميعهم قالوا بأنهم يريدون أن يتحسنوا{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:44.66,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}لماذا غادروا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:52.74,Anyone,Jun,0,0,0,,كل شيء فعلته كان من أجل مصلحة فريق كرة السلة Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.78,Anyone,,0,0,0,,.. من أجل أعضاء فريقي Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:57.49,Anyone,Jun,0,0,0,,لقد بذلت جهدي Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:05.50,Keima,Keima,0,0,0,,هل حقاً بذلتي جهدكِ من أجل أعضاء فريقك ؟ Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:10.29,Anyone,Jun,0,0,0,,ماذا تقصد بذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:15.68,Anyone,Jun,0,0,0,,.. أنت لن Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:18.58,Anyone,Jun,0,0,0,,! تفهم ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:20.43,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنت لا تملك أية فكرة عن مشاعري Dialogue: 0,0:11:32.24,0:11:33.94,Elsea,Elsie,0,0,0,,.. سيدي Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:38.94,Keima,Keima,0,0,0,,أستطيع أخيراً أن أرى .. النهاية Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.85,Anyone,Chihiro,0,0,0,,، بخصوص الجيتار Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:10.94,Anyone,Chihiro,0,0,0,,هذا يبدو رخيصاً للغاية Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:12.02,Anyone,Ayumi,0,0,0,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:13.87,Anyone,Ayumi,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:16.25,Anyone,Ayumi,0,0,0,,! لا يبدو رخيصاً Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:18.15,Elsea,Elsie,0,0,0,,! صباح الخير Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:19.74,Anyone,Chihiro,0,0,0,,مرحباً إيلي Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:20.66,Anyone,Ayumi,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:23.03,Anyone,A,0,0,0,,أوه ، صحيح Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:26.04,Anyone,,0,0,0,,لقد استلمت مكالمة من الآنسة ناجاسي بالأمس Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:28.09,Anyone,B,0,0,0,,ماذا ؟ أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:31.79,Anyone,C,0,0,0,,ماذا ؟ ألم تكن تريد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:32.30,0:12:35.68,Anyone,A,0,0,0,,.. هذا صحيح ، لكن Dialogue: 0,0:12:35.68,0:12:37.46,Anyone,A,0,0,0,,.. لقد أصبحت مزعجة Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:41.36,Anyone,B,0,0,0,,الآنسة ناجاسي مخيبة للآمال مؤخراً Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:43.64,Anyone,C,0,0,0,,لقد أحدثت بعض الفوضى قبل أيامٍ مضت أيضاً Dialogue: 0,0:12:44.75,0:12:47.68,Anyone,Jun,0,0,0,,! صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:50.19,Anyone,Jun,0,0,0,,، قبل أن نبدأ بالواجب المنزلي Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:53.69,Anyone,,0,0,0,,! لديّ اقتراح سأعرضه عليكم Dialogue: 0,0:12:54.09,0:12:56.69,Signs,Caption,0,0,0,,!! ماراثون مايجيما الذي يبحث عن مشاركين Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:02.45,Anyone,Jun,0,0,0,,! يستطيع الصف بأكمله أن يشارك في الماراثون سوية Dialogue: 0,0:13:02.93,0:13:04.22,Anyone,A,0,0,0,,لم علينا أن نركض ؟ Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:05.57,Anyone,B,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:06.45,Anyone,C,0,0,0,,هل هي جادة ؟ Dialogue: 0,0:13:06.93,0:13:09.55,Anyone,Jun,0,0,0,,! لقد أرسلتُ طلب المشاركة للصف بأكمله Dialogue: 0,0:13:09.55,0:13:10.88,Anyone,All,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:12.46,Anyone,Jun,0,0,0,,! فلنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:17.09,Anyone,Jun,0,0,0,,هذه فرصتنا لكي نوثّق بين علاقاتنا Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:25.47,Anyone,A,0,0,0,,! أوقفي ذلك أيتها المعلمة Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:29.33,Anyone,B,0,0,0,,.. نحن مشغولون Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:30.93,Anyone,C,0,0,0,,أرجوكِ كوني طبيعية Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:33.91,Anyone,C,0,0,0,,نحن لسنا في برنامجٍ تلفزيوني Dialogue: 0,0:13:34.39,0:13:36.11,Anyone,D,0,0,0,,.. أنتِ تضغطين علينا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:13:38.61,0:13:39.81,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}ضغطٌ أكثر من اللازم ؟ Dialogue: 0,0:13:40.27,0:13:43.28,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}إذاً لماذا طلبتم المساعدة مني ؟ Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:46.12,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}لماذا بدوتُم فرِحين للغاية عندما كنت تتحدثون معي ؟ Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:51.25,Anyone,Jun,0,0,0,,{\i1}لماذا يتهمني الجميع بأني الشخص المُذنب ؟ Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:54.29,Anyone,E,0,0,0,,أيتها المعلمة ؟ Dialogue: 0,0:13:55.57,0:13:57.26,Anyone,Jun,0,0,0,,! جميعكم أنانيون Dialogue: 0,0:13:57.26,0:13:58.30,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنانيّون للغاية Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:06.28,Anyone,A,0,0,0,,ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:08.77,Anyone,B,0,0,0,,لمَ كانت تصرخ علينا ؟ Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:11.18,Anyone,C,0,0,0,,.. إنها متقلبة جداً Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:16.42,Anyone,D,0,0,0,,لكن من الجيّد بأنها واجهت الواقع قبل أن تصبح معلمةً حقيقية Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:18.69,Anyone,E,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:21.44,Keima,Keima,0,0,0,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:22.70,Keima,Keima,0,0,0,,لا أفهم لماذا ناجاسي تناضل Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:29.08,Keima,Keima,0,0,0,,إنها تضيع وقتها في محاولة إنقاذ حفنة من الحمقى Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:37.73,Anyone,A,0,0,0,,مالذي قلتَه ، أيها الأحمق ؟ Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:41.25,Anyone,B,0,0,0,,أنتَ لست في موقعٍ يسمح لك بالتحدث هكذا ، يا مهووس الألعاب Dialogue: 0,0:14:45.27,0:14:46.38,Anyone,A,0,0,0,,.. ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:48.64,Anyone,B,0,0,0,,.. لقد رحل Dialogue: 0,0:14:48.64,0:14:49.72,Anyone,C,0,0,0,,ياله من وغد Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:51.81,Anyone,C,0,0,0,,أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:55.23,Anyone,D,0,0,0,,هل تهمكم حقاً معرفة المكان الذي ذهب إليه ؟ Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:55.23,Anyone,Elsie,0,0,0,,.. 41 ، 40 ، 39 Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:59.69,Anyone,Elsie,0,0,0,,.. 45 ، 44 ، 43 ، 42 Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:01.55,Anyone,B,0,0,0,,ماذا عن الحصة ؟ Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:03.74,Anyone,A,0,0,0,,ألا يبدو هذا سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:19.75,Anyone,Jun,0,0,0,,! جميعهم أنانيّون Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:23.26,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنا أقوم بهذا من أجل مصلحتهم Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:30.65,Anyone,Jun,0,0,0,,.. إذا سمحوا لي Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:33.23,Anyone,Jun,0,0,0,,.. إذا سمحوا لي بمساعدتهم Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:38.73,Signs,Caption,0,0,0,,القائدة \N\N ناجاسي Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:44.26,Keima,Keima,0,0,0,,لمَ أنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:46.86,Keima,Keima,0,0,0,,ظننتُ بأن هذا المكان يحوي ذكرياتٍ سيئة لكِ Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:51.34,Anyone,Jun,0,0,0,,لقد أخفتني حقاً Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:53.87,Anyone,Jun,0,0,0,,! وأيضاً ، أنت من قام بمضايقتي في المقام الأول Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:58.16,Anyone,Jun,0,0,0,,! هذه المرة ، كنت على وشك أن أجعل الأمور تنجح Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:00.22,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنا بالغة الآن Dialogue: 0,0:16:00.22,0:16:01.75,Anyone,Jun,0,0,0,,! لقد درستُ بجد Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:04.26,Anyone,Jun,0,0,0,,! لقد أصبحتُ المعلمة المثالية Dialogue: 0,0:16:10.23,0:16:11.51,Keima,Keima,0,0,0,,.. يبدو بأنك حقاً Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:15.77,Keima,Keima,0,0,0,,لا تعلمين شيئاً Dialogue: 0,0:16:17.59,0:16:20.40,Keima,Keima,0,0,0,,لم تتغيّري على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:25.16,Anyone,Jun,0,0,0,,.. توقف Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:26.03,Anyone,Jun,0,0,0,,.. توقف Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:28.33,Anyone,Jun,0,0,0,,! توقف ! توقف Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:39.94,Keima,Keima,0,0,0,,لقد كنتِ دائماً ترغمين الآخرين على إتباع مفاهيمكِ ومعتقداتك Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:45.88,Anyone,Jun,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:49.88,Anyone,Jun,0,0,0,,!