﻿1
00:00:04,840 --> 00:00:07,320
‏"كل الأشخاص والأحداث
‏في هذا العرض خيالية"

2
00:00:57,640 --> 00:00:58,800
‏حسناً.

3
00:01:02,800 --> 00:01:05,200
‏- أين كنت؟
‏- أنا آسف.

4
00:01:05,280 --> 00:01:07,080
‏كان لدي مهام أقوم بها.

5
00:01:07,160 --> 00:01:11,840
‏- إنه يفقد صوابه.
‏- أعلم، أعلم.

6
00:01:11,920 --> 00:01:12,960
‏أنا أفعل ما بوسعي.

7
00:01:13,320 --> 00:01:15,920
‏هذا كله بسبب "مينكشي".
‏أمسك ذلك الطرف.

8
00:01:16,400 --> 00:01:18,080
‏شكراً.

9
00:01:18,640 --> 00:01:21,640
‏هناك تماماً. ها أنا ذاهب.

10
00:02:50,400 --> 00:02:52,280
‏كان مستلقياً هناك فقط.

11
00:02:56,800 --> 00:02:59,520
‏- افتحها.
‏- لم تكن مجبور أن تأتي.

12
00:03:00,160 --> 00:03:01,200
‏هذا أفضل كذلك.

13
00:03:02,520 --> 00:03:03,560
‏من هذا؟

14
00:03:03,640 --> 00:03:04,640
‏ماذا؟

15
00:03:05,360 --> 00:03:07,240
‏اسمه "إسحاق سامانجي".

16
00:03:07,600 --> 00:03:08,840
‏تلقّى طلقتين في ظهره.

17
00:03:10,360 --> 00:03:14,320
‏- هل سمع أحد بما حدث؟
‏- الجيران سمعوا بعض الطّلقات.

18
00:03:14,400 --> 00:03:15,800
‏إنهم الذين اتصلوا.

19
00:03:16,200 --> 00:03:18,440
‏- ما ذلك؟
‏- إنه عنوان.

20
00:03:18,960 --> 00:03:20,800
‏شارع "كاليجي كورت"، رقم 4.

21
00:03:21,360 --> 00:03:25,720
‏إنه الشارع المجاور لهذا. لنتفقده.

22
00:03:27,760 --> 00:03:28,920
‏هل من شيء؟

23
00:03:32,320 --> 00:03:33,720
‏كان لديه عنوان في جيبه.

24
00:03:33,800 --> 00:03:36,600
‏سنتفقده، ولكن قد نحتاج إلى تصريح.

25
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
‏سأهتم بذلك.

26
00:03:38,920 --> 00:03:40,720
‏حسناً. اذهب.

27
00:03:42,640 --> 00:03:43,760
‏ستتولى هي الأمر.

28
00:03:46,200 --> 00:03:47,040
‏من هو؟

29
00:03:47,880 --> 00:03:50,040
‏كانت هويته معه.

30
00:03:50,560 --> 00:03:52,600
‏اسمه "إسحاق سامانجي".

31
00:03:53,320 --> 00:03:56,200
‏تلقى طلقتين في الظهر.
‏ما زالت الطلقات موجودة.

32
00:03:58,280 --> 00:03:59,880
‏- أيّها الرئيس.
‏- من هذا؟

33
00:03:59,960 --> 00:04:02,880
‏رأى أحداً ما يهرب من مسرح الجريمة.

34
00:04:03,720 --> 00:04:06,000
‏- القاتل؟
‏- لا أعلم إذا كان هو.

35
00:04:06,080 --> 00:04:08,480
‏- ركض بذلك الاتجاه.
‏- هل يمكنك وصفه لنا؟

36
00:04:09,040 --> 00:04:09,880
‏بالتأكيد.

37
00:04:09,960 --> 00:04:13,600
‏قصير، شاب، حليق الذقن.
‏بدا فتى جيد، نظيف.

38
00:04:14,640 --> 00:04:15,840
‏خذ إفادته.

39
00:04:16,600 --> 00:04:17,560
‏لنذهب.

40
00:04:21,880 --> 00:04:23,160
‏كيف تشعر؟

41
00:04:24,360 --> 00:04:25,400
‏لم أنم إطلاقاً.

42
00:04:28,040 --> 00:04:29,160
‏تكلمت معهم.

43
00:04:29,840 --> 00:04:31,480
‏"لاريسا" ستغيب عن الأنظار.

44
00:04:32,160 --> 00:04:33,480
‏وقت أقل مما قد تعتقد.

45
00:04:33,560 --> 00:04:35,520
‏لا يهم، سيكون طويلاً جداً.

46
00:04:35,600 --> 00:04:38,960
‏يمكنني أن أشغل نفسي بطريقة ما،
‏ولكن ليس لديها شيء لتفعله هناك.

47
00:04:41,120 --> 00:04:42,760
‏ستتعامل مع ذلك.

48
00:04:43,600 --> 00:04:44,760
‏عليها ذلك.

49
00:04:44,840 --> 00:04:46,160
‏أنت محق، عليها ذلك.

50
00:04:46,240 --> 00:04:47,240
‏أجل.

51
00:04:48,120 --> 00:04:50,040
‏أسرع، مؤخرتي تتجمد.

52
00:04:50,880 --> 00:04:53,240
‏- أي باب؟
‏- هذا.

53
00:05:09,880 --> 00:05:11,840
‏- تفضل.
‏- شكراً.

54
00:05:14,520 --> 00:05:17,520
‏يمكنك أن تذهب.
‏يمكنني أن أتولى أمر باقي الأبواب.

55
00:05:18,560 --> 00:05:20,120
‏- حسناً، حظاً موفقاً.
‏- شكراً.

56
00:05:39,680 --> 00:05:40,880
‏من أين يجب أن نبدأ؟

57
00:05:42,040 --> 00:05:43,840
‏أنت خذ هذا، أنا سآخذ ذلك.

58
00:05:43,920 --> 00:05:44,840
‏حسناً.

59
00:05:56,000 --> 00:05:57,200
‏انظر إلى كل الكتب.

60
00:06:09,400 --> 00:06:12,520
‏- ماذا تفعل؟
‏- لماذا أنتم هنا؟

61
00:06:13,280 --> 00:06:14,120
‏انتهينا.

62
00:06:14,760 --> 00:06:15,680
‏هذا جيد لكم.

63
00:06:16,320 --> 00:06:18,360
‏- ما ذلك؟
‏- إنه في الصورة.

64
00:06:18,440 --> 00:06:21,160
‏- أعرف المرأة من مكان ما.
‏- "هارون"؟

65
00:06:21,720 --> 00:06:22,960
‏- أجل؟
‏- تعال إلى هنا.

66
00:06:23,480 --> 00:06:25,520
‏- من أين أتى ذلك؟
‏- المرحاض.

67
00:06:25,960 --> 00:06:27,920
‏- لم أنتم هنا؟
‏- ليس لدينا شيء آخر لنفعل.

68
00:06:28,000 --> 00:06:29,240
‏يمكننا أن نعود؟

69
00:06:31,280 --> 00:06:33,760
‏قد يكون هذا السلاح.
‏رائحته مثل مسحوق بارود.

70
00:06:34,360 --> 00:06:37,000
‏الطلقات التي وجدناها
‏كانت أيضاً بحجم 9 مليمترات.

71
00:06:37,080 --> 00:06:38,720
‏دع قسم المقذوفات يتفقدها.

72
00:06:39,360 --> 00:06:41,920
‏- بالتأكيد.
‏- قد يكون هذا هو بالفعل.

73
00:06:42,440 --> 00:06:44,440
‏أخرج الصورة من الإطار.

74
00:06:46,400 --> 00:06:47,400
‏لنذهب.

75
00:06:59,280 --> 00:07:01,760
‏- من أنت؟
‏- أنا جاره.

76
00:07:01,840 --> 00:07:03,400
‏- من أنت؟
‏- نحن الشرطة.

77
00:07:04,080 --> 00:07:05,800
‏هل تعرف من يعيش في الطابق العلوي؟

78
00:07:05,880 --> 00:07:08,400
‏- اسمه "أمين".
‏- أجل؟ هل هذا هو؟

79
00:07:08,480 --> 00:07:10,320
‏دعني ألقي نظرة.
‏أجل، هذا هو.

80
00:07:10,960 --> 00:07:13,120
‏- ماذا يفعل؟
‏- إنه عازف.

81
00:07:13,640 --> 00:07:15,960
‏- يعمل في ملهى.
‏- أي ملهى؟

82
00:07:16,040 --> 00:07:17,280
‏"غول".

83
00:07:17,360 --> 00:07:19,360
‏لنذهب. خذ الصورة.

84
00:07:19,440 --> 00:07:20,840
‏أعطني الصورة.

85
00:07:20,920 --> 00:07:22,120
‏- تفضل.
‏- شكراً.

86
00:07:53,000 --> 00:07:55,480
‏- على الرحب والسعة.
‏- أرسل "أمين" إلى هنا

87
00:07:55,560 --> 00:07:57,800
‏- بعد أن ينتهي.
‏- بالطبع، أيها الضابط.

88
00:07:57,880 --> 00:08:00,120
‏- هل ترغبوا بأن تشربوا شيئاً؟
‏- أحضر لنا بعض البيرة.

89
00:08:00,800 --> 00:08:02,000
‏فوراً.

90
00:08:14,160 --> 00:08:15,040
‏"شبح".

91
00:08:15,520 --> 00:08:18,240
‏يجب أن نجعل "إيدا" تتحقق من الضحية.

92
00:08:18,560 --> 00:08:20,560
‏لنرى إذا كان لها علاقة نوعا ما بـ"أمين".

93
00:08:20,640 --> 00:08:21,680
‏بالطبع.

94
00:08:22,000 --> 00:08:23,800
‏سأذهب إلى الطب الشرعي أولاً.

95
00:08:23,880 --> 00:08:25,000
‏حسناً.

96
00:08:52,400 --> 00:08:54,080
‏إنه يركض! توقف!

97
00:09:32,880 --> 00:09:34,400
‏اخرج! إلى الخارج!

98
00:09:35,480 --> 00:09:36,680
‏- اخرج!
‏- اخرج!

99
00:09:38,560 --> 00:09:40,400
‏هناك! استدر!

100
00:09:40,480 --> 00:09:41,960
‏أنا آسف!

101
00:09:42,040 --> 00:09:43,160
‏استدر!

102
00:09:44,120 --> 00:09:45,840
‏- يا للهول!
‏- الأصفاد.

103
00:09:56,440 --> 00:09:57,800
‏- صباح الخير.
‏- صباح الخير.

104
00:09:58,480 --> 00:09:59,640
‏أين الآخرون؟

105
00:10:00,920 --> 00:10:03,840
‏ذهبوا إلى منزل "إسحاق". هل الكابتن هنا؟

106
00:10:04,600 --> 00:10:07,720
‏إنه في مكتبه. قال أنه يريد أخذ قيلولة.

107
00:10:08,160 --> 00:10:10,040
‏أخبَرني بأنه لم ينعم بالكثير من النوم.

108
00:10:10,600 --> 00:10:12,840
‏لم يكن لدينا فرصة. كنا في مسرح الجريمة.

109
00:10:12,920 --> 00:10:15,520
‏ومن هناك لاصطحاب "أمين".
‏انتهينا منذ ساعة.

110
00:10:21,080 --> 00:10:22,200
‏"هارون".

111
00:10:23,360 --> 00:10:24,200
‏كيف حالك؟

112
00:10:25,880 --> 00:10:26,720
‏أنا بخير.

113
00:10:27,680 --> 00:10:29,840
‏لم تمنح لنا الفرصة بالتكلم من قبل،

114
00:10:30,880 --> 00:10:33,000
‏ولكن إذا تحتاج إلى أي شيء...

115
00:10:33,520 --> 00:10:35,640
‏أشكرك. ولكنني بخير، لا تقلقي.

116
00:10:46,720 --> 00:10:47,560
‏هل من شيء؟

117
00:10:49,120 --> 00:10:52,040
‏"إسحاق" يعيش بمفرده. يعمل في البناء.

118
00:10:52,120 --> 00:10:54,400
‏سيستغرق انتهاء تشريح الجثة حتى يوم غد.

119
00:10:54,480 --> 00:10:55,360
‏المقذوفات؟

120
00:10:56,000 --> 00:10:57,120
‏سأذهب وأتكلم معهم.

121
00:10:57,680 --> 00:11:01,120
‏اذهب وتكلم معهم.
‏ستفعل ذلك قبل أن يفعل ذلك "سليم".

122
00:11:02,200 --> 00:11:04,200
‏- هل من شيء عن "إسحاق"؟
‏- ليس بعد.

123
00:11:04,280 --> 00:11:06,360
‏- أسرع.
‏- بالطبع.

124
00:11:06,920 --> 00:11:08,000
‏ماذا يجب أن أفعل؟

125
00:11:10,480 --> 00:11:11,840
‏يمكنك أن... ماذا تبقّى؟

126
00:11:12,520 --> 00:11:14,280
‏يمكنه أن يحضر لنا بعض الشاي.

127
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
‏لنتكلم مع الرجل.

128
00:11:33,040 --> 00:11:35,720
‏- أين كنت الليلة الماضية؟
‏- كنت في الملهى.

129
00:11:36,320 --> 00:11:39,680
‏- متى تذهب؟
‏- قبل الساعة الـ9.

130
00:11:39,760 --> 00:11:42,160
‏- أتناول عشاءي هناك، أيضاً.
‏- لماذا هربت؟

131
00:11:43,440 --> 00:11:45,080
‏أخبرني النادل بأنكم الشرطة.

132
00:11:45,160 --> 00:11:48,040
‏- خفت وهربت.
‏- لماذا قد تخاف من الشرطة؟

133
00:11:48,120 --> 00:11:50,640
‏- هل فعلت شيئاً؟
‏- بالطبع لا.

134
00:11:50,720 --> 00:11:53,240
‏كل ما أفعله أنني أصعد إلى المسرح وأعزف.

135
00:11:53,560 --> 00:11:55,080
‏طرح عليك سؤالاً.

136
00:11:55,160 --> 00:11:57,920
‏إذا لم تكن قد فعلت شيئاً،
‏لماذا قد تهرب منا؟

137
00:11:58,240 --> 00:12:01,880
‏المرة الأخيرة أتت الشرطة من أجلي،
‏اخترت أن لا أهرب.

138
00:12:02,760 --> 00:12:04,160
‏كنت في السجن لخمس سنوات.

139
00:12:04,680 --> 00:12:05,720
‏"الشرطة"

140
00:12:19,520 --> 00:12:21,280
‏- أين الرجل الرابع؟
‏- لقد هرب.

141
00:12:21,360 --> 00:12:24,880
‏- الكابتن قال إنهم كانوا أربعة.
‏- خذ أحد هؤلاء الرجال بالمقابل.

142
00:12:28,760 --> 00:12:32,960
‏لم يأخذوا إفادتي حتى.
‏أرسَلوني إلى السجن لخمس سنوات.

143
00:12:36,440 --> 00:12:39,040
‏- خمس سنوات، أنت تقول؟
‏- أجل. لهذا هربت.

144
00:12:39,760 --> 00:12:43,200
‏- هكذا خططت للهرب؟
‏- فعلت ما بوسعي.

145
00:12:43,760 --> 00:12:44,680
‏انظر هنا.

146
00:12:44,760 --> 00:12:48,040
‏قتل رجل في الشارع.
‏وكان عنوانك في جيبه. لماذا؟

147
00:12:48,120 --> 00:12:50,080
‏صحيح. احتفظت بمسدس في مرحاضك.

148
00:12:50,640 --> 00:12:53,320
‏الأشياء تبدو سيئة بالفعل لك.

149
00:12:55,360 --> 00:12:58,880
‏- هل لديك رخصة للمسدس؟
‏- أجل، لدي.

150
00:12:59,440 --> 00:13:03,120
‏- لماذا احتفظت به في المرحاض؟
‏- هناك مقولة من حيث أتيت.

151
00:13:03,680 --> 00:13:06,360
‏إذا أمسك بك ملتبساً

152
00:13:06,680 --> 00:13:08,680
‏يجب أن يكون لديك مسدساً على الأقل.

