﻿1
00:00:04,840 --> 00:00:08,680
‏"كل الأشخاص والأحداث
‏في هذا العرض خيالية."

2
00:00:10,760 --> 00:00:12,240
‏لا يستطيع نقيب المحامين المجيء.

3
00:00:12,920 --> 00:00:14,680
‏استمر بالقول أنه سوف يرسل باقة من
‏الأزهار.

4
00:00:15,720 --> 00:00:18,920
‏- قومي بدعوة القضاة أيضاً.
‏- لقد فعلت.

5
00:00:19,480 --> 00:00:21,560
‏لا يمكننا دعوة قاض من دون الآخر.

6
00:00:22,120 --> 00:00:24,320
‏ظننت أن الزفاف سيكون صغيراً.

7
00:00:24,400 --> 00:00:25,840
‏هل أرسلت الدعوات؟

8
00:00:26,400 --> 00:00:28,520
‏قلت وحسب للناس أن يأتوا إلى الزفاف.

9
00:00:28,600 --> 00:00:30,120
‏هذه ذكرى يا "بهجت".

10
00:00:30,920 --> 00:00:32,960
‏بعد 10 سنوات، سيقوم الناس

11
00:00:33,680 --> 00:00:36,120
‏بتذكره على أنه يوم جميل.

12
00:00:36,200 --> 00:00:39,360
‏أريني بطاقة دعوة واحدة لزفاف حضرته
‏منذ 10 سنوات.

13
00:00:39,440 --> 00:00:40,360
‏أي ذكرى؟

14
00:00:41,120 --> 00:00:44,160
‏انس الأمر، أخبرني في أي وقت
‏ستكون هناك الليلة.

15
00:00:44,720 --> 00:00:48,440
‏ما كان بإمكاننا تسوية الأمر بيننا،
‏أيجب أن أطلب يدك؟

16
00:00:48,520 --> 00:00:51,120
‏أنا لم أطلب ذلك، أخبرتك.

17
00:00:51,200 --> 00:00:54,200
‏يريد والدي أن تطلب منه
‏يدي للزواج، وليس أنا!

18
00:00:54,280 --> 00:00:56,440
‏أنت امرأة ناضجة، بإمكانك ان ترفضي.

19
00:00:56,520 --> 00:01:00,360
‏لماذا؟ ستطلب منه وحسب
‏وهو سيوافق على طلبك.

20
00:01:00,440 --> 00:01:02,800
‏- هل هذا صعب؟
‏- سيوافق على طلبي؟

21
00:01:02,880 --> 00:01:04,239
‏- أجل.
‏- اسمعيني.

22
00:01:06,640 --> 00:01:10,000
‏- لن أتزوجك إذا رفض.
‏- أنا لست مادة.

23
00:01:10,080 --> 00:01:13,040
‏لست شيئاً يمكنك بيعه أو شرائه!

24
00:01:13,120 --> 00:01:13,960
‏أي شيء؟

25
00:01:16,760 --> 00:01:18,000
‏- ملكية.
‏- ملكية؟

26
00:01:18,440 --> 00:01:20,080
‏- لكنك لست كذلك.
‏- أعرف.

27
00:01:21,440 --> 00:01:25,360
‏- في أي وقت يجب أن أكون هناك؟
‏- حوالى الـ9 مساء.

28
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
‏ما الأمر.

29
00:01:28,800 --> 00:01:31,840
‏- هل أنت متوترة؟
‏- لا، سنلتقي بأهلي.

30
00:01:31,920 --> 00:01:33,680
‏هل نذهب؟

31
00:01:34,640 --> 00:01:36,280
‏الحساب من فضلك؟

32
00:01:36,360 --> 00:01:38,640
‏- نعم؟
‏- وقعت جريمة قتل.

33
00:01:39,200 --> 00:01:40,560
‏أرسل لي العنوان في رسالة نصية.

34
00:01:40,640 --> 00:01:42,800
‏- حسناً، نحن ذاهبون الآن.
‏- سألحق بكم.

35
00:01:44,160 --> 00:01:45,960
‏- ماذا هناك؟
‏- وقعت جريمة قتل.

36
00:01:46,040 --> 00:01:47,640
‏- هل ستذهب؟
‏- أجل.

37
00:01:48,440 --> 00:01:49,560
‏خذ اليوم عطلة.

38
00:01:50,200 --> 00:01:52,360
‏لا تقلقي بشأن ذلك .. سوف أطلب يدك.

39
00:01:53,800 --> 00:01:55,440
‏سوف تكون مهذباً، أليس كذلك؟

40
00:01:55,520 --> 00:01:58,160
‏- أجل.
‏- ولا تقل "ها".

41
00:01:58,240 --> 00:01:59,160
‏طبعاً لا.

42
00:03:01,200 --> 00:03:03,120
‏لو كان لديها قلب لتوقف عن الخفقان.

43
00:03:03,680 --> 00:03:05,400
‏لقد تلقت ضربة على المهبل.

44
00:03:05,960 --> 00:03:08,480
‏- المهبل؟
‏- أحاول أن أكون علمياً!

45
00:03:09,240 --> 00:03:11,200
‏أيجدر بي القول إنهم اغتصبوها؟

46
00:03:11,280 --> 00:03:13,440
‏لا تتكلم إطلاقاً، أيها الغبي.

47
00:03:23,440 --> 00:03:25,320
‏الجثة في الدخل إننا نجري تقييماً.

48
00:03:25,400 --> 00:03:27,440
‏وأردنا رؤية هذا الشيء.

49
00:03:41,000 --> 00:03:43,640
‏- ماذا حصل هنا؟
‏- ماذا حصل "نسر"؟

50
00:03:44,200 --> 00:03:46,400
‏أولاً، تعرض للطعن ثم ذهب إلى هناك.

51
00:03:46,960 --> 00:03:50,600
‏- رفعنا البصمات كابتن.
‏- أيحمل بطاقة هوية؟

52
00:03:50,680 --> 00:03:53,080
‏أجل، يدعى "محمود كتبوس"

53
00:03:53,640 --> 00:03:56,640
‏أما فاتورة لعبة الجنس
‏باسم "أحمد بليق"، ها هي.

54
00:03:58,080 --> 00:03:59,880
‏- لمن المنزل؟
‏- لـ"أحمد"، سيدي.

55
00:04:02,560 --> 00:04:04,640
‏أهلاً أيها النائب العام.

56
00:04:05,280 --> 00:04:07,520
‏شكراً، ماذا حصل هناك؟

57
00:04:08,200 --> 00:04:11,240
‏طعن أحدهم هذا الرجل أولاً
‏ومن ثم لعبة الجنس.

58
00:04:11,800 --> 00:04:14,640
‏- هل هي جريمة شرف؟
‏- قد يكون سببها الغيرة.

59
00:04:14,720 --> 00:04:17,920
‏وكأنهم لا يقتلون ما يكفي من النساء،
‏بدأوا بقتل اللعب.

60
00:04:22,760 --> 00:04:24,400
‏- "إيدا"؟
‏- نعم كابتن؟

61
00:04:24,480 --> 00:04:27,480
‏جدي لي ما استطعت
‏عن "أحمد بليق"، اتصلي بي

62
00:04:27,560 --> 00:04:29,320
‏- حين تعرفين شيئاً.
‏- حسناً.

63
00:04:34,760 --> 00:04:38,040
‏سمعت أنك و"إسرا" ستتزوجان.

64
00:04:38,120 --> 00:04:40,600
‏- هل تلقيت الدعوة؟
‏- أجل، تلقيتها.

65
00:04:41,480 --> 00:04:43,240
‏أرسلت لي "إسرا" واحدة.

66
00:04:43,320 --> 00:04:45,120
‏- هل ستأتي؟
‏- طبعاً.

67
00:04:45,200 --> 00:04:47,280
‏لا تقلق، سنذهب كلنا.

68
00:04:47,920 --> 00:04:49,680
‏كان يجب أن تأخذ اليوم عطلة.

69
00:04:49,760 --> 00:04:51,720
‏لا بأس، أنا بخير هكذا.

70
00:04:51,800 --> 00:04:54,680
‏- ماذا عن زفافك؟
‏- سنذهب للشرب.

71
00:04:54,760 --> 00:04:56,600
‏أنا أحضّر شيئاً.

72
00:04:56,680 --> 00:04:59,040
‏سيأتي كل المدعين العامين والقضاة.

73
00:04:59,120 --> 00:05:02,720
‏- لا داعي لذلك.
‏- لا، النائب العام سيتزوج.

74
00:05:02,800 --> 00:05:05,320
‏فعلاً سيدي، نحن رجال الشرطة
‏سنذهب لنشرب الكحول

75
00:05:05,400 --> 00:05:07,720
‏- وسنجتمع معكم لاحقاً.
‏- لا.

76
00:05:07,800 --> 00:05:11,480
‏- سيدي، كنا نسأل في الأرجاء.
‏- سوف أرافقكم.

77
00:05:12,040 --> 00:05:13,840
‏- يجب أن نذهب ونتفقد المكان،
‏- يجب أن أذهب.

78
00:05:14,160 --> 00:05:16,600
‏- أرسل إليّ الملف لاحقاً.
‏- اجل، طبعاً.

79
00:05:19,280 --> 00:05:20,880
‏- تباً!
‏- ما الأمر؟

80
00:05:22,360 --> 00:05:24,160
‏- سيأتون هم أيضاً؟
‏- من هم؟

81
00:05:24,240 --> 00:05:25,880
‏كل المدعين العامين والقضاة.

82
00:05:27,000 --> 00:05:29,560
‏كان يجب أن تتزوج بهدوء.

83
00:05:31,120 --> 00:05:34,320
‏يجب أن تذهب، ما زال أمامك
‏بعد الليلة أن تطلب يدها.

84
00:05:35,440 --> 00:05:38,080
‏ظننت أننا سنوقع ورقة وحسب.

85
00:05:38,640 --> 00:05:41,440
‏لهذا يجب أن تذهب
‏لست بحاجة إلى أن تتوتر.

86
00:05:41,520 --> 00:05:44,680
‏- لديك ما تقوم به.
‏- هيا، لنخرج من هنا.

87
00:05:44,760 --> 00:05:47,200
‏شقيقك هو من سيتكلم، صحيح؟
‏هذا مشوق جداً.

88
00:05:48,720 --> 00:05:52,760
‏حاولت كل شيء لإبقاء الشرارة مشتعلة.

89
00:05:53,680 --> 00:05:54,520
‏لكنها انطفأت.

90
00:05:54,600 --> 00:05:56,000
‏ماذا عليّ أن أفعل؟

91
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
‏أخبريني.

92
00:05:58,440 --> 00:05:59,600
‏ماذا عليّ أن أفعل؟

93
00:06:00,720 --> 00:06:02,880
‏شعرت بأن هذا سيحصل.

94
00:06:03,280 --> 00:06:05,000
‏- متى؟
‏- منذ بعض الوقت.

95
00:06:05,080 --> 00:06:08,040
‏لمَ لم تفعلي شيئاً؟ كان بإمكاننا إنقاذ شيء
‏ما.

96
00:06:08,120 --> 00:06:11,280
‏أنت تشتاق إلى زوجتك ألا تدرك هذا؟

97
00:06:11,840 --> 00:06:14,800
‏لا، لا علاقة لهذا بزوجتي.

98
00:06:16,360 --> 00:06:17,760
‏أنا مكتئب بعض الشيء.

99
00:06:19,120 --> 00:06:22,280
‏أنت كذلك مذ تحدثت زوجتك إلى محام.

100
00:06:22,360 --> 00:06:23,520
‏على الإطلاق.

101
00:06:24,080 --> 00:06:25,920
‏لم تفعل زوجتي هذا.

102
00:06:26,000 --> 00:06:28,200
‏أنا واثق من هذا، أنا واثق تماماً.

103
00:06:29,000 --> 00:06:30,920
‏أنت لا تسمح لي حتى بالتحدث عنها.

104
00:06:31,000 --> 00:06:33,640
‏لا! تجمع بينهما علاقة مهنية.

105
00:06:33,720 --> 00:06:35,400
‏سوف تحصل على الطلاق

106
00:06:35,480 --> 00:06:38,120
‏وهو يعتني بها لأنه محام!

107
00:06:38,200 --> 00:06:42,040
‏حسناً يا "شوكت"
‏إذا أردت ان ننفصل، لا بأس.

108
00:06:45,720 --> 00:06:46,560
‏عزيزتي اسمعيني.

109
00:06:47,480 --> 00:06:52,720
‏لا أريد أن أنفصل عنك.

110
00:06:53,600 --> 00:06:56,160
‏- أتفهمين؟
‏- "شوكت".

111
00:06:56,880 --> 00:06:58,920
‏أنت لا تريد الطلاق.

112
00:06:59,000 --> 00:07:00,680
‏ولا تريد أن تنفصل عني.

113
00:07:00,760 --> 00:07:02,840
‏ماذا تريد أن تفعل إذاً؟

114
00:07:02,920 --> 00:07:05,480
‏سيكون من الرائع لو تصبحين عشيقتي.

115
00:07:05,560 --> 00:07:06,640
‏ماذا؟

116
00:07:07,040 --> 00:07:10,040
‏اهدئي، كنت أمزح لا ترمقيني بنظرات مجنونة.

117
00:07:11,040 --> 00:07:12,720
‏كنت أمازحك، عشيقة؟ لا!

118
00:07:12,800 --> 00:07:15,160
‏أتبالي حتى في ما أفكر يا "شوكت"؟

119
00:07:15,720 --> 00:07:18,840
‏طبعاً أبالي هل ستتركينني؟

120
00:07:20,560 --> 00:07:21,920
‏أنا أحبك.

121
00:07:23,080 --> 00:07:25,240
‏وأفهم تماماً الموقف الذي تمرّ فيه.

122
00:07:25,720 --> 00:07:29,000
‏- لكن عليك أن تتخطى أموراً.
‏- أنت محقة.

123
00:07:29,800 --> 00:07:31,240
‏أنت أيضاً لديك مشاعر.

124
00:07:32,240 --> 00:07:33,760
‏يجب أن أتخطى بعض الأمور.

125
00:07:36,080 --> 00:07:39,440
‏أجل، عليّ فعلاً أن أنسى وأتخطى بعض الأمور.

126
00:07:39,960 --> 00:07:42,760
‏وجدت عنوان مكتب "أحمد بليق"، كابتن.

127
00:07:43,840 --> 00:07:45,640
‏حسناً، شارع "تونس" 26\2

128
00:07:47,840 --> 00:07:49,400
‏سأتحرى الأمر في الحال سيدي.

129
00:07:50,160 --> 00:07:51,720
‏ما زلت أنتظر الجواب سيدي.

130
00:07:52,440 --> 00:07:55,120
‏سأبلغك متى عرفت شيئاً أجل سيدي.

131
00:07:59,960 --> 00:08:01,040
‏أكان غاضباً؟

132
00:08:02,080 --> 00:08:03,680
‏لا، قال...

133
00:08:03,760 --> 00:08:06,080
‏سألني إن فتشنا المحطات.

134
00:08:06,160 --> 00:08:07,600
‏إذاً ما خطب وجهك؟

135
00:08:09,080 --> 00:08:10,080
‏لا شيء.

136
00:08:12,640 --> 00:08:14,000
‏هذا ما يبدو عليه الأمر.

137
00:08:15,360 --> 00:08:17,920
‏لم أنم جيداً الليلة الماضية ربما لهذا.

138
00:08:20,080 --> 00:08:20,960
‏"إيدا"؟

139
00:08:22,400 --> 00:08:23,800
‏أريد أن أسألك شيئاً.

140
00:08:27,800 --> 00:08:28,840
‏ما الأمر؟

141
00:08:29,560 --> 00:08:32,080
‏أنا أحب "أصلي" وهي تحبني.

142
00:08:33,039 --> 00:08:34,679
‏لكننا لا نتحدث إلا عبر الإنترنت.

143
00:08:34,760 --> 00:08:37,240
‏لا أرى مستقبلاً لنا إذا استمرينا
‏على هذا النحو.

144
00:08:37,559 --> 00:08:40,039
‏ما عدت أعرف ما أكتب.

145
00:08:41,159 --> 00:08:43,080
‏ألا تستخدم الكاميرا؟

146
00:08:44,080 --> 00:08:45,720
‏مجازياً.

147
00:08:47,560 --> 00:08:50,200
‏كنت آمل أن تقولي لي ما العمل يا "إيدا".

148
00:08:52,040 --> 00:08:53,960
‏ما الذي يمكنني قوله له "جودت"؟

149
00:08:54,040 --> 00:08:55,120
‏لا أعرف.

150
00:08:56,440 --> 00:08:57,600
‏لا أعرف ما أقول.

151
00:08:57,680 --> 00:09:00,040
‏أريد أن أطلب يد "أصلي".

152
00:09:01,320 --> 00:09:02,360
‏ماذا؟

153
00:09:06,760 --> 00:09:08,040
‏قسم جرائم القتل؟

154
00:09:08,800 --> 00:09:09,800
‏حصلت عليها؟

155
00:09:10,360 --> 00:09:12,600
‏- أين هي سيارتك؟
‏- فيها عطل في المحرك.

156
00:09:13,160 --> 00:09:14,240
‏أخبرتك.

157
00:09:14,640 --> 00:09:16,120
‏لكنك لا تستمع إليّ.

158
00:09:16,720 --> 00:09:18,240
‏ألهذا أنت عابس؟

159
00:09:19,960 --> 00:09:22,440
‏هل أنا عابس؟ لم أدرك الأمر.

160
00:09:23,200 --> 00:09:24,480
‏أيتعلق الأمر بـ"لاريسا"؟

161
00:09:26,080 --> 00:09:27,280
‏لا.

162
00:09:27,360 --> 00:09:29,720
‏تعلمت أن أتقبل الأمور.

163
00:09:29,800 --> 00:09:32,360
‏في الواقع لا أعرف ما تقبلته لكنني...

164
00:09:32,440 --> 00:09:34,160
‏- لكنني فعلت.
‏- هذا جيد.

165
00:09:38,520 --> 00:09:39,520
‏نعم "إيدا"؟

166
00:09:42,280 --> 00:09:44,040
‏أرسلي "شبح" و"نسر" إلى هناك.

167
00:09:46,160 --> 00:09:49,200
‏- ما الأمر؟
‏- اشترى "أحمد" تذكرة حافلة.

168
00:09:49,280 --> 00:09:51,280
‏سيغادر في غضون نصف ساعة.

169
00:09:59,440 --> 00:10:01,960
‏- تستهلك هكذا وقوداً كثيراً.
‏- لا تفعل مثلي إذاً.

170
00:10:05,960 --> 00:10:07,240
‏متى ستغادر؟

171
00:10:08,440 --> 00:10:10,280
‏عند الـ9 مساء.

172
00:10:11,480 --> 00:10:14,280
‏- هل الزفاف في الغد؟
‏- أجل.

173
00:10:14,840 --> 00:10:16,160
‏أجل.

174
00:10:17,040 --> 00:10:20,280
‏- هل ستقوم بدعوتي؟
‏- طبعاً.

175
00:10:21,600 --> 00:10:22,640
‏أقصد، كنت سأفعل.

176
00:10:23,200 --> 00:10:25,440
‏لكن "بهجت" قال لي أن...

177
00:10:26,200 --> 00:10:28,040
‏أدعو "نيسيم" و"رشاد".

178
00:10:28,120 --> 00:10:31,840
‏إذا جئت ورأوك هناك

179
00:10:31,920 --> 00:10:33,480
‏لن يكون هذا جيداً، صحيح؟

180
00:10:33,560 --> 00:10:36,200
‏لا أعرف ما العمل.

181
00:10:36,280 --> 00:10:37,240
‏لا أعرف فعلاً.

182
00:10:38,320 --> 00:10:39,760
‏هذا ما تقوله.

183
00:10:39,840 --> 00:10:41,680
‏هل أعرف ما أقول؟

184
00:10:42,000 --> 00:10:45,240
‏لا أعرف ما أفعله أو أقوله.

185
00:10:45,800 --> 00:10:49,200
‏ظننت أن بإمكاننا أن نتعانق.

