[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defaut - Margin,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Signs,Hacen Liner XXL,35,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Song ED-ENG,Arial Rounded MT Bold,31,&H00000000,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Copy of Sign7B,Hacen Liner Print-out Light,35,&H003e5381,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,4.00,1,0.00,0.00,8,20,20,15,0 Style: Song OP-ARB,AF_Aseer,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00a69d33,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: TitleE7,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Copy of Signs2,Hacen Liner XXL,38,&H001f191b,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,10.00,1,0.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: AndSo,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Anyone,adobe arabic,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Default,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Hakua,adobe arabic,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00b07278,&H00714027,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Song ED-ARB,AGA Kaleelah Regular,45,&H00000000,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Copy of Signs,Hacen Liner XXL,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,2,10,10,10,1 Style: Sign6D,Kabob Bold,22,&H002f332c,&H000000ff,&H00ebeeeb,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,7,20,20,15,0 Style: EndTitleE7,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Sign6G,Kabob Bold,28,&H00384682,&H000000ff,&H00dfebe0,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,7,40,20,20,0 Style: AcademySign,Kabob Bold,24,&H00171f26,&H000000ff,&H008f9ca5,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,7,20,10,20,0 Style: Title,Hacen Beirut Poster,45,&H00f5f9ee,&H000000ff,&H00000000,&H00242424,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,4.00,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_1,Arial Rounded MT Bold,33,&H00ffffff,&H000000ff,&H00178634,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_1,AF_Aseer,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00178634,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_2,Arial Rounded MT Bold,33,&H00ffffff,&H000000ff,&H001ca8b5,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_2,AF_Aseer,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H001ca8b5,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_3,Arial Rounded MT Bold,33,&H00ffffff,&H000000ff,&H00932da7,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_3,AF_Aseer,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00932da7,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG_4,Arial Rounded MT Bold,33,&H00ffffff,&H000000ff,&H007e7e7e,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Song OP-ARB_4,AF_Aseer,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H007e7e7e,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: DefaultEnd7,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Elsea,adobe arabic,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H009d47a3,&H00431450,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Title end,Hacen Beirut Poster,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00444444,&H00fafaff,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Song OP-ENG,Arial Rounded MT Bold,33,&H00ffffff,&H000000ff,&H00a69d33,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Sign7A,Kabob Bold,26,&H002b3430,&H000000ff,&H00deeae6,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,20,20,15,0 Style: Sign7B,Hacen Liner Print-out Light,35,&H00fff6ff,&H000000ff,&H008b54c3,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,15,0 Style: Copy of Copy of Sign7B,Hacen Liner Print-out Light,45,&H006d6d6d,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,4.00,1,0.00,0.00,8,20,20,15,0 Style: Sign7C,Kabob Bold,26,&H00ebe8f3,&H000000ff,&H003d7aa5,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,9,40,40,15,0 Style: TimeStamp,Kabob Bold,32,&H00ffffff,&H00ffffff,&H0036200d,&H964c0300,-1,0,0,0,95.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.50,2,25,25,25,1 Style: Signs1,Al-Samsam,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,2,10,10,10,1 Style: Kusunoki,adobe arabic,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Sign7D,Hacen Digital Arabia LT,35,&H0029232f,&H000000ff,&H00f7faf7,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,9,20,40,15,0 Style: Sign6G1,Kabob Bold,24,&H00384682,&H000000ff,&H00dfebe0,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,7,40,20,20,0 Style: Signs2,Hacen Liner XXL,38,&H001f191b,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,24.00,1,0.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Sign7E,Hacen Digital Arabia XL,35,&H009ba29b,&H000000ff,&H00181a19,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,7,40,40,15,0 Style: Keima,adobe arabic,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H004b729e,&H00143350,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: Sign7F,Hacen Digital Arabia,35,&H00313431,&H000000ff,&H00bdc7bd,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,40,40,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:04.33,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:06.30,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. بالحديث عن المطر Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:11.49,Keima,Keima,0000,0000,0000,,سوف تعترفين بحبكِ غداً بعد المدرسة Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:13.46,Keima,Keima,0000,0000,0000,,هل فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:18.47,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:25.03,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}I don't wonna let the chance slip away Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:25.03,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لا أريد أن أفوّت هذه الفرصة Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:28.28,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}why is my freedom taken away? Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:28.28,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لماذا أُخذت حُريتي بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:31.13,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Isn't this againts emotion Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:31.13,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}أليس هذا مخالفاً للمشاعر Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:35.99,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}I gotta deal with this frustration Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:35.99,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}عليّ أن أتعامل مع هذا الإخفاق Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:39.08,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Oh my, it's as if we've never been there, Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:39.08,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}أوه يا إلهي ، يبدو الأمر وكأننا لم نكن قط هناك Dialogue: 0,0:00:39.11,0:00:42.28,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}And this desire, like a demon face Dialogue: 0,0:00:39.11,0:00:42.28,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}وهذه الرغبة التي تشبه وجه الشيطان Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:45.58,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Such that maybe I will versus the real Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:45.58,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لربما سأصبح بذلك ضد الواقع Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.11,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}There is a way [To change the world] Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.11,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}هناك طريقة لتغيير العالم Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:49.61,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Just count on me Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:49.61,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}اعتمد علي فقط Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:53.13,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}So what if I still look at the past ? Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:53.13,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}إذاً ماذا لو واصلتُ النظر إلى الماضي ؟ Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.15,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Nothing to cry, no big deal Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.15,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}ليس هناك داعٍ للبكاء ، إنها ليست بالمسألة الكبيرة Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:59.42,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Everyone will want to believe Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:59.42,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}الجميع يريد أن يؤمن Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:01.63,Song OP-ENG_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Overcome yourself Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:01.63,Song OP-ARB_1,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}تغلّب على نفسك Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:04.88,Song OP-ENG_2,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}A whole new world God only knows Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:04.88,Song OP-ARB_2,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}عالم جديد بأكمله يعلمه السيد وحده Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:07.91,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}I'll always be on your side Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:07.91,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}سأكون دائماً إلى جانبك Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:08.64,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}[I know you're hurt inside] Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:08.64,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}أعلم بأنك متألّم في داخلك Dialogue: 0,0:01:08.34,0:01:12.29,Song OP-ENG_3,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}To be a knight, To be a light, for you Dialogue: 0,0:01:08.34,0:01:12.29,Song OP-ARB_3,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}حتى تصبح فارساً ، حتى تصبح نوراً .. سنضيء من أجلك Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:12.29,Song OP-ENG_3,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}We'll be shining bright Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.04,Song OP-ENG_3,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}No more tears, no more tears, everything will work Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.04,Song OP-ARB_3,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لا مزيد من الدموع ، سينجح كل شيء Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:17.45,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Because God only knows Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:17.45,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لأن السيد وحده الذي يعلم Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.45,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Don't get me wrong Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.45,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لا تفهمني خطئاً Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.95,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}This is no real love, but Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.95,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}هذا ليس حباً حقيقياً ، لكني Dialogue: 0,0:01:22.03,0:01:24.77,Song OP-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}I'll do anything for you Dialogue: 0,0:01:22.03,0:01:24.77,Song OP-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}سأفعل أي شيء من أجلك Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:27.99,Song OP-ENG_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Whatever happens, I'll let innovation come of age Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:27.99,Song OP-ARB_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}أياً كان ما سيحدث ، سوف أجعل الإبتكار يتقدّم Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:30.95,Song OP-ENG_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Every and meets the new beginning of the next day Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:30.95,Song OP-ARB_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}ليقابل البداية الجديدة لليوم التالي Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:33.74,Song OP-ENG_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Throug truth then now I've come to trust myself. Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:33.74,Song OP-ARB_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}والآن عليّ أن أؤمن بنفسي Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:36.11,Song OP-ENG_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Be strong and do my best! Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:36.11,Song OP-ARB_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لذا سأكون قوياً وأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:43.42,Song OP-ENG_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Don't look back, carry on! Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:43.42,Song OP-ARB_4,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لا تنظر إلى الوراء ، وتماسك Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:04.24,Signs,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(424,72)}النجاح المضمون\Nأماكن للإعتراف بحبك ~ نسخة المدرسة ~ Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:13.69,Signs,,0000,0000,0000,,{\pos(416,72)}خارج نسخة المدرسة\Nمتنزه كايهين - أكانيمارو Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:20.67,Sign7B,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(422,167)}قم بإعادة الشحن Dialogue: 0,0:02:23.61,0:02:25.50,Anyone,Caster,0000,0000,0000,,ننتقل الآن إلى توقعات حالة الطقس Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:30.52,Anyone,Weather,0000,0000,0000,,، سينخفض في الغد معدل نظام الضغط Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.06,Anyone,Weather,0000,0000,0000,,وسيبدأ الطقس بالتحسن Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:37.81,Anyone,Weather,0000,0000,0000,,وبحلول الظهر سوف نرى الشمس التي افتقداناه Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:53.49,Anyone,Caster,0000,0000,0000,,ننتقل الآن إلى توقعات حالة الطقس Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:58.21,Anyone,Weather,0000,0000,0000,,، سينخفض في الغد معدل نظام الضغط Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:00.96,Anyone,Weather,0000,0000,0000,,وسيبدأ الطقس بالتحسن Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:05.72,Anyone,Weather,0000,0000,0000,,وبحلول الظهر سوف نرى الشمس التي افتقداناه Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:09.29,Keima,Keima,0000,0000,0000,,سيتوقف المطر أخيراً Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:12.58,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,لقد كان حماماً جيداً Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.48,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,تفضل بأخذ حمامٍ يا سيدي Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.07,Keima,Keima,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك لاحقاً Dialogue: 0,0:03:17.68,0:03:20.47,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,هل تكتب المحادثة الخاصة بإعتراف تشيهيرو ؟ Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.61,Keima,Keima,0000,0000,0000,,يُفترض بالطقس أن يكون مشمساً في الغد Dialogue: 0,0:03:22.61,0:03:24.49,Keima,Keima,0000,0000,0000,,هذا سيُحسن فرص نجاحها Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:25.49,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. بأية حال Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:29.11,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لم تفشل إستراتيجياتي من قبل Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:33.23,Keima,Keima,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:34.58,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.25,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,أنت تعملُ بجدٍ حقاً Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:40.37,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,لقد كنتُ قلقة في البداية Dialogue: 0,0:03:41.37,0:03:42.50,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لقد سارت الأحداث هكذا Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:47.01,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لربما تعارض ذلك مع إنكاري لإخضاع تشيهيرو شخصياً Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:48.62,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:53.40,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أنا متفاجئ لإكتشافي بأن جزءاً كبيراً من معرفتي للمواعدة في الألعاب Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:55.02,Keima,Keima,0000,0000,0000,,تُفيد أيضاً لغزو الذكور Dialogue: 0,0:03:56.24,0:03:59.71,Keima,Keima,0000,0000,0000,,، بما أنها لا تمتلك شخصية Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:02.44,Keima,Keima,0000,0000,0000,,فكان من السهل جعلها تمثل دور اللاعب Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:04.28,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أمرٌ ساحر Dialogue: 0,0:04:06.15,0:04:08.15,Keima,Keima,0000,0000,0000,,مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:10.20,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,لا تتحدث عنها بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:13.28,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! هنالك الكثير من الأشياء الجيدة في تشيهيرو Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:15.91,Keima,Keima,0000,0000,0000,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:19.71,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. أه Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:21.21,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,إنها مبتهجة Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:22.85,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,ومتفائلة جداً Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:24.73,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,وذات شخصية إيجابية Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.86,Keima,Keima,0000,0000,0000,,كل هذه الصفات متشابهة Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:30.83,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! بأية حال Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:34.43,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! هنالك العديد من الأشياء الجيدة لتقولها عن تشيهيرو Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:35.87,Copy of Sign7B,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(522,96)}الرسائل الواردة Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:37.03,Copy of Copy of Sign7B,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(648,123)}الأبله Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:43.04,Sign7D,Caption,0000,0000,0000,,* اليومَ هو موعدنا .. عليكِ أن تأتي في الوقت المحدد " Dialogue: 0,0:06:01.95,0:06:03.48,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. أنا مُغادرة Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:36.03,Sign7E,Caption,0000,0000,0000,,! ! جديد\Nكعكات لحم الخنزير\Nساخنة