153
00:13:11,400 --> 00:13:13,400
‏على الأقل أن يكون معك مسدس. أعجبني ذلك!

154
00:13:14,560 --> 00:13:17,920
‏ماذا يقول الرجل الحكيم عن الوضع
‏الذي أنت فيه، إذاً؟

155
00:13:19,560 --> 00:13:21,600
‏السيدة "مينكشي" هنا، تريد التكلم معك.

156
00:13:21,680 --> 00:13:23,040
‏- معي؟
‏- أجل، أيها الكابتن.

157
00:13:23,680 --> 00:13:26,120
‏قلت لها أنه بإمكانها التحدث إلي،
‏ولكنها تريدك أنت.

158
00:13:27,240 --> 00:13:30,200
‏- أره للشاهد.
‏- بالطبع.

159
00:13:34,040 --> 00:13:36,680
‏يا سيدة، اهدأي أرجوك. سيكون هنا قريباً.

160
00:13:36,760 --> 00:13:40,640
‏أنا أنتظر منذ نصف ساعة،
‏وأنت تقولين لي بأن أهدأ؟

161
00:13:40,720 --> 00:13:44,400
‏إنه يأخذ إفادة "أمين".
‏هل تريدين كوباً آخر من الشاي؟

162
00:13:44,480 --> 00:13:45,720
‏كلا!

163
00:13:46,320 --> 00:13:48,160
‏- أنا هنا، "إيدا".
‏- أين "أمين"؟

164
00:13:48,640 --> 00:13:52,320
‏لقد حطّم سيارتي!
‏أنا متأكد بأنه قتل الرجل، أيضاً.

165
00:13:52,400 --> 00:13:54,280
‏اهدأي.

166
00:13:54,360 --> 00:13:56,080
‏- اهدأي؟
‏- أجل، اهدأي.

167
00:13:56,480 --> 00:13:58,640
‏إنه يتم استجوابه. اهدأي.

168
00:13:58,720 --> 00:14:01,400
‏لماذا قد يركض إذا لم يكن قد فعل ذلك؟

169
00:14:01,800 --> 00:14:05,400
‏لقد وثقت به! ظننت أنه كان صديقي!

170
00:14:05,480 --> 00:14:06,800
‏هلّا هدأت؟

171
00:14:07,360 --> 00:14:09,600
‏لن أفعل! أريد أن أقدّم شكوى.

172
00:14:09,680 --> 00:14:11,800
‏أتيت للتو من المتجر. سيارتي محطمة.

173
00:14:11,880 --> 00:14:13,320
‏ليس هذا ما نفعله.

174
00:14:13,880 --> 00:14:16,680
‏أردنا أن نتكلم معك، على أي حال.
‏لدينا بعض الأسئلة.

175
00:14:17,240 --> 00:14:20,880
‏- تفضل.
‏- هل كان لدى "أمين" أي أعداء؟

176
00:14:20,960 --> 00:14:23,840
‏- أحد ما لم يتفق معه؟
‏- لا أعلم.

177
00:14:23,920 --> 00:14:27,320
‏قالو لي إنه يتقن العزف
‏على آلته، لذا وظّفته.

178
00:14:27,680 --> 00:14:29,840
‏- هل هذا صحيح؟
‏- هل كنت تعلمين أنه كان مسلحاً؟

179
00:14:29,920 --> 00:14:31,920
‏- مسلحاً؟
‏- أجل. مسلّح.

180
00:14:32,480 --> 00:14:34,840
‏- كيف يمكن ذلك!
‏- متى أتى الليلة الماضية؟

181
00:14:35,400 --> 00:14:38,440
‏تأخر البارحة. كدنا أن نصعد
‏إلى المسرح من دونه.

182
00:14:38,520 --> 00:14:39,680
‏فهمت.

183
00:14:41,160 --> 00:14:42,480
‏أحضري لي كوباً من الشاي.

184
00:14:43,080 --> 00:14:45,280
‏- بالتأكيد.
‏- سآخذ واحد، أيضاً.

185
00:14:45,360 --> 00:14:47,680
‏اهدأي، حسناً؟

186
00:14:54,760 --> 00:14:56,240
‏هل تعرفت على أحد منهم؟

187
00:14:57,320 --> 00:15:00,120
‏- إنه ليس هنا.
‏- هل أنت متأكد؟

188
00:15:00,200 --> 00:15:02,880
‏أنا متأكد. كان أصغر منهم كلهم.

189
00:15:03,440 --> 00:15:06,000
‏- لم ترَ ذلك الرجل الذي أطلق النار؟
‏- لم أفعل.

190
00:15:06,080 --> 00:15:08,160
‏رأيته فقط يهرب.

191
00:15:08,240 --> 00:15:10,200
‏لم أرَ أي أحد يطلق النار.

192
00:15:10,760 --> 00:15:12,160
‏صفه لي مرة واحدة بعد.

193
00:15:12,720 --> 00:15:17,000
‏طوله حوالى 165 سنتمتراً، شعره قصير،
‏حليق الذقن، وفتى لطيف.

194
00:15:17,560 --> 00:15:19,760
‏- إذاً هو ليس أياً منهم.
‏- كلا، أيها الضابط.

195
00:15:19,840 --> 00:15:21,640
‏إنه ليس من بينهم.

196
00:15:28,720 --> 00:15:29,840
‏"هارون".

197
00:15:30,680 --> 00:15:31,560
‏كيف حالك؟

198
00:15:32,600 --> 00:15:33,840
‏بخير.

199
00:15:37,800 --> 00:15:39,640
‏- مرحباً؟
‏- كيف حالك؟

200
00:15:40,280 --> 00:15:42,840
‏- بخير. وأنت؟
‏- أنا بخير. لدي الكثير لأقوم به.

201
00:15:42,920 --> 00:15:45,520
‏هل يمكنني أن أطلب خدمة؟

202
00:15:45,600 --> 00:15:48,400
‏إنك لا تتصلين بي لتعرفي كيف حالي.

203
00:15:49,160 --> 00:15:52,400
‏بحقك. نحن أصدقاء.
‏هل تمانع أن تساعدني حقاً؟

204
00:15:52,960 --> 00:15:55,480
‏- حسناً. ما الأمر؟
‏- ملف قاطع الإصبع.

205
00:15:55,560 --> 00:15:58,520
‏هيا! لم نصل إلى نصف الطريق حتى.

206
00:15:59,240 --> 00:16:01,320
‏سأكتب عن الجزء الذي انتهيتم منه.

207
00:16:01,880 --> 00:16:04,320
‏لدي عمل أقوم به. سأعاود الاتصال بك.

208
00:16:05,600 --> 00:16:06,480
‏إلى اللقاء.

209
00:16:06,560 --> 00:16:07,640
‏"إيدا"، هل هو في الداخل؟

210
00:16:08,200 --> 00:16:12,840
‏- أجل. انتظرني، سآتي معك.
‏- هيه، انتهى تقرير المقذوفات.

211
00:16:14,840 --> 00:16:15,800
‏- أيها الكابتن.
‏- أجل؟

212
00:16:15,880 --> 00:16:18,400
‏الطلقة كانت من المسدس
‏الذي وجدناه في منزل "أمين".

213
00:16:18,480 --> 00:16:20,360
‏ولكنه يواصل إنكار ذلك.

214
00:16:20,440 --> 00:16:22,080
‏بحثت عن "إسحاق سامانجي".

215
00:16:22,480 --> 00:16:25,200
‏عائلته في ثأر مع عائلة "أمين".

216
00:16:25,920 --> 00:16:26,760
‏فهمت.

217
00:16:27,320 --> 00:16:28,960
‏هل تكلمت مع عائلته؟

218
00:16:29,040 --> 00:16:31,120
‏سيأتي أخيه ليأخذ الجثة.

219
00:16:31,680 --> 00:16:34,640
‏- سأتكلم معه.
‏- رائع.

220
00:16:35,160 --> 00:16:39,280
‏بالمناسبة، الشاهد لم يختار "أمين".
‏قال إن الرجل كان أصغر سناً.

221
00:16:39,360 --> 00:16:40,520
‏- هل هذا صحيح؟
‏- أجل.

222
00:16:40,600 --> 00:16:44,040
‏اجعله يصف الرجل إلى فنان رسم.

223
00:16:44,120 --> 00:16:45,400
‏قد يكون جاراً.

224
00:16:45,960 --> 00:16:47,760
‏- حسناً.
‏- قل لـ"شبح" أن يلقي نظرة.

225
00:16:47,840 --> 00:16:48,920
‏حسناً.

226
00:16:49,000 --> 00:16:50,760
‏أدخله إلى الغرفة.

227
00:16:50,840 --> 00:16:52,440
‏- لنتكلم معه مجدداً.
‏- بالتأكيد.

228
00:17:00,840 --> 00:17:02,200
‏إذاً أنت تعزف على "جومبوش".

229
00:17:02,920 --> 00:17:03,960
‏أجل.

230
00:17:04,520 --> 00:17:05,800
‏لماذا ليس البزق أو الطبلة؟

231
00:17:06,520 --> 00:17:08,319
‏لماذا اخترت ذلك؟

232
00:17:09,200 --> 00:17:11,240
‏أنت تعرف القصة، ابن امرأة يموت؟

233
00:17:11,319 --> 00:17:13,720
‏- كلا.
‏- سأخبرك.

234
00:17:14,280 --> 00:17:17,960
‏كانت في حداد على ابنها.
‏تغني أغان حزينة، تقول

235
00:17:18,040 --> 00:17:22,319
‏كان بارع جداً،
‏كان له أسلوب مع الإبرة والخيط،

236
00:17:22,839 --> 00:17:25,839
‏وكان أسلوبه رائعاً مع السكاكين...

237
00:17:26,599 --> 00:17:30,000
‏أحد أصدقاؤه أوقفها ليقول...

238
00:17:30,400 --> 00:17:32,400
‏"ولكنك ابنك لم يكن جراحاً".

239
00:17:33,000 --> 00:17:36,400
‏قالت الأم "ولكنه أراد ذلك."

240
00:17:36,800 --> 00:17:39,520
‏قصتي مجرد كذلك. أردت أن أكون...

241
00:17:45,120 --> 00:17:46,960
‏- ما الأمر؟
‏- لا شيء.

242
00:17:48,000 --> 00:17:48,960
‏لا شيء.

243
00:17:49,640 --> 00:17:53,880
‏كل هؤلاء الناس الذين يجولون هنا.
‏أحرار ليفعلوا ما يشاؤون.

244
00:17:54,640 --> 00:17:56,840
‏لم أفعل شيئاً.

245
00:17:57,640 --> 00:18:00,000
‏ولكنهم أخذونا، ووضعونا في هذه الحفرة.

246
00:18:00,720 --> 00:18:03,160
‏ليس لدي أحد ليتكلم نيابة عني.

247
00:18:03,240 --> 00:18:05,720
‏لو كان لدي فقط قريبي عضو في البرلمان...

248
00:18:06,800 --> 00:18:08,600
‏لما كنت في هذا الوضع.

249
00:18:10,960 --> 00:18:12,280
‏هيا، لنذهب.

250
00:18:13,000 --> 00:18:16,200
‏أرجوك لا تفعل هذا لي.
‏أرجوك، دعني أذهب.

251
00:18:16,760 --> 00:18:19,160
‏- لم أفعل أي شيء خطأ.
‏- تعال معي.

252
00:18:19,240 --> 00:18:20,880
‏- أرجوك.
‏- لنذهب.

253
00:18:31,040 --> 00:18:31,920
‏هناك.

254
00:18:39,760 --> 00:18:43,080
‏كان لديكم ثأر مع عائلته.
‏لهذا السبب قتلته؟

255
00:18:43,160 --> 00:18:44,600
‏لم أقتل أحد.

256
00:18:44,680 --> 00:18:46,960
‏أطلق النار على عدّوك من مسدسك.

257
00:18:47,600 --> 00:18:51,040
‏لن تحصل على الفضل إلا إذا اعترفت،
‏فقط اعترف بذلك.

258
00:18:51,120 --> 00:18:53,880
‏أنا أقول لك! لم أقتله!

259
00:18:54,440 --> 00:18:57,520
‏- متى بدأ الثأر؟
‏- لا أعلم متى بدأ.

260
00:18:57,960 --> 00:19:00,080
‏سألت، ولكن لا أحد يقول لي.

261
00:19:27,160 --> 00:19:28,480
‏كنت يتيماً.

262
00:19:29,360 --> 00:19:31,160
‏قال لي جدي إنه حان دوري.

263
00:19:31,240 --> 00:19:33,400
‏كان يجب عليّ أن أنتقم لموت أبي.

264
00:19:33,800 --> 00:19:35,400
‏قال الكثير.

265
00:19:35,960 --> 00:19:37,440
‏لكنني رفضت كل شيء.

266
00:19:39,440 --> 00:19:42,760
‏أدركت سريعاً أنهم لن يسمحوا لي
‏بأن أبقى في البلدة.

267
00:19:46,800 --> 00:19:49,920
‏أي عمل كنت أجده عملت به.
‏قدت شاحنات، عملت في البناء.

268
00:19:50,840 --> 00:19:53,160
‏وعملت في المخابز، وفي محلات الحلاقة.

269
00:19:54,560 --> 00:19:56,600
‏قالوا لي إنني قد أجد عملاً في "ألمانيا".

270
00:19:57,560 --> 00:19:58,640
‏تزوجت هناك.

271
00:19:59,520 --> 00:20:02,400
‏لم ينجح الأمر، انفصلنا. عدت.

272
00:20:03,080 --> 00:20:04,000
‏كنت قد

273
00:20:04,800 --> 00:20:06,680
‏توقفت مسبقاً عن رؤية عائلتي.

274
00:20:07,400 --> 00:20:09,600
‏لم أستطيع حتى أن أذهب إلى جنازة أمي.

275
00:20:11,480 --> 00:20:12,560
‏ماذا عن الثأر؟

276
00:20:13,440 --> 00:20:15,600
‏قتل أخي أحد ما من الجانب الآخر.

277
00:20:16,120 --> 00:20:18,960
‏- ثم قتلوا أخي.
‏- لذا ذهبت وقتلت الرجل

278
00:20:19,040 --> 00:20:21,520
‏- الذي قتله.
‏- لم أقتل أحد، يا سيدي.

279
00:20:22,360 --> 00:20:26,360
‏إذا كنت سأقتل أحد،
‏كنت قتلت قاتل والدي.

280
00:20:26,440 --> 00:20:28,600
‏"أمين"! سلاح الجريمة لك!

281
00:20:29,160 --> 00:20:31,480
‏الرجل عدوك اللدود. توقف عن إنكار ذلك!

282
00:20:31,560 --> 00:20:33,760
‏لم أقتل أحد، سيدي.

283
00:20:33,840 --> 00:20:37,240
‏"أمين"، هل تفهم ما أقوله؟
‏سلاح الجريمة ينتمي إليك.

284
00:20:37,960 --> 00:20:41,160
‏عنوانك كان موجوداً في جيب "إسحاق".

285
00:20:41,560 --> 00:20:44,480
‏كان سيأتي ليقتلك. اكتشفت الأمر،

286
00:20:44,560 --> 00:20:46,640
‏وقتلته قبل أن يقتلك.

287
00:20:47,200 --> 00:20:50,600
‏أقسم لك، أنا أقول لك الحقيقة.

288
00:20:51,000 --> 00:20:53,400
‏لم أعرف حتى بأن الرجل كان في "أنقرة".

289
00:20:53,480 --> 00:20:55,840
‏- أين كنت أثناء الجريمة؟
‏- في الملهى.

290
00:20:55,920 --> 00:20:57,040
‏في الملهى؟

291
00:20:57,120 --> 00:20:59,200
‏علمنا بأنك وصلت إلى الملهى متأخراً.

292
00:20:59,880 --> 00:21:02,920
‏أنا دائماً متأخر. ليس بشيء جديد.

293
00:21:03,000 --> 00:21:04,080
‏"أمين"...

294
00:21:04,560 --> 00:21:06,280
‏كل الأدلة تشير إليك.