186
00:10:49,280 --> 00:10:51,920
‏فأنا أشعر بالأمان و السلام حين نقوم بهذا.

187
00:10:53,720 --> 00:10:56,320
‏عزيزي، فلتعانق نفسك.

188
00:10:56,400 --> 00:10:58,760
‏واتصل بي حين تستعيد رشدك.

189
00:10:59,280 --> 00:11:00,560
‏اتفقنا "شوكت"؟

190
00:11:00,640 --> 00:11:03,040
‏- يريد العناق!
‏- لكن "فوندا"!

191
00:11:07,840 --> 00:11:08,840
‏عدّ مجدداً.

192
00:11:18,200 --> 00:11:19,080
‏أحسنت!

193
00:11:20,160 --> 00:11:21,160
‏ما يأتي بعد الـ10؟

194
00:11:21,720 --> 00:11:23,880
‏بعد الـ11 ,10 وبعد الـ12...

195
00:11:31,440 --> 00:11:33,720
‏أخلط دوماً بين الـ12 والـ21.

196
00:11:36,800 --> 00:11:39,040
‏يكفي هذا لليوم بأي حال.

197
00:11:39,800 --> 00:11:41,720
‏- أهذا فرض منزلي؟
‏- لا.

198
00:11:42,240 --> 00:11:46,400
‏يجيد صديقي العد،
‏فأردت أن أعدّ بدوري، شكراً جدي.

199
00:11:52,960 --> 00:11:53,800
‏مرحباً؟

200
00:11:53,880 --> 00:11:55,600
‏- ما الذي تفعله؟
‏- لا شيء.

201
00:11:56,480 --> 00:11:59,800
‏أنا عالق هنا كم سيستغرق هذا من الوقت؟

202
00:12:00,160 --> 00:12:03,160
‏يبحث "بهجت" عن "زهرة"
‏في كل مكان، اهدأ قليلاً.

203
00:12:03,240 --> 00:12:04,640
‏لقد اكتفيت!

204
00:12:04,720 --> 00:12:06,920
‏لا أحد يعرف أنك ملاحق أليس كذلك؟

205
00:12:07,000 --> 00:12:08,080
‏لا.

206
00:12:08,920 --> 00:12:10,680
‏بالكاد أخرج من المنزل.

207
00:12:12,080 --> 00:12:14,480
‏- أخرج وحسب إلى المتجر.
‏- جيد.

208
00:12:15,280 --> 00:12:17,480
‏إذا لم يجد "بهجت" "زهرة"
‏قد يذهب إليك.

209
00:12:17,560 --> 00:12:18,520
‏دعك منه.

210
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
‏سأقول له ما قلته لك.

211
00:12:21,280 --> 00:12:25,160
‏- وكأنني فقدت الفتاة!
‏- يا إلهي!

212
00:12:25,240 --> 00:12:27,760
‏لو أن الجارة لم ترك وأنت تأخذها

213
00:12:27,840 --> 00:12:31,920
‏- لكان كل شيء على ما يرام.
‏- تلك المرأة اللعينة!

214
00:12:32,000 --> 00:12:33,640
‏لقد تذكرت القفاز.

215
00:12:34,880 --> 00:12:37,600
‏عادة ما كانوا ليتذكروا شيئاً!

216
00:12:39,200 --> 00:12:40,440
‏هل تبحثين عنها؟

217
00:12:40,520 --> 00:12:42,360
‏أجل، لكنني لم أجد شيئاً.

218
00:12:42,920 --> 00:12:43,920
‏إلى أين ذهبت؟

219
00:12:45,240 --> 00:12:46,200
‏لا أعرف.

220
00:12:46,720 --> 00:12:48,360
‏لا أريد أن يلقى عليّ اللوم بسبب هذا.

221
00:12:48,760 --> 00:12:51,840
‏سنتولى الأمر، لا تقلق.

222
00:12:52,600 --> 00:12:54,760
‏أرسل "بهجت" "شبح" للبحث عن "زهرة".

223
00:12:55,400 --> 00:12:58,040
‏- سيجدها "شبح".
‏- فليفعل هذا إذاً.

224
00:12:58,640 --> 00:13:01,160
‏- أراك لاحقاً.
‏- إلى اللقاء.

225
00:13:01,800 --> 00:13:03,760
‏أتعرف بعض الكلمات البذيئة
‏باللغة الانجليزية؟

226
00:13:04,920 --> 00:13:07,040
‏ولمَ تريدها؟

227
00:13:07,120 --> 00:13:08,840
‏في المدرسة فتى يزعجني.

228
00:13:08,920 --> 00:13:11,360
‏يناديني بغريب الأطوار لذا أريد أن أجيبه.

229
00:13:11,440 --> 00:13:12,320
‏تباً له!

230
00:13:13,160 --> 00:13:15,400
‏ذلك ليس جيداً بأي حال.

231
00:13:16,320 --> 00:13:17,440
‏انس الأمر.

232
00:13:29,960 --> 00:13:31,120
‏مهلاً!

233
00:13:31,200 --> 00:13:32,560
‏افتح الباب!

234
00:13:33,640 --> 00:13:35,080
‏- افتح الباب!
‏- هيا!

235
00:13:36,720 --> 00:13:39,200
‏- أي رقم؟
‏- 29، "أحمد بليق".

236
00:13:39,280 --> 00:13:40,200
‏- حاضر سيدي.
‏- توقف!

237
00:13:47,760 --> 00:13:49,160
‏توقف!

238
00:13:51,000 --> 00:13:53,840
‏إلى أين أنت هارب؟ إلى أين؟

239
00:13:53,920 --> 00:13:54,880
‏إلى أين يا رجل؟

240
00:14:06,400 --> 00:14:07,360
‏اسمع.

241
00:14:07,920 --> 00:14:10,920
‏- لم قتلت "محمود"؟
‏- لا أريد أن أتكلم.

242
00:14:11,640 --> 00:14:13,040
‏يا إلهي!

243
00:14:13,120 --> 00:14:14,800
‏لكنك قتلته، صحيح؟

244
00:14:14,880 --> 00:14:16,720
‏هل تعترف بأنك قتلته؟

245
00:14:16,800 --> 00:14:18,360
‏وجدنا كثيراً من الأدلة.

246
00:14:18,440 --> 00:14:20,200
‏ستأتينا النتائج بعد ساعات.

247
00:14:20,760 --> 00:14:22,600
‏أعترف، أنا قتلته.

248
00:14:23,160 --> 00:14:24,440
‏لمَ طعنت الدمية؟

249
00:14:31,600 --> 00:14:33,120
‏سوف يبكي يا رجل.

250
00:14:33,800 --> 00:14:36,520
‏- ما الأمر؟
‏- كنت مضطرباً، ما عدت أذكر.

251
00:14:37,080 --> 00:14:39,280
‏لمَ قتلت "محمود"؟

252
00:14:39,360 --> 00:14:41,640
‏أحاول أن أفهمك لذا أخبرني وحسب.

253
00:14:41,720 --> 00:14:44,040
‏كان "محمود" يمكث في منزلي.

254
00:14:44,720 --> 00:14:47,400
‏عملت لوقت متأخر ليلة أمس
‏وكان يفترض أن أعود صباحاً.

255
00:14:48,400 --> 00:14:49,680
‏لكنني مرضت في العمل.

256
00:14:50,600 --> 00:14:52,360
‏فعدت إلى المنزل حوالى الـ3 من بعد الظهر.

257
00:14:53,920 --> 00:14:55,840
‏تفقدت "محمود" أولاً.

258
00:14:56,360 --> 00:14:58,400
‏سمعت أصواتاً تصدر من غرفة النوم.

259
00:14:59,280 --> 00:15:00,920
‏اعتقدت أنه برفقة امرأة.

260
00:15:01,440 --> 00:15:03,880
‏غضبت لأني ظننت أنهما في غرفتي.

261
00:15:04,560 --> 00:15:06,080
‏اقتربت من الباب واسترقت السمع.

262
00:15:07,640 --> 00:15:09,200
‏أولاَ سمعت صوت "محمود".

263
00:15:10,080 --> 00:15:11,200
‏لكن بعدها...

264
00:15:12,200 --> 00:15:13,960
‏بعدها سمعت صوت أميرتي.

265
00:15:14,040 --> 00:15:16,880
‏أميرتك؟ من تكون؟ لعبة الجنس؟

266
00:15:19,280 --> 00:15:23,840
‏كانت لتصدر صوتاً حين أفركها بجسمي
‏وأنا أتصبب عرقاً.

267
00:15:24,920 --> 00:15:27,440
‏شعرت بالغضب ودخلت الغرفة.

268
00:15:27,520 --> 00:15:29,960
‏- وطعنته؟
‏- أردت أن يشرح لي.

269
00:15:30,040 --> 00:15:32,080
‏توقف يا "أحمد"!
‏الأمر ليس كما يبدو عليه.

270
00:15:32,160 --> 00:15:33,960
‏مهلاً توقف! لا تفعل هذا!

271
00:15:34,040 --> 00:15:36,000
‏- طعنته في القلب.
‏- لا!

272
00:15:39,840 --> 00:15:41,640
‏ثم تبادلنا النظرات أنا وأميرتي.

273
00:15:44,560 --> 00:15:47,120
‏أمسكتها بشعرها وجررتها إلى غرفة الجلوس.

274
00:15:49,760 --> 00:15:51,320
‏طعنتها أولاً في القلب.

275
00:15:52,480 --> 00:15:54,120
‏ثم في مهبلها.

276
00:16:01,400 --> 00:16:05,040
‏لمَ طعنتها هناك؟

277
00:16:05,640 --> 00:16:07,520
‏- إنه من البلاستيك.
‏- لم تكن من البلاستيك!

278
00:16:08,360 --> 00:16:09,760
‏أميرتي من اللاتيكس.

279
00:16:10,360 --> 00:16:12,240
‏يجعل اللاتيكس الناس يغارون.

280
00:16:12,560 --> 00:16:14,480
‏لديه تلك الميزة.

281
00:16:15,680 --> 00:16:17,640
‏_سوف أدخل السجن.
‏_أرأيت؟

282
00:16:19,640 --> 00:16:20,840
‏لا تلمس شيئاً.

283
00:16:24,920 --> 00:16:27,040
‏- ما الذي يقوله!
‏- أجل.

284
00:16:31,120 --> 00:16:32,720
‏هل أرافقك؟

285
00:16:32,800 --> 00:16:34,800
‏- ابق هنا.
‏- معه؟

286
00:16:35,360 --> 00:16:36,640
‏احرس الطاولة.

287
00:16:39,200 --> 00:16:40,440
‏انهض وانتظر هناك.

288
00:16:41,880 --> 00:16:43,160
‏من سيكون هناك؟

289
00:16:43,760 --> 00:16:45,360
‏شقيقه وابنته.

290
00:16:48,040 --> 00:16:50,400
‏هل تقبلتك ابنته؟

291
00:16:54,680 --> 00:16:58,200
‏- إننا نتفق جيداً.
‏- وأين ستعيشين؟

292
00:16:58,280 --> 00:17:00,240
‏- هنا.
‏- في منزل والديك؟

293
00:17:00,320 --> 00:17:02,400
‏كفاك يا أمي! ما الذي تقولينه؟

294
00:17:03,520 --> 00:17:07,520
‏- محظوظ بإيجاد فتاة مثلك.
‏- أمي!

295
00:17:08,160 --> 00:17:10,800
‏هل أكذب؟ إنها خطوة للوراء بالنسبة إليك.

296
00:17:10,880 --> 00:17:13,440
‏ألا يجب أن نتكلم؟
‏لديه ابنة بحق السماء!

297
00:17:16,440 --> 00:17:18,680
‏غادرا إذا كنتما ستحاكمانني.

298
00:17:19,000 --> 00:17:21,480
‏أردت أن يطلب يدي منكم!

299
00:17:21,560 --> 00:17:24,200
‏إنها تخبرك بما تفكر فيه، اهدأي.

300
00:17:24,760 --> 00:17:27,880
‏إذا قلتما شيئاً فظاً لـ"بهجت"

301
00:17:27,960 --> 00:17:30,120
‏إذا أزعجتماه، سأرحل عندها.

302
00:17:30,680 --> 00:17:34,240
‏- سوف تخسرانني.
‏- لا نريد إلا ما هو الأفضل لك.

303
00:17:34,320 --> 00:17:36,520
‏لا نعرف حتى لما تطلقت.

304
00:17:36,600 --> 00:17:39,720
‏جئت إلينا وأخبرتنا أن هذا ما حصل.

305
00:17:39,800 --> 00:17:42,720
‏نريدك أن تفكري مرتين قبل أن تتصرفي.

306
00:17:43,080 --> 00:17:46,160
‏إن فكرتكما عن السعادة لا تناسبني.

307
00:17:49,240 --> 00:17:50,720
‏متى سيأتي "شوكت"؟

308
00:17:51,640 --> 00:17:52,600
‏قريباً.

309
00:17:53,520 --> 00:17:55,760
‏- لست مضطراً لإخباره.
‏- يجب أن يعرف.

310
00:17:56,840 --> 00:17:57,760
‏لماذا؟

311
00:18:00,480 --> 00:18:01,960
‏سئمت إخفاء الأمر.

312
00:18:08,440 --> 00:18:09,760
‏مرحباً أيها العريس!

313
00:18:10,120 --> 00:18:13,200
‏أهكذا ستذهب إلى منزل والديها؟

314
00:18:13,280 --> 00:18:15,640
‏كان عليك أن تحلق لحيتك ماذا دهاك؟

315
00:18:15,720 --> 00:18:19,040
‏ما كنت لأعطيك ابنتي لو كنت مكانه.

316
00:18:19,640 --> 00:18:21,480
‏أنت رجل غريب الأطوار.

317
00:18:21,560 --> 00:18:23,920
‏ما بك وكل هذا الكلام؟ هيا ادخل

318
00:18:26,080 --> 00:18:28,480
‏- "شولي"، كيف حالك؟
‏- أنا بخير.

319
00:18:28,560 --> 00:18:31,880
‏سمعت أنك سترافقيننا ستكسرين أنت الجليد.

320
00:18:31,960 --> 00:18:33,880
‏أظنها فكرة جيدة أن تحضرها معك.

321
00:18:34,360 --> 00:18:36,440
‏- هل ستأتي "نيسيم"؟
‏- "نيسيم"...

322
00:18:37,320 --> 00:18:39,960
‏لن تأتي تركتك وحيداً في هذا اليوم.

323
00:18:40,040 --> 00:18:42,560
‏انس أمرها هيا، متى سننطلق؟

324
00:18:42,640 --> 00:18:45,520
‏ما زال أمامنا وقت أريد التحدث إليك.

325
00:18:45,600 --> 00:18:48,520
‏حسناً لكن دعني أولاً أغسل وجهي ويديّ.

326
00:18:48,600 --> 00:18:49,720
‏سيجعلني هذا أستيقظ.

327
00:18:50,240 --> 00:18:51,400
‏ستخبرني حين أنتهي.

328
00:19:01,800 --> 00:19:03,120
‏ماذا قلت؟

329
00:19:03,200 --> 00:19:06,080
‏- قلت إنه مدمن كحول.
‏- هذا قاس بعض الشيء سيدي.

330
00:19:06,400 --> 00:19:08,760
‏أنا لست مدمن كحول أنا لا أشرب حتى.

331
00:19:08,840 --> 00:19:11,240
‏- لا أطيق هذا.
‏- ماذا قلت لك يا "جودت"؟

332
00:19:11,320 --> 00:19:13,320
‏قلت لك ألا تشرب، لم تستمع إليّ.

333
00:19:13,400 --> 00:19:15,800
‏الحمد لله أن أبي لم يكن هناك وإلا قتلك.

334
00:19:15,880 --> 00:19:17,520
‏- ألم يأت بعد؟
‏- لا.

335
00:19:18,280 --> 00:19:19,760
‏ألم تتحدث إلى "أصلي"؟

336
00:19:19,840 --> 00:19:23,320
‏سألتها في الأمس وفكرت في أن أسألك اليوم.

337
00:19:23,400 --> 00:19:24,840
‏لمَ تسأل؟

338
00:19:24,920 --> 00:19:26,840
‏- كنت أتساءل.
‏أحضر لي الشاي.

339
00:19:30,280 --> 00:19:34,840
‏- يا إلهي! ماذا يجري؟
‏- جريمة قتل في "كيتشوران".

340
00:19:34,920 --> 00:19:37,120
‏تنتظر الفرق كلها في مسرح الجريمة.

341
00:19:39,000 --> 00:19:41,200
‏- جرية قتل!
‏- يا إلهي!

342
00:19:41,280 --> 00:19:43,480
‏لمَ ستقع الجرائم كلها الليلة؟

343
00:19:43,800 --> 00:19:46,920
‏- دعونا لا نتصل به.
‏- سنتصل به لكننا سنسوي الأمر

344
00:19:47,760 --> 00:19:48,600
‏حسناً.

345
00:19:57,000 --> 00:19:59,440
‏لمَ فتحت القنينة؟ لا تشرب الليلة.

346
00:20:01,440 --> 00:20:02,400
‏"شولي" ابنتي.

347
00:20:05,080 --> 00:20:06,520
‏ابنتك؟

348
00:20:06,600 --> 00:20:09,640
‏- إنها بمثابة ابنة للكل.
‏- ليس هذا ما في الأمر.

349
00:20:11,120 --> 00:20:13,000
‏"شولي" ابنتي فعلاً.

350
00:20:14,760 --> 00:20:16,120
‏قلت لك ألا تشرب.

351
00:20:16,200 --> 00:20:17,360
‏حسناً.

352
00:20:17,440 --> 00:20:20,760
‏"شولي" ابنتك فعلاً فقدتم جميعاً صوابكم.

353
00:20:20,840 --> 00:20:23,920
‏أولاً تخضع "جيدا" للعلاج
‏لظنها أنها ابنتها.

354
00:20:24,000 --> 00:20:25,080
‏وها أنت تبدأ الآن!

355
00:20:25,640 --> 00:20:27,200
‏"بهجت" يقول الحقيقة.

356
00:20:28,720 --> 00:20:30,440
‏أي حقيقة؟ ما الأمر؟

357
00:20:31,120 --> 00:20:33,200
‏أتذكر "مين"؟

358
00:20:33,280 --> 00:20:35,560
‏المعلمة من "ديار بكر"، "مين".

359
00:20:35,640 --> 00:20:37,600
‏كانت والدتي.

360
00:20:40,720 --> 00:20:41,560
‏ماذا؟

361
00:20:42,400 --> 00:20:43,320
‏ماذا فعلت؟

362
00:20:44,920 --> 00:20:46,600
‏أقمت علاقة معها ورحلت؟

363
00:20:46,680 --> 00:20:49,160
‏لم أعرف أنها حامل.

364
00:20:51,160 --> 00:20:53,640
‏بعد أن توفيت، بحثت عن والدي.

365
00:20:54,320 --> 00:20:57,720
‏انتقلت للعيش معه حين عرفت أنه هو.

366
00:20:58,920 --> 00:21:01,360
‏هل أنتما واثقان من هذا؟

367
00:21:02,200 --> 00:21:05,400
‏- هل أجريتما فحص حمض نووي؟
‏- هل هذا ضروري؟

368
00:21:05,880 --> 00:21:07,800
‏صحيح، إنها مجنونة مثلك.

369
00:21:08,400 --> 00:21:10,640
‏لا أصدق هذا.

370
00:21:10,720 --> 00:21:12,960
‏لمَ لم تخبراني؟

371
00:21:13,520 --> 00:21:14,440
‏لم أستطع.

372
00:21:16,360 --> 00:21:20,080
‏أخذ مني الله ابنة وأعطاني أخرى.

373
00:21:21,480 --> 00:21:22,760
‏دعنا لا نتحدث في هذا الأمر.

374
00:21:23,600 --> 00:21:24,800
‏متى عرفت بالأمر؟

375
00:21:25,760 --> 00:21:26,720
‏ليس منذ وقت طويل.

376
00:21:27,600 --> 00:21:29,920
‏لمَ لم تخبرني؟

377
00:21:30,000 --> 00:21:31,680
‏من يعرف بالأمر؟ أخبرني.

378
00:21:31,760 --> 00:21:34,280
‏"إسرا" تعرف لأننا نعيش الآن معاً.