إذاً ماذا علي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:16.00,Anyone,Jun,0,0,0,,كل ما أستطيع فعله هو بذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:16.66,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:20.92,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لكن كلما أبذل جهداً أكبر ، أجدهم يبتعدون أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:35.32,Anyone,Jun,0,0,0,,.. أنا أحاول فقط أن أقدم لهم المساعدة Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:38.81,Anyone,Jun,0,0,0,,مالذي يفترض بي فعله ؟ Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:41.06,Anyone,Jun,0,0,0,,.. مالذي يفترض بي Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:44.37,Keima,Keima,0,0,0,,الأمر بسيط Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:49.03,Keima,Keima,0,0,0,,! استمرّي في فرض مفاهيمكِ عليهم Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:51.70,Keima,Keima,0,0,0,,! لا تقلقي بشأن الآخرين Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:56.12,Keima,Keima,0,0,0,,! ما عليكِ سوى القيام بما تعتقدين بأنه صواب Dialogue: 0,0:17:57.74,0:17:59.22,Anyone,Jun,0,0,0,,.. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.08,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لن يستمع أحدٌ لي Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:05.11,Keima,Keima,0,0,0,,عندما يتم إرغام الناس على مفهومٍ ما ، يشعرون بالإنزعاج Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:06.29,Keima,Keima,0,0,0,," هذا مستحيل " Dialogue: 0,0:18:06.29,0:18:07.79,Keima,Keima,0,0,0,," لا يمكننا فعل ذلك " Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:09.27,Keima,Keima,0,0,0,,إنهم يحاولون التهرب Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.97,Keima,Keima,0,0,0,,تلك هي حدود الواقع Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:13.09,Keima,Keima,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:17.64,Keima,Keima,0,0,0,,! مازال بمقدوركِ فعل هذا Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:20.51,Keima,Keima,0,0,0,,.. قد تشعرين بالألم والوحدة Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:22.85,Keima,Keima,0,0,0,,! لكن عليكِ أن تُري الآخرين مفاهيمكِ Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:25.15,Keima,Keima,0,0,0,,! مثل جامبو تسوروما Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:32.15,Keima,Keima,0,0,0,,.. لأنكِ Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:34.01,Keima,Keima,0,0,0,,لأنك Dialogue: 0,0:18:34.01,0:18:35.03,Keima,Keima,0,0,0,,! معلمة Dialogue: 0,0:18:52.55,0:18:54.68,Anyone,A,0,0,0,,! أيتها المعلمة ناجاسي Dialogue: 0,0:18:56.97,0:18:57.68,Anyone,A,0,0,0,,! أه Dialogue: 0,0:18:57.68,0:18:59.14,Anyone,A,0,0,0,,! حمداً لله Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:00.37,Anyone,A,0,0,0,,! إنه هنا Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:03.26,Anyone,A,0,0,0,,.. أه ، أيتها المعلمة Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:04.98,Anyone,A,0,0,0,,فلنعد للصف Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:07.34,Anyone,B,0,0,0,,! إنها غلطتنا Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:09.07,Anyone,B,0,0,0,,نحن آسفون Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:12.57,Anyone,Jun,0,0,0,,.. جميعكم Dialogue: 0,0:19:14.58,0:19:16.57,Anyone,Jun,0,0,0,,كاتسوراجي ؟ Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:29.50,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}إيلشي Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.47,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}لقد كتبتُ الأحداث التي ستقود إلى النهاية Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:35.18,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}اتبعي تعليماتي حرفياً Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:36.09,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}هل فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:19:36.58,0:19:38.26,Anyone,Jun,0,0,0,,! جميعكم أنانيّون Dialogue: 0,0:19:38.85,0:19:40.32,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنانيّون للغاية Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:43.13,Keima,Keima,0,0,0,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:44.52,Keima,Keima,0,0,0,,لا أفهم لماذا ناجاسي تناضل Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:50.52,Keima,Keima,0,0,0,,إنها تضيع وقتها في محاولة إنقاذ حفنة من الحمقى\N Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:54.64,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}، بعد أن تغادر ناجاسي الغرفة Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:57.56,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}سأحاول إزالة آرائهم السلبية عنها Dialogue: 0,0:19:57.56,0:20:00.02,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}بإهانتهم Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.01,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}، بعد مغادرتي للغرفة Dialogue: 0,0:20:02.69,0:20:07.80,Elsea,Elsie,0,0,0,,.. 