295
00:21:21,160 --> 00:21:22,280
‏هل من أحد هناك؟

296
00:21:23,560 --> 00:21:25,960
‏- كيف أستطيع المساعدة؟
‏- طاب يومك.

297
00:21:26,400 --> 00:21:28,600
‏- أردنا أن نسألك شيئاً.
‏- هل أنتم رجال الشرطة؟

298
00:21:29,160 --> 00:21:32,240
‏أجل. هل يبدو الرجل مألوفاً؟

299
00:21:33,800 --> 00:21:34,640
‏نوعاً ما...

300
00:21:35,200 --> 00:21:37,440
‏هذا الرجل اسمه "برهان"، يبدو مثله.

301
00:21:37,520 --> 00:21:38,840
‏تعرف أين يعيش؟

302
00:21:38,920 --> 00:21:41,000
‏في المنزل الذي بالقرب من المنزل الأصفر.

303
00:21:41,080 --> 00:21:43,840
‏إنه يعمل في الليل،
‏ولكن لا أعرف ماذا يعمل.

304
00:21:43,920 --> 00:21:45,320
‏هل تعرف أحد قد يعرف؟

305
00:21:45,400 --> 00:21:47,600
‏انتقل إلى هنا منذ بضعة أشهر فقط.

306
00:21:48,160 --> 00:21:50,640
‏- أعطنا التوجيهات إلى منزله.
‏- بالتأكيد.

307
00:21:51,560 --> 00:21:53,160
‏إلى الأمام، بالقرب من المنزل الأصفر.

308
00:22:09,640 --> 00:22:11,960
‏- هل هو يتبعك؟
‏- أجل.

309
00:22:14,080 --> 00:22:15,680
‏هل تعتقدين أنه مشتبه به؟

310
00:22:17,000 --> 00:22:18,320
‏لا تقلقي، ستكون الأوضاع بخير.

311
00:22:19,760 --> 00:22:20,760
‏ماذا ستفعلين؟

312
00:22:21,320 --> 00:22:22,520
‏لا شيء.

313
00:22:23,200 --> 00:22:26,320
‏كان واجهني "عزيز" لو ان لديه أي دليل.

314
00:22:26,880 --> 00:22:29,040
‏قلت لك أن تتوقفي عن فعل ذلك.

315
00:22:29,600 --> 00:22:31,880
‏لم أفعل شيئاً منذ وقت طويل.

316
00:22:34,840 --> 00:22:35,760
‏جيد.

317
00:22:36,360 --> 00:22:38,480
‏سأشرب بعض الحليب، هل تريدين البعض؟

318
00:22:39,040 --> 00:22:40,040
‏كلا، شكراً.

319
00:22:40,760 --> 00:22:44,120
‏هل يمكنك إحضار حليباً طازجاً
‏في المرة القادمة؟ المبستر؟

320
00:22:44,680 --> 00:22:46,760
‏أعلم. كانت قد بيعت كلها.

321
00:23:06,880 --> 00:23:07,840
‏أنت.

322
00:23:09,200 --> 00:23:10,200
‏هل أنت ترى "أصلي"؟

323
00:23:11,640 --> 00:23:12,680
‏نعم.

324
00:23:13,400 --> 00:23:15,800
‏- هل تحدثتما عني؟
‏- عن ماذا قد نتحدث؟

325
00:23:17,480 --> 00:23:19,360
‏هل قلت لها بأن "لاريسا" كانت قد اعتقلت؟

326
00:23:20,000 --> 00:23:21,920
‏كلا، "أصلي" لا تعرف.

327
00:23:22,480 --> 00:23:26,160
‏- جيد. حافظ على هذا النحو.
‏- لا تقلق. سأفعل.

328
00:23:28,080 --> 00:23:29,840
‏"أصلي" طلبت من "إيدا"

329
00:23:30,240 --> 00:23:32,760
‏أن تبحث عن "لاريسا". هل طلبت منك أيضاً؟

330
00:23:33,600 --> 00:23:34,680
‏كلا.

331
00:23:35,480 --> 00:23:36,960
‏"أصلي" طلبت من "إيدا"؟

332
00:23:38,840 --> 00:23:41,440
‏سألتني مرة إذا كنت أعرف "لاريسا".

333
00:23:41,920 --> 00:23:43,320
‏قلت لها إنها امرأة جيدة.

334
00:23:43,920 --> 00:23:44,800
‏ماذا فعلت "إيدا"؟

335
00:23:45,360 --> 00:23:48,680
‏"إيدا" لم تقل شيئاً لها. أخبرني إذا سألت.

336
00:23:51,480 --> 00:23:53,200
‏لقد تأثرت أيضاً بكل هذا.

337
00:23:54,800 --> 00:23:55,640
‏كيف تأثرت؟

338
00:23:56,680 --> 00:23:59,360
‏ألم تلاحظ ذلك؟
‏إنها تنظر إليك بطريقة مختلفة الآن.

339
00:24:00,320 --> 00:24:01,840
‏إنها قلقة عليك.

340
00:24:02,640 --> 00:24:03,480
‏هل هذا صحيح؟

341
00:24:07,680 --> 00:24:08,760
‏لا يجب عليها ذلك.

342
00:24:12,240 --> 00:24:13,400
‏لا تحتاج إلى أن تقلق.

343
00:24:18,320 --> 00:24:19,680
‏هل لديك حبيب؟

344
00:24:20,120 --> 00:24:21,720
‏كلا، لماذا تسأل؟

345
00:24:22,120 --> 00:24:24,400
‏- ما من سبب.
‏- هل لديك حبيبة؟

346
00:24:24,480 --> 00:24:27,440
‏- كلا.
‏- ها هو جدك.

347
00:24:30,320 --> 00:24:31,640
‏لماذا أتى؟

348
00:24:32,880 --> 00:24:35,640
‏- ألم يجدر بي؟
‏- كنا بخير.

349
00:24:36,320 --> 00:24:39,880
‏- من تشبه؟
‏- لا بد من أنني أشبهك. من غيرك؟

350
00:24:40,440 --> 00:24:42,200
‏- اذهب. حان وقت النوم.
‏- لا أريد ذلك.

351
00:24:42,840 --> 00:24:44,280
‏لا تريد ذلك؟

352
00:24:44,760 --> 00:24:47,400
‏إذا أخبرت أمك،
‏لن تسمح لك بأن تبقى هنا مجدداً.

353
00:24:48,240 --> 00:24:49,960
‏أريد أن أجلس معكما أنتما الاثنان.

354
00:24:50,520 --> 00:24:51,840
‏دعه يجلس معنا.

355
00:24:56,360 --> 00:24:59,120
‏حسناً. ولكن لا تستمع إلى محادثتنا.

356
00:24:59,680 --> 00:25:00,640
‏حسناً.

357
00:25:03,240 --> 00:25:04,160
‏هل من شيء؟

358
00:25:04,240 --> 00:25:07,600
‏كنت أكتب عن جرائم قتل قاطع الإصبع.

359
00:25:07,680 --> 00:25:09,960
‏من أجل جريدة الغد؟

360
00:25:10,480 --> 00:25:12,960
‏أجل. أردت أن أريك إياها قبل أن أسلمها.

361
00:25:13,040 --> 00:25:14,600
‏- بالتأكيد.
‏- ماذا عنك؟

362
00:25:15,040 --> 00:25:16,560
‏ليس كثيراً.

363
00:25:17,480 --> 00:25:19,360
‏ليس في المنزل. ماذا الآن؟

364
00:25:19,440 --> 00:25:21,040
‏لا نعرف أين يعمل.

365
00:25:21,120 --> 00:25:22,960
‏كنا ذهبنا إلى هناك لو كنا نعرف.

366
00:25:23,040 --> 00:25:24,160
‏سنتفقد مجدداً.

367
00:25:24,680 --> 00:25:27,920
‏إذا لم يكن في المنزل غداً صباحاً.
‏سأعرف أين يعمل.

368
00:25:28,480 --> 00:25:29,320
‏حسناً.

369
00:25:29,960 --> 00:25:33,440
‏لنذهب ونقابل "هارون" و"جودت"، إذاً.

370
00:25:34,000 --> 00:25:37,160
‏- لدي شيء أفعله.
‏- مثل ماذا؟

371
00:25:37,240 --> 00:25:38,880
‏أي نوع من الأسئلة ذلك؟

372
00:25:39,400 --> 00:25:41,720
‏ألا يمكن أن يكون لدي أشياء أفعلها؟
‏كنت سأتصل بـ"إليف".

373
00:25:42,360 --> 00:25:45,720
‏- لماذا ما زلت تتكلم مع هذه الفتاة؟
‏- لا أريد ذلك،

374
00:25:47,600 --> 00:25:50,400
‏ولكنني وعدت بأنني سأعاود الاتصال بها
‏بعد أن أنتهي من العمل.

375
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
‏- قطعت وعداً.
‏- قلت بعد أن تنتهي من العمل.

376
00:25:54,080 --> 00:25:55,600
‏الوقت متأخر جداً لتتصل بها الآن.

377
00:25:56,160 --> 00:25:57,440
‏لا أستطيع فعل ذلك.

378
00:25:57,520 --> 00:26:00,720
‏وعدتها بأنني سأعاود الاتصال بها.
‏لا أستطيع أن أخلف وعدي.

379
00:26:00,800 --> 00:26:02,960
‏"ملف قاطع الإصبع عام 1996 ما زال معلقاً"

380
00:26:05,400 --> 00:26:06,560
‏ما رأيك؟

381
00:26:06,640 --> 00:26:10,960
‏- ليس سيئاً. متى سترسلينها؟
‏- هل لديك اتصال بالإنترنت؟

382
00:26:11,680 --> 00:26:13,840
‏جارنا لديه. أستخدمه.

383
00:26:14,440 --> 00:26:17,080
‏سأحتاج إلى كلمة السر إذاً.
‏هل تعرف ما هي؟

384
00:26:17,640 --> 00:26:19,000
‏لدي إياها في مكان ما هنا.

385
00:26:19,080 --> 00:26:19,920
‏حسناً.

386
00:26:24,840 --> 00:26:26,520
‏- مرحباً؟
‏- مرحباً.

387
00:26:27,360 --> 00:26:28,800
‏أنا أتصل بك مجدداً.

388
00:26:29,680 --> 00:26:33,400
‏قلت أنت تريدين رؤيتي اليوم.
‏هل أنت متوفرة الآن؟

389
00:26:33,960 --> 00:26:34,800
‏حسناً...

390
00:26:35,680 --> 00:26:38,280
‏أنا لا أشعر بأنني جيدة.
‏أعتقد بأنني سأمرض.

391
00:26:38,360 --> 00:26:40,560
‏أشعر بأنني ضعيفة جداً.

392
00:26:41,000 --> 00:26:42,880
‏يجب أن أبقى في المنزل الليلة.

393
00:26:42,960 --> 00:26:44,880
‏بالتأكيد. سنتكلم لاحقاً، إذاً.

394
00:26:45,440 --> 00:26:47,640
‏أجل، أفضّل ذلك. سنتكلم قريباً.

395
00:26:48,320 --> 00:26:49,360
‏بالتأكيد، نتكلم قريباً.

396
00:26:55,240 --> 00:26:57,320
‏- ماذا قالت؟
‏- إنها مريضة. وترتاح.

397
00:26:58,680 --> 00:27:00,280
‏سأرسلها فوراً.

398
00:27:05,320 --> 00:27:06,640
‏ماذا تريد؟

399
00:27:07,160 --> 00:27:09,680
‏أليس لديك عمل تفعله؟ اتركنا وشأننا.

400
00:27:09,760 --> 00:27:11,240
‏كنا نلعب.

401
00:27:11,800 --> 00:27:13,080
‏حسناً، انتهيت منها.

402
00:27:13,560 --> 00:27:15,120
‏إنها ملكك الآن.

403
00:27:17,440 --> 00:27:18,760
‏حسناً، لقد أرسلتها.

404
00:27:19,480 --> 00:27:20,320
‏سأذهب الآن.

405
00:27:22,880 --> 00:27:24,200
‏لا تذهبي.

406
00:27:24,760 --> 00:27:26,400
‏سآتي مجدداً. أعدك.

407
00:27:27,160 --> 00:27:29,440
‏- حسناً.
‏- اتفقنا.

408
00:27:30,680 --> 00:27:31,880
‏اذهب. حان وقت النوم.

409
00:27:32,520 --> 00:27:34,360
‏هل ترين كيف ينظر إليك؟

410
00:27:34,920 --> 00:27:36,040
‏ماذا، هل تشعر بالغيرة؟

411
00:27:36,600 --> 00:27:38,280
‏هل فقدت عقلك بني؟

412
00:27:38,360 --> 00:27:41,200
‏أنت ممل جداً. سأذهب إلى النوم.

413
00:27:46,920 --> 00:27:48,320
‏سنتكلم غداً.

414
00:27:48,840 --> 00:27:50,040
‏- حسناً.
‏- حسناً.

415
00:27:54,520 --> 00:27:55,840
‏أشكرك.

416
00:29:00,400 --> 00:29:05,120
‏- ماذا تفعلين؟
‏- أشاهد التلفاز. هل تريد وثائقياً؟

417
00:29:07,560 --> 00:29:08,440
‏كلا.

418
00:29:13,520 --> 00:29:14,640
‏أخبرت "إسرا".

419
00:29:17,360 --> 00:29:18,520
‏بماذا أخبرتها؟

420
00:29:19,280 --> 00:29:21,200
‏بأنك ابنتي.

421
00:29:23,240 --> 00:29:24,120
‏ماذا قالت؟

422
00:29:25,840 --> 00:29:27,080
‏لا شيء.

423
00:29:30,880 --> 00:29:32,000
‏لماذا؟

424
00:29:34,600 --> 00:29:38,000
‏تعلمين في تلك الليلة عندما رحلت
‏وأنا غضبت حقاً؟

425
00:29:39,880 --> 00:29:41,080
‏أتت "إسرا".

426
00:29:43,240 --> 00:29:45,160
‏طردتها. قلت لها بأن تذهب.

427
00:29:47,120 --> 00:29:49,600
‏أردتها أن تعرف لماذا تصرفت هكذا.

428
00:29:50,640 --> 00:29:52,080
‏هل تفهمت؟

429
00:30:15,720 --> 00:30:17,600
‏لا أريد أن أرتكب المزيد من الأخطاء.

430
00:30:22,760 --> 00:30:23,800
‏سئمت من ذلك.

431
00:30:28,480 --> 00:30:29,560
‏الآن ماذا؟

432
00:31:00,840 --> 00:31:02,080
‏لا تبك، أبي.

433
00:31:04,080 --> 00:31:05,200
‏أنا هنا من أجلك.

434
00:31:23,240 --> 00:31:24,240
‏هل أمسكتم به؟

435
00:31:25,000 --> 00:31:27,440
‏أمسكنا بأحد ما. سنوجّه له الاتهام اليوم.

436
00:31:29,000 --> 00:31:30,080
‏من هو؟

437
00:31:34,080 --> 00:31:36,240
‏"أمين". "أمين شانلي". هل تعرفه؟

438
00:31:36,800 --> 00:31:37,960
‏هناك ثأر بيننا.

439
00:31:38,040 --> 00:31:39,800
‏كيف وجد أخي؟

440
00:31:40,760 --> 00:31:41,760
‏لا نعلم.

441
00:31:42,280 --> 00:31:44,360
‏هل ستعيدونه إلى مسقط رأسه؟

442
00:31:46,080 --> 00:31:48,160
‏- أين ستبقى؟
‏- عند أخي.

443
00:31:48,840 --> 00:31:50,840
‏- تعازينا إليك.
‏- أشكرك.

444
00:31:51,400 --> 00:31:53,680
‏ماذا الآن؟ هل حان دورك لتقوم بالقتل؟

445
00:31:53,760 --> 00:31:56,640
‏تباً لذلك. سئمت من ذلك.

446
00:31:56,720 --> 00:31:57,600
‏أخي، رحل.

447
00:31:58,280 --> 00:32:01,280
‏كلكم تقولون ذلك.
‏ثم تبدؤون بفعل ذلك مجدداً.

448
00:32:02,560 --> 00:32:04,040
‏سأذهب لأحضر "برهان".