379
00:21:34,360 --> 00:21:37,720
‏ستعيش "شولي" معنا.

380
00:21:37,800 --> 00:21:40,240
‏لا أصدق هذا، كيف حصل الأمر؟

381
00:21:40,640 --> 00:21:42,320
‏هذه ليست مزحة، صحيح؟

382
00:21:42,400 --> 00:21:45,360
‏- اقسمي إن هذا صحيح.
‏- لا تصدقنا إذا أردت.

383
00:21:45,440 --> 00:21:46,680
‏يجب ألا يتغير شيء.

384
00:21:47,240 --> 00:21:49,880
‏أنا عمّ الآن؟ أليس كذلك؟

385
00:21:51,560 --> 00:21:54,240
‏أنا عمك وأنت ابنة أخي.

386
00:21:54,320 --> 00:21:56,280
‏أنا عمك! أنا عمّ!

387
00:22:01,480 --> 00:22:03,680
‏إنها ميتة منذ 8 ,7 ساعات.

388
00:22:04,280 --> 00:22:06,880
‏لم تكافح حتى كان الجرح عميقاً جداً.

389
00:22:07,440 --> 00:22:08,880
‏زوجها مفقود.

390
00:22:08,960 --> 00:22:12,360
‏- لا يعرف الجيران شيئاً.
‏- لا تبدو لي عملية سرقة.

391
00:22:12,920 --> 00:22:15,800
‏- كيف حال الشاب، أفضل؟
‏- أجل، إنه في الداخل.

392
00:22:16,760 --> 00:22:18,640
‏لمَ أنت هنا؟ يجب أن ترتاح.

393
00:22:19,240 --> 00:22:20,080
‏أنا بخير.

394
00:22:20,920 --> 00:22:22,840
‏- هل هو ابنها؟
‏- أجل.

395
00:22:22,920 --> 00:22:24,600
‏ماتت حوالى الـ6 صباحاً.

396
00:22:25,160 --> 00:22:27,280
‏زوجها مشتبه فيه، "فاتح أكتاشوغلو".

397
00:22:36,160 --> 00:22:38,880
‏- تعازيّ الحارة.
‏- تعازيّ الحارة.

398
00:22:38,960 --> 00:22:41,320
‏- شكراً جزيلاً.
‏- أيمكنك الكلام؟

399
00:22:43,080 --> 00:22:45,240
‏- هل تعيش هنا؟
‏- على مسافة شارع.

400
00:22:45,800 --> 00:22:47,640
‏- لمَ لا تعيش هنا؟
‏- أنا متزوج.

401
00:22:49,160 --> 00:22:51,480
‏- أيعقل أن يكون أبوك قتلها؟
‏- أبي...

402
00:22:51,880 --> 00:22:54,960
‏رجل متديّن ما كان ليفعل شيئاً كهذا.

403
00:22:55,520 --> 00:22:57,440
‏أكان لوالديك أعداء هنا؟

404
00:22:58,000 --> 00:23:00,120
‏لا، إنهما شخصان بسيطان.

405
00:23:01,000 --> 00:23:01,840
‏أين أبوك؟

406
00:23:02,880 --> 00:23:06,200
‏سيارته ليست هنا لا بد من أنه قصد المقهى.

407
00:23:06,800 --> 00:23:10,760
‏- لمَ لم تتحدث إليه؟
‏- اتصلت به لكنني لم أبلغه.

408
00:23:11,240 --> 00:23:13,720
‏يطفئ هاتفه عندما يذهب إلى المسجد.

409
00:23:15,120 --> 00:23:17,200
‏- أين يقع المقهى؟
‏- بالقرب من المسجد.

410
00:23:17,920 --> 00:23:18,800
‏بالقرب من المسجد.

411
00:23:20,360 --> 00:23:22,480
‏اعرف منه رقم لوحة سيارته
‏وتفقده في الحال.

412
00:23:22,560 --> 00:23:23,920
‏حاضر سيدي.

413
00:23:29,760 --> 00:23:32,360
‏- أما زلت تعمل؟
‏- أجل، قليلاً.

414
00:23:32,440 --> 00:23:33,280
‏اذهب الآن.

415
00:23:33,840 --> 00:23:35,000
‏سيهتم الرجال بالأمر.

416
00:23:35,080 --> 00:23:37,360
‏- صحيح؟
‏- طبعاً أيها النائب العام.

417
00:23:38,400 --> 00:23:40,800
‏- متى ستذهب إلى هناك؟
‏- حوالى الـ9 مساء.

418
00:23:41,360 --> 00:23:44,320
‏ماذا؟ هل ستذهب بهذا بالشكل؟

419
00:23:45,120 --> 00:23:48,000
‏اذهب واحلق ذقنك، أخبرهم أنني
‏سمحت لك بالذهاب.

420
00:23:50,640 --> 00:23:52,680
‏لنذهب، طاب يومك سيدي.

421
00:23:54,000 --> 00:23:55,760
‏لا تدعه يزعجك بكلامه.

422
00:23:56,160 --> 00:23:57,360
‏تباً لهذا!

423
00:23:57,440 --> 00:23:59,000
‏لا تجعله يوترك.

424
00:24:06,480 --> 00:24:07,560
‏مرحباً.

425
00:24:07,640 --> 00:24:10,080
‏- مرحباً، نعم؟
‏- أتعرف هذا الرجل؟

426
00:24:10,160 --> 00:24:12,400
‏- "فاتح أكتاشوغلو"
‏- أعرفه، من تكونان؟

427
00:24:12,480 --> 00:24:14,440
‏- من الشرطة؟
‏- هل جاء إلى هنا اليوم؟

428
00:24:15,000 --> 00:24:17,040
‏جاء بعد صلاة الفجر.

429
00:24:17,120 --> 00:24:18,400
‏فيمَ تحدثتما؟

430
00:24:18,960 --> 00:24:21,200
‏ليس في الكثير، لم يكن في مزاج جيد.

431
00:24:21,280 --> 00:24:22,120
‏شرب كوب شاي.

432
00:24:22,200 --> 00:24:25,160
‏- ولم يأت مجدداً.
‏- أقال لك إلى أين سيذهب؟

433
00:24:25,720 --> 00:24:27,400
‏لا، هل من خطب؟

434
00:24:27,480 --> 00:24:30,040
‏- قتلت زوجته؟
‏- يا إلهي! حقاً؟

435
00:24:30,120 --> 00:24:32,800
‏أجل، نحتاج إلى معلومات عنه.

436
00:24:33,280 --> 00:24:34,240
‏أيعرف أحد شيئاً عنه؟

437
00:24:35,120 --> 00:24:37,040
‏رحل هذا الصباح، هذا كل شيء.

438
00:24:37,640 --> 00:24:41,880
‏إنه رجل متحفظ لذا أشك
‏في أن يكون أخبر احداً بمكانه.

439
00:24:42,640 --> 00:24:46,560
‏- هل قتل "فاتح" زوجته؟
‏- سنرى، اتصل بنا إذا ظهر.

440
00:24:46,640 --> 00:24:48,080
‏- طبعاً.
‏- أعطه بطاقة.

441
00:24:49,240 --> 00:24:51,120
‏- كم الساعة الآن؟
‏- 3:30 سيدي

442
00:24:51,200 --> 00:24:52,040
‏شكراً.

443
00:24:52,120 --> 00:24:54,440
‏- "هارون سينانوغلو".
‏- حسناً.

444
00:24:56,080 --> 00:24:57,760
‏- نعم "إيدا".
‏- مرحباً سيدي.

445
00:24:58,080 --> 00:25:02,080
‏سيارة "فاتح أكتاشوغلو" في "أولوس"
‏أمام حمام "إينيبي".

446
00:25:02,640 --> 00:25:04,480
‏- أين هو الرجل؟
‏- لا نعرف.

447
00:25:04,560 --> 00:25:07,400
‏- "شبح" و"نسر" في طريقهما.
‏- حسناً "إيدا".

448
00:25:11,840 --> 00:25:14,440
‏لمَ هذا الوجه العابس مجدداً؟

449
00:25:14,520 --> 00:25:16,520
‏لا علاقة للأمر بك.

450
00:25:16,600 --> 00:25:19,640
‏يومك السعيد هو يومي السعيد.

451
00:25:20,280 --> 00:25:22,520
‏- إنه شيء آخر.
‏- مثل ماذا؟

452
00:25:22,600 --> 00:25:24,400
‏اسمع، إنه يوم زفافك و...

453
00:25:24,480 --> 00:25:27,000
‏تباً ليوم زفافي! أخبرني ماذا هناك!

454
00:25:27,080 --> 00:25:28,280
‏لا شيء.

455
00:25:28,840 --> 00:25:30,080
‏حقاً، لا شيء.

456
00:25:30,600 --> 00:25:33,240
‏سنتحدث في الأمر لاحقاً يا رجل، فعلاً.

457
00:25:35,360 --> 00:25:36,200
‏يا إلهي!

458
00:25:39,920 --> 00:25:40,760
‏ما الأمر؟

459
00:25:42,000 --> 00:25:44,400
‏يا ليتك اتصلت بي هذا الصباح
‏لأذهب إلى مسرح الجريمة.

460
00:25:44,480 --> 00:25:48,000
‏لم يكن الأمر جميلاً
‏سنتحدث في الأمر لاحقاً.

461
00:25:48,560 --> 00:25:52,160
‏حسناً، أتعتقد أن القاتل
‏هو مالك هذه السيارة؟

462
00:25:52,720 --> 00:25:55,040
‏لم نجد بعد شيئاً لنستند إليه.

463
00:25:55,120 --> 00:25:56,360
‏ما زال الرجل مفقوداً.

464
00:25:58,240 --> 00:25:59,200
‏"نسر"!

465
00:25:59,600 --> 00:26:00,760
‏كيف حالك؟

466
00:26:00,840 --> 00:26:02,160
‏لم أفكر بعد في الأمر.

467
00:26:03,080 --> 00:26:05,520
‏أنت غريب فعلاً سوف أكتب مقالاً عنك؟

468
00:26:06,080 --> 00:26:07,240
‏حقاً؟ أي مقال؟

469
00:26:07,840 --> 00:26:10,480
‏سنجري مقابلة ونرى كيف ستكون الأمور.

470
00:26:11,080 --> 00:26:14,480
‏- دعينا نعمل من فضلك.
‏- أجل صحيح.

471
00:26:15,040 --> 00:26:16,680
‏لا يمكننا العمل إذا بقيت هنا.

472
00:26:16,760 --> 00:26:17,760
‏العمل مهمّ.

473
00:26:21,680 --> 00:26:23,160
‏- ماذا هناك؟
‏- سيدي.

474
00:26:23,240 --> 00:26:26,760
‏- سيارته هنا، نحن ننتظر.
‏- لمَ لم تأتوا به إلى هنا؟

475
00:26:31,320 --> 00:26:32,160
‏إلى أين؟

476
00:26:37,240 --> 00:26:38,360
‏انظر إلى هذا.

477
00:26:43,480 --> 00:26:44,400
‏ماذا يجري؟

478
00:26:50,680 --> 00:26:53,160
‏إلى الخارج! الآن!

479
00:26:56,760 --> 00:26:57,880
‏إلى هناك.

480
00:26:59,840 --> 00:27:00,680
‏هيا.

481
00:27:02,840 --> 00:27:05,200
‏- هل قتلت زوجتك؟
‏- بمشيئة الله.

482
00:27:05,280 --> 00:27:07,120
‏ماذا يعني هذا؟ لماذا؟

483
00:27:07,680 --> 00:27:10,000
‏- حلمت بذلك.
‏- حلمت بذلك؟

484
00:27:10,560 --> 00:27:11,640
‏لقد خانتني.

485
00:27:12,960 --> 00:27:14,160
‏حلمت أنها خانتك.

486
00:27:14,240 --> 00:27:17,080
‏فاستيقظت وقتلتها فعلاً؟

487
00:27:17,160 --> 00:27:18,640
‏- أجل.
‏- أنت...

488
00:27:19,640 --> 00:27:21,680
‏ابعدوا هذا الغبي من هنا!

489
00:27:21,760 --> 00:27:23,400
‏اذهب وارتد ملابسك! هيا!

490
00:27:24,000 --> 00:27:25,640
‏لن نأخذه عارياً.

491
00:27:27,920 --> 00:27:30,880
‏- سوف أقتلك.
‏- توقف عن هذا.

492
00:27:30,960 --> 00:27:32,520
‏- توقف يا رجل.
‏- اهدأ.

493
00:27:32,600 --> 00:27:33,800
‏"هارون"، تول أنت الأمر.

494
00:27:34,200 --> 00:27:35,600
‏اهتم به، اتفقنا؟

495
00:27:36,000 --> 00:27:36,840
‏أسرع.

496
00:27:39,560 --> 00:27:40,440
‏كابتن؟

497
00:27:41,600 --> 00:27:42,600
‏يجب أن نتحدث.

498
00:27:43,080 --> 00:27:44,840
‏هل أمسكت بالقاتل؟

499
00:27:44,920 --> 00:27:46,880
‏أجل، تعالي يا "إيدا".

500
00:27:56,360 --> 00:27:57,560
‏مرحباً يا صديقي.

501
00:27:58,320 --> 00:27:59,840
‏مرحباً، نعم؟

502
00:27:59,920 --> 00:28:01,080
‏- طاب يومك.
‏- شكراً.

503
00:28:01,160 --> 00:28:04,120
‏كنت أبحث عن الهيليوم
‏أين يمكنني إيجاده؟

504
00:28:04,840 --> 00:28:07,080
‏- الهيليوم؟
‏- أنت تعرف، الهيليوم.

505
00:28:07,160 --> 00:28:09,680
‏ثمة متجر غاز هناك.

506
00:28:09,760 --> 00:28:11,400
‏قد يكون لديهم هيليوم.

507
00:28:11,480 --> 00:28:13,080
‏- متجر غاز؟
‏- أجل.

508
00:28:14,720 --> 00:28:17,240
‏- حسناً، شكراً.
‏- أهلاً بك.

509
00:28:19,880 --> 00:28:21,560
‏كيف يمكنني مساعدتك يا صديقي؟

510
00:28:22,360 --> 00:28:25,880
‏كنت أبحث عن الهيليوم
‏أتعرف أين يمكنني إيجاده؟

511
00:28:25,960 --> 00:28:28,160
‏- ما هذا؟
‏- إنه نوع من الغاز.

512
00:28:28,240 --> 00:28:30,320
‏- لديّ غازّ أخفّ وزناً.
‏- ماذا؟

513
00:28:30,400 --> 00:28:32,720
‏- ما الذي يمكنني فعله به؟
‏- لمَ تريد الهيليوم؟

514
00:28:32,800 --> 00:28:35,840
‏وما دخلك؟ أتعرف أين يمكنني إيجاده؟

515
00:28:36,640 --> 00:28:38,480
‏- لا.
‏- لمَ تسأل إذاً؟

516
00:28:39,040 --> 00:28:41,880
‏- إذا لم يكن لديّ، لن تجده.
‏- ماذا تفعل؟

517
00:28:42,440 --> 00:28:43,720
‏أبيع أدوات كهربائية.

518
00:28:50,000 --> 00:28:51,400
‏هل من مشكلة كابتن؟

519
00:28:52,080 --> 00:28:54,120
‏لا، لا شيء، أريد شاي من فضلك.

520
00:28:54,680 --> 00:28:56,880
‏- أردت وحسب أن أتكلم؟
‏- عن ماذا؟

521
00:28:56,960 --> 00:28:59,320
‏عنك و"هارون".

522
00:29:00,680 --> 00:29:03,040
‏لم يستجمع ذلك الغبي قواه ويخبرني.

523
00:29:04,120 --> 00:29:05,280
‏ماذا قلت له؟

524
00:29:12,720 --> 00:29:14,440
‏- تفضل.
‏- شكراً.

525
00:29:14,520 --> 00:29:15,360
‏اسمعي يا "إيدا".

526
00:29:16,200 --> 00:29:17,600
‏أنت بمثابة ابنتي.

527
00:29:18,360 --> 00:29:19,760
‏وذلك الغبي بمثابة ابن لي.

528
00:29:20,320 --> 00:29:23,960
‏إذا أساء فهمك، لن يتحمل الأمر،
‏أعرفه جيداً.

529
00:29:25,200 --> 00:29:27,080
‏أريد أن يتوقف هذا كله
‏إذا كانت هذه هي الحال.

530
00:29:28,400 --> 00:29:29,560
‏هل تفهمينني؟

531
00:29:34,240 --> 00:29:36,040
‏لم يسئ "هارون" فهمي.

532
00:29:39,920 --> 00:29:45,320
‏أردته أن يكون الشخص الذي
‏يحبني فعلاً لكن...

533
00:29:47,320 --> 00:29:48,680
‏الذي يحبك فعلاً؟

534
00:29:49,640 --> 00:29:50,480
‏أجل.

535
00:29:52,840 --> 00:29:53,920
‏حسناً.

536
00:29:56,200 --> 00:29:57,160
‏فهمت.

537
00:30:03,080 --> 00:30:05,040
‏هل "بهجت" مستعد؟

538
00:30:05,120 --> 00:30:07,040
‏هل أنت مستعد؟ أنت لم تجهز بعد حتى!

539
00:30:07,120 --> 00:30:09,600
‏- كدت أفعل.
‏- أنت غريب الأطوار.

540
00:30:09,680 --> 00:30:11,880
‏سوف تتزوج وها أنا أشتري الأشياء لك.

541
00:30:11,960 --> 00:30:14,400
‏يا لك من غريب أطوار،
‏كان يجب أن تجهز على الأقل.

542
00:30:15,720 --> 00:30:17,920
‏- أنا جاهز.
‏- انظر إلى شعرك!

543
00:30:18,000 --> 00:30:20,240
‏بحق السماء يا رجل!

544
00:30:20,320 --> 00:30:23,600
‏فلنرفع هذا الشعر عن وجهك.

545
00:30:23,680 --> 00:30:25,000
‏- ليس هكذا؟
‏- كيف تجدينه؟

546
00:30:25,080 --> 00:30:26,560
‏- هكذا؟
‏- كيف تجدينه يا "شولي"؟

547
00:30:26,640 --> 00:30:29,280
‏ألديك مشط؟

548
00:30:29,360 --> 00:30:31,680
‏- إنه أفضل كما هو.
‏- أنت تفسديه.

549
00:30:31,760 --> 00:30:33,360
‏لا بأس به هكذا!

550
00:30:33,440 --> 00:30:35,480
‏- إنه رائع.
‏- حسناً.

551
00:30:35,560 --> 00:30:37,000
‏- هيا.
‏- أهذه ربطة عنقك؟

552
00:30:37,080 --> 00:30:38,640
‏- أجل.
‏- ستضعها مع هذا القميص؟

553
00:30:38,720 --> 00:30:41,200
‏- أجل.
‏- لا يا رجل، انزعها.

554
00:30:41,280 --> 00:30:43,240
‏أين تضع ربطات العنق خاصتك؟

555
00:30:43,320 --> 00:30:46,160
‏ربطات العنق الـ65 خاصتي هناك.

556
00:30:47,880 --> 00:30:50,840
‏لأنني أعرفك جيداً، اشتريت لك ربطة عنق.

557
00:30:50,920 --> 00:30:52,880
‏ما رأيك يا "شولي"؟ إنها جميلة، صحيح؟

558
00:30:52,960 --> 00:30:54,480
‏- ضعها.
‏- من أين جئت بها؟

559
00:30:54,560 --> 00:30:57,720
‏اشتريتها وأنا أبتاع الشوكولاتة والأزهار.

560
00:30:57,800 --> 00:31:00,520
‏اشتريت ربطة عنق تناسب السترة،
‏أين الخاتمان؟

561
00:31:00,600 --> 00:31:01,880
‏الخاتمان؟

562
00:31:01,960 --> 00:31:04,240
‏لا تنس الخاتمين، هذا مهم جداً!

563
00:31:04,320 --> 00:31:05,400
‏ها هما.

564
00:31:05,480 --> 00:31:07,360
‏- لا تتركهما في جيبك.
‏- حسناً.