45 ، 44 ، 43 ، 42 Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:07.17,Keima,Keima,0,0,0,,{\i1}عُدي إلى الـ 500 وتوجهي مع بقية الطلبة إلى الصالة الرياضية Dialogue: 0,0:20:07.80,0:20:10.91,Anyone,A,0,0,0,,المعلمة ناجاسي لن تعود ؟ Dialogue: 0,0:20:10.91,0:20:13.17,Anyone,B,0,0,0,,هل كان ذلك محبطاً لتلك الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:20:13.67,0:20:16.56,Elsea,Elsie,0,0,0,,! 500 ، 499 Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:18.38,Elsea,Elsie,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:22.51,Elsea,Elsie,0,0,0,,! فلنذهب للبحث عن الآنسة ناجاسي Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:23.68,Anyone,All,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:24.35,0:20:25.60,Anyone,Ayumi,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:26.93,Anyone,Ayumi,0,0,0,,! لقد بالغتم Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:28.59,Anyone,Ayumi,0,0,0,,! اعتذروا لها Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:30.06,Anyone,Chihiro,0,0,0,,! أنتِ سيئة مثلها Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:32.57,Elsea,Elsie,0,0,0,,فلنذهب Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:37.26,Elsea,Elsie,0,0,0,,أعتقد بأني أعرف مكانها Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:42.43,Elsea,Elsie,0,0,0,,، شعرتُ بأني أرغمتهم على ذلك Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:44.37,Elsea,Elsie,0,0,0,,لكنهم أتوا إلى هناك Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:45.73,Keima,Keima,0,0,0,,لم يكن إرغاماً Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:49.70,Keima,Keima,0,0,0,,العالم الحقيقيّ يفتقر إلى المفاهيم Dialogue: 0,0:20:50.26,0:20:52.59,Keima,Keima,0,0,0,,.. لكن لهذا السبب Dialogue: 0,0:20:53.59,0:20:56.09,Keima,Keima,0,0,0,,نحتاج إلى نهاياتٍ مثالية Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:09.48,Signs,Caption,0,0,0,,{\fad(1190,1)}وداعاً ، أيتها الآنسة ناجاسي Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:11.61,Anyone,Jun,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:21:11.61,0:21:14.28,Anyone,Jun,0,0,0,,! أعدكم بأني سأصبح معلمة جيدة Dialogue: 0,0:21:16.78,0:21:21.41,Elsea,Elsie,0,0,0,,{\i1}الآنسة ناجاسي أنهَت مهمتها اليوم Dialogue: 0,0:21:21.99,0:21:22.99,Elsea,Elsie,0,0,0,,{\i1}.. لكن Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:27.50,Elsea,Elsie,0,0,0,,{\i1}سيدي لم يحضر المدرسة منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:47.52,Anyone,Jun,0,0,0,,! أنا ممتنة حقاً لمساعدتك Dialogue: 0,0:21:47.52,0:21:49.47,Anyone,Nikaido,0,0,0,,، حسناً على أية حال Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:51.02,Anyone,Nikaido,0,0,0,,ما عليكِ سوى القدوم إليّ إن واجهتكِ أية مشاكل Dialogue: 0,0:21:51.72,0:21:53.12,Anyone,Nikaido,0,0,0,,سأستمع إليكِ Dialogue: 0,0:21:54.36,0:21:56.02,Anyone,Jun,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:15.34,Anyone,Jun,0,0,0,,ظننتُ بأني لن أراك مجدداً Dialogue: 0,0:22:16.57,0:22:18.61,Anyone,Jun,0,0,0,,.. أه ، المعذرة Dialogue: 0,0:22:18.61,0:22:22.56,Anyone,Jun,0,0,0,,أردتُ أن أعتذر إليك Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:28.34,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لقد ظننت بأنك شخص منفرد وبارد Dialogue: 0,0:22:29.13,0:22:30.12,Anyone,Jun,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:22:30.12,0:22:31.10,Keima,Keima,0,0,0,,أيتها المعلمة Dialogue: 0,0:22:32.06,0:22:34.81,Keima,Keima,0,0,0,,فلتأتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:38.52,Anyone,Jun,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:43.41,Anyone,Jun,0,0,0,,! سأصبح معلمةً أفضل Dialogue: 0,0:22:48.12,0:22:54.39,Anyone,Jun,0,0,0,,لذا هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها كفتاة عادية Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:03.39,Elsea,Elsie,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:23:03.93,0:23:06.62,Elsea,Elsie,0,0,0,,.. بخصوص ذلك ، الروح الطليقة Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:07.76,Elsea,Elsie,0,0,0,,! أه Dialogue: 0,0:23:17.02,0:23:21.15,Title,EpTitle,0,0,0,,{\fad(528,1)\blur5\pos(472,440)}هنالك دائماً شمسٌ تشع في قلبك