449
00:32:04,120 --> 00:32:05,520
‏الرجل الذي رآه الشاهد.

450
00:32:05,600 --> 00:32:06,960
‏- حسناً.
‏- أحضر...

451
00:32:07,040 --> 00:32:08,480
‏- الشاهد.
‏- حسناً.

452
00:32:08,560 --> 00:32:09,560
‏حسناً.

453
00:32:10,400 --> 00:32:11,520
‏متى ستغادر؟

454
00:32:12,160 --> 00:32:14,880
‏غداً أو بعد غد. أنتظر عربة الموتى.

455
00:32:15,760 --> 00:32:16,720
‏حسناً.

456
00:32:17,120 --> 00:32:18,280
‏تعازي إليك.

457
00:32:18,920 --> 00:32:20,560
‏لذا لا أستطيع المجيء.

458
00:32:21,160 --> 00:32:22,280
‏"بهجت" لا يسمح لي.

459
00:32:22,840 --> 00:32:24,520
‏لا بأس. لا تقلقي بشأن ذلك.

460
00:32:25,200 --> 00:32:28,400
‏- سيكون الأمر أفضل لك هكذا.
‏- هل أعطاك "شوكت" علاوة؟

461
00:32:28,960 --> 00:32:30,360
‏كلا، لم يفعل. لماذا؟

462
00:32:31,400 --> 00:32:33,840
‏ستدفع الإيجار كله لوحدك.

463
00:32:33,920 --> 00:32:36,320
‏سيرفع راتبك لتتمكن من تغطية ذلك.

464
00:32:36,400 --> 00:32:37,520
‏لا بأس، حقاً.

465
00:32:39,200 --> 00:32:40,160
‏صباح الخير.

466
00:32:40,240 --> 00:32:41,800
‏- صباح الخير.
‏- صباح الخير.

467
00:32:42,440 --> 00:32:44,160
‏- كيف حالك؟
‏- بخير.

468
00:32:44,240 --> 00:32:45,080
‏ماذا عنك؟

469
00:32:46,200 --> 00:32:48,160
‏لماذا أنت سعيدة جداً؟

470
00:32:48,760 --> 00:32:50,000
‏أشعر بالسعادة اليوم.

471
00:32:51,600 --> 00:32:53,160
‏كنا نتكلم عن الشقة.

472
00:32:53,720 --> 00:32:55,200
‏أجل؟ ما بها؟

473
00:32:55,280 --> 00:32:58,080
‏سأبقى مع "بهجت". لا يريدني أن أنتقل.

474
00:32:59,280 --> 00:33:01,480
‏جيد. هذا جيد.

475
00:33:02,760 --> 00:33:03,800
‏لديّ خدمة لأطلبها.

476
00:33:04,400 --> 00:33:05,360
‏تفضلي.

477
00:33:07,960 --> 00:33:11,560
‏"سافاش" حصل على المنزل الجديد
‏ويظن بأنه يمكننا أن نتشارك الإيجار.

478
00:33:12,000 --> 00:33:13,080
‏أجل.

479
00:33:13,160 --> 00:33:15,800
‏لذا يجب أن تعطيه علاوة بقيمة 300 ليرة.

480
00:33:15,880 --> 00:33:17,640
‏- علاوة؟
‏- هذا ليس ضرورياً.

481
00:33:18,560 --> 00:33:19,760
‏علاوة من أجل الإيجار.

482
00:33:20,120 --> 00:33:22,720
‏لا أستطيع فعل ذلك. لقد بدأ للتو.

483
00:33:23,280 --> 00:33:26,200
‏أنا هنا منذ وقت طويل.
‏أعطني علاوة، سأعطيها له.

484
00:33:27,520 --> 00:33:29,560
‏حسناً. هذا أفضل.

485
00:33:31,800 --> 00:33:34,360
‏- هل تكلمتم مع شقيق "إسحاق"؟
‏- أجل.

486
00:33:34,440 --> 00:33:36,000
‏لم يخبرنا بأي شيء جديد.

487
00:33:36,080 --> 00:33:37,240
‏كان هناك ثأر بينهم.

488
00:33:37,800 --> 00:33:39,400
‏سيبقى في منزل أخيه.

489
00:33:39,960 --> 00:33:42,520
‏يريد أن يأخذ جثة "إسحاق" إلى مسقط رأسه.

490
00:33:43,880 --> 00:33:45,880
‏- وتشريح الجثة؟
‏- ما من شيء لم نعرفه.

491
00:33:45,960 --> 00:33:48,800
‏رصاصتان. واحدة في الرئتين،
‏وواحدة في الكلى اليمنى.

492
00:33:49,600 --> 00:33:51,520
‏رصاصتان خرجتا من مسدس "أمين".

493
00:33:51,600 --> 00:33:53,480
‏هل أستطيع إغلاق ملفه، إذاً؟

494
00:33:53,560 --> 00:33:55,440
‏لننتظر "الشبح" حتى يعود.

495
00:33:56,160 --> 00:33:57,360
‏أين هو؟

496
00:33:57,920 --> 00:34:01,080
‏ أريد أن أحضر "برهان".
‏الرجل الذي رآه الشاهد يهرب.

497
00:34:01,640 --> 00:34:04,360
‏- حسناً. هل أنت متأكد؟
‏- أنا متأكد.

498
00:34:04,440 --> 00:34:07,760
‏- تعرفت إليه عندما رأيته.
‏-إنه في غرفة الاستجواب.

499
00:34:07,840 --> 00:34:09,840
‏- حسناً.
‏- هل أستطيع الذهاب الآن؟

500
00:34:09,920 --> 00:34:10,800
‏اذهب.

501
00:34:12,239 --> 00:34:13,400
‏لنتكلم معه.

502
00:34:13,480 --> 00:34:15,080
‏- في الاستجواب؟
‏- في أي مكان آخر؟

503
00:34:15,639 --> 00:34:16,480
‏لنذهب.

504
00:34:22,800 --> 00:34:24,080
‏لم أفعل شيء خطأ.

505
00:34:24,480 --> 00:34:25,880
‏- هربت فقط.
‏- لماذا؟

506
00:34:26,440 --> 00:34:28,560
‏قتلته، ثم هربت. اجلس.

507
00:34:28,639 --> 00:34:31,679
‏- كلا، أنا رأيت فقط الجثة سيدي.
‏- إنه "السيد" الذي تتكلم إليه.

508
00:34:31,760 --> 00:34:33,600
‏- ماذا رأيت؟
‏- رأيته يُقتل.

509
00:34:33,679 --> 00:34:35,320
‏- هل رأيت القاتل؟
‏- أجل.

510
00:34:35,400 --> 00:34:36,560
‏صفه لنا.

511
00:34:37,760 --> 00:34:40,199
‏إذا رأيت القاتل، لماذا لم تأتي إلينا؟

512
00:34:42,000 --> 00:34:44,400
‏كنت خائفاً. عرفت "أمين".

513
00:34:45,400 --> 00:34:47,960
‏خفت وهربت عندما رأيته
‏يطلق النار على أحد ما.

514
00:34:48,520 --> 00:34:52,000
‏- كيف تعرفه؟
‏- أماكن عملنا قريبة من بعضها جداً.

515
00:34:52,560 --> 00:34:55,520
‏- ماذا كنت تفعل حينها؟
‏- أنا أعيش في ذلك الحي.

516
00:34:56,560 --> 00:34:59,200
‏أحضروا "أمين" إلى هنا.
‏لنرى إذا سيتعرف عليه.

517
00:35:05,600 --> 00:35:06,600
‏أي واحد كان؟

518
00:35:07,120 --> 00:35:09,320
‏رقم 2. أعرفه. إنه "أمين".

519
00:35:11,760 --> 00:35:13,840
‏اجلس واخبرني تماماً ماذا رأيت.

520
00:35:19,880 --> 00:35:23,240
‏كنت في طريق عودتي إلى المنزل
‏مع البقالة عندما رأيت "أمين".

521
00:35:24,240 --> 00:35:25,360
‏كان بعيداً جداً.

522
00:35:28,000 --> 00:35:29,120
‏"إسحاق"!

523
00:35:36,600 --> 00:35:39,360
‏- لماذا لم تتصل بالشرطة؟
‏- كنت خائفاً.

524
00:35:39,440 --> 00:35:41,160
‏ذهبت إلى المنزل لأفكر بالأمر ملياً.

525
00:35:42,360 --> 00:35:45,680
‏رأيت أضواء في بعض المنازل
‏قد أُنيرت بعد طلقات النار.

526
00:35:46,120 --> 00:35:48,080
‏اعتقدت أنه قد يتصل أحد بالشرطة.

527
00:35:49,720 --> 00:35:52,040
‏خذ إفادته. أضفها إلى الملف.

528
00:35:52,120 --> 00:35:53,720
‏- سأهتم بذلك.
‏- حسناً.

529
00:35:54,320 --> 00:35:55,440
‏لنذهب.

530
00:36:11,960 --> 00:36:12,960
‏"إيدا".

531
00:36:13,640 --> 00:36:15,360
‏- أجل، "جودت"؟
‏- هل أنت بخير؟

532
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
‏أنا بخير. لماذا؟

533
00:36:19,720 --> 00:36:21,520
‏تبدين مشغولة.

534
00:36:22,000 --> 00:36:24,800
‏- هل أنت بخير حقاً؟
‏- أنا بخير، أجل.

535
00:36:24,880 --> 00:36:25,880
‏"إيدا"، اسمعي...

536
00:36:26,680 --> 00:36:28,520
‏أعرف بأننا لا نتكلم كثيراً.

537
00:36:29,280 --> 00:36:31,560
‏ولكن أحب التكلم معك عندما أشعر بالإحباط.

538
00:36:32,360 --> 00:36:34,400
‏قلت لك كل ما حدث مع "أصلي".

539
00:36:35,480 --> 00:36:37,760
‏إذا تودين التكلم، أنا هنا لأسمعك.

540
00:36:38,280 --> 00:36:41,360
‏لا أعلم إذا سأتمكن من المساعدة،
‏ولكن على الأقل سأسمع.

541
00:36:42,640 --> 00:36:44,240
‏- "بهجت"!
‏- "جودت"، أشكرك.

542
00:36:44,320 --> 00:36:45,960
‏"مكتب كابتن قسم الجنايات"

543
00:36:46,040 --> 00:36:47,480
‏- ما الأمر، أيها الرئيس؟
‏- "بهجت".

544
00:36:49,440 --> 00:36:51,400
‏- أين "بهجت"؟
‏- غرفة الاستجواب.

545
00:36:51,480 --> 00:36:53,680
‏- هل هناك خطب ما؟
‏- اقرأ هذه.

546
00:36:53,760 --> 00:36:57,120
‏انظر إذا كان هناك خطب ما! تفضّل! اقرأها!

547
00:36:57,200 --> 00:36:58,120
‏ماذا يجري؟

548
00:36:58,720 --> 00:37:00,640
‏اقرأ هذه.

549
00:37:01,560 --> 00:37:02,680
‏هذا هو!

550
00:37:05,680 --> 00:37:07,080
‏ما هذا؟

551
00:37:07,160 --> 00:37:09,520
‏"ملف قاطع الإصبع عام 1996 ما زال معلقاً"

552
00:37:09,600 --> 00:37:11,320
‏"إليف جامجي أوغلو". من ذلك؟

553
00:37:14,440 --> 00:37:16,000
‏صديقة "شبح".

554
00:37:16,560 --> 00:37:18,280
‏- صديقة "شبح"؟
‏- أجل.

555
00:37:18,360 --> 00:37:20,320
‏أتذكر عندما طردتها من هنا؟

556
00:37:21,080 --> 00:37:22,040
‏أجل.

557
00:37:22,720 --> 00:37:23,560
‏قل له بأن يأتي.

558
00:37:24,200 --> 00:37:26,720
‏- إنه يأخذ إفادة أحد ما.
‏- تباّ لإفادته!

559
00:37:27,280 --> 00:37:28,440
‏- حسناً.
‏- حالاً!

560
00:37:44,280 --> 00:37:45,920
‏- تفضل.
‏- مرحباً، "بهجت".

561
00:37:46,520 --> 00:37:49,160
‏- كيف حالك، أخي؟
‏- توقف عن الكذب عليّ.

562
00:37:49,720 --> 00:37:51,400
‏تبدو مبتهجاً.

563
00:37:52,120 --> 00:37:55,280
‏- ما الأمر؟ هل لديك شيء لتقوله؟
‏- أجل، أفعل.

564
00:37:56,480 --> 00:37:58,600
‏"شولي" أخبرتني أنها غيرت رأيها.

565
00:37:59,080 --> 00:38:01,040
‏- أجل.
‏- تكلمت معها.

566
00:38:01,120 --> 00:38:02,600
‏إنها حقاً سعيدة. عمل جيد.

567
00:38:02,680 --> 00:38:05,520
‏أردت أن أرى كيف حالك.

568
00:38:05,960 --> 00:38:07,800
‏على أي حال، سنتكلم لاحقاً.

569
00:38:08,200 --> 00:38:10,720
‏يجب أن أسمح لك بالعودة إلى ذلك.
‏أنا متأكد بأنك مشغول.

570
00:38:10,800 --> 00:38:13,080
‏انتظر، لا تغلق السماعة.

571
00:38:13,640 --> 00:38:15,600
‏- ما الأمر؟
‏- هل يمكننا التكلم؟

572
00:38:15,680 --> 00:38:17,280
‏بالتأكيد. تفضل.

573
00:38:17,360 --> 00:38:20,200
‏ليس على الهاتف. وجهاً لوجه.

574
00:38:20,760 --> 00:38:23,160
‏- أنا في المكتب. تعال.
‏- الليلة.

575
00:38:23,720 --> 00:38:26,800
‏- ما الأمر؟
‏- لا يوجد أي خطب.

576
00:38:27,280 --> 00:38:28,440
‏الأمر يتعلق بـ"إسرا".

577
00:38:28,520 --> 00:38:30,800
‏ماذا فعلت لها؟

578
00:38:31,400 --> 00:38:32,680
‏هل هي حامل؟

579
00:38:33,240 --> 00:38:34,400
‏تباً.

580
00:38:35,080 --> 00:38:36,160
‏أجل.

581
00:38:37,640 --> 00:38:38,680
‏أين؟

582
00:38:44,320 --> 00:38:45,240
‏حسناً.

583
00:38:50,320 --> 00:38:52,360
‏أنت أحضرت هذه الصحفية، صحيح؟

584
00:38:53,080 --> 00:38:55,200
‏لم أكن أعرف بالأمر. لست مصدرها.

585
00:38:56,000 --> 00:38:57,320
‏إلى أي مدى أنت أحمق؟

586
00:38:58,080 --> 00:38:59,000
‏لماذا تقول ذلك؟

587
00:39:00,000 --> 00:39:01,400
‏كيف تواصلت معك؟

588
00:39:01,960 --> 00:39:02,880
‏حسناً...

589
00:39:04,160 --> 00:39:05,080
‏إنها تعرف "إلغين".

590
00:39:05,640 --> 00:39:06,480
‏"إلغين"؟

591
00:39:06,920 --> 00:39:08,640
‏الصحفية؟ جريمة منظمة؟

592
00:39:08,720 --> 00:39:09,880
‏أجل. أمسكوا بها.

593
00:39:11,080 --> 00:39:13,680
‏- لن تعود إلى رشدك أبداً.
‏- حسناً...

594
00:39:15,160 --> 00:39:17,840
‏- أنا أعتذر. لن يحدث ذلك مجدداً.
‏- أجل.

595
00:39:18,640 --> 00:39:20,520
‏عندما تقترب كثيراً من الصحفيين،

596
00:39:20,600 --> 00:39:22,960
‏هذا ما يحدث. دائماً.

597
00:39:23,560 --> 00:39:25,480
‏- هل أستطيع أن أرى ذلك؟
‏- تفضل.

598
00:39:37,320 --> 00:39:38,560
‏"اسحب"

599
00:39:41,280 --> 00:39:43,040
‏سيضربه.

600
00:39:48,560 --> 00:39:50,360
‏طلبتني؟

601
00:39:52,280 --> 00:39:55,880
‏عمل استثنائي. أريدك أن تحوليه إلى مسلسل.