565
00:31:07,440 --> 00:31:09,920
‏رائع، سأذهب لإحضار السيارة.

566
00:31:10,000 --> 00:31:11,760
‏جئت بسيارة جيب لنذهب بها إلى هناك.

567
00:31:11,840 --> 00:31:14,120
‏تماماً كما يفترض بنا أن نذهب.

568
00:31:14,680 --> 00:31:17,000
‏يا أخي الصغير والوسيم.

569
00:31:17,320 --> 00:31:20,480
‏هذا رائع، يا أخي الصغير والوسيم.

570
00:31:20,560 --> 00:31:21,800
‏- أهذا جيد؟
‏- رائع.

571
00:31:21,880 --> 00:31:24,200
‏- لكن دعني أهتم بشعرك...
‏- يا أخي، لا!

572
00:31:24,280 --> 00:31:26,680
‏- أتركه هكذا.
‏- استخدم المشط!

573
00:31:26,760 --> 00:31:27,960
‏- حسناً.
‏- الأزهار!

574
00:31:28,040 --> 00:31:31,160
‏والشوكولاتة. سأنتظر في السيارة.

575
00:31:32,600 --> 00:31:34,360
‏- أحضر أنت الشوكولاتة.
‏- فلنذهب.

576
00:31:34,720 --> 00:31:37,440
‏هيا.

577
00:31:38,000 --> 00:31:39,720
‏فأخبرته بالأمر.

578
00:31:40,200 --> 00:31:42,640
‏اتصلت بي "إيدا" كما تذكر ، هذا ما قلت.

579
00:31:42,720 --> 00:31:44,680
‏اتفقنا على اللقاء وأخبرتني أشياء

580
00:31:44,760 --> 00:31:46,920
‏- هذا كل شيء ، هذا ما قلت
‏- وبمَ أجابك؟

581
00:31:47,000 --> 00:31:49,440
‏لا شيء، اتصل بـ"إيدا"
‏لتأتي إلى مسرح الجريمة.

582
00:31:49,520 --> 00:31:50,960
‏ألهذا كانت "إيدا" هناك؟

583
00:31:51,040 --> 00:31:52,280
‏ثم غادرا معاً.

584
00:31:52,360 --> 00:31:54,960
‏أتساءل إلى أين ذهبا وعما تحدثا.

585
00:31:55,520 --> 00:31:56,800
‏اسأل الكابتن في الغد.

586
00:31:59,000 --> 00:32:00,680
‏لمَ بدا فجأة مهتماً؟

587
00:32:01,240 --> 00:32:03,240
‏لا أعرف، على الأرجح لأنني...

588
00:32:03,600 --> 00:32:05,880
‏كنت مستاء بعض الشيء حين كنت معه.

589
00:32:05,960 --> 00:32:08,120
‏سألني ما حصل وأخبرته.

590
00:32:08,200 --> 00:32:10,480
‏لم أظن أنها ستقول لها نعم.

591
00:32:13,560 --> 00:32:14,560
‏لم أكن سأفعل.

592
00:32:15,600 --> 00:32:17,960
‏- لكنني فعلت، حسناً؟
‏- كف عن الصراخ!

593
00:32:18,560 --> 00:32:21,320
‏افعل ما تريد يا رجل لا يهمني.

594
00:32:21,400 --> 00:32:24,600
‏انظر إلى هذا؟ أيعجبك ما فعلت؟

595
00:32:24,680 --> 00:32:27,800
‏- تطرح سؤالاً ولا تبالي.
‏- تحدث على نحو لائق إذاً.

596
00:32:27,880 --> 00:32:29,680
‏كفّ عن القتال يا رجل!

597
00:32:40,280 --> 00:32:42,640
‏ما الذي تفعله يا "سيكو"؟

598
00:32:42,720 --> 00:32:44,920
‏أبحث عن غاز الهيليوم.

599
00:32:45,000 --> 00:32:47,040
‏يجب أن تتوقف عن الشرب.

600
00:32:47,120 --> 00:32:49,680
‏إنه مضرّ لك، توقف عن الشرب.

601
00:32:51,720 --> 00:32:54,360
‏- عمَ يبحث؟
‏- عن غاز الهيليوم.

602
00:32:55,480 --> 00:32:56,320
‏توقف عن الشرب.

603
00:33:06,840 --> 00:33:08,400
‏لمَ لم يصلوا بعد؟

604
00:33:08,960 --> 00:33:11,080
‏توقف عن سؤالي هذا يا أبي.

605
00:33:11,600 --> 00:33:12,920
‏سيصلون قريباً.

606
00:33:18,280 --> 00:33:21,840
‏ها قد وصلوا، اهدأوا.

607
00:33:30,560 --> 00:33:32,840
‏تفضلوا.

608
00:33:33,880 --> 00:33:34,920
‏إنها باقة كبيرة!

609
00:33:37,480 --> 00:33:40,080
‏- تبدين جميلة يا "إسرا".
‏- شكراً.

610
00:33:40,160 --> 00:33:42,320
‏شكراً، تفضل.

611
00:33:42,400 --> 00:33:44,120
‏- من هنا.
‏- أجل.

612
00:33:44,200 --> 00:33:46,720
‏استدر.

613
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
‏أهلاً بكم.

614
00:33:49,200 --> 00:33:51,440
‏- كيف حالك؟ شكراً.
‏- شكراً.

615
00:33:51,520 --> 00:33:52,800
‏- أهلاً.
‏- أهلاً.

616
00:33:52,880 --> 00:33:54,560
‏- شكراً.
‏- أهلاً يا حبيبتي.

617
00:33:54,640 --> 00:33:56,120
‏- أهلاً.
‏- شكراً.

618
00:33:56,200 --> 00:33:57,080
‏كيف حالك؟

619
00:33:57,160 --> 00:33:59,480
‏- أنا بخير وأنت؟
‏- أنا بخير، شكراً.

620
00:34:01,440 --> 00:34:03,880
‏- كيف حالك؟
‏- أنا بخير، وأنت؟

621
00:34:04,440 --> 00:34:06,000
‏بحال رائعة، وجدنا المنزل بسهولة.

622
00:34:07,720 --> 00:34:09,199
‏- هل نجلس؟
‏- طبعاً.

623
00:34:09,280 --> 00:34:10,280
‏تفضلوا.

624
00:34:11,280 --> 00:34:12,280
‏اجلسوا.

625
00:34:25,560 --> 00:34:28,520
‏- كيف حالك؟
‏- أنا بخير وأنت؟

626
00:34:29,080 --> 00:34:31,960
‏نحن بخير، كيف كانت رحلتك؟

627
00:34:32,040 --> 00:34:33,639
‏- جيدة.
‏- هذا رائع.

628
00:34:34,199 --> 00:34:36,960
‏- أتريدون القهوة؟
‏- مع سكر من فضلك.

629
00:34:37,800 --> 00:34:39,159
‏من دون سكر.

630
00:34:40,320 --> 00:34:41,159
‏مع قليل من السكر.

631
00:34:42,159 --> 00:34:43,800
‏من دون سكر ، مع سكر ، مع قليل من السكر.

632
00:34:47,719 --> 00:34:49,040
‏- دعيني أساعدك.
‏- طبعاً.

633
00:34:52,560 --> 00:34:53,639
‏أنا آسف.

634
00:34:54,239 --> 00:34:58,000
‏حصل هذا فجأة فلم نتمكن من التعرف
‏إلى بعضنا بعضاً.

635
00:34:58,360 --> 00:35:02,280
‏كلاكما شخص ناضج.

636
00:35:03,000 --> 00:35:05,040
‏لديّ وحسب بضعة أسئلة.

637
00:35:05,440 --> 00:35:07,720
‏أنا واثق من أنك ستتفهم.

638
00:35:08,360 --> 00:35:10,400
‏طبعاً، لكن إن كنت لا تمانع أود أن

639
00:35:10,480 --> 00:35:13,720
‏أقول لك أولاً بضعة أشياء.

640
00:35:13,800 --> 00:35:16,840
‏لا أقول هذا لأنه شقيقي

641
00:35:16,920 --> 00:35:20,120
‏لكنه الشخص الأكثر صدقاً...

642
00:35:20,720 --> 00:35:22,040
‏ويكدّ في عمله...

643
00:35:23,400 --> 00:35:26,880
‏لدرجة أنه حلّ اليوم جريمتين اثنتين.

644
00:35:26,960 --> 00:35:28,640
‏عمل حتى في هذا اليوم.

645
00:35:29,080 --> 00:35:30,440
‏- يا أخي...
‏- ما أعنيه...

646
00:35:30,520 --> 00:35:32,400
‏وليس لأنه شقيقي.

647
00:35:32,800 --> 00:35:34,880
‏إنه شخص موثوق به في المركز.

648
00:35:35,240 --> 00:35:39,200
‏وقد حدثت له بعض الأشياء
‏بسبب هذه الصراحة.

649
00:35:39,280 --> 00:35:43,280
‏وإلا لأصبح حتماً رئيس الشرطة.

650
00:35:43,360 --> 00:35:44,480
‏كفاك كلاماً.

651
00:35:44,800 --> 00:35:50,680
‏ولا يحب التفاخر بنفسه أمام الناس.

652
00:35:52,120 --> 00:35:54,080
‏ماذا كنت ستسألنا؟

653
00:35:54,640 --> 00:35:57,040
‏أجل، لا شك لديّ في ما قلت.

654
00:35:58,040 --> 00:36:00,560
‏أريد وحسب أن أتعرف إليه.

655
00:36:01,200 --> 00:36:04,960
‏- هل يحب السهر ليلاً والشرب؟
‏- لا.

656
00:36:07,000 --> 00:36:08,640
‏أبداً.

657
00:36:08,720 --> 00:36:11,120
‏إنه لا يشرب.

658
00:36:12,200 --> 00:36:16,160
‏ربما بضع قناني بيرة بين الحين والآخر.

659
00:36:16,600 --> 00:36:17,600
‏إنه لا يشرب.

660
00:36:18,200 --> 00:36:23,160
‏- مع الأصدقاء وحسب.
‏- أشرب، من حين إلى آخر.

661
00:36:23,720 --> 00:36:25,960
‏يقصد في العطل والمناسبات.

662
00:36:26,040 --> 00:36:29,200
‏وقليلة هي العطل لدينا.

663
00:36:30,360 --> 00:36:31,360
‏هذا ما يفعله.

664
00:36:31,440 --> 00:36:33,200
‏- فلتصمت...
‏- هل من أسئلة أخرى؟

665
00:36:33,280 --> 00:36:35,520
‏- اسألنا.
‏- فلتسكت.

666
00:36:36,080 --> 00:36:37,280
‏في أي ساعة تعمل؟

667
00:36:37,800 --> 00:36:41,480
‏- هل تعمل ليلاً أو نهاراً؟
‏- أبقى مستيقظاً طوال الوقت.

668
00:36:42,880 --> 00:36:44,000
‏ها قد جئت.

669
00:36:44,760 --> 00:36:45,760
‏القهوة جاهزة.

670
00:36:46,240 --> 00:36:47,520
‏أبي.

671
00:36:47,600 --> 00:36:49,080
‏شكراً.

672
00:36:51,400 --> 00:36:53,440
‏لمَ ترافقك الفتاة دوماً؟

673
00:36:55,400 --> 00:36:56,760
‏ما بك يا رجل؟

674
00:36:56,840 --> 00:36:58,720
‏أنا واثق من أنها منجذبة إليك.

675
00:36:59,360 --> 00:37:00,880
‏إنها منجذبة إليه أصلاً.

676
00:37:00,960 --> 00:37:02,920
‏لا تكونا سخيفين، إنها صديقتي.

677
00:37:03,000 --> 00:37:05,680
‏حقاً؟ منذ متى أصبحتما صديقين؟

678
00:37:06,920 --> 00:37:11,200
‏أنتما محرومان فعلاً
‏لكنكما الأسوأ على الإطلاق.

679
00:37:11,280 --> 00:37:15,680
‏وأنت لا؟ لهذا تتصل بها
‏لتأتي إلى مسرح الجرائم؟

680
00:37:15,760 --> 00:37:18,160
‏أتصل بها لتقوم بعملها يا رجل.

681
00:37:18,240 --> 00:37:21,160
‏ليس لديها حتى منزلها الخاص
‏إنها تقيم عند "إلجين".

682
00:37:21,720 --> 00:37:23,400
‏- اصمت يا رجل.
‏- ماذا قلت؟

683
00:37:23,480 --> 00:37:25,880
‏يسألني سؤالاً ثم يطلب مني أن أصمت.

684
00:37:25,960 --> 00:37:27,800
‏وقعت جريمة قتل، هذا هو السبب!

685
00:37:33,320 --> 00:37:35,720
‏لنذهب من دون أن نتصل بالكابتن.

686
00:37:35,800 --> 00:37:39,960
‏جنّ جنون "أنقرة"، سوف يتزوج
‏ويقتل الجميع بعضهم بعضاً.

687
00:37:40,520 --> 00:37:41,360
‏لنذهب.

688
00:37:43,080 --> 00:37:43,920
‏"سيكو"!

689
00:37:44,600 --> 00:37:46,320
‏- "سيكو"!
‏- هيليوم!

690
00:37:46,400 --> 00:37:49,400
‏ها هو الهيليوم مجدداً!
‏وقعت جريمة قتل، فلنذهب.

691
00:37:49,480 --> 00:37:51,240
‏سوف نقلك إلى المكتب.

692
00:37:53,080 --> 00:37:53,920
‏يا إلهي.

693
00:37:54,000 --> 00:37:55,320
‏القهوة حلوة جداً.

694
00:37:59,040 --> 00:38:00,600
‏أجل.

695
00:38:01,160 --> 00:38:03,400
‏لقد شربنا القهوة.

696
00:38:05,560 --> 00:38:08,320
‏لننتقل الآن إلى سبب وجودنا هنا.

697
00:38:08,400 --> 00:38:10,720
‏جئنا إلى هنا في مناسبة سعيدة.

698
00:38:10,800 --> 00:38:13,520
‏نحن نعرف ونحب ابنتك.

699
00:38:13,960 --> 00:38:16,800
‏التقاها أخي وأحبها أيضاً.

700
00:38:17,760 --> 00:38:19,160
‏إنهما يحبان بعضهما بعضاً.

701
00:38:20,040 --> 00:38:21,840
‏لذا فكرنا في أن نوطد العلاقة.

702
00:38:23,320 --> 00:38:27,360
‏باختصار، نريد أن...

703
00:38:27,840 --> 00:38:29,280
‏نطلب يد ابنتك...

704
00:38:29,680 --> 00:38:31,120
‏للزواج.

705
00:38:59,120 --> 00:39:00,320
‏فلنأمل الأفضل.

706
00:39:00,680 --> 00:39:02,760
‏- أجل.
‏- الأفضل؟

707
00:39:03,240 --> 00:39:04,760
‏أجل، هيا.

708
00:39:04,840 --> 00:39:06,160
‏حسناً.

709
00:39:06,880 --> 00:39:10,840
‏حسناً إذاً، تهانيّ.

710
00:39:10,920 --> 00:39:12,400
‏سوف تتزوج.

711
00:39:13,840 --> 00:39:14,920
‏كلّ الخير.

712
00:39:15,440 --> 00:39:18,200
‏- تهانيّ.
‏- هذا رائع.

713
00:39:18,280 --> 00:39:19,280
‏هذا رائع.

714
00:39:20,040 --> 00:39:21,040
‏أجل.

715
00:39:21,400 --> 00:39:23,360
‏"بهجت"، يا أخي.

716
00:39:23,440 --> 00:39:25,200
‏يا أخي!

717
00:39:25,280 --> 00:39:26,920
‏رائع. أجل.

718
00:39:27,000 --> 00:39:29,560
‏تهانيّ يا "إسرا"، تفضلي إلى هنا.

719
00:39:29,640 --> 00:39:33,400
‏بما أن الجميع واقف
‏أخرج الخاتمين يا "بهجت"

720
00:39:38,520 --> 00:39:39,520
‏حسناً...

721
00:39:40,720 --> 00:39:42,400
‏هل جيبك ممزق؟

722
00:39:50,760 --> 00:39:52,080
‏ها هو المقص.

723
00:39:52,840 --> 00:39:53,960
‏في الوقت المناسب.

724
00:40:00,400 --> 00:40:01,640
‏- حسناً.
‏- أجل.

725
00:40:07,160 --> 00:40:08,240
‏إن الخاتم...

726
00:40:13,680 --> 00:40:14,680
‏أجل.

727
00:40:17,160 --> 00:40:19,920
‏- أجل.
‏- حظاً موفقاً.

728
00:40:21,400 --> 00:40:23,680
‏رائع!

729
00:40:23,760 --> 00:40:24,920
‏تهانيّ.

730
00:40:31,080 --> 00:40:33,840
‏العنق، تم قطعه بواسطة سكين كبيرة.

731
00:40:34,640 --> 00:40:36,280
‏أشكك في أن تكون كافحت.

732
00:40:36,360 --> 00:40:40,320
‏المال هنا، ليست عملية سرقة،
‏لربما أخذ السكين من هناك.

733
00:40:40,400 --> 00:40:42,320
‏وأخذ السكين معه عندما رحل.

734
00:40:42,880 --> 00:40:44,680
‏أجل، أعطني كيس الأدلة.

735
00:40:46,800 --> 00:40:49,160
‏أهلاً أيها النائب العام.

736
00:40:49,240 --> 00:40:51,760
‏- جيد، "بهجت" ليس هنا.
‏- إنه منشغل قليلاً.

737
00:40:51,840 --> 00:40:53,720
‏- أعرف.
‏- تفضل.

738
00:40:56,920 --> 00:40:58,760
‏- سأنتظر في الخارج.
‏- حسناً.

739
00:40:59,960 --> 00:41:01,520
‏إلى أين هرب؟

740
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
‏ماذا هناك؟

741
00:41:02,680 --> 00:41:04,880
‏- رأى القاتل يركض.
‏- إلى أين هرب؟

742
00:41:05,440 --> 00:41:08,360
‏أنا مالك المتجر المجاور
‏وقد خرجت على الضجة.

743
00:41:08,440 --> 00:41:11,360
‏رأيت رجلاً يركض في ذلك الاتجاه
‏يحمل في يده سكيناً كبيراً.

744
00:41:11,920 --> 00:41:14,360
‏كان يصرخ في ذلك اليوم أمام المتجر.

745
00:41:14,440 --> 00:41:15,720
‏حقاً؟

746
00:41:16,080 --> 00:41:19,040
‏أجل، كان "محمود" هناك
‏رأيت ورقبته مقطوعة.

747
00:41:19,120 --> 00:41:21,720
‏ما كانت "زهرة" لتقوى على ذلك.

748
00:41:22,320 --> 00:41:24,000
‏هل زوجها في سيارة الاسعاف؟

749
00:41:24,080 --> 00:41:25,160
‏- سأذهب.
‏- "حيدر".

750
00:41:25,240 --> 00:41:27,440
‏خذه إلى المركز.

751
00:41:27,520 --> 00:41:29,920
‏- وخذ إفادته.
‏- تعازيّ الحارة.

752
00:41:31,120 --> 00:41:33,360
‏الرجل الذي قتل زوجته
‏أسبق له أن أتى إلى هنا؟

753
00:41:33,960 --> 00:41:37,200
‏- من؟ هل كان "سيف الدين"؟
‏- "سيف الدين"؟

754
00:41:38,120 --> 00:41:40,320
‏أخبرني المصوّر لقد رميته خارجاً.

755
00:41:40,880 --> 00:41:43,800
‏- ذلك السافل هو الفاعل؟
‏- هذا ما قاله.

756
00:41:44,720 --> 00:41:45,960
‏يا له من سافل.

757
00:41:46,040 --> 00:41:48,160
‏اهدأ، أتعرف أين يقيم؟

758
00:41:49,200 --> 00:41:50,840
‏جيد، أين؟

759
00:42:07,800 --> 00:42:08,640
‏ماذا؟

760
00:42:09,280 --> 00:42:10,400
‏تهانيّ يا رجل.

761
00:42:10,920 --> 00:42:12,600
‏لا شيء يمكن فعله الآن.

762
00:42:14,520 --> 00:42:16,200
‏لم نتزوج بعد.