جداً Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:52.36,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. سيدي Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:53.39,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. أه Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:55.55,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,لمَ عليّ أن أرتدي هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:59.80,Keima,Keima,0000,0000,0000,,سأجعل تشيهيرو تتدرب على الإعتراف لكِ Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:02.97,Keima,Keima,0000,0000,0000,,موقفها المتردد يُقلقني Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:05.23,Keima,Keima,0000,0000,0000,,اذهبي للبحث عنها Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:06.07,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:07.43,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,وأنا مرتدية هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:08.38,Keima,Keima,0000,0000,0000,,اذهبي Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:09.77,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:08:22.35,0:08:29.58,Sign7F,Caption,0000,0000,0000,,نمط الإعتراف رقم 5 Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:27.43,Keima,Keima,0000,0000,0000,,"... ماذا لو قلتُ لك بأني واقعة في حبك " Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:29.58,Keima,Keima,0000,0000,0000,,ثم تصمتُ هنا Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:32.45,Keima,Keima,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:36.72,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لمَ عليّ أن أضع العديد من الإحتمالات للإعتراف إلى فتى ؟ Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.47,Keima,Keima,0000,0000,0000,,هذا يبدو أحمقاً Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.97,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. وهي لا يبدو عليها بأنها مهتمة بأمر الإعتراف Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:43.08,Keima,Keima,0000,0000,0000,,ما بالها ؟ Dialogue: 0,0:08:49.23,0:08:52.29,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أليست تريد أن تكون مع يوتا ؟ Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:55.73,Keima,Keima,0000,0000,0000,,يبدو أنني الوحيد المهتم بالأمر Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.74,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. إنها لا تأخذ الأمور بجديّة Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:00.33,Keima,Keima,0000,0000,0000,,وترفض الإنصياع للمنطق Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.40,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! لا أفهمُ الفتيات الحقيقيات Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:04.78,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:09.46,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,محلُ الوجبات السريعة يبيع كعكات لحم الخنزير الجديدة هذه Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.48,Keima,Keima,0000,0000,0000,,هل قابلتي إيلشي ؟ Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:16.44,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,كلا ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:17.34,Keima,Keima,0000,0000,0000,,تسألينني لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:21.55,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,على أية حال ، عليك أن تتناولها بما أنها لا تزال ساخنة Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:24.46,Keima,Keima,0000,0000,0000,,اليوم هو اليوم الموعود Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:27.18,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! لقد كتبتُ لكِ بعض الجُمل ، لذا قومي بتصفحهم Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:30.61,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. يا سيد الغزو Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.88,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أرجوك اقبل عرضي Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:42.36,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,هنالك مطعمٌ للمأكولات الصينية بقرب المحطة ويبدو بأنه جيد Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:44.77,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,فلنذهب لتفقده اليوم Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.11,Keima,Keima,0000,0000,0000,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:50.81,Keima,Keima,0000,0000,0000,,اليوم سوف ينجح اعترافكِ لـ يوتا Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:53.71,Keima,Keima,0000,0000,0000,,وبعد ذلك لن نتحدث إلى بعضنا مجدداً Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:56.67,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:57.22,0:09:58.18,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:13.72,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. ربما Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:16.31,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,لن أعترف Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:23.70,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,، لقد فكرتُ بالأمر جيداً Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:27.13,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. أنا لا أحب يوتا لهذا الحد Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:32.44,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,لذا ، فلنتظاهر بأن هذا لم يحدث Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:39.38,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:44.13,Keima,Keima,0000,0000,0000,,!هل تدركين مدى الجهد الذي وضعتُه في عمل هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:48.44,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ما هذا الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:51.33,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! لم أُجبرك على مساعدتي Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:52.64,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! هذا ليس ما أقصده Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:56.89,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أنتِ مختلفة عما قابلتهن في السابق Dialogue: 0,0:10:58.12,0:10:59.41,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. جميعهن Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:00.78,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! جميعهن بذلن قصارى جُهدهن Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:02.49,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:03.65,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! اصمتي Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:07.37,Keima,Keima,0000,0000,0000,,!ألا تستطيعين أن تكوني جادة ؟ Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:12.09,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,لا بأس في ذلك Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:15.75,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ليس هناك شيءٌ مميز فيني Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:19.50,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. لستُ بذاك الجمال أو أي شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:23.59,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. لا أستطيع الركض بسرعة مثل أيومي Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:27.76,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. لستُ لطيفة وجيدة في الغناء مثل كانون Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:31.26,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. لا يمكنني أن أتألق مثلهن Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:33.02,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. مالهدف من Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:36.03,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أن أكون جادة ؟ Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.27,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,مالمشكلة في كوني غير مهتمة ؟ Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:39.92,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! ابتعد Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:51.14,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:53.95,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,لم أعثُر على تشيهيرو Dialogue: 0,0:11:58.01,0:11:58.92,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,سيدي ؟ Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:02.24,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لقد أُلغي الإعتراف Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:03.17,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لقد فشلت Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:06.79,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,فشلت ؟ Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:07.70,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:12:07.70,0:12:09.30,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:13.58,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. إذاً فهي ما تزال تمتلك بعض الصفات Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:17.66,Keima,Keima,0000,0000,0000,,، لقد ركزت على الفتى Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.69,Keima,Keima,0000,0000,0000,,وغفلت عن تشيهيرو أساساً Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:29.57,Keima,Keima,0000,0000,0000,,الفراغ الذي في قلبها لربما قد زاد بسببي Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:34.55,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. الإعتراف قد أُلغي Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:37.08,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. إذاً Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:38.71,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,ماذا عن الروح الطليقة التي بداخل تشيهيرو ؟ Dialogue: 0,0:12:50.63,0:12:53.22,Keima,Keima,0000,0000,0000,,سوف أُخرج الروح الطليقة منها Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:01.74,Title,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(500,0)\pos(505,420)}الغناء في المطر Dialogue: 0,0:13:07.32,0:13:08.95,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! سيدي .. من هنا Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:29.59,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}لقد ركزتُ على الرومنسية التي أردتُ أن أراها Dialogue: 0,0:13:33.39,0:13:36.35,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}لقد كانت العلامات واضحةً بدون أن أدرك ذلك Dialogue: 0,0:13:41.26,0:13:42.65,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\fad(1,813)\i1}لقد بالغت Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:45.48,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}! لكني لن أفشل مجدداً Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:51.61,Elsea,Keima,0000,0000,0000,,أعتمد عليك يا سيدي Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:12.76,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! لا تفعليها Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:22.06,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:23.82,Keima,Keima,0000,0000,0000,,ظننتُ بأنكِ ستقفزين في الماء Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.15,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! وكأني قد أفعل Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:30.22,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,لمَ لحقتَ بي ؟ Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.50,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ألا تكرهني ؟ Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:35.45,Keima,Keima,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:37.41,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لقد كنتُ قلقاً Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:45.67,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! لا يجب عليك أن تقلق بشأني Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:50.92,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,تماماً كما قُلتَ Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:53.67,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أنا لا أُلقي بالاً لأي شيء Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:56.49,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! أعرف ذلك Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:57.81,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. عندما يتعلق الأمر بالمدرسة Dialogue: 0,0:14:57.81,0:14:59.29,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. الرياضة Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:01.06,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! أو المظهر .. فأنا لا أبرزُ على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:01.70,0:15:04.19,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! أياً كان ما أفعله ، فسأبقى دائماً ذات مستوى متوسط Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:07.29,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,، لربما إن كنتُ جادة في الحياة Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:10.07,Anyone,Calorie,0000,0000,0000,,! فسأخسر بعض السعرات الحرارية Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:11.91,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لا تكذبي علي Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:14.70,Keima,Keima,0000,0000,0000,,.. أعلمُ بأنكِ تناضلين Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:25.71,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أي جزءٍ فيني تقول عنه بأنه يناضل ؟ Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:30.46,Keima,Keima,0000,0000,0000,,إذاً لماذا تلاحقين فتياناً لا تحبينهم ؟ Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.15,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. هذا لأن Dialogue: 0,0:15:43.76,0:15:47.90,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أميل للإعحاب بالأشخاص المتألقين Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:52.48,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,وبإعجابي بهم ، أحس بأني أتألق معهم Dialogue: 0,0:15:53.87,0:15:56.99,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. بالرغم من ذلك أشعر بأني خرساء في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:15:57.11,0:15:59.49,Keima,Keima,0000,0000,0000,,يالكِ من شخصٍ يائس Dialogue: 0,0:16:01.19,0:16:03.25,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! لم أُعطكَ الإذن بالوقوف إلى جانبي Dialogue: 0,0:16:03.25,0:16:05.50,Keima,Keima,0000,0000,0000,,ياله من مطرٍ غزير Dialogue: 0,0:16:07.41,0:16:08.94,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:12.38,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,اعتقدتُ بأننا متشابهان Dialogue: 0,0:16:12.79,0:16:16.23,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,أنت تقريباً تُهمل الواقع Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:18.89,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. بهروبك إلى ألعابك Dialogue: 0,0:16:19.67,0:16:24.08,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,ظننتُ بأنك ستستطيع فهم مشاعري Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:31.15,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أنا لا أفهمكِ على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:35.11,Keima,Keima,0000,0000,0000,,صحيح بأني استسلمتُ في العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:38.28,Keima,Keima,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك لم أتخلّى عن نفسي Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:46.29,Keima,Keima,0000,0000,0000,,العالم لا يُقرر أن تكون حياتي مملة أو مسلية أو عادية Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:48.93,Keima,Keima,0000,0000,0000,,هذا هو القرار الذي أتخذه أنا Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:50.28,Keima,Keima,0000,0000,0000,,، طالما أمتلك الإرادة Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:51.79,Keima,Keima,0000,0000,0000,,فلا يوجد هناك شيءٌ مستحيل Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:55.10,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! تستطيعين أن تفعلي ما تشائين بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:58.80,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. هذا مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:05.25,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! للعالم الحقيقيّ حدود Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:10.94,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,هل تظن بأني قد أصبح مشهورة مثل كانون إن أردتُ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.94,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! هذا يعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:18.61,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! لا تناديني بتشيهيرو Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:22.99,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:27.75,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لقد كنت على ثقة بأنكِ عادية تماماً Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:32.75,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لكن يبدو لي بأن شخصيتك مختلفة عن الآخرين Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:37.15,Keima,Keima,0000,0000,0000,,A لسانكِ الحاد يستحق تقييماً أعلى من الرتبة Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:39.26,Keima,Keima,0000,0000,0000,,S لا أملك خياراً سوى مكافئتكِ بالرتبة Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:44.51,Keima,Keima,0000,0000,0000,,لقد كنتِ أول شخصٍ استطاع التأثير فيني تماماً Dialogue: 0,0:17:44.51,0:17:46.33,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! اتركني Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:50.17,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! إذا كان بمقدوري التألق مثلهم ، فسأفعل Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:58.15,Keima,Keima,0000,0000,0000,,تستطيعين إن أردتِ ذلك Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:01.84,Keima,Keima,0000,0000,0000,,العالم الحقيقي هو لا شيء Dialogue: 0,0:18:01.84,0:18:03.45,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! إنه لا يقف ضدكِ Dialogue: 0,0:18:08.59,0:18:11.46,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. لا تهم عدد المرات التي أحاول فيها Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:14.96,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. سأبقى دائماً .. دائماً Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:19.80,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! دائماً ذات مستوى متوسط Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:38.49,Keima,Keima,0000,0000,0000,,كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:39.94,Keima,Keima,0000,0000,0000,,تستطيعين فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:42.42,Keima,Keima,0000,0000,0000,,تستطيعين فعله يا تشيهيرو Dialogue: 0,0:18:43.32,0:18:45.16,Keima,Keima,0000,0000,0000,,، وعندما تشعرين بالقلق Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:47.33,Keima,Keima,0000,0000,0000,,سأكون بجانبكِ حتى أساعدك Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:51.33,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:52.83,Keima,Keima,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:11.35,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! الروح الطليقة تحت الرعاية Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:15.90,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,ماذا ؟ فرقة ؟ Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:19.27,Keima,Elsie,0000,0000,0000,,هل ستُنشئين فرقة يا تشيهيرو ؟ Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:20.65,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:22.53,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. أنا المغنية Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:25.28,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! أبحث حالياً عن أعضاء جدد Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:27.20,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,هل تودين الإنضمام يا إيلشي ؟ Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:29.39,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,إذا انضممتِ الآن فتستطيعين إختيار أي دورٍ تشائينه Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:32.59,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. لا أود ذلك Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:37.64,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,وعلاوة على ذلك ، سوف أشارككِ بحثي عن الفتيان الأكثر وسامة في المدرسة Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:38.91,Keima,Chihiro,0000,0000,0000,,! إنه مُلككِ Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:41.17,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! كلا ، شكراً Dialogue: 0,0:19:41.81,0:19:45.17,Anyone,Elsie,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف العزف على أيٍ من الآلات Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:47.44,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,وأنا سيئة في الغناء Dialogue: 0,0:19:48.71,0:19:52.38,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,لكن في حياتي الخاصة ، سأكون دائماً المغنية Dialogue: 0,0:19:52.80,0:19:55.06,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! ربما يكون سيئاً ، لكني سأستمر بالغناء Dialogue: 0,0:19:57.46,0:19:58.19,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:58.19,0:20:01.74,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,! إذاً فأنتِ عازفة القيثارة في حياتي Dialogue: 0,0:20:02.41,0:20:03.62,Anyone,Chihiro,0000,0000,0000,,.. عازفة القيثارة Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:07.43,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,حياتي تلعبُ دوراً في حياتك ؟ Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:03.46,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,، لقد نجونا بأعجوبة هذه المرة Dialogue: 0,0:21:03.46,0:21:05.00,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,لكن كل شيء سار على ما يرام Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.07,Keima,Keima,0000,0000,0000,,!كيف تستطيعين قول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:10.38,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! هذه التجربة جعلت كونَ العالم الحقيقي يخالف المنطق واضحاً Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:12.53,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! لقد كان من الصعب إيجاد العلامات Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:14.07,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! وصفاتها كانت ضعيفة Dialogue: 0,0:21:14.07,0:21:16.24,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! جهاز اللعب الخاص بي قد غرق في الماء Dialogue: 0,0:21:16.24,0:21:19.19,Keima,Keima,0000,0000,0000,,! الحقيقة فقط لُعبة عفنة Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:20.90,Elsea,Elsie,0000,0000,0000,,.. لقد جُن جنونه Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:29.87,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}.. ولحد الآن Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:31.78,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}... لحد الآن ، الجميع Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:35.83,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}يواصلون النضال ضد الحقيقة Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:40.95,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا عني ؟ Dialogue: 0,0:21:51.09,0:21:53.35,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Koi ja nakute ai yo Dialogue: 0,0:21:51.09,0:21:53.35,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}إنه ليس تصنعاً ، بل حُباً Dialogue: 0,0:21:53.35,0:22:02.51,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Anata wo omou dake de setsunai mainichi no iro ga azayaka ni Dialogue: 0,0:21:53.35,0:22:02.51,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}والأيام المؤلمة تصبح مشعة وصافية عندما أفكر بك Dialogue: 0,0:22:12.59,0:22:18.20,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Itsuka aeru to uranai shinjite Dialogue: 0,0:22:12.59,0:22:18.20,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}لقد آمنت بحظ رؤيتي لك في أحد الأيام Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:24.55,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}hade na sukaafu wo mune ni kazatteta Dialogue: 0,0:22:18.28,0:22:24.55,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}حينها كنت مرتدية وشاحاً براقاً Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:30.32,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}sora wa aokute kotori ga saezuru Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:30.32,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}وكانت الطيور تغرد محلقة في السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:36.13,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}nanika hajimarisou sonna yokan suru Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:36.13,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}وشعرت بأن هنالك أمر على وشك البدء Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:42.47,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}kinou no watashi mou nugisutete Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:42.47,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}وقد أرقتُ نفسي التي من البارحة Dialogue: 0,0:22:42.50,0:22:47.84,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}michinaru sekai wo atarashii tanjoubi Dialogue: 0,0:22:42.50,0:22:47.84,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}حيث تمت إعادة إحياء عالمي Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:54.51,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Koi ja nakute ai yo zettai ushinaitaku wa nai no Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:54.51,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}إنه ليس تصنعاً ، بل حباً .. لا أريد أن أخسره بتاتاً Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:59.99,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}ima ni te no hito to nanika ga chigau destiny Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:59.99,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}شعرت أنه باستطاعتي تغيير قدري حين أمسك بيدي Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:06.49,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}Koi ja nakute ai yo anata wo omou dake de setsunai Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:06.49,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}إنه ليس تصنعاً ، بل حباً .. أشعر بالألم حين أفكر بك Dialogue: 0,0:23:06.52,0:23:11.06,Song ED-ENG,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}aishteru I love you kokoro kara Dialogue: 0,0:23:06.52,0:23:11.06,Song ED-ARB,,0000,0000,0000,,{\blur5\fad(0,500)}إنني أحبك ، أحبك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:21:47.29,0:21:49.93,Keima,Keima,0000,0000,0000,,{\i1}..هذا صحيح .. أنا