602
00:39:55,960 --> 00:39:58,160
‏- أشكرك.
‏- حصلنا على تفاعلات رائعة.

603
00:39:58,240 --> 00:39:59,680
‏ابقي على ذلك.

604
00:39:59,760 --> 00:40:02,440
‏يجب أن نغطي القضية بأكملها
‏حتى يتم الإمساك به.

605
00:40:03,000 --> 00:40:03,840
‏- اتفقنا؟
‏- اتفقنا.

606
00:40:03,920 --> 00:40:06,400
‏- هل مصدرك من المكتب؟
‏- كلا.

607
00:40:06,480 --> 00:40:09,760
‏لقد تقاعد، ولكنه ما زال في المجموعة.

608
00:40:10,400 --> 00:40:14,200
‏بما أن الجرائم تعود إلى 15 سنة،
‏كان مشاركاً في التحقيق.

609
00:40:14,840 --> 00:40:16,160
‏ولكنني أبعدت اسمه.

610
00:40:16,720 --> 00:40:19,240
‏كان عليك أن تتكلمي
‏مع الكابتن الجديد للمكتب.

611
00:40:19,800 --> 00:40:21,800
‏حاولت، ولكنه رفض التكلم إلي.

612
00:40:21,880 --> 00:40:23,520
‏طردني.

613
00:40:23,600 --> 00:40:26,160
‏يجب أن تستمري في المحاولة
‏لتجدي طريقة ما.

614
00:40:27,000 --> 00:40:28,280
‏تهانينا.

615
00:40:28,840 --> 00:40:30,000
‏أشكرك.

616
00:40:30,080 --> 00:40:31,400
‏"(بهجت ش) الكابتن"

617
00:40:49,080 --> 00:40:51,200
‏- هل تكلمتم مع البقّال؟
‏- فعلنا.

618
00:40:51,280 --> 00:40:52,200
‏ماذا قال؟

619
00:40:52,640 --> 00:40:56,240
‏ذهب "برهان" إلى البقّال. أحضر بعض
‏الأغراض، ورأى "أمين" في طريق عودته.

620
00:40:56,320 --> 00:40:57,200
‏ثم ماذا؟

621
00:40:57,680 --> 00:41:00,560
‏بما أنه رأى "أمين"،
‏لا بد من أن البقّال سمع طلقات النار.

622
00:41:01,040 --> 00:41:02,400
‏ألم تتكلموا معه؟

623
00:41:02,480 --> 00:41:03,960
‏فعلنا. لم يذكر ذلك.

624
00:41:04,520 --> 00:41:05,880
‏اذهبوا وتكلموا معه مجدداً.

625
00:41:06,840 --> 00:41:09,080
‏- ماذا عنك؟
‏- كدت أن أنتهي.

626
00:41:09,160 --> 00:41:10,600
‏حسناً.

627
00:41:34,000 --> 00:41:35,200
‏ما الأمر؟

628
00:41:35,280 --> 00:41:36,560
‏تبدين أفضل.

629
00:41:37,480 --> 00:41:38,760
‏أجل، أشعر بأنني أفضل.

630
00:41:39,240 --> 00:41:41,560
‏- لنخرج.
‏- كلا، هنا جيد.

631
00:41:44,000 --> 00:41:46,480
‏- ماذا تظنين بأنك تفعلين؟
‏- ماذا تقصد؟

632
00:41:47,040 --> 00:41:51,040
‏- أنت كتبت المقال.
‏- بالطبع. أنا صحفية.

633
00:41:51,600 --> 00:41:54,040
‏- كان من المفترض أن تنتظري!
‏- لا تصرخ.

634
00:41:54,120 --> 00:41:55,960
‏لا بأس، نحن بخير.

635
00:41:56,040 --> 00:41:58,080
‏ماذا، هل تريدني أن أفتعل شجاراً؟ اجلس.

636
00:42:01,160 --> 00:42:02,560
‏يجب أن أكتب شيئاً ما.

637
00:42:02,960 --> 00:42:04,720
‏هذا ما يريد أن يقرأه الناس.

638
00:42:04,800 --> 00:42:06,960
‏لماذا أنت غاضب مني؟ لم أذكر اسمك.

639
00:42:07,040 --> 00:42:09,800
‏هل تعرفين الموقف الحرج الذي تضعينا فيه؟

640
00:42:10,440 --> 00:42:13,240
‏ماذا تقصد؟ ألست متحمساً أكثر الآن؟

641
00:42:13,320 --> 00:42:14,960
‏ألهذا السبب كتبت ذلك؟

642
00:42:15,040 --> 00:42:16,080
‏توقف عن الصراخ.

643
00:42:16,880 --> 00:42:20,440
‏فعلت ما بوسعي لأبقيك خارج هذا.

644
00:42:21,000 --> 00:42:22,520
‏أنت رفضت أن تدخلني.

645
00:42:22,600 --> 00:42:24,720
‏لذا ذهبت إلى "عزيز".
‏ماذا كان من المفترض بي أن أفعل؟

646
00:42:24,800 --> 00:42:26,640
‏أعطيتك رقمه.

647
00:42:27,760 --> 00:42:29,640
‏أنت تستغلينا كلنا.

648
00:42:30,440 --> 00:42:31,840
‏أنت فعلاً غريبة.

649
00:42:34,040 --> 00:42:35,480
‏- "شبح"!
‏- أجل!

650
00:42:49,880 --> 00:42:53,480
‏- هل وجدتموه؟
‏- فعلنا. ولكن لدينا سؤال لك.

651
00:42:53,560 --> 00:42:55,760
‏- بالطبع.
‏- أي ساعة تغلق؟

652
00:42:55,840 --> 00:42:59,360
‏حوالى الساعة الـ10 أو هكذا.
‏هناك الكثير من الثملين بعد تلك الساعة.

653
00:42:59,440 --> 00:43:02,160
‏- قتل أحد ما تلك الليلة.
‏- سمعت بذلك.

654
00:43:02,720 --> 00:43:04,400
‏- أين كنت؟
‏- كلا، كنت قد غادرت.

655
00:43:04,480 --> 00:43:07,080
‏- سمعت بذلك في الصباح التالي.
‏- هل أنت متأكد؟

656
00:43:07,160 --> 00:43:08,720
‏متأكد. كان الوقت متأخراً.

657
00:43:10,040 --> 00:43:12,520
‏- هل هو أمر مهم؟
‏- عد إلى العمل.

658
00:43:13,600 --> 00:43:14,560
‏مهلاً.

659
00:43:14,960 --> 00:43:18,000
‏نحن مع البقّال. إنه يقول بأنه كان المتجر
‏مغلقاً أثناء وقوع الجريمة.

660
00:43:19,040 --> 00:43:20,040
‏حسناً. فهمت.

661
00:43:20,520 --> 00:43:22,800
‏- يجب أن تأتي معنا.
‏- هل حدث شيء؟

662
00:43:23,360 --> 00:43:26,600
‏- نحتاج إلى إفادتك.
‏- ما علاقة ذلك بي؟

663
00:43:26,680 --> 00:43:29,000
‏إنها مجرد إفادة بسيطة. لنذهب.

664
00:43:29,640 --> 00:43:31,840
‏- دعني أخبر زوجتي بأن تأتي مكاني.
‏- حسناً.

665
00:43:35,520 --> 00:43:36,520
‏تكلم!

666
00:43:39,560 --> 00:43:40,560
‏تكلم!

667
00:43:41,640 --> 00:43:42,840
‏لماذا ألصقت التهمة به؟

668
00:43:43,600 --> 00:43:46,280
‏أنا لا أكذب. لم ألصق التهمة بأحد.

669
00:43:46,880 --> 00:43:47,840
‏انظر هنا!

670
00:43:48,880 --> 00:43:51,600
‏قلت لنا بأنك كنت عائداً من متجر البقالة.

671
00:43:51,680 --> 00:43:52,880
‏كان قد أغلق.

672
00:43:53,600 --> 00:43:54,800
‏إنه في طريقه إلى هنا.

673
00:43:57,160 --> 00:43:58,160
‏أقصد...

674
00:44:00,120 --> 00:44:01,320
‏كنت محبطاً.

675
00:44:01,400 --> 00:44:02,480
‏دفعوا لي.

676
00:44:03,920 --> 00:44:06,920
‏أعمل في الملهى المجاور للملهى
‏الذي يعزف فيه "أمين".

677
00:44:07,000 --> 00:44:08,280
‏هكذا أعرفه.

678
00:44:08,360 --> 00:44:09,240
‏من دفع لك؟

679
00:44:10,400 --> 00:44:13,040
‏- أرجوك!
‏- أنا على وشك أن أبرحك ضرباً بشدة!

680
00:44:13,680 --> 00:44:14,880
‏من دفع لك؟

681
00:44:15,440 --> 00:44:18,120
‏- "مينكشي".
‏- "مينكشي" المغنية؟

682
00:44:18,680 --> 00:44:19,960
‏أجل، سيدي.

683
00:44:20,960 --> 00:44:22,200
‏لماذا تلفق التهمة له ؟

684
00:44:23,960 --> 00:44:27,520
‏لا أعلم. قالوا لي بأن أقول
‏أنني رأيت "أمين".

685
00:44:27,600 --> 00:44:28,720
‏لذا فعلت.

686
00:44:29,720 --> 00:44:31,280
‏ماذا كنت تفعل في مسرح الجريمة؟

687
00:44:31,920 --> 00:44:34,160
‏أعيش بالقرب من هناك.

688
00:44:41,840 --> 00:44:43,320
‏- إلى أين؟
‏- لأحضر "مينكشي".

689
00:44:43,400 --> 00:44:44,440
‏- هل يجب أن آتي؟
‏- أجل.

690
00:44:44,520 --> 00:44:45,560
‏لماذا؟

691
00:44:57,960 --> 00:44:59,120
‏ما الأمر؟

692
00:45:04,440 --> 00:45:05,920
‏"عزيز" تكلم مع "إليف".

693
00:45:07,640 --> 00:45:09,880
‏قلت لك بأن لا تقترب منها.

694
00:45:10,440 --> 00:45:11,800
‏لم أكن لأفعل ذلك قط.

695
00:45:15,400 --> 00:45:16,400
‏ولكن...

696
00:45:17,680 --> 00:45:19,080
‏عندما ذكرت "إلغين"...

697
00:45:20,320 --> 00:45:23,360
‏- لا أعلم.
‏- ربما كان لديه سبب لفعل ذلك.

698
00:45:24,960 --> 00:45:27,840
‏ربما تسمح له خبرته بأن يرى شيئاً لا نراه.

699
00:45:28,880 --> 00:45:31,000
‏ربما يجب أن نثق بحكمه.

700
00:45:31,720 --> 00:45:33,760
‏- ماذا تقول؟
‏- فقط ربما.

701
00:45:37,440 --> 00:45:40,280
‏- أين الكابتن؟
‏- ربما في الأسفل في غرفة الاستجواب.

702
00:45:43,480 --> 00:45:46,680
‏لاختصار القصة الطويلة،
‏"برهان" كان يكذب علينا.

703
00:45:46,760 --> 00:45:48,840
‏ولكن لماذا قد يلصق التهمة بـ"أمين"؟

704
00:45:49,720 --> 00:45:52,920
‏كانا يعرفان بعضهما البعض.
‏لقد تقاسماً اللقمة سوياً.

705
00:45:53,480 --> 00:45:55,720
‏- لماذا قد يفعل ذلك؟
‏- أجل. إنه محيّر.

706
00:45:56,280 --> 00:45:58,400
‏ربما لأنك دفعت له ليفعل ذلك؟

707
00:45:58,480 --> 00:46:01,040
‏أنا؟ أكاذيب!

708
00:46:01,480 --> 00:46:03,480
‏لماذا قد أفعل ذلك؟ أن أحب "أمين".

709
00:46:03,560 --> 00:46:04,600
‏إنه أخ بالنسبة إلي.

710
00:46:04,680 --> 00:46:07,680
‏- أنت تقولين كلاماً مختلفاً.
‏- قدمت شكوى.

711
00:46:08,240 --> 00:46:09,560
‏كان ذلك مختلفاً.

712
00:46:10,040 --> 00:46:11,720
‏كنت غاضبةً لأنه تأخر على العمل.

713
00:46:12,280 --> 00:46:14,920
‏ثم، عندما حطّم سيارتي، غضبت بالفعل.

714
00:46:15,360 --> 00:46:17,320
‏سحبت الشكوى على أي حال.

715
00:46:17,880 --> 00:46:20,800
‏كنت أول من زاره في البرد. اسأل الجميع.

716
00:46:21,360 --> 00:46:23,400
‏إذاً لماذا قال لنا بأنك دفعت له؟

717
00:46:23,480 --> 00:46:24,840
‏أنا فضولي أيضاً.

718
00:46:25,400 --> 00:46:28,880
‏إنه يعمل في الملهى المجاور.
‏نحن أطفال من القرية نفسها.

719
00:46:29,480 --> 00:46:31,320
‏طلب المال من أبيه.

720
00:46:31,400 --> 00:46:34,600
‏والده، بواسطة معارفه، وصل إلي.

721
00:46:35,040 --> 00:46:37,320
‏طلب مني أن أقرض ابنه بعض المال.

722
00:46:37,400 --> 00:46:38,960
‏قال إنه سيرده لي.

723
00:46:39,480 --> 00:46:41,760
‏- لذا فعلت.
‏- من هو الوالد؟

724
00:46:42,320 --> 00:46:44,520
‏اسمه "زكي"، لا أتذكر اسم عائلته.

725
00:46:46,240 --> 00:46:48,400
‏- "زكي".
‏- إذاً "أمين" لم يفعل ذلك؟

726
00:46:48,480 --> 00:46:51,440
‏- سنرى.
‏- إنه رجل كريم.

727
00:46:51,520 --> 00:46:54,360
‏إنه لا يؤذي حشرة. لا تجعل المسدس يخدعك.

728
00:46:54,920 --> 00:46:55,760
‏ماذا عن السيارة؟

729
00:46:56,320 --> 00:46:58,960
‏لا أهتم لذلك. أريد فقط أن يُطلق سراحه.

730
00:47:00,360 --> 00:47:02,960
‏- هلّا ذهبنا؟
‏- بالتأكيد.

731
00:47:03,040 --> 00:47:05,520
‏- أتمنى أن تعرفوا الحقيقة.
‏- بالتأكيد.

732
00:47:11,440 --> 00:47:13,360
‏"إيدا"، هل من شيء عن "برهان"؟

733
00:47:13,440 --> 00:47:15,640
‏- إنه مثير للاهتمام للغاية.
‏- كيف؟

734
00:47:15,720 --> 00:47:17,680
‏- "أمين" يكون عم "برهان".
‏- عمه؟

735
00:47:18,240 --> 00:47:20,240
‏- عمه.
‏- ذلك الوغد ألصق التهمة بعمه؟

736
00:47:20,800 --> 00:47:23,640
‏قد لا يكون يعرف ذلك.
‏"أمين" غادر المنزل عندما كان صغيراً.

737
00:47:24,200 --> 00:47:26,600
‏- اسم والد "برهان" هو "زكي"؟
‏- أجل، "زكي".

738
00:47:26,680 --> 00:47:27,880
‏كيف عرفت؟

739
00:47:29,160 --> 00:47:30,720
‏أخبرها كيف عرفت.

740
00:47:31,880 --> 00:47:34,240
‏ماذا عسّاي أقول؟ خبرة.

741
00:47:42,880 --> 00:47:43,880
‏تكلم!

742
00:47:44,520 --> 00:47:47,040
‏- عن ماذا؟
‏- لماذا قد تلصق التهمة بعمك؟

743
00:47:47,600 --> 00:47:50,000
‏- عمي؟
‏- نعرف كل شيء.

744
00:47:50,080 --> 00:47:51,240
‏نعرف كل شيء.

745
00:47:51,320 --> 00:47:55,000
‏نعرف بأن "أمين" هو عمك.
‏نعرف بأن "مينكشي" دفعت لك.

746
00:47:55,080 --> 00:47:56,160
‏نعرف كل شيء.