763
00:42:16,280 --> 00:42:17,840
‏لا مجال للتراجع الآن!

764
00:42:18,400 --> 00:42:21,320
‏يحوّل الناس انتباههم
‏عن كل هذا الهراء، لمَ لا؟

765
00:42:21,400 --> 00:42:23,720
‏- لمَ سأتزوج؟
‏- لا أعرف.

766
00:42:23,800 --> 00:42:26,200
‏كانت حزينة فطلبت منها الزواج.

767
00:42:26,680 --> 00:42:28,440
‏قالت إنني لم أكن أشاركها شيئاً.

768
00:42:28,520 --> 00:42:30,800
‏شاركها إذاً، ليس عليك أن تتزوج بها.

769
00:42:31,560 --> 00:42:34,760
‏فأنتما تعيشان معاً
‏لمَ قد ترغب في الزواج؟

770
00:42:35,120 --> 00:42:36,720
‏هل أنت مضطر لجعل العلاقة رسمية؟

771
00:42:37,520 --> 00:42:39,920
‏- هل تؤمن حتى في الزواج؟
‏- لا أؤمن بالزواج.

772
00:42:40,480 --> 00:42:43,880
‏لمَ ستتزوج إذاً أيها الغبي.

773
00:42:45,480 --> 00:42:47,280
‏أعليّ أن أصدق هذا؟

774
00:42:48,200 --> 00:42:49,400
‏لديه وجهة نظر.

775
00:42:49,480 --> 00:42:51,280
‏لم يكن هناك ضغوط من المجتمع.

776
00:42:51,840 --> 00:42:55,360
‏كفّ عن الهراء وأخبرني لما أنت خائف.

777
00:42:55,440 --> 00:42:57,720
‏أنا خائف من أن أرتكب الخطأ نفسه مجدداً.

778
00:42:57,800 --> 00:43:00,000
‏- أي خطأ؟
‏- أن تتزوج.

779
00:43:00,840 --> 00:43:02,000
‏فقدت زوجتي السابقة صوابها.

780
00:43:02,720 --> 00:43:03,800
‏إنها في المستشفى.

781
00:43:04,440 --> 00:43:05,880
‏حتى الطلاق لم يكن كافياً.

782
00:43:07,360 --> 00:43:09,760
‏ألهذا تستمر في العمل على جرائم القتل؟

783
00:43:09,840 --> 00:43:12,160
‏- لتنسى ما يجري معك؟
‏- أجل.

784
00:43:12,240 --> 00:43:15,320
‏بأي حال، لا مجال للتراجع الآن.

785
00:43:15,400 --> 00:43:16,960
‏لا أريد أن أتراجع على أي حال.

786
00:43:18,880 --> 00:43:20,520
‏لمَ إذاً نتحدث؟

787
00:43:21,080 --> 00:43:23,440
‏فكر في الأمر.

788
00:43:24,160 --> 00:43:25,320
‏لا مزيد من النوادي الليلية.

789
00:43:26,040 --> 00:43:27,720
‏قليل من الشراب وعشاء.

790
00:43:29,000 --> 00:43:32,440
‏عليك أن تذهب وتأتي في الوقت المحدد.

791
00:43:32,520 --> 00:43:33,720
‏لا.

792
00:43:34,400 --> 00:43:37,120
‏"إسرا" ليست هكذا، أنت تعرفها.

793
00:43:38,320 --> 00:43:41,440
‏- ستتغير.
‏- سترغب في إنجاب الأولاد.

794
00:43:42,440 --> 00:43:44,600
‏لقد أحضرت لها معي فتاة.

795
00:43:45,160 --> 00:43:48,400
‏لو سنحت لك الفرصة مجدداً
‏هل كنت لتطلب يدها مجدداً؟

796
00:43:50,520 --> 00:43:51,960
‏- أجل.
‏- ما كنت لأفعل.

797
00:43:52,960 --> 00:43:54,000
‏ما كنت لأفعل بدوري.

798
00:43:55,520 --> 00:43:56,560
‏كنت لأفعل.

799
00:43:57,120 --> 00:43:58,600
‏- كنت لأفعل بدوري.
‏- أجل.

800
00:44:00,840 --> 00:44:01,920
‏3 ضدّ 2.

801
00:44:02,880 --> 00:44:04,640
‏إنها لديمقراطية حقيقية.

802
00:44:04,720 --> 00:44:07,040
‏- لا بأس.
‏- أنا لا أؤمن بالديمقراطية.

803
00:44:07,600 --> 00:44:09,880
‏يا ليتني أفهم ما تؤمن فيه.

804
00:44:10,440 --> 00:44:13,760
‏غداً هو اليوم الكبير سيصبح لك زوجة واحدة.

805
00:44:14,440 --> 00:44:15,560
‏هذه هي الحال الآن.

806
00:44:20,160 --> 00:44:21,160
‏هاتف من يرن؟

807
00:44:24,520 --> 00:44:26,480
‏- إنه "تحسين"
‏- إنه يتصل بي أنا أيضاً.

808
00:44:26,840 --> 00:44:28,560
‏وأنا أيضاً، هل أجيب؟

809
00:44:29,120 --> 00:44:30,400
‏عجباً، إنه يتصل بي أيضاً.

810
00:44:30,760 --> 00:44:32,800
‏- هل أجيب؟
‏- تحدث إليه.

811
00:44:33,320 --> 00:44:35,680
‏لا، فأنا أراه كل يوم.

812
00:44:36,520 --> 00:44:38,680
‏فلنجب إذاً كلنا معاً.

813
00:44:43,520 --> 00:44:44,360
‏أجل؟

814
00:44:46,400 --> 00:44:48,920
‏أنا في المنزل وحدي، انت؟

815
00:44:50,520 --> 00:44:51,360
‏الشباب؟

816
00:44:51,920 --> 00:44:53,360
‏كيف أمكنه فعل هذا؟

817
00:44:53,440 --> 00:44:55,800
‏إنه يغضب بسرعة لكنني لم...

818
00:44:56,360 --> 00:44:57,880
‏أفكر يوماً في أن هذا قد يحصل.

819
00:44:57,960 --> 00:44:59,360
‏أين يعقل أن يكون والدك؟

820
00:44:59,960 --> 00:45:02,320
‏لديه أخ، لكننا اتصلنا به ليس عنده.

821
00:45:02,920 --> 00:45:05,800
‏- أليس لديه هاتف؟
‏- لا أظنه سيجيب عليه.

822
00:45:06,360 --> 00:45:08,600
‏- اتصل به، قد يجيب.
‏- ماذا سأقول له؟

823
00:45:08,680 --> 00:45:10,560
‏حاول أن تجد عنوان مكتبه.

824
00:45:16,480 --> 00:45:17,920
‏- مرحباً؟
‏- أبي.

825
00:45:18,400 --> 00:45:20,640
‏- هل سمعت بالخبر؟
‏- ماذا فعلت؟

826
00:45:20,720 --> 00:45:23,080
‏- إنها تستحق ذلك.
‏- أين أنت؟

827
00:45:23,800 --> 00:45:25,360
‏سوف أسلّم نفسي.

828
00:45:25,920 --> 00:45:28,800
‏سوف أسلم نفسي بعد أن أقتل "عائشة".

829
00:45:29,280 --> 00:45:31,120
‏- "عائشة"؟
‏- أجل.

830
00:45:35,040 --> 00:45:36,080
‏ماذا حصل؟

831
00:45:36,160 --> 00:45:38,960
‏قال إنه سيسلّم نفسه بعد أن يقتل "عائشة".

832
00:45:39,040 --> 00:45:41,680
‏- من هي "عائشة"؟
‏- من الحي، هذا ما قال.

833
00:45:42,000 --> 00:45:44,880
‏فلنتصل بالمركز ونحصل على لائحة
‏بمن يحمل اسم "عائشة".

834
00:45:44,960 --> 00:45:46,480
‏سوف تأتي معنا.

835
00:45:52,480 --> 00:45:56,360
‏ما الذي تفعله هنا؟ أرى أنك تضع الخاتم.

836
00:45:57,600 --> 00:45:59,840
‏- ماذا فعلت؟
‏- 4 فتيات يحملن اسم "عائشة"

837
00:45:59,920 --> 00:46:02,040
‏وأرسلنا رجالنا إليهنّ جميعاً.

838
00:46:02,800 --> 00:46:04,560
‏حسناً، هذا جيد.

839
00:46:05,000 --> 00:46:07,760
‏- نحن ننتظر.
‏- لا شيء آخر لنفعله.

840
00:46:08,360 --> 00:46:10,480
‏سآخذ قيلولة صغيرة في السيارة.

841
00:46:11,040 --> 00:46:12,640
‏- ماذا؟
‏- قيلولة.

842
00:46:13,200 --> 00:46:14,640
‏فكرة جيدة، أنا آت معك.

843
00:46:16,880 --> 00:46:19,880
‏- ما هذا؟
‏- لا أعرف سيدي.

844
00:46:21,720 --> 00:46:24,280
‏- من هو؟
‏- ابن الرجل، إنه يساعدنا.

845
00:46:25,560 --> 00:46:27,400
‏أيمكنني أن أسألك شيئاً في الخارج؟

846
00:46:29,160 --> 00:46:31,240
‏- راقبه باستمرار.
‏- طبعاً.

847
00:46:31,320 --> 00:46:32,280
‏هيا.

848
00:46:33,640 --> 00:46:34,480
‏انتبه!

849
00:46:35,520 --> 00:46:37,600
‏على مهل.

850
00:46:37,680 --> 00:46:38,640
‏كيف سارت الأمور؟

851
00:46:39,720 --> 00:46:41,920
‏جئت بي إلى الخارج لتسألني هذا؟

852
00:46:42,000 --> 00:46:43,840
‏لا، في الواقع...

853
00:46:44,160 --> 00:46:45,360
‏عيناه مفتوحتان.

854
00:46:47,520 --> 00:46:48,760
‏تابع.

855
00:46:51,640 --> 00:46:52,480
‏ماذا هناك؟

856
00:46:54,760 --> 00:46:56,120
‏- يا صديقي.
‏- أجل؟

857
00:46:56,640 --> 00:46:58,720
‏- أردت أن أسألك شيئاً.
‏- ماذا؟

858
00:46:58,800 --> 00:47:00,080
‏"إيدا"؟

859
00:47:00,920 --> 00:47:01,960
‏تحدث إليها.

860
00:47:02,560 --> 00:47:04,520
‏- إلى "أيدا".
‏- أجل، من غيرها!

861
00:47:05,080 --> 00:47:07,680
‏أنت لا تفهم، إنها تشفق عليّ.

862
00:47:07,760 --> 00:47:10,360
‏إنها لا تشفق عليك، بل تحبك.

863
00:47:12,880 --> 00:47:14,280
‏- "إيدا"؟
‏- أجل.

864
00:47:14,840 --> 00:47:16,680
‏- تحبني؟
‏- هذا ما قالته.

865
00:47:16,760 --> 00:47:18,680
‏ما كانت امرأة لتكذب بهذا الخصوص.

866
00:47:18,760 --> 00:47:20,960
‏كانت لتقول إنها لا تحبك حين اعترفت لي.

867
00:47:21,040 --> 00:47:24,000
‏لا تفكر في الأمر استغرقت وقتاً لتقدرك.

868
00:47:24,800 --> 00:47:27,280
‏مهلاً لحظة.

869
00:47:27,360 --> 00:47:31,040
‏- هل أنت جاد؟ "إيدا" تحبني؟
‏- إنها تحبك طبعاً.

870
00:47:31,960 --> 00:47:33,280
‏يا إلهي!

871
00:47:34,400 --> 00:47:36,280
‏- ما الذي عليّ فعله؟
‏- ماذا تقصد؟

872
00:47:36,360 --> 00:47:39,400
‏اذهب وتحدث إليها واتخذ قراراً،
‏لكن اسمعا لبعضكما بعضاً.

873
00:47:39,960 --> 00:47:42,400
‏أجل لكن إلى أين سآخذها؟

874
00:47:42,960 --> 00:47:45,520
‏إلى السينما أو إلى المتنزه؟

875
00:47:45,600 --> 00:47:47,720
‏خذها إلى العشاء يا رجل.

876
00:47:50,680 --> 00:47:52,400
‏- حسناً.
‏- توقف عن الابتسام.

877
00:47:53,040 --> 00:47:54,920
‏- من يبتسم؟
‏- أنت.

878
00:47:55,480 --> 00:47:57,040
‏أنت أيضاً تبتسم.

879
00:47:57,120 --> 00:47:59,480
‏- ولمَ أبتسم أيها الغبي؟
‏- أنت تبتسم!

880
00:47:59,560 --> 00:48:01,680
‏كفى يا رجل! توقف عن الابتسام.

881
00:48:01,760 --> 00:48:03,600
‏أنا لا أبتسم، أنا جاد فعلاً.

882
00:48:08,720 --> 00:48:11,480
‏تفقدنا السيارة لكنك كنت نائماً يا سيدي.

883
00:48:12,120 --> 00:48:12,960
‏يوجد شاي.

884
00:48:14,160 --> 00:48:15,280
‏فلتشربوا.

885
00:48:18,160 --> 00:48:21,720
‏- والدك لم يتصل.
‏- ولا يجيب على هاتفه أيضاً.

886
00:48:26,480 --> 00:48:28,480
‏- شغّل مكبر الصوت.
‏- حسناً.

887
00:48:29,880 --> 00:48:31,280
‏- مرحباً؟
‏- أبي؟

888
00:48:31,880 --> 00:48:34,800
‏كنت أنتظر اتصالك هل أنت وحدك؟

889
00:48:34,880 --> 00:48:37,480
‏أجل، لمَ تسألني؟

890
00:48:37,560 --> 00:48:40,000
‏- سوف آخذك بعيداً.
‏- إلى أين؟

891
00:48:40,600 --> 00:48:43,440
‏عادة ما تكون الطريقة الأسهل
‏عبر الجزر اليونانية.

892
00:48:44,200 --> 00:48:47,240
‏لا، ليس "اليونان"
‏الاقتصاد هناك في الحضيض.

893
00:48:48,000 --> 00:48:49,480
‏سنخطط للباقي لاحقاً.

894
00:48:49,800 --> 00:48:52,120
‏"فرنسا" أو "ألمانيا" أينما تريد!

895
00:48:52,600 --> 00:48:53,800
‏لقد رتبت الأمور.

896
00:48:54,200 --> 00:48:57,240
‏أخبرني أين تريدني أن ألقاك
‏يجب أن ننطلق في الحال.

897
00:48:57,320 --> 00:48:58,280
‏متنزه "يوث".

898
00:48:58,360 --> 00:49:00,520
‏حسناً يا أبي، سأكون هناك خلال 20 دقيقة؟

899
00:49:01,280 --> 00:49:03,960
‏- 20، هل نحن أبطال خارقون؟
‏- هيا.

900
00:49:08,080 --> 00:49:10,320
‏سنذهب إلى هناك يا "تحسين".

901
00:49:10,400 --> 00:49:13,440
‏أرسل شرطيين متخفين يجب ألا نثير الشكوك.

902
00:49:14,560 --> 00:49:15,400
‏حسناً.

903
00:49:16,200 --> 00:49:17,760
‏نعم؟

904
00:49:18,320 --> 00:49:20,000
‏صباح الخير، متى استيقظت؟

905
00:49:20,560 --> 00:49:22,200
‏لم أنم.

906
00:49:23,000 --> 00:49:25,640
‏- هل أنت في العمل؟
‏- سأخبرك لاحقاً.

907
00:49:25,720 --> 00:49:28,400
‏حسناً، أنا ذاهبة إلى متجر فساتين الأعراس.

908
00:49:28,760 --> 00:49:31,840
‏هل سأراك لاحقاً؟ فكرت أن أخبرك.

909
00:49:31,920 --> 00:49:35,600
‏لديّ أمور صغيرة أقوم بها
‏سأذهب بعدها إلى الحلاق.

910
00:49:36,120 --> 00:49:38,880
‏- سأتصل بك من هناك.
‏- حسناً، إلى اللقاء.

911
00:49:39,440 --> 00:49:40,320
‏إلى اللقاء.

912
00:49:50,640 --> 00:49:51,920
‏290.

913
00:49:52,520 --> 00:49:54,840
‏- 285.
‏- 285.

914
00:49:55,840 --> 00:49:58,080
‏- أبي؟
‏- توقف عن الصراخ! فلنذهب!

915
00:49:58,160 --> 00:50:00,640
‏لا تتحرك! الشرطة!

916
00:50:00,720 --> 00:50:03,080
‏لقد خنتني أيها السافل!

917
00:50:04,960 --> 00:50:06,960
‏- ارم السكين.
‏- على الأرض!

918
00:50:11,360 --> 00:50:12,520
‏لنأخذه إلى المركز.

919
00:50:14,080 --> 00:50:15,080
‏ماذا؟

920
00:50:17,440 --> 00:50:20,280
‏- هذا خطأهم سيدي.
‏- أنا واثق من ذلك.

921
00:50:20,840 --> 00:50:24,040
‏قالوا إنني لم أدفع ديوني منذ 6 أشهر.

922
00:50:24,120 --> 00:50:26,360
‏- هل كنت تدفع؟
‏- لا.

923
00:50:26,920 --> 00:50:27,960
‏نحن جيران.

924
00:50:28,600 --> 00:50:30,280
‏كانوا ليدعوني وشأني.

925
00:50:30,960 --> 00:50:32,720
‏- ألديك دخل؟
‏- أجل لديّ.

926
00:50:33,440 --> 00:50:36,400
‏أنا متقاعد ولدي منزل في بلدتي.

927
00:50:37,280 --> 00:50:40,840
‏- لمَ لا تدفع إذاً؟
‏- أنت لا تفهم يا سيدي.

928
00:50:40,920 --> 00:50:42,840
‏- العمل...
‏- لا ترفع يدك.

929
00:50:42,920 --> 00:50:44,680
‏يتعلق الأمر بالضغينة.

930
00:50:45,280 --> 00:50:48,600
‏استمروا يطلبون مني
‏لذا لم أشأ أن أدفع لهم.

931
00:50:49,240 --> 00:50:51,440
‏أردت حتى أن تزداد ديوني.

932
00:50:52,000 --> 00:50:54,080
‏قتلتها لأنها أرادت المال؟

933
00:50:54,160 --> 00:50:56,880
‏قبل يومين، كان زوجها "محمود" هناك.

934
00:50:57,600 --> 00:51:03,680
‏طلبت منه مزيداً من الأشياء
‏لكنه رفض ورماني خارجاً.

935
00:51:04,240 --> 00:51:06,880
‏فعدت مجدداً، كانت زوجته هناك.

936
00:51:07,800 --> 00:51:10,160
‏طلبت منها مجدداً بضعة أشياء لكنها رفضت.

937
00:51:10,720 --> 00:51:14,080
‏أصررت عليها لكن طالبت أولاً بمالها.

938
00:51:14,160 --> 00:51:18,040
‏فقدت صوابي في تلك اللحظة
‏فأخذت السكين وقتلتها.

939
00:51:22,480 --> 00:51:25,200
‏- قلت إنك ستقتل "عائشة"؟
‏- أجل قلت ذلك.

940
00:51:25,720 --> 00:51:28,480
‏- كنت سأقتلها قبل اعتقالي.
‏- لماذا؟

941
00:51:28,560 --> 00:51:30,240
‏تخاصمنا لـ4 سنوات.

942
00:51:31,480 --> 00:51:33,920
‏وبما أنني قاتل قد أقتلها بدورها.

943
00:51:34,600 --> 00:51:35,920
‏إذاً هذا ما فكرت فيه.

944
00:51:38,600 --> 00:51:41,120
‏ابنه هنا يسأل ما إذا كان يحتاج إلى شيء.

945
00:51:41,200 --> 00:51:42,960
‏ويريد رؤية والده.

946
00:51:43,040 --> 00:51:46,200
‏قل له أن يذهب لا علاقة لي مع أمثاله.

947
00:51:47,240 --> 00:51:49,080
‏- كم الساعة الآن؟
‏- الـ12.

948
00:51:54,480 --> 00:51:56,640
‏- ماذا حصل؟
‏- ذلك الشخص أداة.

949
00:51:57,240 --> 00:51:59,320
‏قتلها من أجل المال وحسب.

950
00:51:59,400 --> 00:52:00,600
‏ذلك السافل.

951
00:52:00,680 --> 00:52:03,240
‏يحصل هذا لأنك ستتزوج.

952
00:52:03,320 --> 00:52:05,640
‏فعلاً، تحصل جرائم القتل كلها دفعة واحدة.

953
00:52:05,960 --> 00:52:07,680
‏إنهم على حق هذه المرة.

954
00:52:07,760 --> 00:52:09,240
‏توقفوا عن هذا الهراء.

955
00:52:11,480 --> 00:52:12,560
‏هل أمسكتم بالرجل؟

956
00:52:14,960 --> 00:52:17,880
‏- أما زلت هنا؟
‏- لمَ أصبحت هذه مشكلة الكل؟

957
00:52:17,960 --> 00:52:21,120
‏- أنا هنا، وإن يكن؟
‏- ابق، لمَ قد أبالي!

958
00:52:21,200 --> 00:52:22,600
‏وكأنني أطلب منك ذلك.

959
00:52:24,200 --> 00:52:25,280
‏ها أنا أخبرك.

960
00:52:26,240 --> 00:52:27,480
‏الشهود مهمون.

961
00:52:28,480 --> 00:52:29,760
‏الشهود خلال الزفاف.

962
00:52:30,600 --> 00:52:31,600
‏لديّ شاهد.

963
00:52:33,320 --> 00:52:34,880
‏- حقاً؟
‏- أجل.

964
00:52:37,320 --> 00:52:38,280
‏حسناً.

965
00:52:39,240 --> 00:52:40,680
‏أراك لاحقاً، أنا ذاهب.

966
00:52:48,800 --> 00:52:50,160
‏هل السيارة جاهزة؟

967
00:52:50,240 --> 00:52:52,240
‏إنها كذلك.

968
00:52:54,480 --> 00:52:57,080
‏- نعم؟
‏- ما الذي تفعله؟

969
00:52:57,160 --> 00:52:59,680
‏- أنا بخير، وأنت؟
‏- أنا في متجر فساتين الأعراس

970
00:52:59,760 --> 00:53:01,960
‏سأذهب إلى مزين الشعر بعد قليل.

971
00:53:02,040 --> 00:53:04,560
‏- حسناً، أنا ذاهب إلى الحلاق.
‏- جيد، لا تتأخر.

972
00:53:04,640 --> 00:53:06,240
‏- كم الساعة الآن؟
‏- كم الساعة؟

973
00:53:06,320 --> 00:53:07,160
‏12:30.

974
00:53:08,000 --> 00:53:09,920
‏- 12:30.
‏- حسناً إذاً.

975
00:53:10,000 --> 00:53:10,880
‏أراك لاحقاً.

976
00:53:12,520 --> 00:53:14,440
‏حصلت على إفادته سيدي.

977
00:53:14,520 --> 00:53:17,000
‏- أيمكنني الرحيل بعد ساعة؟
‏- حسناً، اذهب.

978
00:53:22,880 --> 00:53:24,680
‏- إليك التقرير.
‏- حسناً.

979
00:53:26,840 --> 00:53:28,480
‏هل تمرنتم؟

980
00:53:29,960 --> 00:53:31,000
‏أنا ذاهب!

981
00:53:33,560 --> 00:53:34,880
‏إنه يبتسم.

982
00:53:39,360 --> 00:53:42,160
‏كلاهما جميل لكنك أحببت هذا الخاتم أكثر.

983
00:53:42,240 --> 00:53:44,560
‏يبدو أجمل لكن...

984
00:53:45,520 --> 00:53:47,920
‏هذا الخاتم جميل أيضاً لا، سآخذ هذا.

985
00:53:48,000 --> 00:53:50,200
‏سيكون هذا لخيار جيد.

986
00:53:50,280 --> 00:53:54,080
‏حقاً؟ حسناً إذاً، سأشتري هذا.

987
00:53:54,720 --> 00:53:56,520
‏إنه كذلك لخيار جيد.

988
00:53:57,080 --> 00:53:59,200
‏- أي منهما؟
‏- كلاهما جميل.

989
00:53:59,280 --> 00:54:01,080
‏أنت لا تساعدني على الإطلاق.

990
00:54:01,640 --> 00:54:03,480
‏يمكنها تبديل الخاتم إذا أرادت.

991
00:54:03,560 --> 00:54:04,920
‏- حقاً؟
‏- أجل.

992
00:54:05,000 --> 00:54:07,360
‏اختر ما تريد و عد لاحقاً

993
00:54:07,440 --> 00:54:09,320
‏لتبدل إذا لم يعجبها.

994
00:54:09,400 --> 00:54:12,400
‏- حسناً إذاً، سآخذ هذا.
‏- رائع.

995
00:54:12,480 --> 00:54:13,400
‏هذا الخاتم.

996
00:54:13,960 --> 00:54:15,280
‏- هذا؟
‏- أجل.

997
00:54:15,360 --> 00:54:18,160
‏- حسناً.
‏- أردت أن أسألك شيئاً.

998
00:54:18,560 --> 00:54:22,080
‏- أتعرف أين أجد الهيليوم؟
‏- ماذا؟

999
00:54:23,920 --> 00:54:24,760
‏انس الأمر.

1000
00:54:26,240 --> 00:54:28,920
‏يجب أن نذهب لقد ملأنا تقرير جريمة القتل.

1001
00:54:29,000 --> 00:54:31,080
‏الوقت مبكر لننتظر قليلاً بعد.

1002
00:54:34,960 --> 00:54:36,120
‏"شبح"؟

1003
00:54:36,200 --> 00:54:37,800
‏كيف ستذهب "إيدا" إلى الزفاف؟

1004
00:54:39,440 --> 00:54:41,440
‏- اسألها.
‏- لا، اسألها أنت.

1005
00:54:42,000 --> 00:54:44,280
‏- لا تكن سخيفاً، اسالها.
‏- أنت اسألها.

1006
00:54:44,360 --> 00:54:47,160
‏سأتحدث إليها بعد الزفاف
‏بعد أن أكون قد شربت.

1007
00:54:47,800 --> 00:54:50,600
‏- أنا لن أشرب.
‏- وأنا أيضاً.

1008
00:54:50,960 --> 00:54:53,280
‏أتذكر ما حصل في السينما؟

1009
00:54:54,160 --> 00:54:57,200
‏أطلبت منك أن تسألها؟
‏أنا أتحدث إلى "شبح".

1010
00:54:57,280 --> 00:54:58,720
‏هل طلبت منك أن تسألها؟

1011
00:54:58,800 --> 00:55:01,360
‏لمَ تتدخل في أموري؟
‏يمكنني أن أسألها بنفسي.

1012
00:55:01,440 --> 00:55:03,240
‏- "إيدا"!
‏- ماذا؟

1013
00:55:04,480 --> 00:55:06,000
‏عزيزتي.

1014
00:55:07,240 --> 00:55:10,800
‏أتريدين أن تأتي معنا إلى الزفاف.

1015
00:55:10,880 --> 00:55:15,480
‏لقد تدبرت أمر ذهابي لذا لا تزعج نفسك.

1016
00:55:16,040 --> 00:55:17,400
‏لا، هذا ليس بإزعاج.

1017
00:55:17,480 --> 00:55:20,080
‏وإذا أردت الذهاب إلى مزين الشعر.

1018
00:55:20,640 --> 00:55:22,800
‏- سنأخذك.
‏- حسناً.

1019
00:55:28,280 --> 00:55:29,160
‏"عصمت".

1020
00:55:30,000 --> 00:55:32,040
‏- لمَ جئت إلى هنا؟
‏- لنتحدث.

1021
00:55:32,640 --> 00:55:33,680
‏من ذاك؟

1022
00:55:33,760 --> 00:55:36,240
‏لا شيء لديّ لأتحدث فيه معك
‏لا تعد إلى هنا مجدداً.

1023
00:55:36,320 --> 00:55:38,480
‏لنتحدث في الخارج إذا أردت.

1024
00:55:39,040 --> 00:55:41,320
‏لا أريد الخروج ما الذي ستفعله؟

1025
00:55:41,400 --> 00:55:44,160
‏- قلت لك أن نخرج!
‏- وأنا لا أريد!

1026
00:55:44,240 --> 00:55:46,520
‏- "نسر"!
‏- سوف أقتلك!

1027
00:55:46,600 --> 00:55:49,240
‏لمَ ذهبت إذاً إلى الحيّ؟

1028
00:55:49,320 --> 00:55:52,160
‏ما خطبك؟ ما خطبك أيها السافل؟

1029
00:55:52,240 --> 00:55:56,480
‏انظر إلى نفسك
‏الشعر والقرط، أنت مهزلة!

1030
00:55:56,560 --> 00:55:59,680
‏- سوف أقتلك!
‏- "نسر" توقف!

1031
00:55:59,760 --> 00:56:02,000
‏- من أنت؟
‏- أنا والده!

1032
00:56:02,080 --> 00:56:03,480
‏ارحل من هنا وإلا قتلتك!

1033
00:56:03,560 --> 00:56:07,120
‏- ارحل! هيا!
‏- سوف أقتلك!

1034
00:56:07,200 --> 00:56:09,840
‏- اهدأ يا رجل.
‏- اشرب قليلاً من الماء "نسر".

1035
00:56:10,520 --> 00:56:13,480
‏- لا.
‏- ماذا يجري يا رجل؟

1036
00:56:14,320 --> 00:56:17,640
‏- من هو؟
‏- ولمَ يهمك؟

1037
00:56:20,920 --> 00:56:21,920
‏ماذا يجري؟

1038
00:56:33,280 --> 00:56:35,640
‏- ما عنها؟
‏- أنت تعرفها إذاً.

1039
00:56:36,240 --> 00:56:38,720
‏- إنها مثل زبونة.
‏- مثل؟

1040
00:56:39,280 --> 00:56:42,080
‏اعتادت المجيء إلى هنا
‏لكنها ما عادت كذلك.

1041
00:56:42,960 --> 00:56:44,000
‏متى كانت آخر مرة؟

1042
00:56:45,240 --> 00:56:48,040
‏منذ أسبوع اشترت بعض الأغراض وغادرت.

1043
00:56:48,600 --> 00:56:50,920
‏- هل كانت وحدها؟
‏- نادتني إلى الخارج.

1044
00:56:51,360 --> 00:56:52,960
‏كانت في سيارة قديمة.

1045
00:56:53,560 --> 00:56:56,240
‏لم أرها فيها من قبل كان فيها رجل.

1046
00:56:56,840 --> 00:57:00,080
‏لم أر وجهه لكنها أخذت المال منه.

1047
00:57:02,480 --> 00:57:05,160
‏- ألم تره؟
‏- لا.

1048
00:57:17,960 --> 00:57:20,000
‏هل غادر الجميع؟ لا فائدة إذاً من مجيئي؟

1049
00:57:20,080 --> 00:57:21,320
‏الجميع هنا.

1050
00:57:21,800 --> 00:57:24,040
‏يتفقد "هارون" و"شبح" حال "نسر".

1051
00:57:24,720 --> 00:57:26,800
‏لماذا؟ ماذا حصل لـ"نسر"؟

1052
00:57:27,440 --> 00:57:30,440
‏انس الأمر، لم نفهم بدورنا ما يجري،
‏ماذا فعلت؟

1053
00:57:31,080 --> 00:57:33,600
‏اشتريت هذا، انظري.

1054
00:57:34,880 --> 00:57:36,840
‏- هل هو جميل؟
‏- إنه رائع.

1055
00:57:36,920 --> 00:57:38,880
‏- هل سيعجب "أصلي"؟
‏- لقد أعجبني.

1056
00:57:39,320 --> 00:57:41,880
‏سيعجبها , حتماً لكن هل تحدثت إلى "هارون"؟

1057
00:57:42,600 --> 00:57:44,400
‏لمَ قد أفعل؟ أنا لن أتزوج منه.

1058
00:57:44,480 --> 00:57:48,960
‏هذا صحيح لكن ألا تعتقد
‏أن عليك أن تتحدث إليه؟

1059
00:57:49,520 --> 00:57:50,920
‏سأفعل بعد أن توافق "أصلي".

1060
00:57:51,960 --> 00:57:54,800
‏أردت أن أسألك أين يمكنني
‏أن أجد الهيليوم؟

1061
00:57:55,400 --> 00:57:56,640
‏- الهيليوم؟
‏- أجل

1062
00:57:56,720 --> 00:57:59,280
‏- لمَ تحتاج إليه؟
‏- 34 -45 ,45-32.

1063
00:57:59,680 --> 00:58:01,000
‏34 -45 ,32 -45.

1064
00:58:03,520 --> 00:58:05,360
‏- لا أحد يردّ.
‏- ماذا حصل؟

1065
00:58:06,240 --> 00:58:08,760
‏لا نجد ذلك الرجل في أي مكان.

1066
00:58:09,320 --> 00:58:10,800
‏- ماذا جرى؟
‏- لا شيء.

1067
00:58:11,360 --> 00:58:13,600
‏ماذا سنقول إذا لم يأت؟

1068
00:58:13,680 --> 00:58:15,760
‏- ما الأمر يا "شبح"؟
‏- لا شيء "سيكو".

1069
00:58:15,840 --> 00:58:18,840
‏سوف يأتي , إن لم يفعل سنقوم بعمل شيء ما.

1070
00:58:19,400 --> 00:58:21,560
‏ما كان ليفوّت زفاف الكابتن.

1071
00:58:22,240 --> 00:58:25,240
‏- ماذا حصل يا "إيدا"؟
‏- سوف أخبرك، انتظر!

1072
00:58:25,800 --> 00:58:28,200
‏- لديه والد.
‏- وفي "أنقرة".

1073
00:58:28,280 --> 00:58:30,760
‏- من؟
‏- يا إلهي.

1074
00:58:33,080 --> 00:58:36,920
‏أتذكر حين ذهب إلى "سينجان"
‏واختفى لبعض الوقت.

1075
00:58:37,840 --> 00:58:39,720
‏لربما تعيش عائلته في "سينجان".

1076
00:58:39,800 --> 00:58:41,440
‏- "إيدا"؟
‏- هذا ما أظنه.

1077
00:58:42,480 --> 00:58:45,000
‏- ماذا فعلت؟
‏- من؟ أنا؟

1078
00:58:45,080 --> 00:58:48,280
‏خرجت لتنشق الهواء المنعش.

1079
00:58:55,000 --> 00:58:57,400
‏كيف حالك يا "أمير"؟ تنح قليلاً.

1080
00:58:59,400 --> 00:59:00,400
‏هيا تحدثي.

1081
00:59:00,960 --> 00:59:03,320
‏- أمام "أمير"؟
‏- طبعاً، تكلمي.

1082
00:59:03,400 --> 00:59:04,680
‏إنه يعرف كل شيء.

1083
00:59:05,840 --> 00:59:07,120
‏ماذا يعني هذا؟

1084
00:59:07,680 --> 00:59:11,280
‏أعرف أن جدي قطع إصبعه.

1085
00:59:11,800 --> 00:59:15,040
‏جاءت "زهرة" إلى هنا وهربت.

1086
00:59:15,120 --> 00:59:17,080
‏- أنا أعرف كل شيء.
‏- رائع جداً.

1087
00:59:17,160 --> 00:59:18,720
‏لذا يمكنك أن تتكلمي بحرية.

1088
00:59:23,560 --> 00:59:26,120
‏تحدثت اليوم إلى رجل كانت "زهرة" زبونته.

1089
00:59:26,680 --> 00:59:28,880
‏- و؟
‏- رآها الأسبوع الماضي.

1090
00:59:28,960 --> 00:59:30,920
‏- كان أحدهم برفقتها.
‏- من؟

1091
00:59:31,280 --> 00:59:34,520
‏لا يعرفه لكنه أخبرني
‏أنهما كانا في سيارة قديمة.

1092
00:59:34,600 --> 00:59:35,600
‏و؟

1093
00:59:37,040 --> 00:59:40,360
‏لا علاقة لك باختفاء "زهرة"، صحيح؟

1094
00:59:41,000 --> 00:59:42,400
‏لا تكوني سخيفة.

1095
00:59:42,880 --> 00:59:46,400
‏قلت لك إنني سأحميك
‏لم أقل إنني سأخسر "زهرة".

1096
00:59:47,200 --> 00:59:48,920
‏لا أعرف، قال سيارة قديمة.

1097
00:59:49,000 --> 00:59:51,640
‏هل أنا الوحيد الذي لديه سيارة قديمة؟

1098
00:59:51,720 --> 00:59:55,920
‏يجب ألا نزعج بعضنا
‏بهذا الهراء يا "سونا".

1099
00:59:56,760 --> 00:59:59,640
‏- أنا آسفة لهذا.
‏- لا تفقدي الثقة بي.

1100
01:00:00,080 --> 01:00:02,760
‏فلنركز على الرجل، من هو؟

1101
01:00:02,840 --> 01:00:05,680
‏من خطف "زهرة"؟ أما من كاميرات مراقبة؟

1102
01:00:05,760 --> 01:00:08,520
‏سنذهب لنتحرى الأمر
‏حتى في المتاجر المجاورة.

1103
01:00:08,600 --> 01:00:10,040
‏سوف نحقق في الأمر.

1104
01:00:13,160 --> 01:00:15,200
‏- أهلاً بك سيدي.
‏- شكراً لك.

1105
01:00:17,640 --> 01:00:18,680
‏لحية أو شعر؟

1106
01:00:19,120 --> 01:00:21,720
‏- أولاً اللحية، بعدها سنرى.
‏- طبعاً.

1107
01:00:25,480 --> 01:00:30,600
‏أجل؟ أنا عند الحلاق، سأمر لاحقاً لأقلّ
‏"إسرا" إلى الحفلة.

1108
01:00:32,600 --> 01:00:34,280
‏حسناً، جيد.

1109
01:00:34,840 --> 01:00:36,800
‏- هل من زفاف؟
‏- وإن يكن؟

1110
01:00:36,880 --> 01:00:38,040
‏من سيتزوج؟

1111
01:00:38,120 --> 01:00:40,600
‏ومن سيكون! إنه زفافي أنا؟ ما الذي دهاك؟

1112
01:00:40,680 --> 01:00:42,400
‏بالتوفيق يا سيدي.

1113
01:00:42,480 --> 01:00:44,600
‏لطالما حسدت الشرطيين أمثالك.

1114
01:00:44,680 --> 01:00:47,480
‏تعملون بجهد وتعتنون بعائلاتكم.

1115
01:00:47,560 --> 01:00:50,120
‏عملكم صعب فالبلاد مليئة بالإرهابيين.

1116
01:00:50,680 --> 01:00:54,360
‏يواجه الناس مهما كان عملهم المشاكل هنا.

1117
01:00:54,440 --> 01:00:57,000
‏جاءني في أحد الأيام أستاذ رياضيات.

1118
01:00:57,080 --> 01:00:58,480
‏يكره النظام الجديد.

1119
01:00:58,560 --> 01:01:01,200
‏ما انفك يتحدث عن مدى سوئه.

1120
01:01:01,760 --> 01:01:03,600
‏سألته ما إذا كان الأولاد

1121
01:01:03,680 --> 01:01:05,560
‏يتعلمون شيئاً من النظام الجديد.

1122
01:01:05,640 --> 01:01:08,000
‏لم يعرف حتى ما يقول.

1123
01:01:08,080 --> 01:01:10,800
‏و كان يتذمر بالمناسبة .. شارك في مظاهرة

1124
01:01:10,880 --> 01:01:14,160
‏فأبرحتموه أنتم الشرطة ضرباً.

1125
01:01:14,240 --> 01:01:16,880
‏شكراً جزيلاً لك، يستحق هؤلاء ما يحصل لهم.

1126
01:01:16,960 --> 01:01:18,800
‏أيجب أن تكثر من الكلام؟

1127
01:01:21,120 --> 01:01:24,360
‏قلت لك إن البلاد مليئة بالإرهابيين.

1128
01:01:24,440 --> 01:01:26,600
‏- ابق مكانك!
‏- انبطح أرضاً!