747
00:47:56,680 --> 00:48:00,520
‏أترى كيف يعلق رأسه؟
‏ذلك عندما يبدئون دائماً بالتكلم.

748
00:48:05,960 --> 00:48:07,160
‏هرب عمي.

749
00:48:09,280 --> 00:48:11,960
‏لم يعرفني. غادر قبل أن أولد.

750
00:48:13,760 --> 00:48:16,320
‏أمّن لي والدي وجدّي عملاً هنا.

751
00:48:16,880 --> 00:48:18,920
‏وإلا لم أكن لأعمل في ملهى ليلي.

752
00:48:19,880 --> 00:48:21,600
‏أردت أن أكون قريباً منه.

753
00:48:22,160 --> 00:48:25,040
‏بدأت أقترب منه شيئاً فشيئاً.

754
00:48:25,520 --> 00:48:26,960
‏إنه ليس رجل حشّور.

755
00:48:27,600 --> 00:48:29,640
‏بدأت أزوره في المنزل.

756
00:48:31,120 --> 00:48:34,080
‏- هكذا علمت بأمر المسدس.
‏- هذا ليس مهماً.

757
00:48:34,160 --> 00:48:35,280
‏كيف قتلت "إسحاق"؟

758
00:48:37,240 --> 00:48:38,760
‏كنت في منزل عمي.

759
00:48:40,400 --> 00:48:41,360
‏تلك الليلة...

760
00:48:42,480 --> 00:48:43,840
‏أشكرك جداً.

761
00:48:44,400 --> 00:48:47,600
‏زملائي في السكن أتوا بأصدقاء.
‏طردوني خارج المنزل.

762
00:48:47,680 --> 00:48:48,760
‏أنت هبة من السماء.

763
00:48:48,840 --> 00:48:50,160
‏لا تكن غبياً.

764
00:48:50,720 --> 00:48:52,640
‏هذا منزلك أيضاً.

765
00:48:52,720 --> 00:48:54,320
‏ابق بقدر ما تشاء.

766
00:48:54,400 --> 00:48:56,600
‏ولكن لدي أعمال أقوم بها.

767
00:48:57,120 --> 00:48:59,360
‏أحتاج إلى شراء بعض الأوتار لأداتي.

768
00:49:00,360 --> 00:49:02,160
‏سأغلق الباب في طريق خروجي.

769
00:49:02,240 --> 00:49:04,080
‏سأعطيك مفاتيحي.

770
00:49:04,160 --> 00:49:06,040
‏يمكنك جلبهم إلى الملهى لاحقاً.

771
00:49:06,360 --> 00:49:07,880
‏لن أعود حتى الصباح.

772
00:49:07,960 --> 00:49:09,920
‏- يجب أن نغلق الباب.
‏- بالتأكيد.

773
00:49:10,480 --> 00:49:13,600
‏لدي نسخة مفاتيح احتياطية.
‏مرّت بعض الأيام.

774
00:49:14,240 --> 00:49:17,480
‏انتظرت عمّي حتى يخرج.
‏ثم ذهبت لأحضر المسدس.

775
00:49:25,800 --> 00:49:26,880
‏"إسحاق"!

776
00:49:38,640 --> 00:49:40,760
‏بعد أن وضعت عنوان "أمين" في جيبه...

777
00:49:41,400 --> 00:49:42,880
‏أعدت المسدس.

778
00:49:46,280 --> 00:49:47,680
‏قتلت عدوك،

779
00:49:48,520 --> 00:49:50,640
‏وانتقمت في هرب قريبك.

780
00:49:51,200 --> 00:49:53,280
‏- عصفوران بحجر واحد.
‏- أجل.

781
00:49:54,960 --> 00:49:56,440
‏كان جدّي.

782
00:49:57,120 --> 00:49:58,680
‏خذ إفادته.

783
00:49:58,760 --> 00:50:01,680
‏- أطلق سراح "أمين".
‏- بالتأكيد. انهض.

784
00:50:03,440 --> 00:50:06,200
‏انهض. تعال معي.

785
00:50:06,760 --> 00:50:08,440
‏نحن نعتقل "برهان".

786
00:50:09,000 --> 00:50:10,680
‏أرسلنا بعض من رجالنا

787
00:50:10,760 --> 00:50:12,920
‏ليعتقلوا والد "برهان" وجدّه.

788
00:50:13,600 --> 00:50:14,520
‏عمل جيد.

789
00:50:15,760 --> 00:50:16,600
‏عمل جيد.

790
00:50:19,960 --> 00:50:20,920
‏أيها الرئيس.

791
00:50:22,400 --> 00:50:23,400
‏ما هذا؟

792
00:50:23,480 --> 00:50:24,800
‏طلب إحالة.

793
00:50:25,480 --> 00:50:26,440
‏حسناً.

794
00:50:40,840 --> 00:50:41,960
‏قرأت المقال؟

795
00:50:42,680 --> 00:50:46,000
‏- أجل.
‏- من قال لها كل ذلك؟

796
00:50:46,880 --> 00:50:47,760
‏من كان ذلك؟

797
00:50:48,960 --> 00:50:49,800
‏"عزيز".

798
00:50:52,080 --> 00:50:53,080
‏"عزيز" تكلم معها.

799
00:50:54,400 --> 00:50:55,520
‏رائع.

800
00:50:56,200 --> 00:50:58,640
‏سأقضي اليوم وأنا أجاوب رؤسائي.

801
00:50:59,200 --> 00:51:01,640
‏- ماذا الآن؟
‏- سنتولى الأمر.

802
00:51:01,720 --> 00:51:03,680
‏"عزيز" أغلق فمه.

803
00:51:03,760 --> 00:51:05,200
‏سنتولى الأمر.

804
00:51:06,040 --> 00:51:07,320
‏عرفوا بعض الأشياء.

805
00:51:07,400 --> 00:51:09,520
‏كانوا يكتبون عنها.

806
00:51:11,440 --> 00:51:14,360
‏حسناً. ماذا عن الجريمة؟

807
00:51:14,440 --> 00:51:17,240
‏ابن أخ "أمين" فعل ذلك. ألصق التهمة بعمه.

808
00:51:17,320 --> 00:51:18,400
‏سنحضر

809
00:51:18,480 --> 00:51:21,160
‏والد "برهان" وجدّه.

810
00:51:22,000 --> 00:51:24,320
‏جيد. حظاً موفقاً.

811
00:51:24,400 --> 00:51:27,200
‏- شكراً.
‏- سأذهب. لا تنهض.

812
00:51:31,000 --> 00:51:33,560
‏هل ستغادر؟

813
00:51:46,160 --> 00:51:47,440
‏حسناً...

814
00:51:50,480 --> 00:51:51,520
‏سأذهب، "شولي".

815
00:51:52,400 --> 00:51:53,520
‏أراك غداً.

816
00:51:53,960 --> 00:51:56,120
‏- إلى المنزل؟
‏- كلا. سأقابل "بهجت".

817
00:51:57,000 --> 00:51:58,360
‏يريد أن يتحدث.

818
00:51:59,480 --> 00:52:01,120
‏هل قال عن ماذا؟

819
00:52:02,000 --> 00:52:04,120
‏شيء عن السيدة "إسرا".

820
00:52:04,200 --> 00:52:07,080
‏دعيني أسألك شيئاً.
‏هل تعرفين شيئاً عن هذا الأمر؟

821
00:52:07,960 --> 00:52:08,800
‏كلا.

822
00:52:09,960 --> 00:52:12,600
‏لا تعرفين. حسناً. أراك غداً.

823
00:52:12,680 --> 00:52:13,680
‏إلى اللقاء.

824
00:52:24,040 --> 00:52:25,000
‏"إسرا"؟

825
00:52:39,280 --> 00:52:43,320
‏- ما الأمر؟ هل تأخرت؟
‏- في الوقت المناسب. إنه كأسي الأول.

826
00:52:43,880 --> 00:52:45,640
‏هل يمكنني أن أحصل على العرق، أيضاً؟

827
00:52:46,760 --> 00:52:49,000
‏كانت هذه فكرة جيدة.

828
00:52:49,080 --> 00:52:52,640
‏لم نفعل هذا منذ وقت طويل.
‏أشكرك على هذا. لقد اشتقت إليك.

829
00:52:52,720 --> 00:52:54,640
‏بالطبع. أتمنى أن لا تكون مشغول جداً.

830
00:52:56,200 --> 00:52:57,840
‏عن ماذا تثرثر؟

831
00:52:57,920 --> 00:53:00,920
‏عن ماذا تتحدث؟ أنت مهم أكثر من العمل.

832
00:53:01,560 --> 00:53:02,960
‏لنقرع كؤوسنا.

833
00:53:04,240 --> 00:53:06,960
‏ما أمر "إسرا"، إذاً؟

834
00:53:08,240 --> 00:53:09,120
‏لقد انفصلنا.

835
00:53:13,760 --> 00:53:15,760
‏ماذا تقصد، انفصلتما؟

836
00:53:16,120 --> 00:53:18,640
‏كان يجب أن تجعلني أحلّ الأمر قليلاً
‏قبل أن تخبرني.

837
00:53:19,440 --> 00:53:21,680
‏لماذا ستنفصلان؟ لماذا قد تفعلان ذلك؟

838
00:53:22,080 --> 00:53:25,000
‏كيف ستجد شخص مثلها؟ إنها مدعي عام!

839
00:53:29,040 --> 00:53:31,000
‏حسناً. أخبرني ماذا حدث.

840
00:53:32,480 --> 00:53:34,520
‏لماذا تركتها؟

841
00:53:35,160 --> 00:53:36,440
‏لم أفعل.

842
00:53:37,240 --> 00:53:38,320
‏هي تركتني.

843
00:53:40,920 --> 00:53:43,120
‏- هي تركتك؟
‏- أجل.

844
00:53:43,760 --> 00:53:44,800
‏كيف يمكن ذلك؟

845
00:53:45,240 --> 00:53:47,360
‏ماذا فعلت لها؟

846
00:53:48,480 --> 00:53:50,920
‏لم أفعل شيئاً. هي فقط تركتني.

847
00:53:51,000 --> 00:53:53,360
‏لا أصدقك. لا بدّ من أنك فعلت شيئاً.

848
00:53:55,520 --> 00:53:57,800
‏الدراما لا تنتهي قط معك.

849
00:54:14,960 --> 00:54:15,960
‏كيف حالك؟

850
00:54:18,960 --> 00:54:20,000
‏بخير، وأنت؟

851
00:54:21,120 --> 00:54:22,080
‏بخير.

852
00:54:23,560 --> 00:54:24,760
‏اجلسي.

853
00:54:27,840 --> 00:54:30,560
‏لم أطلب بعد. هل نطلب؟

854
00:54:31,480 --> 00:54:32,320
‏بالتأكيد.

855
00:54:35,880 --> 00:54:37,560
‏- على الرحب والسعة.
‏- أشكرك.

856
00:54:37,640 --> 00:54:40,560
‏لا نحتاج إلى قائمة الطعام.
‏هل يمكننا أن نلقي نظرة على المقبلات؟

857
00:54:41,120 --> 00:54:43,960
‏- ماذا تريدين أن تشربي؟
‏- سآخذ عرق. وأنت؟

858
00:54:44,520 --> 00:54:46,560
‏- كولا.
‏- كولا.

859
00:55:02,520 --> 00:55:04,960
‏- شكراً على مجيئك.
‏- بالطبع.

860
00:55:07,760 --> 00:55:09,480
‏إذاً، ما هو الأمر؟

861
00:55:10,400 --> 00:55:11,920
‏عن ماذا أردت التكلم؟

862
00:55:15,760 --> 00:55:18,080
‏قال لي "بهجت" القليل من الأمر.

863
00:55:19,200 --> 00:55:20,880
‏أعلم، أخبرني.

864
00:55:24,800 --> 00:55:26,680
‏هل أنت حقاً ابنة "بهجت"؟

865
00:55:29,600 --> 00:55:32,320
‏لا أستطيع أن أصدق ذلك فعلاً.

866
00:55:32,400 --> 00:55:33,840
‏تفاجأت كثيراً.

867
00:55:34,800 --> 00:55:37,720
‏أنت تقيمين مع "بهجت" منذ وقت طويل جداً.

868
00:55:37,800 --> 00:55:40,200
‏متى اكتشف بأنك كنت ابنته؟

869
00:55:40,280 --> 00:55:41,400
‏مؤخراً.

870
00:55:41,480 --> 00:55:42,480
‏كم مضى على ذلك؟

871
00:55:42,960 --> 00:55:45,680
‏كنت تقيمين معه منذ سنة ونصف.

872
00:55:45,760 --> 00:55:47,480
‏ربما أكثر من ذلك حتى.

873
00:55:49,240 --> 00:55:50,800
‏لماذا لم تخبريه سابقاً؟

874
00:55:52,080 --> 00:55:53,200
‏لا أعلم.

875
00:55:53,280 --> 00:55:55,320
‏أردت أن نعرف بعضنا البعض.

876
00:55:55,960 --> 00:55:58,640
‏أردت أن أرى إذا بإمكانه أن يحبني،

877
00:55:58,720 --> 00:56:00,240
‏حتى لو لم أكن ابنته.

878
00:56:00,800 --> 00:56:01,720
‏فهمت.

879
00:56:02,240 --> 00:56:03,680
‏واكتشف ذلك.

880
00:56:07,000 --> 00:56:08,040
‏كيف اكتشف؟

881
00:56:09,640 --> 00:56:10,920
‏أمي أخبرتني.

882
00:56:11,880 --> 00:56:13,360
‏أين هي الآن؟

883
00:56:18,840 --> 00:56:19,920
‏أنا آسفة.

884
00:56:20,880 --> 00:56:22,520
‏لم أرغب بأن أحبطك.

885
00:56:25,240 --> 00:56:26,160
‏كل هذا الوقت...

886
00:56:34,920 --> 00:56:36,640
‏هل تريدين طلب أي شيء؟

887
00:56:37,160 --> 00:56:38,760
‏ليس حقاً. يمكنك أن تطلبي لنا.

888
00:56:39,160 --> 00:56:40,120
‏حسناً.

889
00:56:41,040 --> 00:56:42,840
‏بعض الشبص.

890
00:56:42,920 --> 00:56:43,800
‏بالطبع.

891
00:56:44,120 --> 00:56:46,000
‏بعض الفاصولياء والبازيلاء.

892
00:56:48,760 --> 00:56:49,880
‏ماذا عن السمك؟

893
00:56:49,960 --> 00:56:51,840
‏- سنطلب سمك لاحقاً.
‏- بالطبع.

894
00:56:51,920 --> 00:56:52,800
‏أشكرك.

895
00:57:04,200 --> 00:57:05,800
‏- نخبك.
‏- نخبك.

896
00:57:13,640 --> 00:57:15,680
‏أين كنت؟ من ربّاك؟

897
00:57:17,040 --> 00:57:19,720
‏هل يمكننا التحدث عن شيء آخر الآن؟

898
00:57:20,560 --> 00:57:22,920
‏بالطبع. أعتذر.

899
00:57:23,000 --> 00:57:24,600
‏ولكن لدي الكثير من الأسئلة.

900
00:57:32,760 --> 00:57:34,160
‏هل عرف "بهجت" منك؟

901
00:57:35,000 --> 00:57:36,000
‏أجل.

902
00:57:36,640 --> 00:57:38,480
‏لم يكن الأمر سهلاً عليه.

903
00:57:39,120 --> 00:57:41,680
‏لم يكن في وضع مستقر لفترة.

904
00:57:43,000 --> 00:57:44,080
‏لاحظت ذلك.

905
00:57:46,680 --> 00:57:49,680
‏أتمنى لو أخبرني سابقاً.
‏ربما كنا تجنّبنا...

906
00:57:50,120 --> 00:57:51,440
‏تعرفين، كل هذا.

907
00:57:52,840 --> 00:57:55,840
‏ربما كنا سنكون بأفضل حالاتنا
‏لو أخبرني سابقاً.

908
00:57:55,920 --> 00:57:57,480
‏ربما. من يعرف.

909
00:57:58,520 --> 00:57:59,840
‏لم يستطع إخبار أي أحد.