1129
01:01:34,680 --> 01:01:36,720
‏انبطحوا أرضاً!

1130
01:02:12,560 --> 01:02:14,080
‏الكابتن قادم.

1131
01:02:15,440 --> 01:02:18,600
‏- يا للحظ، كنت هنا؟
‏- أجل.

1132
01:02:19,160 --> 01:02:21,120
‏- لم تحلق.
‏- لا.

1133
01:02:22,920 --> 01:02:24,640
‏هل نعرف لما أطلق النار؟

1134
01:02:27,480 --> 01:02:29,720
‏لقد استيقظ سيدي.

1135
01:02:29,800 --> 01:02:33,240
‏- سنعرف في الحال.
‏- غاب عن الوعي لنصف ساعة.

1136
01:02:34,200 --> 01:02:37,160
‏تحدث إليه إذاً، وأنا سأنظر في الداخل.

1137
01:02:41,600 --> 01:02:44,080
‏أتساءل كيف ضربته
‏؟ لقد فقد وعيه لـ30 دقيقة.

1138
01:02:44,160 --> 01:02:47,080
‏لم أكن أنا، كان ضعيفاً.

1139
01:02:47,160 --> 01:02:50,520
‏لست واثقاً تماماً
‏أظن أن "أنقرة" تبعث برسالة.

1140
01:02:51,080 --> 01:02:51,920
‏"أنقرة"؟

1141
01:02:52,000 --> 01:02:55,720
‏أجل، "أنقرة" تفقد صوابها
‏يلجأ الجميع إلى القتل.

1142
01:02:56,680 --> 01:02:58,600
‏غبي ، فلنذهب.

1143
01:03:00,360 --> 01:03:02,640
‏- أنت تمزح، لكن...
‏- أجل؟

1144
01:03:02,720 --> 01:03:05,440
‏أنا أراقب منزل المحقق "عزيز".

1145
01:03:05,520 --> 01:03:07,280
‏- المحققة "سونا" هنا.
‏- أجل.

1146
01:03:07,360 --> 01:03:09,760
‏إنهما ذاهبان إلى زفاف الكابتن.

1147
01:03:09,840 --> 01:03:12,320
‏- حسناً سيدي.
‏- لمَ كنت تطلق النار؟

1148
01:03:12,400 --> 01:03:15,320
‏أنت تصرخ في وجهي لكن لفعلت مثلي
‏لو عرفت بما يجري.

1149
01:03:15,400 --> 01:03:18,360
‏- وقع كثير من الضحايا.
‏- من تخال نفسك؟

1150
01:03:22,480 --> 01:03:25,040
‏تحدث بسرعة، يجب أن نرحل من هنا.

1151
01:03:25,600 --> 01:03:29,160
‏كنت وابن ذلك السافل الذي قتلت
‏نلعب في الخارج.

1152
01:03:29,240 --> 01:03:32,240
‏- ارم الكرة يا "علي".
‏- لا، إنها لي.

1153
01:03:32,320 --> 01:03:33,720
‏وإن يكن؟ ارمها.

1154
01:03:33,800 --> 01:03:37,040
‏حين رأى ابني البكر أخاه منزعجاً...

1155
01:03:37,400 --> 01:03:40,040
‏تدخل وصفع ابن "إرهان" الصغير.

1156
01:03:40,600 --> 01:03:43,360
‏وإذ بزوجة "إرهان" تضرب ابني.

1157
01:03:43,440 --> 01:03:46,640
‏غضبت زوجتي كثيراً حين عرفت بالأمر.

1158
01:03:46,720 --> 01:03:50,520
‏ذهبت لتبرحها ضرباً لكن
‏ما فعلته أنها صفعتها مرتين.

1159
01:03:50,600 --> 01:03:52,600
‏في هذا الوقت، شقيق "إرهان" رآهما...

1160
01:03:52,680 --> 01:03:53,600
‏رأى الشجار.

1161
01:03:53,680 --> 01:03:55,760
‏فصفع زوجتي.

1162
01:03:55,840 --> 01:03:59,120
‏لحسن الحظ، ظهرت والدتي وصفعته على وجهه.

1163
01:03:59,200 --> 01:04:02,800
‏وإذ بـ"إرهان" يضرب والدتي.

1164
01:04:02,880 --> 01:04:05,440
‏عندها قررت إطلاق النار
‏على كل من في المقهى؟

1165
01:04:06,000 --> 01:04:09,600
‏- إنهم يستحقون هذا سيدي.
‏- أيها السافل اللعين!

1166
01:04:09,680 --> 01:04:10,840
‏هم بدأوا الأمر.

1167
01:04:13,480 --> 01:04:16,320
‏كنت لأضربه لكنه بقي خارجاً لساعتين.

1168
01:04:19,080 --> 01:04:21,160
‏- أين سترتي؟
‏- أحضرها!

1169
01:04:23,720 --> 01:04:25,440
‏سأذهب، لقد تأخرت.

1170
01:04:27,120 --> 01:04:29,440
‏- هل ستذهب؟
‏- أجل.

1171
01:04:29,520 --> 01:04:31,680
‏يا صديقي، فكر في ما قلت لك.

1172
01:04:32,960 --> 01:04:35,840
‏فقدت "أنقرة" صوابها.

1173
01:04:36,400 --> 01:04:37,600
‏لا تكن سخيفاً.

1174
01:04:37,680 --> 01:04:40,280
‏هذا ما أظنه الباقي في يديّ الله.

1175
01:04:40,360 --> 01:04:43,320
‏- كفاك.
‏- لا تريدك "أنقرة" أن تتزوج.

1176
01:04:44,080 --> 01:04:45,240
‏توقف عن هذا الهراء!

1177
01:04:45,320 --> 01:04:47,360
‏يأتي الزفاف بالحظ فتختفي الطاقة السلبية.

1178
01:04:47,800 --> 01:04:49,800
‏ما الذي تتحدث عنه؟ أي حظ؟

1179
01:04:49,880 --> 01:04:53,760
‏- يقتل الناس بعضهم بعضاً.
‏- اسكت، أين "نسر"؟

1180
01:04:54,320 --> 01:04:56,400
‏كان يستعد للزفاف.

1181
01:04:56,480 --> 01:04:58,320
‏لم يأخذ جهازه معه.

1182
01:04:58,400 --> 01:05:00,720
‏حسناً، سأذهب الآن أراكم لاحقاً.

1183
01:05:00,800 --> 01:05:01,720
‏والموكب؟

1184
01:05:02,640 --> 01:05:04,200
‏- الموكب؟
‏- يجب أن نفعل هذا.

1185
01:05:04,760 --> 01:05:08,120
‏- سوف نقوم بموكب.
‏- حسناً، أجل؟

1186
01:05:10,680 --> 01:05:13,800
‏أين سأجد مصوراً في هذه الساعة؟

1187
01:05:13,880 --> 01:05:16,160
‏سيلتقط الجميع الصور على هواتفهم الخلوية.

1188
01:05:16,480 --> 01:05:20,000
‏- حسناً، جيد، سأهتم بالأمر.
‏- سيهتم "شبح" بالأمر.

1189
01:05:20,760 --> 01:05:21,920
‏حسناً، أنا في طريقي إليك.

1190
01:05:22,720 --> 01:05:24,480
‏- أتعني الصحافية؟
‏- أجل.

1191
01:05:27,600 --> 01:05:29,640
‏هل أنت جاهزة يا "شولي"؟

1192
01:05:34,960 --> 01:05:41,560
‏"شولي"! كم الساعة الآن؟
‏هل أنت جاهزة يا "شولي"؟

1193
01:05:42,120 --> 01:05:43,720
‏- هل أطلق بوق السيارة؟
‏- أجل.

1194
01:05:43,800 --> 01:05:45,960
‏- سأرتدي البزة ونذهب، حسناً؟
‏- اتفقنا.

1195
01:06:10,000 --> 01:06:12,400
‏برافو ! برافو !

1196
01:06:12,480 --> 01:06:14,840
‏- أين "بهجت"؟
‏- إنه في طريقه إلى هنا.

1197
01:06:14,920 --> 01:06:17,640
‏أعرف لكن أين هو؟
‏كان من المفترض أن يكون هو.

1198
01:06:17,720 --> 01:06:20,120
‏- قال إنه قادم.
‏- "شولي" ليست هنا بدورها.

1199
01:06:20,680 --> 01:06:23,120
‏اهدئي، سيصلان قريباً.

1200
01:06:24,520 --> 01:06:27,720
‏- لربما هرب؟
‏- ما كان ليهرب. يا إلهي!

1201
01:06:29,240 --> 01:06:32,280
‏أنا أكره الأعراس ما كان عليّ أن آتي.

1202
01:06:32,800 --> 01:06:34,360
‏لن نطيل البقاء، اصبر.

1203
01:06:34,440 --> 01:06:37,440
‏- أين هو؟
‏- سيصل قريباً يا أمي.

1204
01:06:40,560 --> 01:06:43,880
‏ها هو! هيا، صفقوا!

1205
01:06:46,520 --> 01:06:48,000
‏- رائع سيدي!
‏- رائع!

1206
01:06:49,200 --> 01:06:50,840
‏رائع!

1207
01:06:50,920 --> 01:06:52,640
‏هذا رائع يا أخي!

1208
01:06:52,720 --> 01:06:55,640
‏انظر إلى هذه السيارة
‏ماذا فعلت يا "شولي"؟

1209
01:06:56,320 --> 01:06:58,680
‏"بهجت" سيتزوج يجب أن يكون هناك ضجة.

1210
01:06:58,760 --> 01:07:01,440
‏انظروا إلى هذه العلب! إنها مجنونة!

1211
01:07:01,840 --> 01:07:03,600
‏هلا نذهب الآن؟

1212
01:07:04,320 --> 01:07:05,880
‏هل أحضر الشاهد؟

1213
01:07:05,960 --> 01:07:09,000
‏- أجل، أحضرته.
‏- حسناً إذاً، إلى السيارات.

1214
01:07:09,560 --> 01:07:11,000
‏- أتريدين أن تقودي؟
‏- طبعاً.

1215
01:07:11,560 --> 01:07:13,720
‏- لنذهب.
‏- رائع!

1216
01:07:13,800 --> 01:07:15,240
‏هيا، إلى السيارة.

1217
01:07:17,600 --> 01:07:21,200
‏- أحسنت في حلق ذقنك.
‏- أنا أكره الحلاق.

1218
01:07:22,240 --> 01:07:24,680
‏- شكراً يا أمي.
‏- حسناً إذاً.

1219
01:08:29,600 --> 01:08:31,560
‏يا صديقي!

1220
01:10:04,120 --> 01:10:06,920
‏- أتساءل من هو الشاهد؟
‏- لا أعرف.

1221
01:10:07,840 --> 01:10:09,280
‏سترى قريباً أيها المجنون.

1222
01:10:09,840 --> 01:10:11,920
‏لا، لأنه إذا كان واحداً منا

1223
01:10:12,000 --> 01:10:14,600
‏يجب أن نعرف كيف تتم الأمور.

1224
01:10:14,680 --> 01:10:18,640
‏- ليس إذاً واحداً منا.
‏- هل أنت بخير؟

1225
01:10:20,920 --> 01:10:24,240
‏"إيدا"، أيمكنني التحدث إليك بعد الزفاف؟

1226
01:10:26,200 --> 01:10:27,320
‏طبعاً، عن ماذا؟

1227
01:10:27,880 --> 01:10:28,720
‏لا شيء.

1228
01:10:28,800 --> 01:10:30,920
‏- سنتحدث لاحقاً.
‏- حسناً.

1229
01:10:31,840 --> 01:10:32,760
‏- ما الأمر؟
‏- ماذا؟

1230
01:10:33,120 --> 01:10:35,600
‏هل كل شيء في الخارج جاهز؟

1231
01:10:36,160 --> 01:10:37,720
‏أجل، كل شيء جاهز.

1232
01:10:37,800 --> 01:10:38,960
‏- يجب أن أجلس.
‏- حسناً.

1233
01:10:39,040 --> 01:10:40,480
‏حسناً.

1234
01:10:45,480 --> 01:10:46,960
‏برافو!

1235
01:10:47,840 --> 01:10:52,640
‏برافو!

1236
01:11:10,040 --> 01:11:10,920
‏إنه "تحسين".

1237
01:11:11,360 --> 01:11:13,480
‏- هذا طبيعيّ.
‏- ماذا؟ إنه قصير جداً.

1238
01:11:23,560 --> 01:11:25,080
‏أهلاً بكم أيها المدعوون.

1239
01:11:26,480 --> 01:11:28,800
‏أرحب بكم جميعاً في هذا الاحتفال .

1240
01:11:33,360 --> 01:11:35,600
‏تقدم هذا الثنائيّ إلى بلدية "شنكايا".

1241
01:11:36,120 --> 01:11:39,800
‏رغبة منهما في الزواج وقضاء حياة سعيدة.

1242
01:11:40,520 --> 01:11:44,160
‏راجعنا ملفاتهما
‏ووجدنا أنه ما من سبب قانوني...

1243
01:11:44,640 --> 01:11:46,920
‏يحول دون زواجهما.

1244
01:11:47,880 --> 01:11:50,480
‏ونحن الآن مجدداً أمام ضيوفنا.

1245
01:11:50,560 --> 01:11:55,600
‏وأمام هذين الشاهدين
‏نريد أن نسمعهما يقولانها.

1246
01:11:57,400 --> 01:11:58,240
‏حسناً "إسرا"

1247
01:12:00,320 --> 01:12:03,280
‏هل تقبلين بـ"بهجت"...

1248
01:12:03,840 --> 01:12:06,520
‏من دون أي ضغوط من أحد

1249
01:12:07,000 --> 01:12:10,120
‏ليكون زوجك؟

1250
01:12:11,240 --> 01:12:12,520
‏أقبل.

1251
01:12:29,200 --> 01:12:30,880
‏حسناً "بهجت"

1252
01:12:31,280 --> 01:12:32,560
‏- "هارون".
‏- أجل؟

1253
01:12:33,040 --> 01:12:35,280
‏- أبعد هذه الأزهار من هنا.
‏- حسناً.

1254
01:12:35,360 --> 01:12:37,480
‏ضعها في الخارج.

1255
01:12:37,560 --> 01:12:38,640
‏استخدما الباب الخلفيّ.

1256
01:12:38,720 --> 01:12:40,240
‏هيا، تحركا!

1257
01:12:41,800 --> 01:12:43,680
‏- ما هاتان؟
‏- إنهما من "إركومنت تشوزر".

1258
01:12:43,760 --> 01:12:44,880
‏يا إلهي.

1259
01:12:44,960 --> 01:12:48,240
‏هل تقبل "إسرا بولوت" زوجة لك

1260
01:12:48,920 --> 01:12:51,680
‏من دون أي ضغوط من أحد؟

1261
01:12:52,880 --> 01:12:55,200
‏ماذا؟ أجل، أقبل.

1262
01:12:57,200 --> 01:12:58,280
‏رائع.

1263
01:13:14,720 --> 01:13:16,640
‏دوسي له على رجله!

1264
01:13:20,680 --> 01:13:21,520
‏يا إلهي!

1265
01:13:26,960 --> 01:13:30,440
‏تهاني!

1266
01:13:35,560 --> 01:13:36,760
‏المال!

1267
01:13:37,520 --> 01:13:38,800
‏- أعطنا المال.
‏- المال!

1268
01:13:38,880 --> 01:13:40,080
‏- لا!
‏- تنحوا جانباً!

1269
01:13:40,160 --> 01:13:42,200
‏- كابتن!
‏- سيدي!

1270
01:13:42,280 --> 01:13:43,560
‏كابتن!

1271
01:13:43,640 --> 01:13:44,920
‏أنت تتزوج؟

1272
01:13:45,400 --> 01:13:46,880
‏- كيف حالك؟
‏- تهانيّ سيدي.

1273
01:13:46,960 --> 01:13:49,120
‏- شكراً لك.
‏- ابتعدوا من هنا.

1274
01:13:49,200 --> 01:13:50,880
‏مهلاً، لا تبعدهم.

1275
01:13:50,960 --> 01:13:52,760
‏- دعه وشأنه.
‏- خذ هذا.

1276
01:13:53,480 --> 01:13:55,560
‏- لا حاجة إلى ذلك.
‏- أعطهما المال.

1277
01:13:55,640 --> 01:13:56,840
‏- شكراً.
‏- حسناً إذاً.

1278
01:13:56,920 --> 01:13:57,920
‏"بهجت".

1279
01:13:59,320 --> 01:14:01,200
‏لقد تزوجت حقاً بـ"إسرا".

1280
01:14:01,640 --> 01:14:03,120
‏تهانيّ "إسرا".

1281
01:14:03,680 --> 01:14:06,880
‏- أتمنى لكما السعادة.
‏- شكراً جزيلاً لك.

1282
01:14:07,440 --> 01:14:10,160
‏بالمناسبة، أنتما محظوظان كثيراً.

1283
01:14:10,720 --> 01:14:12,520
‏إنها لسابقة أن يتزوج شرطيّ ونائب عام.

1284
01:14:16,480 --> 01:14:19,360
‏أحسنت يا رجل! أحسنت!

1285
01:14:19,440 --> 01:14:21,040
‏- رائع.
‏- تهاني.

1286
01:14:21,120 --> 01:14:23,080
‏أحسنت يا رجل! لقد فعلتها!

1287
01:14:23,160 --> 01:14:24,360
‏تهانيّ! رائع!

1288
01:14:24,440 --> 01:14:25,680
‏- رائع.
‏- تهاني.

1289
01:14:55,320 --> 01:14:56,920
‏ظننت أن اليوم لن ينتهي.

1290
01:14:59,120 --> 01:15:00,160
‏و كأني لا أعرف.

1291
01:15:01,600 --> 01:15:03,080
‏هل أنت غاضب من والديّ؟

1292
01:15:04,080 --> 01:15:06,760
‏- من والديك؟
‏- أجل، لقد بالغا كثيراً.

1293
01:15:07,880 --> 01:15:08,720
‏لا.

1294
01:15:09,160 --> 01:15:10,000
‏أنا لست غاضباً.

1295
01:15:27,920 --> 01:15:29,160
‏أحبك يا "بهجت".

1296
01:15:34,080 --> 01:15:35,080
‏أنا أيضاً أحبك.

1297
01:15:39,280 --> 01:15:40,400
‏اسمع.

1298
01:15:41,080 --> 01:15:43,840
‏لمَ لا يعزفون بعد قليل أغنية فولكلورية
‏خاصة بـ"أنقرة"؟

1299
01:15:43,920 --> 01:15:46,200
‏- واثق؟
‏- ما رأيك يا "نسر"؟

1300
01:15:46,760 --> 01:15:48,160
‏لا يهمني.

1301
01:15:48,560 --> 01:15:50,400
‏لمَ لا؟ لمَ أنت متجهم الوجه؟

1302
01:15:50,480 --> 01:15:52,920
‏لقد تزوج الرجل، ابتسم قليلاً!

1303
01:15:54,320 --> 01:15:55,720
‏- "شبح".
‏- أجل؟

1304
01:15:56,520 --> 01:15:58,440
‏- هل من جديد عن "زهرة"؟
‏- ماذا؟

1305
01:15:58,520 --> 01:16:01,440
‏- هل من جديد عن "زهرة"؟
‏- لا، لم نجد شيئاً.

1306
01:16:02,680 --> 01:16:04,080
‏ماذا عن "عزيز"؟

1307
01:16:04,160 --> 01:16:07,320
‏نحن نعمل على الأمر لكن لم يحدث شيء
‏بعد . علينا إيجاد "زهرة".

1308
01:16:07,400 --> 01:16:10,560
‏لو ماتت، لكنا وجدنا جثتها.

1309
01:16:11,120 --> 01:16:12,760
‏أبحث في هذا الأمر أيضاً.

1310
01:16:12,840 --> 01:16:14,120
‏آمل أن نجدها.

1311
01:16:14,200 --> 01:16:15,280
‏أنا أيضاً.

1312
01:16:15,360 --> 01:16:16,720
‏- استمتع بوقتك.
‏- أنت أيضاً.

1313
01:16:16,800 --> 01:16:17,840
‏نخبك.

1314
01:16:18,480 --> 01:16:19,600
‏أجل.

1315
01:16:19,680 --> 01:16:21,480
‏يريد أن يشرب.

1316
01:16:26,240 --> 01:16:27,680
‏فلتأخذي صورة لنا.

1317
01:16:28,040 --> 01:16:28,960
‏هيا.

1318
01:16:37,720 --> 01:16:40,080
‏مهلاً توقفا! إلى أين تذهبان؟

1319
01:16:40,160 --> 01:16:42,040
‏مهلاً، اوقفوا الموسيقى.

1320
01:16:42,760 --> 01:16:44,560
‏أريد أن أقول شيئاً.

1321
01:16:45,200 --> 01:16:47,640
‏لمَ لا نعزف أغنية فولكلورية؟

1322
01:16:49,000 --> 01:16:50,160
‏هيا.

1323
01:16:50,880 --> 01:16:52,920
‏4 ,3 ,2 ,1.

1324
01:17:07,560 --> 01:17:09,240
‏هيا يا "نسر".

1325
01:17:09,320 --> 01:17:11,160
‏هيا، انهض!

1326
01:17:16,600 --> 01:17:17,840
‏هيا يا رجل!

1327
01:17:17,920 --> 01:17:19,040
‏ارقص قليلاً.

1328
01:17:19,120 --> 01:17:20,960
‏هيا يا "سعيد"!

1329
01:17:21,960 --> 01:17:22,880
‏"سعيد".

1330
01:17:30,840 --> 01:17:31,880
‏"عزيز"!

1331
01:17:31,960 --> 01:17:33,080
‏"عزيز".

1332
01:17:33,760 --> 01:17:34,880
‏"عزيز".

1333
01:17:41,080 --> 01:17:42,720
‏اذهب وأحضر "إيدا"، اتفقنا؟

1334
01:17:43,760 --> 01:17:44,880
‏اذهب وأحضر "إيدا".

1335
01:17:45,920 --> 01:17:48,080
‏ما الذي تفعلينه هناك؟ تعالي.

1336
01:18:18,360 --> 01:18:20,480
‏هيا يا "شبح"!

1337
01:18:21,640 --> 01:18:23,400
‏أيها العريس!

1338
01:18:27,000 --> 01:18:28,240
‏أيتها العروس!

1339
01:18:35,080 --> 01:18:36,120
‏رائع!

1340
01:18:40,920 --> 01:18:41,880
‏"شوكت"!

1341
01:18:44,080 --> 01:18:46,120
‏ما هذا؟

1342
01:18:48,720 --> 01:18:50,280
‏هيا، لنذهب.

1343
01:18:50,360 --> 01:18:52,360
‏- هيا.
‏- إلى أين يا رجل؟

1344
01:18:52,440 --> 01:18:54,880
‏- إلى أين؟
‏- نحن ذاهبان.

1345
01:18:55,440 --> 01:18:56,880
‏لم نضربك بعد.

1346
01:18:56,960 --> 01:18:58,360
‏لم تفعلوا ماذا؟

1347
01:18:58,440 --> 01:19:00,520
‏- نضربه على مؤخرته.
‏- مهلك.

1348
01:19:01,080 --> 01:19:03,000
‏سأطلق النار على من يضربني.

1349
01:19:03,080 --> 01:19:04,840
‏- ما هذا؟
‏- ماذا تفعل؟

1350
01:19:04,920 --> 01:19:06,920
‏هل أحضرت مسدساً إلى زفافك؟

1351
01:19:07,000 --> 01:19:08,440
‏- أخفضه.
‏- ماذا!

1352
01:19:08,520 --> 01:19:09,640
‏"بهجت".

1353
01:19:10,400 --> 01:19:13,560
‏- تهاني!
‏- رائع!

1354
01:21:07,360 --> 01:21:09,360
‏- "جودت"؟
‏- "أصلي"؟

1355
01:21:09,440 --> 01:21:11,880
‏- ماذا هناك؟
‏- هلا تخرجين؟

1356
01:21:13,200 --> 01:21:16,400
‏ماذا تريد في هذه الساعة؟

1357
01:21:16,480 --> 01:21:17,720
‏هل أنت مجنون؟

1358
01:21:17,800 --> 01:21:20,960
‏اخرجي إلى الشرفة قليلاً.

1359
01:21:22,120 --> 01:21:23,720
‏حسناً يا حبيبي، انتظر.

1360
01:21:40,120 --> 01:21:43,920
‏- "أصلي".
‏- ما الذي تفعله يا حبيبي؟

1361
01:21:44,480 --> 01:21:46,600
‏سأفلته وأنت ستمسكين به، اتفقنا؟

1362
01:21:46,680 --> 01:21:49,160
‏- لماذا؟
‏- فيه شيء ما.

1363
01:21:53,040 --> 01:21:55,320
‏التقطيه يا "أصلي"، هيا!

1364
01:21:55,400 --> 01:21:56,720
‏- أمسكي به!
‏- لم أستطع.

1365
01:21:56,800 --> 01:21:57,680
‏حبيبي.

1366
01:21:58,560 --> 01:21:59,920
‏- عزيزي.
‏- ابتعدي.

1367
01:22:00,000 --> 01:22:02,720
‏- ضع المسدس جانباً.
‏- ابتعدي!

1368
01:22:11,800 --> 01:22:14,360
‏تناول شيئاً يا "هارون" وإلا ستمرض مجدداً.

1369
01:22:16,600 --> 01:22:17,720
‏سأفعل.

1370
01:22:21,440 --> 01:22:23,160
‏هل ستقول لي شيئاً؟

1371
01:22:33,280 --> 01:22:34,400
‏تحدث الكابتن معي.

1372
01:22:39,400 --> 01:22:41,240
‏ثم اتصل بك لتأتي إلى مسرح الجريمة.

1373
01:22:45,120 --> 01:22:46,400
‏ثم تحدث إليّ مجدداً.

1374
01:22:51,960 --> 01:22:53,520
‏لذا أردت التحدث إليك.

1375
01:23:02,400 --> 01:23:03,880
‏أظنني أزعجتك يا "إيدا".

1376
01:23:05,280 --> 01:23:06,680
‏تصرفت كالمغفل.

1377
01:23:07,920 --> 01:23:09,080
‏لا، لا تقل هذا.

1378
01:23:09,640 --> 01:23:11,960
‏لا، طبعاً فعلت.

1379
01:23:12,480 --> 01:23:13,360
‏كنت غبياً.

1380
01:23:17,160 --> 01:23:19,160
‏لم يحبني أحد حتى الآن.

1381
01:23:19,720 --> 01:23:22,800
‏ربما "لاريسا" لكنني لا أعرف ما كان ذاك.

1382
01:23:22,880 --> 01:23:25,640
‏لربما اضطرت لفعل هذا
‏أو شعرت بالشفقة عليّ.

1383
01:23:26,800 --> 01:23:28,920
‏لست واثقاً ما إذا أحبتني يوماً.

1384
01:23:29,640 --> 01:23:30,840
‏لأنها خدعتني.

1385
01:23:32,960 --> 01:23:36,320
‏هذا ما تظنه لكنني أعطيتها المال
‏عن طيب خاطر.

1386
01:23:36,880 --> 01:23:38,880
‏لقد شعرت بالشفقة عليّ لكن...

1387
01:23:47,400 --> 01:23:48,520
‏لم يحبني أحد.

1388
01:23:53,000 --> 01:23:55,360
‏لذا تمسكت بكل ما يشبه الحب.

1389
01:23:58,520 --> 01:24:00,960
‏ابتسامتك تجعلني...

1390
01:24:02,560 --> 01:24:03,560
‏أجل، هذه الابتسامة.

1391
01:24:06,360 --> 01:24:07,520
‏أسيطر على العالم.

1392
01:24:09,320 --> 01:24:11,840
‏ظننت أنك أحببتني.

1393
01:24:12,400 --> 01:24:15,720
‏عرفت أنك لم تفعلي لكنني أحببتك
‏وظننتك تحبينني أيضاً.

1394
01:24:18,640 --> 01:24:21,120
‏لم تفعلي شيئاً لكن هذا
‏ما أردت التفكير فيه.

1395
01:24:25,520 --> 01:24:26,640
‏أنا غبي، اتفقنا؟

1396
01:24:27,440 --> 01:24:28,640
‏أنا أحمق.

1397
01:24:28,720 --> 01:24:31,200
‏أنا مجنون لكن هذا أنا يا "إيدا".

1398
01:24:31,760 --> 01:24:33,040
‏لقد أحببتك فعلاً.

1399
01:24:33,880 --> 01:24:35,800
‏أحببتك كثيراً.

1400
01:24:36,760 --> 01:24:38,360
‏أحببتك كثيراً لدرجة...

1401
01:24:40,640 --> 01:24:42,760
‏أنا أحبك كثيراً...

1402
01:24:46,000 --> 01:24:49,240
‏ربما هكذا أحب. هكذا أحب.

1403
01:24:56,280 --> 01:24:57,520
‏هلا تكونين حبيبتي؟

1404
01:25:01,680 --> 01:25:02,760
‏صديقتي؟

1405
01:25:08,920 --> 01:25:11,400
‏- هلا تخرجين معي؟
‏- أجل.

1406
01:25:14,520 --> 01:25:15,360
‏حقاً؟

1407
01:25:16,800 --> 01:25:20,640
‏- أجل، اهداً.
‏- كيف تطلبين مني أن أهداً؟

1408
01:25:21,720 --> 01:25:24,000
‏لا يهمني من يسمع هل نحن معاً الآن؟

1409
01:25:25,680 --> 01:25:29,480
‏- أود أن نحاول.
‏- أود ذلك بدوري.

1410
01:25:31,440 --> 01:25:33,360
‏لنذهب إذاً.

1411
01:25:33,440 --> 01:25:34,440
‏إلى أين؟

1412
01:25:35,240 --> 01:25:36,760
‏إلى مكان آخر لنأكل.

1413
01:25:36,840 --> 01:25:39,480
‏حسناً، هل نمسك بأيدي بعضنا بعضاً؟

1414
01:25:39,560 --> 01:25:40,840
‏مهلاً.

1415
01:25:42,160 --> 01:25:43,000
‏أجل يا أمي؟

1416
01:25:44,280 --> 01:25:45,120
‏ماذا؟

1417
01:25:46,960 --> 01:25:50,080
‏حسناً، سأذهب في الحال،
‏أغلقي الباب وابقي في الداخل.

1418
01:25:51,080 --> 01:25:53,160
‏- حسناً، إلى اللقاء.
‏- ما الأمر؟

1419
01:25:53,720 --> 01:25:54,760
‏أطلقوا النار على منزلي.

1420
01:25:54,840 --> 01:25:58,160
‏- ابقي هنا، يجب أن أذهب.
‏- لا، فلنذهب معاً.

1421
01:25:58,240 --> 01:26:00,400
‏لا يمكنك المجيء، لا يمكنني تعريضك للخطر.

1422
01:26:00,480 --> 01:26:02,280
‏ماذا تقصد؟ أنا شرطية أيضاً!

1423
01:26:02,360 --> 01:26:04,880
‏- لنذهب يا "هارون".
‏- حسناً، لنذهب.

1424
01:26:05,320 --> 01:26:06,160
‏انتظري.

1425
01:26:08,080 --> 01:26:11,440
‏لا، فليأخذ الـ50 كلها.

1426
01:28:08,080 --> 01:28:10,080
‏ادخلي يا فتاة.

1427
01:28:10,480 --> 01:28:12,000
‏لقد اتصلت بشقيقك.

1428
01:28:12,560 --> 01:28:14,800
‏مهلاً لحظة يا أمي.

1429
01:28:16,400 --> 01:28:17,560
‏مساء الخير.

1430
01:28:18,880 --> 01:28:23,200
‏أردت الاعتذار على المرة الماضية.

1431
01:28:23,280 --> 01:28:25,720
‏بما أننا جميعاً هنا، أعتذر على ذلك.

1432
01:28:25,800 --> 01:28:29,320
‏أسأت التصرف في زفاف
‏لم أكن أعرف فيه أحد.

1433
01:28:29,400 --> 01:28:30,280
‏لذا أنا آسف للغاية.

1434
01:28:30,840 --> 01:28:33,280
‏وما فعلته الآن صائب؟

1435
01:28:33,360 --> 01:28:34,840
‏لقد أطلقت النار على منزلي.

1436
01:28:35,280 --> 01:28:37,840
‏ليس على المنزل، بل على البالون.

1437
01:28:38,720 --> 01:28:39,560
‏حقاً عزيزي.

1438
01:28:39,640 --> 01:28:42,040
‏- لمَ فعلت هذا؟
‏- كان علي فعل ذلك.

1439
01:28:42,120 --> 01:28:43,680
‏- لماذا؟
‏- من أجل هذا.

1440
01:28:47,360 --> 01:28:49,920
‏"أصلي"، هلا تتزوجينني؟

1441
01:28:50,000 --> 01:28:51,520
‏حبيبي!

1442
01:28:53,480 --> 01:28:55,880
‏- حبيبي!
‏- ما الذي تفعله هنا؟

1443
01:28:56,200 --> 01:28:57,640
‏ما الذي تفعله؟

1444
01:28:57,720 --> 01:28:59,480
‏- أخي.
‏- لمَ أنت هنا؟

1445
01:29:00,600 --> 01:29:02,200
‏"هارون"، لا تتدخل في الأمر.

1446
01:29:02,280 --> 01:29:03,960
‏لمَ أنت هنا يا "جودت"؟

1447
01:29:04,040 --> 01:29:06,280
‏- دعك من الأمر يا بني.
‏- لا تتدخلي يا أمي.

1448
01:29:06,360 --> 01:29:08,880
‏- ماذا تحمل في يدك؟
‏- خاتماً.

1449
01:29:10,280 --> 01:29:13,120
‏خاتم، كان يطلب الزواج مني.

1450
01:29:13,200 --> 01:29:16,280
‏لكنك أطلقت النار على المنزل
‏لمَ فعلت هذا؟

1451
01:29:16,360 --> 01:29:19,760
‏هل هددك لأنك رفضته؟

1452
01:29:19,840 --> 01:29:22,560
‏أبعد المسدس، ليس هذا ما حصل.

1453
01:29:23,120 --> 01:29:25,200
‏لقد أتيت بقليل من الهيليوم.

1454
01:29:25,280 --> 01:29:27,400
‏ثم اشتريت بالوناً وملأته به.

1455
01:29:27,480 --> 01:29:30,880
‏ربطت إليه الخاتم وطلبت
‏من "أصلي" أن تمسك به.

1456
01:29:31,520 --> 01:29:34,800
‏لكن "أصلي" لم تلتقطه فاضطررت
‏إلى إطلاق النار.

1457
01:29:34,880 --> 01:29:38,360
‏أنا آسف لكن الخاتم من الماس.

1458
01:29:39,000 --> 01:29:41,320
‏أهكذا طلبت يدها؟

1459
01:29:41,960 --> 01:29:42,800
‏أجل.

1460
01:29:46,600 --> 01:29:50,200
‏لكن أظنني أفسدت كل شيء.

1461
01:29:50,280 --> 01:29:52,000
‏- طبعاً فعلت!
‏- اهدأ.

1462
01:29:52,720 --> 01:29:54,400
‏لا تتدخلي يا أمي!

1463
01:29:54,480 --> 01:29:56,520
‏من تخال نفسك؟

1464
01:29:56,600 --> 01:29:59,200
‏كيف تطلب يد شقيقتي؟

1465
01:29:59,280 --> 01:30:02,400
‏- وهل أطلب يدك أنت؟
‏- يجب أن تأخذ إذني.

1466
01:30:02,480 --> 01:30:05,560
‏كان علينا فعل هذا، ما عاد بإمكاننا
‏التحدث عبر الإنترنت

1467
01:30:07,440 --> 01:30:08,440
‏"هارون".

1468
01:30:08,520 --> 01:30:11,600
‏لا تتدخلي "إيدا"، سأسوي الأمر،
‏إنها مسألة عائلية.

1469
01:30:12,160 --> 01:30:14,400
‏أي نوع من الرجال هو أنت؟

1470
01:30:14,480 --> 01:30:16,960
‏لقد أفسدت لي ليلتي،
‏أريد أن أطلق النار عليك في رأسك.

1471
01:30:17,040 --> 01:30:17,880
‏أفسدت ليلتك؟

1472
01:30:17,960 --> 01:30:19,600
‏- كانت ليلتي رائعة!
‏- نحن نحب بعضنا.

1473
01:30:20,160 --> 01:30:23,600
‏فلتصمت! اتفقنا؟

1474
01:30:23,680 --> 01:30:24,520
‏أخفض المسدس.

1475
01:30:26,600 --> 01:30:28,720
‏- أيعني هذا أجل؟
‏- لا تتدخل في الأمر.

1476
01:30:30,680 --> 01:30:32,080
‏- أجل.
‏- ماذا تقصدين بنعم؟

1477
01:30:32,160 --> 01:30:33,880
‏أجل؟ لا يمكنك أن توافقي الآن!

1478
01:30:33,960 --> 01:30:36,800
‏"هارون" رجاء لا تتدخل في الأمر.

1479
01:30:36,880 --> 01:30:40,240
‏لقد فقدت صوابك؟ أتحاول أن تختبرني؟

1480
01:30:42,640 --> 01:30:45,880
‏إذا أردت الزواج بها تعال
‏واطلب يدها مع عائلتك.

1481
01:30:47,400 --> 01:30:49,240
‏- حقاً؟
‏- أجل، حقاً، أتريدينه؟

1482
01:30:50,240 --> 01:30:52,040
‏- أجل.
‏- سيدي!

1483
01:30:52,920 --> 01:30:54,400
‏أفلتني! أنت مقرف!

1484
01:30:54,480 --> 01:30:57,040
‏- دعيني أقبل يدك.
‏- أفلتني، شكراً.

1485
01:30:57,800 --> 01:30:59,760
‏اذهب الآن وعد مع عائلتك.

1486
01:31:03,080 --> 01:31:04,800
‏وأنت ادخلي، سأقل "إيدا" إلى منزلها.

1487
01:31:04,880 --> 01:31:06,400
‏- شكراً يا أخي.
‏- إلى الداخل.

1488
01:31:06,480 --> 01:31:07,960
‏- سنتحدث لاحقاً.
‏- حسناً.

1489
01:31:11,400 --> 01:31:12,320
‏يا إلهي!

1490
01:31:18,880 --> 01:31:22,120
‏من الجيد أننا جئنا، قضينا وقتاً ممتعاً.

1491
01:31:24,120 --> 01:31:27,600
‏أحب الخروج لكن مضى وقت طويل
‏لم أخرج فيه.

1492
01:31:27,680 --> 01:31:28,680
‏قضينا وقتاً جيداً.

1493
01:31:28,760 --> 01:31:30,160
‏- حقاً؟
‏- أجل.

1494
01:31:30,800 --> 01:31:32,200
‏أريد أن أقول لك شيئاً.

1495
01:31:32,280 --> 01:31:35,200
‏لا تفكري كثيراً في "زهرة".

1496
01:31:35,280 --> 01:31:37,800
‏سوف أسوي الأمر، سوف أجدها.

1497
01:31:37,880 --> 01:31:41,920
‏ما من شخص لم أجده في أنقرة".

1498
01:31:42,000 --> 01:31:43,120
‏أنا واثقة من هذا.

1499
01:31:44,240 --> 01:31:46,840
‏- أين سيارتك؟
‏- إنها هناك.

1500
01:31:46,920 --> 01:31:48,000
‏سوف آخذك إليها.

1501
01:31:48,080 --> 01:31:49,240
‏سأذهب بمفردي.

1502
01:31:49,320 --> 01:31:51,680
‏- دعيني آخذك إلى سيارتك.
‏- لا داعي لذلك.

1503
01:31:51,760 --> 01:31:54,200
‏- يجب أن أذهب...
‏- قلت لك تعال!

1504
01:32:02,920 --> 01:32:04,000
‏ما كان هذا؟

1505
01:33:32,680 --> 01:33:37,840
‏"نهاية الحلقة 61"

1506
01:33:39,280 --> 01:33:43,400
‏ترجمة "ساندي سكاف".