910
00:58:00,400 --> 00:58:01,960
‏ولكن هذه هي المشكلة تماماً.

911
00:58:03,160 --> 00:58:04,280
‏أنا أحب "بهجت".

912
00:58:05,840 --> 00:58:07,880
‏ولكنه يرفض أن يشاركني كل شيء.

913
00:58:08,760 --> 00:58:11,640
‏يتوقع مني أن أتساهل معه،
‏ولكنه لا يشاركني أي شيء قط.

914
00:58:12,800 --> 00:58:14,200
‏لم أستطع أن أتحمّل ذلك العبء.

915
00:58:18,720 --> 00:58:21,520
‏التنظيم. التنظيم شيء مهم.

916
00:58:22,440 --> 00:58:24,080
‏تحتاج إلى المزيد من التنظيم في حياتك.

917
00:58:24,160 --> 00:58:26,640
‏كم تخطط  للاستمرار هكذا؟

918
00:58:27,200 --> 00:58:28,800
‏لا تبدأ بي.

919
00:58:28,880 --> 00:58:29,840
‏حقاً؟ أليس عليّ ذلك؟

920
00:58:32,080 --> 00:58:34,960
‏لا تريد أن تسمع الحقيقة.
‏لا تستطيع تحمّل الأمر.

921
00:58:35,040 --> 00:58:38,520
‏أنت حقاً بطيء في الفهم. هذه هي المشكلة.

922
00:58:38,600 --> 00:58:39,520
‏ماذا تقصد؟

923
00:58:40,080 --> 00:58:42,120
‏قلت لك هذا من البداية.

924
00:58:42,560 --> 00:58:45,000
‏لا تدع "سافاش" و"شولي" يعيشان معاً.

925
00:58:45,080 --> 00:58:46,880
‏ابقها تحت جناحك.

926
00:58:47,440 --> 00:58:50,960
‏انتظرت كل هذا الوقت
‏لتقول لها بأن لا تذهب.

927
00:58:51,520 --> 00:58:55,400
‏لقد استأجرا نزلاً أساساً.
‏ينقصني 300. ليس بالشيء المهم.

928
00:58:56,120 --> 00:58:56,960
‏ماذا تقصد؟

929
00:58:57,520 --> 00:59:01,800
‏شولي" تريد أن تدفع لـ"سافاش"
‏حصتها من الإيجار.

930
00:59:01,880 --> 00:59:03,680
‏طلبت مني المال.

931
00:59:04,240 --> 00:59:05,280
‏حسناً.

932
00:59:05,360 --> 00:59:07,160
‏أعطِ العلاوة إلى "سافاش"، إذاً.

933
00:59:07,800 --> 00:59:10,480
‏توقف عن قول الهراء.
‏لا أستطيع أن أعطيه علاوة.

934
00:59:10,560 --> 00:59:12,320
‏لقد بدأ للتو بالعمل معي.

935
00:59:14,840 --> 00:59:15,680
‏ما كنت أقوله.

936
00:59:17,120 --> 00:59:18,240
‏التنظيم.

937
00:59:18,320 --> 00:59:19,240
‏التنظيم.

938
00:59:21,040 --> 00:59:22,280
‏التنظيم شيء مهم.

939
00:59:22,760 --> 00:59:24,680
‏لا يمكن العيش من دون تنظيم.

940
00:59:24,760 --> 00:59:25,600
‏إنه مهم.

941
00:59:27,880 --> 00:59:30,880
‏تخيل مدعي عام.

942
00:59:32,240 --> 00:59:35,280
‏وقعت في حب شرطي. ماذا قد تريد أكثر؟

943
00:59:38,720 --> 00:59:41,840
‏خصر رفيع. مثيرة.

944
00:59:45,680 --> 00:59:46,960
‏مثل أكوابنا الشاي تماماً.

945
00:59:51,440 --> 00:59:52,560
‏أكواب شاي.

946
00:59:56,440 --> 00:59:57,600
‏التنظيم مهم.

947
01:00:01,160 --> 01:00:03,400
‏شكراً لمجيئك، "إسرا". حقاً.

948
01:00:04,360 --> 01:00:05,240
‏بالطبع.

949
01:00:08,640 --> 01:00:12,520
‏"بهجت" لا يعلم بأنني هنا لأراك.

950
01:00:12,600 --> 01:00:13,480
‏لم أخبره.

951
01:00:14,080 --> 01:00:16,280
‏إذاً؟ لا تريدين أن أخبره.

952
01:00:19,160 --> 01:00:22,040
‏لا تقلقي. نحن لا نتحدث كثيراً.

953
01:00:24,840 --> 01:00:26,240
‏هل يعرف أحد آخر؟

954
01:00:26,880 --> 01:00:28,960
‏هل يعرف "شوكت"؟
‏إنهما شقيقان، في النهاية.

955
01:00:30,880 --> 01:00:32,320
‏لم أخبر أحد.

956
01:00:33,000 --> 01:00:35,160
‏أعتقد أنك الوحيدة التي أخبرها "بهجت".

957
01:00:36,120 --> 01:00:37,960
‏لا تخبري أحد، حسناً؟

958
01:00:38,520 --> 01:00:41,360
‏أريد أن أنتظر وأرى
‏ماذا سيفعل "بهجت" حيال ذلك.

959
01:00:42,240 --> 01:00:44,000
‏بالطبع. فهمت.

960
01:00:48,640 --> 01:00:50,960
‏يجب أن أذهب قريباً. لا أريد أن أتأخر جداً.

961
01:00:51,040 --> 01:00:53,520
‏لا تستعجلي الأمر. أنهي وجبتك.

962
01:00:56,080 --> 01:00:57,120
‏سأوصلك.

963
01:00:57,200 --> 01:00:58,600
‏هذا ليس ضرورياً حقاً.

964
01:00:59,920 --> 01:01:01,200
‏سأوصلك.

965
01:01:06,040 --> 01:01:06,960
‏بسيارة أجرة.

966
01:01:20,000 --> 01:01:21,040
‏لم نتوقع مجيئك.

967
01:01:22,320 --> 01:01:23,400
‏كنت قريباً.

968
01:01:25,800 --> 01:01:28,440
‏- كنت في الجوار؟
‏- كنت مع أخي الكبير.

969
01:01:32,120 --> 01:01:33,240
‏أحضر لي عرق.

970
01:01:38,160 --> 01:01:39,080
‏إنها "إيدا".

971
01:01:45,640 --> 01:01:48,640
‏- مرحباً.
‏- طاب مساءك. أنا في حانة.

972
01:01:52,760 --> 01:01:53,720
‏أين؟

973
01:01:54,640 --> 01:01:55,480
‏لماذا؟

974
01:01:59,040 --> 01:02:00,560
‏بالطبع.

975
01:02:02,840 --> 01:02:03,880
‏"إيدا" تريد أن تراني.

976
01:02:09,360 --> 01:02:10,280
‏هل يجب أن أذهب؟

977
01:02:26,640 --> 01:02:29,520
‏- إنه معجب بـ"إليف".
‏- من ذلك؟

978
01:02:30,080 --> 01:02:31,400
‏الصحفية.

979
01:02:33,160 --> 01:02:34,000
‏فهمت.

980
01:02:34,560 --> 01:02:36,120
‏مزّقت وجهها اليوم.

981
01:02:36,600 --> 01:02:39,080
‏استغلّتني. لا أريد أن أراها مجدداً.

982
01:02:48,840 --> 01:02:49,800
‏"أمين" هنا.

983
01:02:51,320 --> 01:02:52,400
‏طاب مساءكم.

984
01:02:52,480 --> 01:02:54,840
‏- طاب مساءك.
‏- هل أستطيع الجلوس معكم؟

985
01:02:55,520 --> 01:02:56,480
‏أشكرك.

986
01:03:01,760 --> 01:03:03,040
‏طاب مساءكم.

987
01:03:05,400 --> 01:03:08,000
‏- هل ترغب بشراب؟
‏- كلا، أنا بخير. أشكرك.

988
01:03:08,440 --> 01:03:10,480
‏مررت فقط لأشكركم.

989
01:03:10,560 --> 01:03:11,560
‏بالطبع.

990
01:03:15,960 --> 01:03:18,440
‏الثأر عمل سيء.

991
01:03:18,520 --> 01:03:21,480
‏لا يهم كم تريد الابتعاد، إنه غير ممكن.

992
01:03:23,440 --> 01:03:25,200
‏الشتائم عمل سيء.

993
01:03:25,680 --> 01:03:27,400
‏أنا ممتن لكم جميعاً.

994
01:03:28,960 --> 01:03:30,960
‏خرجت من دون أي عواقب بفضلكم.

995
01:03:31,760 --> 01:03:34,200
‏- أنا ممتن لكم بالفعل.
‏- بالطبع.

996
01:03:34,800 --> 01:03:35,840
‏أود أن...

997
01:03:36,560 --> 01:03:38,960
‏أدعوكم جميعاً لتستمعوا إلينا ونحن نعزف.

998
01:03:39,640 --> 01:03:43,440
‏سيكون شرف كبير لنا.
‏سيكون لـ"مينكشي" الشرف أيضاً.

999
01:03:44,000 --> 01:03:45,560
‏لنذهب إلى هناك معاً.

1000
01:03:48,320 --> 01:03:49,920
‏- هيا.
‏- هيا.

1001
01:03:50,000 --> 01:03:51,080
‏ما رأيك؟

1002
01:03:52,720 --> 01:03:53,760
‏لنذهب.

1003
01:03:54,360 --> 01:03:56,640
‏ادعوا "هارون" و"جودت" أيضاً.

1004
01:04:11,600 --> 01:04:13,800
‏- "إيدا".
‏- "هارون".

1005
01:04:19,600 --> 01:04:20,920
‏ما الأمر؟ ما الخطب؟

1006
01:04:25,400 --> 01:04:27,080
‏- اجلس.
‏- بالتأكيد.

1007
01:04:27,160 --> 01:04:28,120
‏لحظة واحدة.

1008
01:04:29,080 --> 01:04:31,920
‏- تفضل.
‏- أنا أتجمّد.

1009
01:04:32,000 --> 01:04:33,400
‏سنتجمد ونحن واقفون هنا.

1010
01:04:34,080 --> 01:04:35,560
‏أردت أن أحظى ببعض السلام والهدوء.

1011
01:04:36,160 --> 01:04:37,320
‏ولكن الطقس بارد بالفعل.

1012
01:04:37,880 --> 01:04:38,720
‏اجلس، من فضلك.

1013
01:04:44,440 --> 01:04:45,520
‏ما الأمر؟

1014
01:04:46,720 --> 01:04:48,160
‏أردت أن أتحدث فقط.

1015
01:04:48,800 --> 01:04:50,000
‏ما الأمر؟

1016
01:04:50,880 --> 01:04:51,840
‏حسناً...

1017
01:04:55,040 --> 01:04:56,600
‏هذه الأيام كنت...

1018
01:04:57,800 --> 01:05:00,440
‏لا أعرف كيف أصيغ ذلك.

1019
01:05:02,800 --> 01:05:04,480
‏بدوت مكتئباً بالفعل.

1020
01:05:04,560 --> 01:05:05,480
‏أجل؟

1021
01:05:07,240 --> 01:05:10,640
‏لم تسنح لنا الفرصة بأن نتكلم حتى الآن.

1022
01:05:11,200 --> 01:05:12,760
‏- ولكن فعلنا.
‏- ماذا تقصد؟

1023
01:05:13,360 --> 01:05:16,720
‏في المستشفى. أتيت لتزوريني
‏في اليوم الذي أغمى فيه عليّ.

1024
01:05:17,280 --> 01:05:19,640
‏تكلمنا قليلاً. ثم قلت نكتة.

1025
01:05:20,680 --> 01:05:21,560
‏على أي حال. فعلنا.

1026
01:05:22,680 --> 01:05:23,720
‏حسناً...

1027
01:05:26,440 --> 01:05:28,480
‏أنا هنا من أجلك.

1028
01:05:30,600 --> 01:05:31,560
‏اتصل بي.

1029
01:05:32,720 --> 01:05:36,560
‏يمكنك أن تتصل بي متى شئت أن تتكلم.

1030
01:05:42,560 --> 01:05:43,400
‏"شبح"؟

1031
01:05:44,480 --> 01:05:45,960
‏اذهب، سأقابلك هناك.

1032
01:05:47,440 --> 01:05:49,080
‏فهمت. سأقابلك هناك.

1033
01:05:55,920 --> 01:05:56,760
‏إذاً؟

1034
01:05:58,800 --> 01:06:02,440
‏إذاً هذا هو الأمر. أشياء من ذلك النوع.
‏أردتك أن تعرف فقط.

1035
01:06:11,160 --> 01:06:13,360
‏لنذهب. سيقابلوننا هناك.

1036
01:06:19,720 --> 01:06:21,800
‏- "أمين"!
‏- توقف!

1037
01:06:22,360 --> 01:06:24,040
‏- ابقَ خارج هذا!
‏- أبقى خارج هذا؟

1038
01:06:24,600 --> 01:06:26,920
‏- قتلوا أخي.
‏- لم أكن أنا، "حكمت".

1039
01:06:27,000 --> 01:06:30,360
‏كان ابن أخيك. لقد أرقت دمنا. حان دورك.

1040
01:06:30,920 --> 01:06:33,640
‏- "حكمت"، كن منطقياً. ارم مسدسك.
‏- تكلمت معهم.

1041
01:06:33,720 --> 01:06:36,680
‏- لن أذهب. يجب أن تموت.
‏- اقتلني إذاً. هيا.

1042
01:06:37,360 --> 01:06:39,480
‏لا أستطيع أن أقتلك، سيدي. هو عدوّي.

1043
01:06:40,040 --> 01:06:42,000
‏يجب أن تتجاوزني أولاً. هيا!

1044
01:06:42,080 --> 01:06:44,600
‏هيا! اقتلني! لننتهي من هذا!

1045
01:06:45,160 --> 01:06:46,560
‏ثم سأتخلّص منك.

1046
01:06:51,600 --> 01:06:52,440
‏ارم مسدسك.

1047
01:06:54,120 --> 01:06:56,240
‏ضع مسدسك جانباً. أيها الكابتن!

1048
01:07:00,640 --> 01:07:02,400
‏كيف سأظهر وجهي في قريتي؟

1049
01:07:02,960 --> 01:07:06,240
‏كيف سأدفن أخي؟ كيف سأنظر في أعينهم؟

1050
01:07:06,760 --> 01:07:08,320
‏كيف سأبرر لنفسي؟

1051
01:07:10,440 --> 01:07:13,240
‏"حكمت". اذهب وادفن أخاك.

1052
01:07:13,800 --> 01:07:14,800
‏اذهب إلى المنزل.

1053
01:07:14,880 --> 01:07:16,960
‏كيف أستطيع ذلك؟
‏كيف سأتمكن من دفنه؟

1054
01:07:17,520 --> 01:07:19,480
‏أعده إلى الأرض.

1055
01:07:20,320 --> 01:07:21,280
‏اذهب إلى المنزل.

1056
01:07:27,280 --> 01:07:28,640
‏عن ماذا كان كل ذلك؟

1057
01:07:29,280 --> 01:07:30,600
‏"اقتلني، اقتلني."

1058
01:07:31,640 --> 01:07:33,840
‏إذا كنت تريد أن تموت بشدة،
‏لماذا نزعج أنفسنا؟

1059
01:07:36,120 --> 01:07:37,080
‏هيا!

1060
01:07:42,600 --> 01:07:43,560
‏ما الأمر؟

1061
01:07:44,040 --> 01:07:45,280
‏ما المشكلة؟

1062
01:07:47,960 --> 01:07:51,320
‏- هل قلت شيء؟
‏- لماذا تقولين كل هذا الآن؟

1063
01:07:52,120 --> 01:07:54,480
‏تشعرين بالشفقة عليّ، أليس كذلك؟

1064
01:07:55,120 --> 01:07:58,080
‏- أهذا كله لأنك تشفقين عليّ؟
‏- عن ماذا تتكلم؟

1065
01:07:58,160 --> 01:07:59,520
‏لماذا قد أشفق عليك؟

1066
01:07:59,960 --> 01:08:01,240
‏أنا قلقة عليك.

1067
01:08:01,320 --> 01:08:05,320
‏لا داعي لأن تقلقي عليّ.
‏أشكرك، ولكن لا أحتاج إلى ذلك!

1068
01:08:06,120 --> 01:08:09,600
‏لدي أناس أحبهم.
‏أتصل بهم عندما أشعر بالإحباط.

1069
01:08:10,200 --> 01:08:13,120
‏- قلقهم أكثر من اللازم.
‏- لا تشفقي عليّ.

1070
01:08:13,200 --> 01:08:15,120
‏أنا لا أشفق عليك.

1071
01:08:15,720 --> 01:08:16,880
‏أنت...

1072
01:08:17,399 --> 01:08:18,359
‏إنها ليست شفقة.

1073
01:08:18,920 --> 01:08:21,000
‏لماذا تريدين أن نكون أصدقاء فجأة؟

1074
01:08:21,080 --> 01:08:23,720
‏ماذا؟ لماذا تريدين أن تكوني صديقة معي

1075
01:08:24,279 --> 01:08:26,640
‏فعلت كل شيء أقدر عليه!

1076
01:08:27,680 --> 01:08:29,200
‏تعرفين ذلك. كل شيء!

1077
01:08:30,479 --> 01:08:33,479
‏أتذكرين ذلك اليوم في السينما؟
‏كم كنت متحمساً؟

1078
01:08:35,279 --> 01:08:41,720
‏درست الإنجليزية لستة أشهر!
‏فقط لأنك طلبت مني ذلك!

1079
01:08:42,439 --> 01:08:45,160
‏مفردات في الصباح. وقواعد عند المساء.

1080
01:08:45,960 --> 01:08:49,000
‏فقط لأجعلك تعجبين بي.

1081
01:08:49,600 --> 01:08:53,080
‏حتى الآن، سمحت لـ"جودت"
‏أن يكون مع "أصلي" فقط لتوافقي عليّ.

1082
01:08:54,399 --> 01:08:56,880
‏ماذا فعلتي؟ فعلتُ كل هذا.

1083
01:08:57,479 --> 01:09:01,520
‏أنا، "هارون سنان أوغلو"، فعلت كل ذلك.
‏ماذا عنك، "إيدا أكايا"؟

1084
01:09:02,080 --> 01:09:04,680
‏ماذا فعلت؟ أخبريني. لا شيء!

1085
01:09:05,279 --> 01:09:06,800
‏أنا أموت من أجلك.

1086
01:09:07,359 --> 01:09:10,680
‏قد أفعل أي شيء لك.
‏ولكنكِ رجّحتِ "سليم" عليّ.

1087
01:09:11,560 --> 01:09:12,840
‏وثم ماذا؟

1088
01:09:14,359 --> 01:09:16,240
‏أعطيته حبك.

1089
01:09:16,319 --> 01:09:19,319
‏خانك. ورغم ذلك، أعطيته فرصة أخرى.

1090
01:09:20,279 --> 01:09:22,439
‏أعطيته فرصتان!
‏أنا لم أحصل على فرصة واحدة حتى.

1091
01:09:22,520 --> 01:09:24,800
‏تذكرين تلك الليلة؟

1092
01:09:25,279 --> 01:09:27,120
‏أتيت إلى منزلك.

1093
01:09:27,200 --> 01:09:30,840
‏رفضت أن تنزلي وتقابليني.
‏عضتني الكلاب! لقد تمّ عضّي!

1094
01:09:32,240 --> 01:09:33,279
‏ثم زفافي.

1095
01:09:34,600 --> 01:09:36,040
‏ظهرت في زفافي.

1096
01:09:36,640 --> 01:09:40,000
‏تجمّدت عند رؤيتك.
‏نظرتي إلي بعينين مليئتين بالمعنى.

1097
01:09:40,800 --> 01:09:42,399
‏هربت يوم زفافي!

1098
01:09:42,479 --> 01:09:45,040
‏رحلت يوم زفافي! ماذا تريدين أيضاً؟

1099
01:09:45,880 --> 01:09:48,359
‏والآن قررتِ أن تقلقي عليّ.

1100
01:09:48,439 --> 01:09:51,319
‏لا تقلقي بشأني.
‏لا تقلقي رأسك الصغير الجميل.

1101
01:09:51,399 --> 01:09:53,880
‏يمكنني أن أعتني بنفسي.
‏لا أحتاج إلى شفقتك.

1102
01:10:00,520 --> 01:10:02,400
‏- "هارون".
‏- لا أريد أن أسمع بعد الآن.

1103
01:10:02,480 --> 01:10:03,760
‏أنا على وشك أن أفقد عقلي.

1104
01:10:04,880 --> 01:10:07,400
‏سأرحل. أنا غاضب.

1105
01:10:21,120 --> 01:10:22,520
‏لنذهب، سأوصلك إلى المنزل.

1106
01:10:23,560 --> 01:10:24,720
‏لن آتي.

1107
01:10:25,280 --> 01:10:27,560
‏تأخر الوقت. كيف ستعودين؟

1108
01:10:27,640 --> 01:10:29,040
‏لن آتي، أنت اذهب.

1109
01:10:29,120 --> 01:10:31,320
‏المكان مظلم في الخارج حقاً. هيا، لنذهب.

1110
01:10:31,960 --> 01:10:33,680
‏يمكنني أن أعتني بنفسي.

1111
01:10:42,880 --> 01:10:45,040
‏حسناً. على الأقل دعيني
‏أطلب لك سيارة أجرة، إذاً.

1112
01:10:50,480 --> 01:10:52,080
‏حسناً.

1113
01:10:52,640 --> 01:10:53,960
‏لنذهب.

1114
01:10:57,880 --> 01:10:58,800
‏سآتي.

1115
01:11:01,480 --> 01:11:03,720
‏هذه ليست لي، على أي حال.

1116
01:11:48,200 --> 01:11:49,480
‏لماذا أرادت أن تراك؟

1117
01:11:50,440 --> 01:11:51,800
‏لم تقل شيئاً.

1118
01:11:52,360 --> 01:11:54,440
‏اتصلت بك في هذا الوقت كي لا تقول شيء؟

1119
01:11:55,000 --> 01:11:56,440
‏تقول إنها قلقة بشأني.

1120
01:11:56,520 --> 01:11:59,160
‏تقول إنها هناك لأجلي.
‏وأنه يمكنني الاتصال بها متى شئت.

1121
01:12:00,000 --> 01:12:02,240
‏- هذا ما قالته.
‏- أخبرتك.

1122
01:12:02,320 --> 01:12:05,800
‏- قلت لك بأنها كانت قلقة.
‏- الأمر ليس هكذا. إنها تشفق عليّ.

1123
01:12:06,480 --> 01:12:08,640
‏- هل قلت لها ذلك؟
‏- بالطبع فعلت.

1124
01:12:09,320 --> 01:12:11,680
‏أشكرك، ولكن لا أحتاج إلى شفقتك.

1125
01:12:11,760 --> 01:12:14,000
‏لدي أصدقاء يهتمون لأمري كفاية.

1126
01:12:14,960 --> 01:12:16,000
‏هل أنت أحمق؟

1127
01:12:17,160 --> 01:12:19,360
‏لحقت بها عندما لم تكن مهتمة للأمر.

1128
01:12:19,440 --> 01:12:22,240
‏والآن تريد أن تتكلم، أنت هربت.

1129
01:12:22,320 --> 01:12:24,840
‏إنها مجرد شفقة. لا أريد شفقتها.

1130
01:12:24,920 --> 01:12:27,000
‏انظر هنا. اسمع إلى ما سأقوله.

1131
01:12:29,440 --> 01:12:30,720
‏يجب أن تسمعوا جميعكم.

1132
01:12:31,600 --> 01:12:34,200
‏- وأنت أيضاً؟
‏- أجل. أنا أيضاً.

1133
01:12:34,760 --> 01:12:36,000
‏- ما الأمر؟
‏- ها هو.

1134
01:12:37,280 --> 01:12:38,520
‏نحن البشر...

1135
01:12:39,640 --> 01:12:41,120
‏نحب أن نعاني.

1136
01:12:41,680 --> 01:12:42,720
‏هذا ما نريده.

1137
01:12:44,680 --> 01:12:45,640
‏فهمتم؟

1138
01:12:48,680 --> 01:12:50,640
‏ماذا نفعل هنا؟

1139
01:12:51,040 --> 01:12:51,920
‏ماذا نفعل؟

1140
01:12:52,480 --> 01:12:54,280
‏ماذا تفعل؟

1141
01:12:54,880 --> 01:12:56,480
‏يجب أن نغيّر عقليتنا.

1142
01:13:03,320 --> 01:13:04,600
‏سأذهب. انهضوا

1143
01:13:17,760 --> 01:13:19,120
‏هل يجب أن ننهض أيضاً؟

1144
01:13:22,560 --> 01:13:23,440
‏هل ستأتي؟

1145
01:13:24,320 --> 01:13:25,360
‏كلا. سأذهب إلى المنزل.

1146
01:13:26,200 --> 01:13:27,320
‏ماذا ستفعل؟

1147
01:13:28,200 --> 01:13:32,080
‏- سأبقى في منزل صديقي.
‏- لا تزعج أحداً في هذا الوقت المتأخر.

1148
01:13:33,240 --> 01:13:35,640
‏- تعال معنا.
‏- بالتأكيد.

1149
01:14:04,680 --> 01:14:05,560
‏مرحباً.

1150
01:14:08,000 --> 01:14:09,160
‏ماذا تفعل هي هنا؟

1151
01:14:11,200 --> 01:14:12,160
‏مرحباً.

1152
01:14:15,200 --> 01:14:16,640
‏هل يمكننا التحدث؟

1153
01:15:29,160 --> 01:15:30,680
‏ظننت أنك أردت أن نتكلم.

1154
01:15:31,640 --> 01:15:32,800
‏أردت...

1155
01:15:33,360 --> 01:15:35,800
‏إذاً؟ تكلمي.

1156
01:15:35,880 --> 01:15:36,880
‏حسناً.

1157
01:15:38,640 --> 01:15:41,600
‏- هل أناديك "شبح" أو "صبري"؟
‏- "شبح". لست "صبري".

1158
01:15:41,680 --> 01:15:43,840
‏وكأن ذلك يهم. لماذا أنت هنا؟

1159
01:15:46,400 --> 01:15:47,360
‏اسمع...

1160
01:15:48,480 --> 01:15:51,440
‏أعتقد أنك كنت مخطئاً هذا الصباح.

1161
01:15:52,040 --> 01:15:54,880
‏صرخت علي في مكان عملي. أنا صحفية.

1162
01:15:54,960 --> 01:15:56,920
‏كتابة المقالات هي عملي.

1163
01:15:57,000 --> 01:16:00,400
‏- أنا لا أقول لك بأن لا تكتبي.
‏- ما هي مشكلتك، إذاً؟

1164
01:16:01,360 --> 01:16:04,080
‏المشكلة هي أنك استغليت
‏"إلغين" لتزعجيني.

1165
01:16:04,640 --> 01:16:06,040
‏ظننت أنكما كنتما صديقتين.

1166
01:16:06,120 --> 01:16:10,640
‏كان ذلك خطأي.
‏يجب أن ألوم نفسي فقط على ذلك.

1167
01:16:10,720 --> 01:16:12,240
‏لا تقل ذلك.

1168
01:16:12,960 --> 01:16:14,040
‏فهمت.

1169
01:16:15,400 --> 01:16:18,520
‏ولكنني لم أقصد قط بأن أفعل شيء يغضبك.

1170
01:16:19,000 --> 01:16:21,600
‏لن أفعل أي شيء يغضبك من الآن فصاعداً.

1171
01:16:21,680 --> 01:16:23,520
‏أنت من قلت لي بأن أفعل ذلك.

1172
01:16:24,000 --> 01:16:26,320
‏قلت لي بأن أتكلم مع رئيسك.

1173
01:16:26,400 --> 01:16:29,560
‏ولكن رئيسك طردني. لذا تكلمت مع "عزيز".

1174
01:16:32,040 --> 01:16:34,720
‏أرجوك ثق بي. أنا أقول لك الحقيقة.

1175
01:16:36,800 --> 01:16:37,720
‏"شبح".

1176
01:16:39,040 --> 01:16:39,960
‏اسمع.

1177
01:16:40,600 --> 01:16:44,120
‏تعلم أنه ليس لدي أصدقاء في "أنقرة".

1178
01:16:45,160 --> 01:16:47,120
‏لا أريد أن أخسرك.

1179
01:16:49,000 --> 01:16:50,000
‏أرجوك صدّقني.

1180
01:16:50,400 --> 01:16:51,480
‏أنا آسفة جداً.

1181
01:16:56,320 --> 01:16:57,320
‏هل ستسامحني؟

1182
01:17:00,240 --> 01:17:01,480
‏سنرى.

1183
01:20:06,080 --> 01:20:07,560
‏مرحباً "بهجت".

1184
01:20:09,880 --> 01:20:11,120
‏هل هذا وقت غير مناسب؟

1185
01:20:11,200 --> 01:20:12,160
‏لا بأس.

1186
01:20:12,800 --> 01:20:14,800
‏أعددت بعض الكعك. أتود البعض؟

1187
01:20:16,400 --> 01:20:18,480
‏هل تعرف كم هي الساعة؟

1188
01:20:19,280 --> 01:20:22,800
‏- أجل.
‏- إذاً، في منتصف الليل،

1189
01:20:22,880 --> 01:20:25,160
‏أتيت إلى هنا وتقصد بأن تأتي إلى هنا،

1190
01:20:25,240 --> 01:20:26,920
‏لنسمع سبب ذلك.

1191
01:20:28,600 --> 01:20:29,800
‏هل يمكننا التحدث؟

1192
01:20:32,840 --> 01:20:34,960
‏أنت والتكلم.

1193
01:20:36,680 --> 01:20:37,800
‏هل يجب أن أصدق ذلك؟

1194
01:20:38,400 --> 01:20:40,320
‏أنا لا أُحتمَل، أليس كذلك؟

1195
01:20:41,000 --> 01:20:41,880
‏كثيراً.

1196
01:20:43,840 --> 01:20:45,000
‏محبط.

1197
01:20:45,080 --> 01:20:46,280
‏أجل.

1198
01:20:46,840 --> 01:20:47,720
‏ماذا أيضاً؟

1199
01:20:48,320 --> 01:20:49,400
‏ماذا أيضاً؟

1200
01:20:49,480 --> 01:20:51,120
‏ماذا تريد أيضاً؟

1201
01:20:51,840 --> 01:20:54,600
‏أنت بحالة جيدة حتى الآن. استمر في ذلك.

1202
01:20:55,080 --> 01:20:56,880
‏قد أكون ثمل قليلاً.

1203
01:20:58,000 --> 01:21:00,800
‏أنا لا أسمح لشيء في حياتي
‏إلا العمل، صحيح؟

1204
01:21:01,360 --> 01:21:02,560
‏أجل، وأجل.

1205
01:21:03,240 --> 01:21:05,160
‏شيء واحد بعد. أنا غير حساس.

1206
01:21:05,240 --> 01:21:06,520
‏بلى، أنت كذلك.

1207
01:21:07,480 --> 01:21:09,480
‏هذا ما جئت كي تقوله؟

1208
01:21:09,960 --> 01:21:12,720
‏- أردت أن أسألك شيئاً.
‏- ما هو؟

1209
01:21:15,360 --> 01:21:16,320
‏تزوجيني.

1210
01:21:22,800 --> 01:21:23,640
‏ماذا؟

1211
01:21:25,360 --> 01:21:26,480
‏تزوجيني.

1212
01:21:35,920 --> 01:21:37,560
‏- أجل.
‏- أجل.

1213
01:21:40,320 --> 01:21:43,360
‏إذاً لا تحتاجين إلى وقت لتفكري بالأمر.

1214
01:21:43,920 --> 01:21:45,240
‏- لا أحتاج.
‏- لا تحتاجين.

1215
01:22:37,480 --> 01:22:40,040
‏"نهاية الحلقة 58"

1216
01:22:41,400 --> 01:22:45,320
‏ترجمة "ملحم خوري".

